Rechercher
EV = Eugène Vroonen, Dictionnaire étymologique des noms de famille de Belgique II, éd. Dessart, s.d.
FD = Frans Debrabandere, Verklarend woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk (1993), grondig herziene uitgave (2003).
JG = Jean Germain, Jules Herbillon, Dictionnaire des noms de famille en Wallonie et à Bruxelles, éd. Racine, 2007
La Barbe |
Car. phys. ,,Homme à barbe ». N° 265. Synon.: V. Barbe. la-Basse. V. Basse.
|
EV |
La Boubée |
Car. phys. La Bobée (Anc. fr.). Maladie des yeux. N°262.
|
EV |
La Coere |
zie Delcour(t).
|
FD |
La Corte |
zie Lacour.
|
FD |
La Fleur |
N. de guerre. (N. donné aux armées à ceux qui n’avaient pas de patronyme). Comp. : Larose, Latulipe, Jasmin, etc. Nos 3, 298.
|
EV |
La Gije |
zie Legai.
|
FD |
La Grappe |
Ofr. grape: haak, klauw. BN.
|
FD |
La Grappe |
Peut-être, avec mécoupure, de w. agrape ‘agrafe de vêtement, fermoir’ ; ou bien nom d’origine: w. grape, f., ‘côte, montée raide’, attesté en toponymie, notamment à Verviers (EDTW 4 al grape) et à Battice (BTD 54,86)[JL,NFw].
|
JG |
La Marié |
BN Fr. marié: pas getrouwd.
|
FD |
la Nore |
Relation de famille. (N. occitan). ,,La bru (d’un H. éminent) ». (Matronyme). N° 128.
|
EV |
La Paglia |
Lapaglia: It. BerBN: stro. Vgl. Lapaille. strobinder. Vgl. Stroobant, Lepailler. 1293 Girard Paille, St-Q. (MORLET). – 2. PlN La Paille (Hte-Marne, Puy-de-Dôme) (DNF).
|
FD |
La Riv- |
-ière, -ierre. V. Rivière. N° 230. Larmoyer. Car. mor. ,,H. larmoyant, pleurnicheur ». N° 286.
|
EV |
La Rôtie |
zie Laroussi.
|
FD |
La Torre |
zie De la Torre.
|
FD |
Laackmann |
zie Lakeman(s).
|
FD |
Laager |
zie Lagers.
|
FD |
Laak, van (de(r)) |
van Lae(c)ke, van Lae(c)ken, van Lake(n), van La(e)rken, Lake, van der Laeken, Verlaecke(n), Verlaeken, Verlaak, Verlaek, Verlaeckt, Verlack(t), Verla(e)t: PlN ten/ter Lake: poel, plas, waterloop in moerassig terrein. Laak (G, DR, OIJ, NL), ter Lake in Dinslaken (NRW) (TW), in Assebroek, Knesselare, Prémesques (Nord), Quelmes (PdC) (DFIX), Zulte. 1248 Walterus de Lake, Oostrozebeke (DEBR. 1980,110); 1279 Gielis van Lake, Sijsele (CG); 1322 Willem van der Lake, Cent (OLV 252); 1398 Gillis van den Lake, Tielt (DEBR. 1970); 1536 Dan. Verlakt, Kh.-Aw. (AP).
|
FD |
Laakmann |
zie Lakeman(s).
|
FD |
Laame |
V. Lam.
|
EV |
Laame |
zie Lamine.
|
FD |
Laamens |
zie Lamens.
|
FD |
Laan |
1. Proven. Laan, „ Avenue, allée ». Synon. : Van der Laan, Lan(n)er(s). — 2. V. LAND.
|
EV |
Laan, vander |
Terlaan,van (der) Laenen.Verlaan, Verlaenen, van Lanen: 1. PlN Laan: laan, weg met bomen, akkerweg. De Laan in Limmen (NH), Pijnakker (ZH); Ter Laan (GR), De Laan (NB). Terlanen in Overijse (VB). 1299 Willem van der Lane, Holland (CG); 1381 Claes van der Lane, Haarlem (NHC); 1630 Petrus Terlaen, Neervelpen (MUL V). – 2. Van der Laenen kan een hypercorrecte vorm zijn voor Verlaenen. 1308 Arnold van der Lanen, Bierbeek (HM); 1356 boven Peters van der Lanen, St.-P.-Leeuw (PEENE 1949).
|
FD |
Laane(n) |
Laan, zie Laenen(s).
|
FD |
laar |
,,Friche », ,,Lande ». N° 238. Proven. Laar, VAN Laer, Laren, La(e)remans. Synon. wall. : Lait-, Lér- -esse. N. précisant la situation de la lande : Laer- -beke, -cam, -dries, -heide, -hoef. ,,Ruisseau-, Crête-, Jachère-, Bruyère-, Ferme–de la lande ». Laame (Loc. et L.D.).
|
EV |
Laar,van(de) |
van (de) Laer, van de Lair, von der Lahr, van Lafejre: 1. Verspreide PlN Laar: open plek in een bos, bosweide (MOERMAN), bosachtig moerassig terrein (TW). PlN Laar (VB, NB, NL, G, U, OIJ). 1275 Bernardi de Laere, Har. (DEBR. 1980); 1335 Henricum…vanden Lare, Den Bosch (OATIII); 1398 Jan van den Lare, Zwevezele (DEBR. 1970). – 2. Zie ook Van Delaer.
|
FD |
Laaracker |
PlN, b.v. Laarakkers (OIJ).
|
FD |
Laarhoven, (van) |
van Laerhoven: PlN Laarhoef in Hoogstraten (A). 1443 Willem van Laerhoven, Breda(HBi33).
|
FD |
Laarman(s) |
-mann, Laermans, Laremans, Laeremans, -mens, Laermemans, Leerman, Leirman: Afl. van Van (de) Laar. 1356 Johannen Larman; 1356 Robinum Laermans, Ht. (A.GHIJSEN); 1419 Jacop Larman, Jooris Leerman fs. Jacobs, Bs. (GPO); 1619 Guilelmus van Laer = 1620 G. Laermans, Boechout(SELS).
|
FD |
Laarmans |
cf. Laer(e)mans.
|
JG |
Laarschot, van de |
van de Laerschot: PlN in Liempde (NB). 1387 Elyas Aleyten soen van der Laerscot, Boxtel (med. W. Veekens, Boxtel).
|
FD |
Laas |
zie Laes.
|
FD |
Laasman |
Laatsman: Afl. van Laas. Zie Laes.
|
FD |
Laat, de |
Laats(ch), zie de Laet.
|
FD |
Laat, van der |
van (der) Laet: PlN De Laat in Geel (A) en Zoniënbos (VB) (NR). Wsch. < Van der Laakt.
|
FD |
Laats |
V. Lae(t)s et LAD (Laz). la-Barfre). V. Barre.
|
EV |
Lab |
Labe. Surnom à rapprocher p.-ê. de néerl. labbekak ‘bavard, médisant’.
|
JG |
Labache |
(NF de Thuin). Peut-être d’un terme correspondant à w. liég. bâdje ‘barge’, f. [JL, NFw] ou à anc. fr. bâche, f., ‘caleçon, culotte de femme’ Gdf [MH], à moins qu’il ne s’agisse d’une forme verbale de w. abachi ‘abaisser’.
|
JG |
Labaen |
Ip. (BEELE); 1289 Johannem Laban, Kales (GYSS.i963).
|
FD |
Labaere |
cf. Labar(r)e.
|
JG |
Labaere |
zie Delabarre.
|
FD |
Labahie |
Surnom (matronyme): w. (Bouillon) abahi ‘ébahi’ FEW 1, 285b; ou bien var. graphique de Labhaie.
|
JG |
Labaie |
cf. Labay(e).
|
JG |
Labaie |
zie Labay(e).
|
FD |
Labaisse |
1550 «Guillaume Labesse» Bourg-Namur; surnom (matronyme) : fr. abbesse.
|
JG |
Labaisse |
zie Labesse.
|
FD |
Labal(l)ue |
Lebal(l)ue, Lebalus: BN LU W. Abalowe kever. 1630 Piron le Baloue, Luik (J.G.).
|
FD |
Labalestrier |
Labalette, cf. Larbalestrier et Larbalette.
|
JG |
Labalestrier |
zie Arbalestrie(r).
|
FD |
Labalette |
zie Larbalette.
|
FD |
Laballue |
Labalue. 1630 «Piron le Baloue» (soldat) Liège ; surnom: w. liég. âbalowe ‘hanneton’ FEW 21, 276b et Baldinger, Etym. 786 ; comp. le NF flam. Kévers.
|
JG |
Laban(c) |
Labahn: Patr. Bijbelse VN Laban. 1280 Clais
|
FD |
Labar |
Labart (avec -t graphique). Le NF Labar, dans lequel bar est assimilé à un fém. (comp. Labare), semble représenter une évolution de barbe, cette forme n’étant attestée toutefois qu’à Liège pour le prénom fém. Barbe, w. Bâre DL 64 ; ces transformations sont attestées tout particulièrement vers la fin du 17e s., dans le sud-est du Brabant wallon: 1641 «François Labar» fils de «François Labarbe» Meux, ±1682 «Melchior Labar/Labarbe » St-Géry, 1729 «Michel et Josse Labar [fils de] François Labarbe» Noirmont et Mellery, etc. (comm. H. Labar). Cf. aussi Labarbe et Labar(r)e qui suivent.
|
JG |
Labar(e) |
Labarre, Labart, zie Delabarre.
|
FD |
Labarbe |
1581 «Johan Moreau dit la Barbe» BourgLiège, 1598 «Venant à la Barbe» Dén-Wavre, 1645 «Antoine Labarbe» Bourg- Namur; surnom d’homme portant la barbe, cf. aussi Labar qui précède.
|
JG |
Labarbe |
BN voor een gebaard man. 1340 Jehan Barbe, Senlis (MORLET).
|
FD |
Labare |
Labarre, La Barre, Labaere (forme néerl.). Fr. barre ‘barrière (de clôture, d’octroi, etc.)’ FEW 1, 255b, probabl. surnom métonymique de celui qui en assure la surveillance. Cf. aussi Delabarre, Delbar(t) et Labaift).
|
JG |
Labarque |
Fr. barque, probabl. surnom de marin ou de pêcheur.
|
JG |
Labarque |
Ofr. Fr. barque: boot(je). BerBN voor een zeevaarder of visser? Maar misschien var. van FN Labarge, Bargue: hooimijt (DNF).
|
FD |
Labarre |
cf. Labare.
|
JG |
Labarriere |
Labarrère. Fr. barrière, fréquent en toponymie, comme nom de résidence; cf. aussi Labar(r)e.
|
JG |
Labarriere |
Labarrère: PlN Barrière: slagboom. Vgl. Delabarre.
|
FD |
Labart |
cf. Labare.
|
JG |
Labarthe |
La Barthe, zie Labat(h). Labasse: PlN W. basse: kleine poel, plas.
|
FD |
Labasse |
Nom d’origine: w. basse ‘petite mare’.
|
JG |
Labat |
-ath (NF flamands), Labate. L’explication par abat, forme méridionale à’abbé (Morlet 558), paraît peu probable en Belgique ; on pensera plutôt à bâte ‘digue’, courant en toponymie [JL, NFw].
|
JG |
Labat |
Proven. Labas (Dép. Haltinne).
|
EV |
Labat(h) |
Labate, L’Abbate, Labarthe, La Barthe: L’Abat(e), Zuidfr. vorm voor L’Abbé.
|
FD |
Labaut |
cf. Labeau, Labiau.
|
JG |
Labaut |
zie Lebel, Lobel(le).
|
FD |
Labay(e) |
Labaij, Labaeye, Labaie, Delabaye, Delabaije, de Labais, Delabbé, Delabbe, de Labeij, de Labey, Labey(e), Labée: L’abbaye: naar de woonplaats in of bij een abdij. 1294 Gilles de Labbeye de Foui (J.G.); 1376 Willelmo de Labeyen; 1379 Jan de Labeye = van Janne Dabdie = 1387 Jan Delabdie, Tn. (C.BAERT).
|
FD |
Labaye |
-aie, -ay, Labby, Labeye, -eye, -ey, -ée, Labié, Laby, Labye, -ye, w. nam. Labiye. 1294 « Gilles de Labbeye de Foui » CensNamur, 1444 «Jehan de Labié», «Simon de Labye» AidesNamur, 1472 «Gillet de Labby», «Hen-nequin Labby» DénChiny, 1535 «Jehan de Labbye» BourgNamur, 1540 «Jehan de Labye fils de feu Jehan de Labié» CourVedrin, 1637 «Marie du Moulin relict Jeorge de Labay» Nandrin, 1754 «Philipber L’Abbaye» Archen-nes; fr. abbaye, w. (topon.) abèye, abîye, surnom de qqn habitant près d’une abbaye ou dans un bien d’abbaye, notamment Labye à Opont (Lx). Cf. aussi Labille.
|
JG |
L’Abbate |
zie Labat(h).
|
FD |
l-Abbaye |
-Ab(b)ie, -Ab(b)ille, -Ab(b)is, -Ab(b)y. L-Abbé. V. Abbaye.
|
EV |
Labbé |
L’Abbé, Labbe, Labé, Labee, L’Abee, Labed(z), Labey(e), Abé: Ofr. abbé: abt. Vgl. Dabt. 1279 Jehans li Abbés, Dk. (J.G.); 1296 Jakes li Abbés, PdC (BOUGARD); 1312 Jehan Labbet = 1328 Jehans li Abbés, Bergen (PIERARD); 1382 Janne den Abd = 1393 Jehan Labbe = 1391 Jehan Labet, Tielt (DEBR. 1970,2000).
|
FD |
Labbé |
Labbe, Labé. 1279-80 « Jehans li Abbés pisseniers de douche aiwe» RegTournai, 1289 «Bauduins Labbeit» = «Bauduins Labbet» CensNamur, 1311-12 «Jehan Labbet» Comp-tesMons, 1479 «Johan Labbeit» GuillLiège; fr. abbé FEW 24, 15a, surnom (souvent ironique) ou fils naturel d’un abbé, cf. 1630-70 «Catherine fille Paul de Barxhon dit l’Abbé» Cerexhe-Heuseux (Schnackers 13). Cf. aussi Labaisse (= l’abbesse).
|
JG |
Labbeke |
Proven. Lebbeke (Loc.).
|
EV |
Labbeke |
zie (van) Labeke.
|
FD |
Labbie |
Labby, zie Labi(e).
|
FD |
Labby |
cf. Labay(e).
|
JG |
Labe |
cf. Lab.
|
JG |
Labeau |
Labiau, La Biau, Labiaux, Labaut, Labeeu, -eeû, Labeeuw (formes pic. flaman-disées en -eeuw, comp. Watteeuw, etc.). 1280 «Maria de Labeal» PolyptLiège, 1565 «Michel de Sayve fils d’Henri de Labbeau de Saive» BourgLiège, 1635-36 «Syon de Labeau» Nandrin; nom d’origine: topon. abean, abiau < lat. albellus ‘peuplier blanc’.
|
JG |
Labeau |
zie Lobel(le), Lebel.
|
FD |
Labed(z) |
Labee, L’Abee, zie Labbé.
|
FD |
Labeen |
zie Labens.
|
FD |
Labeeu(w) |
zie Lobel(le), Lebel.
|
FD |
Labehaut |
PlN in Ghoy (H).
|
FD |
Labehaut |
Sans doute nom d’origine: Labéau(t), à Ghoy (Ht).
|
JG |
Labeke, (van) |
Labbeke, zie Lebecq.
|
FD |
Labelle |
Lebelle. 1272 «pueri la Belle» Polypt-Villers, 1284 «Pieron le clerc de le Belle» DettesYpres; surnom fém.: fr. la belle, comp. Lebeau, Lebel.
|
JG |
Labelle |
Zie Lebel.
|
FD |
Labenne |
1347 «Jehan Labaine» Dinant, 1520 «Gielet Labeyne» Beyne-Heusay ; surnom: fr. banne, benne ‘charrette de charbonnier, grande manne d’osier’ FEW 1, 325a.
|
JG |
Labenne |
Fr. benne: rieten mand. BerBN. 1347 Jehan Labaine, Dînant (J.G.).
|
FD |
Labenne |
Proven. Loc. fr. La Benne. Profess. H. qui fabrique des bennes ou s’en sert. N° 131. Labeur. 1. Car. mor. ,,H. laborieux ». N° 276. — 2. Proven. „(Terre de) labour ». N° 234.
|
EV |
Labens |
Laebens, Labijn, -yn, -een, Lebyn: Patr. Vleivorm van de bijbelse naam Laban; vgl. 1655 sente Labekens boom, Tielt (DEVRIESE). 1382 Jan Labin, Ktr. (DEBR. 1970); 1406 van Mazeleennen Labins, Ktr. (DEBR. 1958).
|
FD |
Labens |
Laebens, Labijn. Labin, hypocor. du nom biblique Laban [FD].
|
JG |
Laberger |
À rapprocher du matronyme *Laber-gère (= la femme du berger).
|
JG |
Laberger |
zie Berger.
|
FD |
Laberthonniere |
Nom d’origine, probabl. du nord de la France.
|
JG |
Labes(se) |
Labaisse: Fr. abbesse: abdis. Vgl. Labbé. 1433 Catherine Labesse, Dk. (TTT).
|
FD |
Labeur |
Fr. labeur: werk, landbouwarbeid. BerBN. Vgl. Labouret.
|
FD |
Labeur |
Surnom: anc., moy. fr. labeur ‘charge, travail’, mais aussi ‘peine, affliction’. Cf. aussi Labour, de sens proche.
|
JG |
Labey |
-eye, cf. Labay(e).
|
JG |
Labey(e) |
zie Labay(e), Labbé.
|
FD |
Labhaie |
Labhaye, Laphaye. Nom d’origine : à Xhendremael, en 1350 «in loco dicto Labe-haie», w. basse Lap’hâye (ou) Lapâye’, en 1450, «Labhaie», charbonnage à Ans.
|
JG |
Labhaie |
Labhaye, Laphaye: PlN 1350 Labehaie in Xhendremael (LU), 1450 Labhaie in Ans (LU) (HERE.).
|
FD |
l-Abhye |
-Abbaye, -Abiau, -Abie, -Abille, -Abio, -Abioit, -Abis. V. Abbaye.
|
EV |
Labi(e) |
Laby(e), Labby, Labbie, Delabie, Delaby(e), Delabij, Delabby: PlN Ofr. abie, var. van abeie: abdij. Vgl. Labay(e). 1251 Englebers de l’Abie, Atrecht (NCJ); 1296 Maroie del Abbie, Lens (DUPAS 156); 1424 Willem de Labye = W. de Labié, Ktr.(SR44bis-4s).
|
FD |
Labiau |
-iaux, cf. Labeau.
|
JG |
Labiau(x) |
zie Lobel(le), Lebel.
|
FD |
Labiche |
1380 «Jaquemart la Biche» Laon; surnom: fr. biche FEW 1, 340a, syn. de douceur. Cf. aussi Labis, -ise, etc.
|
JG |
Labiche |
Labis(se), Labies(e), Labieze, Lebiest: Fr. biche: hinde. BN naar de zachtheid. 1380 Jaquemart la Biche, Laon (MORLET).
|
FD |
Labié |
cf. Labay(e).
|
JG |
Labiés |
-iese. -ieze, cf. Labis.
|
JG |
Labies(e) |
Labieze, zie Labiche.
|
FD |
Labijn |
cf. Labens.
|
JG |
Labijn |
zie Labens.
|
FD |
Labik |
zie Lebecq.
|
FD |
Labil(l)e |
Ofr. bille: boomstronk. BN naar de gedrongen gestalte. Vgl. Strobbe, Stubbe.
|
FD |
Labille |
Labile. Probabl. autres var. altérées graphiquement de Labaye, Labeye, Labye (=abbaye), plutôt que de fr. bille, au sens ancien de ‘morceau de bois, bâton’ FEW 1, 364a.
|
JG |
Labilloy |
Labio(d), Labiois, -oit, zie Labiwez.
|
FD |
Labilloy |
Labioit, cf. Labyois, -oit.
|
JG |
Labiouse |
NF attesté à Saint-Hubert dès 1714 (GeneaNet), cf. aussi 1753 «Mariane Labiouse» St-Hubert; Labiouse ne peut guère s’expliquer que comme un NF importé du sud de la France, soit d’après le NL et hydronyme Biousse, Biouze dans la Loire et le Forez, soit d’après le mot auvergnat blousa, f. ‘veuve’ FEW 14, 433a [avec la collab. de St. Delneste].
|
JG |
Labiouse |
PlN La Biousse in La Versanne (Loire) (DNF). 1563 Joannes Labiioece, Cent (MULIV).
|
FD |
Labis |
-ies, Labiese, Labieze, -ièze. Peut-être formes pic. ou flam. de Labiche [FD].
|
JG |
Labis(se) |
zie Labiche.
|
FD |
Labit |
-yt, Labitte, Labyte. 1598 «Herry Labit» DénWavre; probabl. d’anc. fr. lotit ‘tracas, affliction, détresse, malheur, tourment’ Gdf 4, 687a, moy. fr. labite ‘peine, tourment’, (1501, Mons) labittes ‘malaises’ FEW 21, 412a-413a, à classer FEW 5, 103a v° labitare (Baldinger, Etym. 1285); comp. le NF Tourment [MH].
|
JG |
Labit(te) |
Labyt(e), Labijt: Ofr. bite: grof gekanthouwde steen. BerBN van de steenhouwer(DNF).
|
FD |
Labiwez |
Labiwoit, Labyois, -oit, Labioi(t), -ois, -o(d), Labilloy: PlN Labywé in Baulers (WB) (TW). De vormen op -oi zijn W. hypercorrecties.
|
FD |
Labiwoit |
cf. Labyois.
|
JG |
Lablanche |
1404 «Liegart la Blanche» Laon; surnom fém. : ‘fr. la blanche, cf. Blanche; comp. Leblanc.
|
JG |
Lablanche |
Lablans: BN. Vrl. vorm van Leblanc: de Witte. 1404 Liegart la Blanche, Laon (MORLET).
|
FD |
Labonne |
1. Vrl. vorm van Lebon. – 2. W. var. van Laborne.
|
FD |
Labonne |
Surnom fém.: fr. la bonne; comp. Lebon. En Wallonie, pourrait être aussi w. bone ‘borne’, f, comme toponyme, cf. Laborne.
|
JG |
Labonté |
1710 «Missel dit la Bonté» arbalétrier de Ciney ; fr. bonté, surnom de militaire, etc.
|
JG |
Labonté |
-te: Var. van Bonté met volksetymologisch Iw.
|
FD |
Laborde |
Nom d’origine ou surnom d’agriculteur: fr. borde ‘métairie’, cf. Laborderie (ci-dessous).
|
JG |
Laborde(rie) |
zie Delaborde.
|
FD |
Laborderie |
-ery. Nom d’origine: dérivé en -erie de borde ‘ferme’ (surtout dans le centre de la France).
|
JG |
Laborge |
Var. van Labarge (zie Labarque)? Of Labourse?
|
FD |
Laborie |
cf. Laboury.
|
JG |
Laborie |
Labourie, Labo(u)ry, Laboyrie, Lambori, Lamb(o)ry: 1. Var. van Labo(u)rier, syn. met Laboureur. 1544 Johan le Laboury, Stavelot(J.G.). – 2. Fr. PlN Borie: landhuis, boerderij (DNF).
|
FD |
Laborne |
Labonne: PlN La Borne in Thuin (H) en Nijvel (WB): grenspaal.
|
FD |
Laborne |
Nom d’origine : fr. borne (de délimitation), ainsi La Borne, w. al bone, dépend, de Nivelles.
|
JG |
Labory |
cf. Laboury.
|
JG |
Laboubée |
zie Laloubee.
|
FD |
Labouche |
Malgré les réticences de Dauzat 353, peut être surnom physique: fr. bouche, cf. 14e s. «Lambert à la Bouche» Ligney; cf. aussi Bouche et Boucheronde.
|
JG |
Labouche |
zie Bouche.
|
FD |
Laboucher |
-ère, -ère. Pour Dauzat 353, nom d’origine : La Bouchère (dérivé de fr. rég. bouche ‘bois, buisson’) (Nord, Orne), plutôt que fém. de Boucher (nom de métier).
|
JG |
Laboucher(e) |
-ère, Labucher(e), -ère, Labusière:FlN La Bouchère (Nord, Orne…) en in Chimay (H) of Labuissière (H) < buxarias: plaats waar buksboom groeit. Vgl. FN Labusquière, Bussière (DNF).
|
FD |
Laboue |
-oux: PlN Boue: moeras, slijk.
|
FD |
Laboue |
Probabl. topon. : la boue, par ex. en France le nom de hameau Laboue (Nièvre). Comp. Labourbe.
|
JG |
Laboul(le) |
Leboulle: BN Boule: bol. BN naar de rondheid, of voor een speler. Vgl. Bolle. 1404 Michault la Boule, Laon (MORLET).
|
FD |
Laboulais, |
zie De la Boullaye.
|
FD |
Laboulle |
-oul, Leboulle, Lebouille. De w. liég. bouye, boye, fr. boule, cf. les NF de même origine Boulle, Bouille et Delbouille [JL], et non point – sauf exceptionnellement – w. boule, bôle ‘bouleau’, fréquent en toponymie.
|
JG |
Labour |
Labours. 1438 «Jehan Labour» Senlis; anc. fr. labo(u)r, probabl. surnom de propriétaire d’une terre de labour, d’agriculteur (Dauzat 353); cf. aussi Labeur.
|
JG |
Labour(s) |
1. Ofr. labor, Fr. labeur: arbeid, labeur, landbouw. BN van een arbeider of landbouwer. 1418-39 Jacques Laboureur = Labours, H (CCHt); 1438 Jehan Labour, Senlis (MORLET). – 2. Labours kan een spelling zijn voor Labourse.
|
FD |
Labourbe |
Topon. la bourbe, endroit fangeux. Comp. Laboue.
|
JG |
Labourdette |
PlN. Dim. van Ofr. borde: landhuis. Vgl. Delaborde.
|
FD |
Laboureix |
-é, cf. Laboury.
|
JG |
Labouret |
-é, -eix: Dim. van Ofr. labor: arbeid, labeur, landbouw. BN van een landbouwer. 1246 Petrus Labouret, Laon (MORLET).
|
FD |
Laboureur |
1291-92 «Jehan le Laboureur» ComptesMons, 1611 «Jacquemin Laboureur» DénFlorenville; nom de profession: fr. laboureur, qui en pic. a aussi le sens de ‘maître d’une ferme’.
|
JG |
Laboureur |
Lelaboureur: BerN van een werkman, meestal een landbouwer. 1291 Jehan le Laboureur, Bergen (PIERARD).
|
FD |
Laboureur |
Profess. „ Cultivateur ». N° 162.
|
EV |
Labouriau |
cf. Labo(u)ry.
|
JG |
Labourie |
-y, zie Laborie.
|
FD |
Labours |
cf. Labour.
|
JG |
Labourse |
BerBN van de beurzenmaker.
|
FD |
Labourse |
Surnom de fabricant de bourses, de changeur; cf. aussi Boursier. – Secondairement, nom d’origine: Labourse (arr. Béthune, PdC).
|
JG |
Laboury |
Labory, -ic, Laboureix, -é, -et. 1544 «Johan le Laboury» DénStavelotMy, lf>62 «Léonard Le Labourier» BourgNamur; forme w. de labourier, synon. de laboureur FEW 5, 105b. – Également au fém. : 1309 «Maroie li Labourresse» ComptesMons. • Labouriau. Dérivé pic. en -fait (non attesté FEW 5, 105b) ou bien avec changement de suffixe.
|
JG |
Labout |
BerN van timmerman. Zinwoord laphout ‘die hout lapt, met hout werkt’. 1314 Pieter Lapout; 1372 Jan Lapouts, deken van de timmerlieden; 1429 Jan Laephout, meester timmerman, Cent; 1562 Jan Labaut, Cent (med. A. Labout, Aw.).
|
FD |
Labouvarde |
-arte: Vrl. vorm van Bouvard.
|
FD |
Labouvarte |
-arde. Probabl. NF importé, d’un nom de domaine fréquent dans l’ouest de la France (d’un certain Bouvard).
|
JG |
Labouverie |
La Bouverie. Nom d’origine: boverie, ferme d’élevage, e.a. La Bouverie (Ht).
|
JG |
Labouverie |
PlN Beuverie. Zie Debouverie.
|
FD |
la-Bouverie |
Proven. ,,Elevage de bœufs » (Loc. et L.D.). N° 164.
|
EV |
Laboux |
Peut-être du topon. Labouxhe, notamment à Melen et à Beaufays [JL, NFw], plutôt que var. de Laboue.
|
JG |
Laboyrie |
zie Laborie.
|
FD |
Labracherie |
Nom d’origine, probabl. de France; NF importé.
|
JG |
Labranche |
Cf. 1710 «Delaite dit la Branche» arbalétrier de Ciney; fr. branche, surnom ironique ou affectif.
|
JG |
Labranche |
zie Branche.
|
FD |
la-Branche |
La Branche. 1. Proven. Désignation d’un bois. — 2. Dénomination sociale. ,,La branche (la plus connue d’une famille) ». N° 128.
|
EV |
Labrassine |
Nom d’origine: anc. fr. brassine ‘brasserie’, cf. Delbrassine.
|
JG |
Labrassine |
zie Brassinne.
|
FD |
Labre |
zie Delarbre.
|
FD |
Labreau |
cf. Labro.
|
JG |
Labreau |
zie Labrouck.
|
FD |
Labreveux |
Nom d’origine: w. liég. (Esneux) abèvreû, abrèveû, (Les Awirs) abuvreû ‘abreuvoir’ DFL.
|
JG |
Labriet |
NF attesté surtout en Meurthe-et-Moselle, dès 1608 (GeneaNet), dont l’origine est incertaine, p.ê. en relation avec la Brie ou avec le v. s‘abrier ‘se mettre à l’abri’ FEW 25, 56b [avec la collab. de M. Dumont].
|
JG |
Labrique |
1537 «Gabriel de Labricque» Thuin, 1565 «De Labricque» CartCiney; nom d’origine: La Brique, par ex. à Flobecq, Sorée, etc. – Secondairement, anc. fr. briche, bricque ‘forme de pain’ Gdf [MH].
|
JG |
Labrique |
PlN La Brique in Vloesberg (H) en Sorée (N). 1430 Jacobus de la Brique, Attrebatensis; 1457 Philippus del Bricque, Kamerijk; 1512 Robertus de Labrike(MULI-III).
|
FD |
la-Brique |
Proven. ,,Le pont ». (Dial. picard). 1. Loc. fr. — 2. La Bric (Dép. Baulers).
|
EV |
Labrise |
Peut-être surnom de joueur au bâtonnet, w. liég. brise (cf. W. Bal, Les appellations belgo-romanes du jeu de bâtonnet, BTD 20, 276-7), mais non point fr. brise (attesté en fr. depuis 1598 seulement), comp. toutefois Lèvent.
|
JG |
Labro |
Labro(t) dit Labrouck, Labrot, sans doute aussi Labroue, Labreau. 1331 «Regnaud de Labrout» CartValDieu, 1779 «Antoine Labro (orig. de Conques en Rouergue)» Bourg-Liège; nom d’origine: w. (Huy, Condroz) brô, m., var. de brou, m., boue, et de broûk, f., lieu fangeux DL.
|
JG |
Labro |
zie Labrouck.
|
FD |
Labroche |
Labrosse, zie Labrousse.
|
FD |
Labroche |
-osse, cf. Labrousse.
|
JG |
Labrot |
cf. Labro.
|
JG |
Labrouche |
cf. Labrousse.
|
JG |
Labrouck |
Labro dit Labrouck, Labrot, Labreau: PlN Labroek in Ninove (OV), Labrouck in Foret (LU). Brô is W. var. van broûk, broek: moeras (HERB.). 1331 Regnaud de Labrout, LU (CVD).
|
FD |
Labroue |
cf. Labro.
|
JG |
Labrousse |
Labro(u)che, Labrosse, Labroue, De Labrouhe: PlN Bro(u)sse: struikgewas. La Broyé, Labroy: PlN Labroye (PdC), Labroie in Rozenaken (H) < arboreta: boomgaard. 1333 Johannes dictus Labroie, Luik (SLLIII); 1335 Esthevene de l’Abroie, Atrecht (NCJ).
|
FD |
Labrousse |
-ouche, Labrosse, -oche. Nom d’origine: brousse, brosse ‘broussaille’.
|
JG |
la-Brousse |
Proven. ,,La broussaille » (Dial.). N° 243.
|
EV |
la-Brouyère |
V. Bruyère.
|
EV |
Labrune |
Surnom fém.: fr. brune (de cheveux); comp. Lebrun.
|
JG |
Labrune |
zie Lebrun.
|
FD |
la-Brune |
Proven. Brunne ou Bourne, ,,Source » (Fr. du N. et Pas-de-Calais). Comp. en flamand : Born ou Bron. N° 230.
|
EV |
Labruyère |
La Bruyère, Labrujere (avec finale altérée). Nom d’origine: fr. bruyère; fréquent en toponymie.
|
JG |
Labruyère |
Labrujere, zie Bruyère.
|
FD |
Labs |
zie Lap.
|
FD |
Labuche |
1. Fr. bûche: houtblok. BerBN van de houthakker, Fr. bûcheron. – 2. PlN La Bûche in Harchies (H). – 3. Var. van Labouche (vgl. Labouchere=Labuchere).
|
FD |
Labuche |
Surnom: fr. bûche, ou nom d’origine, ainsi La Bûche, à Harchies (Ht).
|
JG |
Labucher(e) |
-ère, zie Laboucher(e).
|
FD |
Labuchère |
Labugère, Labucher (graphie négligée). Nom d’origine: dérivé de buis, ainsi La Bouchère, topon. à Chimay ; cf. aussi Labu-sière.
|
JG |
Labus |
1. Door ass. < laetbus: laatbus, bus gebruikt bij het aderlaten. BerBN van de aderlater, arts. 1356 Heinderecs Labus lant; 1343 Johannes Labus, Bs. (PEENE1949). – 2. Adaptatie van Labuche.
|
FD |
Labus |
1343 «Johannes Labus» Bruxelles; p.-ê. surnom, d’anc. fr. abus, adj. ‘abusé, stupéfait’ Gdf[MH].
|
JG |
Labusière |
Nom d’origine: Labuissière (Ht); cf. Labuchère.
|
JG |
Labusière |
zie Laboucher(e).
|
FD |
Labut |
NF apparemment français, dont l’origine est incertaine; cf. aussi Labus.
|
JG |
Laby |
-ye, cf. Labay(e).
|
JG |
Laby(e) |
zie Labi(e).
|
FD |
Labyois |
-oit, Labilloy, Labiois, -ioit, Labiwoit. 1701 «Marie Jeanne Labiois» Monti-gnies-St-Chiistophe, 1708 «Jacques Labiois ou Labioit» Renlies, 1712 «Anna Labyois» Anor (Nord), 1727 «Gaspar Labiois» Roux-Miroir, 1761 «Pierre Labiwoit» Momignies, 1775 «Marie Louise Labiwoit» Jodoigne (toutes mentions FyS), 19e s. «Labiwoit» Les Rièzes; sans doute d’un topon. collectif composé avec suffixe -etum, à situer dans la région d’Anor ou de Renlies; à moins qu’il ne s’agisse d’une réfection de -wez, cf. le top. Labywé à Baulers (BrW) [FD].
|
JG |
Labyois |
-oit, zie Labiwez.
|
FD |
Labyt |
-yte, cf. Labitte, -it.
|
JG |
Labyt(e) |
Labijt, zie Labit(te).
|
FD |
Lacacheur |
-eux, zie Cacheux.
|
FD |
Lacaeyse |
Lacayse, -aze. Forme néerl. du suivant [FD].
|
JG |
la-Caeyse |
1. Proven. La case, ,,La maison ». N° 247. — 2. Profess. ,,La chaise ». N. de menuisier. N08 131, 183. V. aussi : Lagace.
|
EV |
Lacaf(f) |
Lakaff: Wsch. var. van Lacave (met verscherping v/fj.
|
FD |
la-Caffe |
V. Cave.
|
EV |
Laçage |
Lacafejyse, Lacaeijse, Lacaes, Lacaze: PlN La Cage in Neufvilles (H): holte, diepte. De Vl. adaptatie met -aai-klank is te verklaren uit Pic. caige.
|
FD |
Laçage |
Probabl. nom d’origine ou de résidence, ainsi La Cage, à Neufvilles (Ht).
|
JG |
Lacaille |
Lakaie, -aille, Lakay, -aye, -eye, Lacquaye, Laquaie, -ay, -aye, w. Lakêye. 13e s. «Robert li Cailles» HtePicardie, 1519 «Hanm le Lacquay» BourgNamur, 1570 «J. Lackaye» Huy, 1577 «Johan Lackaie» Spa, 1586 «Mathieu Lakaye» Huy, 1602-3 «la vefve Lacquaye» TerriersNamur, 1633 «Gie-let Biettelmé, alias Lacailhe» Jalhay, 1699 «François-Rondel Lacaille» BourgNamur; malgré la forme orale Lakêye (prononciation altérée?), p.-ê. de w. liég. cwaye (la forme cwèye est rare et non vraiment liégeoise) ALW 8,207, fr. caille, comme surnom métonymique de personne bavarde ou délicate, cf. aussi Caille et Lecaille. Pour une approche globale des résultats et des motivations de l’étymon *quàcula, cf. DicPatRom 1997, 223-230. – On pourrait songer aussi au w. câye ‘chiffon, rognure d’étoffe’, au fig. ‘chiffe’, mais la présence des NF Laquay et Laquaye également dans le Pas-de-Calais en 1820 n’est guère favorable à cette glose.
|
JG |
Lacaille |
Lecail(le), Lakaille: BN Fr. caille: kwartel. Zie Caille 1.136 e. Robert li Cailles, Pic. (J. G.).
|
FD |
Lacaille |
V. Caille.
|
EV |
Lacambre |
cf. Lachambre.
|
JG |
Lacambre |
zie Delchambre.
|
FD |
Lacanne |
De moy. fr. canne ‘bâton léger sur lequel on s’appuie’ FEW 2, 202b, surnom de celui qui en fabrique ou qui en use; l’absence d’une var. Lacane, avec un seul n, n’empêche pas d’envisager un des nombreux sens d’anc. fr. cane ‘tuyau, sorte de pieu, dent, etc.’ Gdf [MH].
|
JG |
Lacanne |
Ofr. cane: kan, kruik, vochtmaat. BerBN. Vgl.(de)Kan.
|
FD |
Lacant(e) |
W. vorm voor Lecantre?
|
FD |
Laçante |
Lacomtc, Lacompte. Surnom: anc. fr. aconte ‘compte, reddition de compte’ ou plutôt w. liég. acompte ‘accueil, attention’ FEW 2, 994a.
|
JG |
Laçante |
Peut-être forme fém. de Lecantre [FD].
|
JG |
Lacarré |
zie Carré,
|
FD |
Lacart |
Lackar, Lacqua(rt): Afl. van Van de Laak, van den Lake. 1398 Jan van den Lake = 1393 Jehan Lakard = 1398 Jehan Lakaert, Ruiselede (DEBR. 1970).
|
FD |
Lacart |
w. (Jalhay) Laça. 1544 «Urban Lackat» Comblain; NF d’Ardenne liégeoise, dont l’étymologie reste incertaine.
|
JG |
Lacassa(i)gne |
Laccasaigne: Zuidfr. cassaigne, Fr. cassagne, Rom. cassanea: plaats waar eiken groeien. Laçasse: i. PlN Zuidwest-Fr. casse: eik. – 2. Ofr. casse: kookpan (DNF). BerBN.
|
FD |
Lacassagne |
-aigne, Laccasaigne. Nom d’origine ; Cassagne, Cassagnes, fréquent dans le sud-ouest de la France, e.a. La Cassagne (Dordogne).
|
JG |
Lacasse |
Probabl. de w. casse ‘caisse’, surnom de porteur ou de fabricant de caisses, mais aussi anc. fr. casse ‘casserole’ Gdf [MH].
|
JG |
Lacave |
Nom d’origine: fr. cave (d’une maison) ou cave, adj., ‘creuse’.
|
JG |
Lacave |
zie Délaçave.
|
FD |
Lacayse |
-aze, cf. Lacaeyse.
|
JG |
Lacayse |
zie Laçage.
|
FD |
Lacaze |
1. Var. van Laçage. – 2. PlN Lacaze (Lot, Tarn).
|
FD |
Laccassaigne |
cf. Lacassa(i)gne.
|
JG |
Laccroix |
cf. Lacroix.
|
JG |
Laccroix |
zie Lacroix.
|
FD |
Lacet |
cf. Lasset, -ez.
|
JG |
Lacet |
Lacey, zie Lasset.
|
FD |
Laceur |
Peut-être var. de Les(e)ur [FD] ou de Leceux, Lesseux.
|
JG |
Laceur |
zie Delcourt, Leseur(re).
|
FD |
Lach |
Patr.Tsjechische vleivorm van Slav. Ladislav (DN).
|
FD |
Lachaert |
1396 «Jan Lachaert» Bornem [FD]; probabl. surnom de rieur: dérivé néerl. en -a(e)rt’àe lachen ‘rire’.
|
JG |
Lachaert |
Afl. van ww. lachen. BN voor een lâcher. 1281 Gerardus Lachart, Cent (HAES.); 1396 Jan Lachaert, Bornem (DE B.). Zie ook Lagaert.
|
FD |
Lachaert |
Proven. La(s)schet (Dép. Hombourg). Synon. : Letschert. V. Lèche.
|
EV |
Lachair |
Peut-être var. (avec remotivation sur fr. chair) du précédent, cf. 1281 «Gerardus Lachart» Gand.
|
JG |
Lachaise |
-aize. Certainement nom d’origine, ainsi Lachaise (Charente).
|
JG |
Lachaise |
-aize: PlN Lachaise (o.m. Charente).
|
FD |
Lachambre |
Lacambre (forme pic.). Nom d’origine: fr. chambre (de justice, etc.), mais aussi pic. cambe ‘brasserie’; cf. Delchambre, Delcamb(r)e.
|
JG |
Lachambre |
zie Delchambre.
|
FD |
Lâchant |
Lachampt: Var. van Lechantre (zie De Cantere) met fe//a-verwarring en W. reductie tr/t.
|
FD |
Lâchante |
zie Ganse.
|
FD |
Lachap(p)elle |
zie Delachapelle.
|
FD |
Lachapelle |
Lachappelle. Nom d’origine: fr. chapelle, e.a. Lachapelle (Somme, Meurthe-et-Moselle, etc.).
|
JG |
la-Chapelle |
Proven. Loc. et L.D. N° 227.
|
EV |
Lachar(r)on |
zie Lacheron.
|
FD |
Lacharon |
Lacharron, cf. Lacheron.
|
JG |
Lâchât |
Pour le NF de Flandre occ., Debrab. propose une var. de Léchât; dans la région de Charleroi, on peut songer à un surnom basé sur la forme w. de lait, w. (Charleroi), pic. (Mons) lâcha FEW 5, 113b, à moins que le NF n’y soit un NF flam. importé. Plus inattendu serait un surnom abstrait, issu d’anc. fr. achat ‘mérite acquis pour les services rendus’ (Greimas, DAF 6) [MH].
|
JG |
Lâchât |
zie Léchât.
|
FD |
Lachaud |
Lachaux: Grafieën voor PlN La Chau(d), -aux in Massif Central en Z.-W.-Frankrijk. Calm, chaume: stro, riet (DNF). Wsch. ook een PlN in LU: 1350 Labeirs de Lacheal, Awans (AVB).
|
FD |
la-Chaud |
Proven. ,,Le haut plateau ». (Fr.). N° 232.
|
EV |
Lachaussée |
-ee. Fr. chaussée, comme nom de résidence.
|
JG |
Lachaussée |
zie Delachaussée.
|
FD |
Lachaussie |
zie Cauchie(s).
|
FD |
la-Chavanne |
Proven. ,,La cabane ». L.D.
|
EV |
Lachazette |
(NF importé). Probabl. nom d’origine, ainsi Chazette (Creuse), comp. Lachaise, -aize.
|
JG |
Lachenal |
1768 «Jean-Hubert Lachenal (orig.de Rechrival)» BourgLiège; probabl. w. liég. tchènâ ‘chéneau de toit, gouttière’, fr. chenal ‘canal d’irrigation’, parfois fém. dans les dialectes FEW 2, 168 v° candis. Cf. aussi Las-sinal.
|
JG |
Lachenal |
Lassinal: Fr. chenal: irrigatiekanaal (HERB.).
|
FD |
la-Chenal |
Proven. ,,Le canal d’irrigation » (Fr.). Synon. : Lachenaud. V. Canal.
|
EV |
Lacher |
Lachman. Car. mor. ,,Rieur ». N° 286.
|
EV |
Lâcher |
BN voor iemand die graag en veel lacht. 1370 Geerts de Lachgere, Lv. (DE MAN1981,122); 1381 Dire die Lachghers erve (OA 252); 1399 de Lachere, Ktr. (DEBR. 2000′).
|
FD |
Lacheron |
Lachar(r)on, Lasseron(t): Ofr. laceron: veter, snoer, strik, strop, lus, band, lint. BerBN (J.G.).
|
FD |
Lacheron |
Lacharon, Lacharron [p.-ê. par attraction de fr. charron}. Surnom: flandr., pic. tâcheron ‘laiteron’, art. ‘pissenlit’, corresp. à moy. fr. laceron, lasseron ‘laiteron’ FEW 5, 123b.
|
JG |
Lachet |
cf. Laschet.
|
JG |
Lachet |
zie Lasset, Laschet.
|
FD |
Lachette |
zie Laschet.
|
FD |
Lachèvre |
1280 «monsignor Thiery de Vilheir la Chièvre» CartOrval, 1297-1305 «Jehan le Kievre» ComptesMons; fr. chèvre, surnom (métonymique?) de motivation non immédiate.
|
JG |
Lachi(e) |
zie Luchie.
|
FD |
Lachman |
-ann, Lackman, -ann, Lacman, Lacqueman, -anne, Lacquemant, -ans, -ent. Surnom ail., composé de lachen ‘rire’ ; ou bien nom d’origine: moy. haut-all, lâche ‘lac’; cf. aussi Laeckmann.
|
JG |
Lachman(n) |
1. BN voor een lâcher? 1304 Walteris dicti Laghman, Lv. (ICKX); 1340 domine dicte Lachmans, Kumtich (C. BAERT). – 2. De D. FN Lachmann leidt BRECH. af van Mhd. lâche: grensteken, grenspaal. 1314 Heinrich der Lachmann, Rottweil. M.i. < Mhd. lâche: plas, poel en dus Hd. pendant van Ndd. Laackmann; zie Lakeman(s).
|
FD |
Lachner |
D. afl. van PlN Lachen (BEI, BW, RP).
|
FD |
Lachterman |
Surnom de médisant: dérivé en -man de moy. néerl. lachter ‘honte, infamie, diffamation’ [FD]
|
JG |
Lachterman |
Var. van Lachman? Of < Mnl. lachter: schande, krenking, smaad. BN voor de lachteraer: kwaadspreker. 1296 Boit le Lacgthere, Kales (GYSS. 1963); 1396 Raesse de Laichtere, Oosterzele (DE B.).
|
FD |
Lackar |
zie Lacart.
|
FD |
Lacken, van |
zie van Laken.
|
FD |
Lackman(n) |
zie Lakeman(s).
|
FD |
Lackner |
Lakner, D. afl. van PlN Lacken (BEI). Of W. uitspr. van Lachner.
|
FD |
La-Cloche |
Profess. N. de sonneur (N° 145) ou de fabricant de cloches. N° 189.
|
EV |
Lacluyse |
Nom d’origine hybride: avec l’art, fém. la, forme néerl. de fr, écluse, cf. Cluyse.
|
JG |
Lacluyse |
van den Lacluze, zie Delecluse.
|
FD |
Lacman |
zie Lakeman(s).
|
FD |
Lacocque |
Lacoquc. Peut-être matronyme : femme d’un nommé Lecoq, ou bien forme fém. de cocq, coq (= coq ou cuisinier).
|
JG |
Lacocque |
zie Lecocq.
|
FD |
Lacoffe |
zie Lecouffe.
|
FD |
Lacointe |
cf. Lecointre.
|
JG |
Lacointe |
zie Lecointe.
|
FD |
Lacollonge |
zie Calogne.
|
FD |
la-Collonge |
Proven. Plus L.D.
|
EV |
Lacom(p)te |
Laconte, zie Comte.
|
FD |
Lacombe |
Lacomme, zie Delcombe.
|
FD |
Lacombe |
Nom d’origine: fr. combe ‘dépression profonde, ravin’, assez fréquent en toponymie; cf. Delcombe et Lacomble (qui suit).
|
JG |
Lacomble |
(NF liégeois). Peut-être var. par hypercorrectisme de Lacombe (par influence de fr. comble, masc.), sinon d’âne, fr. acomble adj. ‘comble’ Gdf [MH]. Cf. aussi les suivants, dont les aires de répartition ne coïncident pas vraiment.
|
JG |
Lacomble |
Lacomblet, -blé, -blez: PlN Comble, Ofr. combele: klein, smal dalletje (DNF). Vgl. Combel. Lacomble kan ook wel een W. hypercorrecte vorm zijnvoor Lacombe.
|
FD |
la-Comblé |
-Comble(z). Proven. ,,Terre comblée, fertile ». Altération: Lacomble N° 237. |
EV |
Lacomblez |
-et, Lacomble (NF plutôt hennuyers, également du Nord et de Picardie). Dauzat 616 et Morlet 565 expliquent Lacomblez comme un dimin. de combele ‘petite combe, vallée étroite’ [ce qui laisse aussi le genre inexpliqué], cf. également Lacombe et Lacomble qui précèdent. Plutôt surnom, d’après le part, passé de l’anc. fr. acombler, attesté comme tel avec le sens ‘plein, serré’, ‘multiplié, augmenté’ Gdf [MH].
|
JG |
la-Comme |
V. Combe.
|
EV |
la-Conte |
Proven. La comté (Le mot était féminin autrefois). N° 225.
|
EV |
Laconter |
Var. van Lecoint(e)re?
|
FD |
Lacopie |
1309 Jaques l’Aquapie, Senlis (MORLET).
|
FD |
Lacopie |
Surnom: anc. fr. acopi ‘cocu (en parlant du mari)’, acoupie ‘débauchée (en parlant d’une femme mariée)’, part, passé du verbe acopir, acoupir ‘débaucher la femme d’autrui, rendre un mari sot’ Gdf [MH].
|
JG |
Lacoppe |
(NF liégeois). Sans doute d’un nom d’enseigne, ainsi 1467 «Tonnar délie Coppe d’Or» AnthrLiège (BTD 26, 280).
|
JG |
Lacoppe |
W. cop e: koppel, zwenghout, inhoudsmaat; ook uithangbord (HERB.).
|
FD |
la-Coppe |
Proven. Li-coppe, al copette, ,,Le sommet ». V. Cope.
|
EV |
Lacoque |
cf. Lacocque.
|
JG |
Lacoque |
zie Lecocq.
|
FD |
Lacor |
zie Delcour(t).
|
FD |
Lacoste |
Lacôte, zie Delacoste.
|
FD |
Lacoste |
Nom d’origine: anc. fr. caste, fr. côte, probabl. comme terme de boucherie (nom d’enseigne?) et non au sens de ‘rue en pente’, cf. E. Renard, BTD 26, 274.
|
JG |
la-Coste |
V. Côte.
|
EV |
Lacotte |
1690 «Barthélémy Fraipont dit Lacot(te)» Andrimont; surnom: fr. cotte, w. liég. cote ‘tunique; jupe’ FEW 16, 346b.
|
JG |
Lacouf |
zie Lecouffe.
|
FD |
Lacour |
Lacourt(e), La Corte: 1. Var. van Delacour(t); zie Delcour(t). – 2. Vanwege de fréquente verwarring van la/le kan de FN ook var. zijn van Lecour(t). De uitgang -te kan dan worden verklaard door congruentie met het vrl. La-. Evtl. invloed van Ndl. De Corte.
|
FD |
Lacour |
Lacourt, Lacourte. 1696 «Jean Lacour» BourgNamur, 1754 «Elisabeth La Courte» Archennes; nom d’origine: court du lat. curtis ‘exploitation rurale’ ou bien fr. cour (entourée de bâtiments).
|
JG |
la-Cour(t) |
V. Court.
|
EV |
Lacouronne |
BN naar het fréquente uithangbord.
|
FD |
Lacouronne |
Fr. couronne, comme nom d’enseigne ou comme surnom (au sens de tonsure?), cf. Couronné.
|
JG |
Lacoutere |
zie Lecoutre.
|
FD |
Lacoux |
Probabl. nom d’origine, notamment Lacoux (Ain, Indre, etc.).
|
JG |
Lacqua(rt) |
zie Lacart.
|
FD |
Lacquaye |
cf. Lacaille.
|
JG |
Lacquaye |
zie Kay(e).
|
FD |
Lacqueman(s) |
-manne, -mant, -ment, zie Lakeman(s).
|
FD |
Lacquet |
Probabl. (anc.) fr. aquest, acquest ‘ce qu’on a acquis, bien acquis par achat ou donation, etc.’ FEW 24, 11 la; cf. le suivant. Cf. aussi, en toponymie, bois de Laquet, bas d’ laquèt, littér. «de l’acquêt» à Èthe (Lx).
|
JG |
Lacquet |
zie Liket.
|
FD |
l-Acquet |
Proven. 1. ‘petit lac’ n°231 – 2. Acquêt, „Acquisition ». N. de domaine.
|
EV |
Lacquière |
zie Lakiere.
|
FD |
Lacquit |
Anc. fr. acquis ‘accablé, plongé dans le malheur, rompu de fatigue, vaincu’, mais aussi ‘chose acquise’, ‘droit de péage, redevance’, etc. FEW 24, IlOb, cf. Lacquet (ci-dessus).
|
JG |
Lacremans |
Peut-être (avec l’article fr. /’) nom de profession: néerl. akkerman, ail. Acker-mann ‘laboureur’; v. aussi Acremant. Sinon simple var. graphique de Laeremans [FD].
|
JG |
Lacremans |
Wsch. door verkeerde lezing van Laeremans.
|
FD |
Lacres |
Lacrês: PlN Lacres (PdC)?
|
FD |
Lacressonnière |
1310 «Gilles de le Kerson-nere», 1314 «Gilles de le Cressoniere» Nielles-lès-Ardres [FD]; nom d’origine: fr. cressonnière, fréquent comme toponyme dans le nord de la France (PdC et Nord).
|
JG |
Lacressonnière |
PlN Cressonnière (Nord, PdC): plaats waar waterkers, tuinkers groeit. 1310 Gilles de le Kersonnere; 1314 Wautier de le Cressoniere, Nielles (DF VIII); 146 e. Florens de la Cressonnière = Floer van den Carswatere, Grevelingen (DUPAS 19).
|
FD |
Lacrique |
Nom d’origine, e.a. La Crique, en Normandie (Seine-Maritime).
|
JG |
Lacroix |
Lacroi(s), Laccroix, Lacroux: 1. Zie Delacroix. 1581 Gilbert Lacroix, Toufflers-Aw. (AP). -2. L’acrois. Ofr. acros: wreed, verschrikkelijk. BN. 1261 Thumas li Acrois, H (SMTII).
|
FD |
Lacroix |
w. nam. Lacrwès, La Croix, Laccroix, Lacroi, -ois. 1617 « Marie de Lacroix », 1648 «Marie Lacroix» BourgNamur; nom de d’enseigne ou nom de résidence : fr. croix (carrefour, croix religieuse, etc.). – Motivation exceptionnelle (emprunt par un soldat du NF de son colonel): 13.6.1757 «d’avoir très bien connu feu Henry le faway, qui après avoir été plusieures années partisan dans les troupes franches du colonel La Croix au service de la France a prit le nom de La croix et a été ensuite tué à Goirhé, paroisse de Saint Jean Sart, et de très bien sçavoir qu’il at eut de son mariage un fils nommé aussy Henry la Croix, mort dernièrement dans lad. paroisse» (not. H.G.J. Guillot, Hervé) [JL, NFw].
|
JG |
la-Croix |
V. Croix.
|
EV |
Lacrosse |
Surnom : fr. crosse (à jouer, etc.), w. crosse ‘béquille’ FEW 16, 414a.
|
JG |
Lacrosse |
zie Crosse.
|
FD |
la-Crosse |
Profess. Fabricant de crosses. N° 131.
|
EV |
Lacroux |
var. régionale fr. de Lacroix.
|
JG |
Lacus |
PlN Lackhausen (NRW): 1200 Lachusen? 1549 Godefroy de Lacu, Luik (ASG 34). Ladame, zie Dame.
|
FD |
LAD |
Racine germanique obscure, dont LAND (V. ce N.) paraît être le cas régime. Elle a servi à former des noms de baptême. Nos 122, 123, 124-126. A. Forme Lad. I. N. simples. 1. Schledt. 2. Sledsens. 3. Sla(e)d-, (s)Led(d)- -en(s), Laden, Laan, Laenen. II. N. simples avec suffixes. L,- -otto, -oz : Lad- -ot, -oz. L.-ing : Sleddinck. III. N. comopsés. L.-hari : Schletter. L.-helm : Ladam. L.-hlod: Ladislafujs (Synon. : Lancelot. V. LAND). L.- -uiid (-wig) : Ladewig, Latuin (N. d’un saint). B. Forme La. (N. composés). L.-bald : La- -beau, -biau, -eeu. L.-bard : Slabbaert, Slabbers. Diminutifs de L.-bald ou L.-bard : Lap, Labens, Slabbinck, Lebbe. L.-maru : Lameere, Lammers. C. Forme Laz. I. N. simple : La(a)t- -s, -z, Lazet, Slaes, Slessens. II. N. composés. L.-hari : Schlesser. L.-hlod: Lazlo (Hongrie). L.-helm : Ladisam.
|
EV |
Lad- |
-ewig, -isam, -os, -ot. V. LAD.
|
EV |
Ladam |
(si prononcé [ladà]), Ladan. 1514 «Bertremet Ladan» BourgNamur; prénom Adam avec l’article agglutiné, plutôt que var. de La-dent (NF existant en France), fr. dent, f., mais w. dint, m. (cf. Ledent).
|
JG |
Ladam |
-ang(h), -an(t): 1. Patr. l’Adam. 1798/1821 Petrus Adangh = 1800/05 Petrus L’Adang; 1799 Anna El. Adangh = 1821 A. E. Ladangh = 1822 A. E. L’Adang = 1823 Ladang; 1821 A. E. Adangh = 1822 Ladang, Hoeleden (med. F. Vreven, Bs.). – 2. Zie Laden(t).
|
FD |
la-Dam(e) |
1. Matronyme. N° 1. N. de qualité. -— 2. Profess. Le paveur désigné par son instrument. N° 131.
|
EV |
Ladan |
cf. Ladam.
|
JG |
Ladang |
Ladangh. Peut-être var. germ. de Ladent, var. de Ledent [FD], ou bien de Ladam, Ladan.
|
JG |
Ladanie |
1351 «Jehane li Dam» Tournai; fr. la dame, cf. aussi le NF Dame.
|
JG |
Ladavid |
Matronyme: la (femme de) David?
|
JG |
Ladavid |
Metr. Vrouw of dochter van David.
|
FD |
Laddyn |
Patr. Korte vorm van Coladin < Colardin. Vgl. Ladon.
|
FD |
Lademacher |
D. BerN van de timmerman.dieMnd. laden, d.i. kisten, kasten, schrijnen maakt.
|
FD |
Lademacher |
Laden. Profess. Lademaker, Laden, ,,Fabricant de tiroirs », ,,Tiroirs ». N0 130, 131, 133, 183
|
EV |
Laden(t) |
-an(t), -ang(h),-am, Ledent, -ens,-ant,-ain, -in, Ladeyn: Fr. dent: tand. BN. Vgl. Tant. 1261 Isabelle Laden, Laon (MORLET); izgijehansli Dens, Zarlardinge (VR 7gv°); 1312 Jehans li Dens; 1351 Jehane li Dam; 1444 Jehenne le Dent, Dk. (TdT, TTT); 1569 Jacobus Laden, Lv. (HENNO); 1747 François Ladein fs Jan; Jan François Ledeyn fs Jan=J. F. Ledent, Herzele FV (VERGR. 1972). -Lit.: J. HERBILLON, Les noms defamilkLedent… VW 1979,328.
|
FD |
Laderier |
Laderriere, zie Deladrière.
|
FD |
Laderier |
Proven. 1. ,,Là-derrière (le bois, le bourg, la colline, etc.) ». N°228. — 2. V. Ladre.
|
EV |
Laderjoes |
zie Ladsous.
|
FD |
Laderrière |
Laderier, cf. Ladrier, -ière.
|
JG |
Ladesou |
zie Ladsous.
|
FD |
Ladeuze |
12e s. «Petronilla de Ladusa» = «Pétronille de Ladeuze» WaudruMons, 1316 « Walon de Ladeuse» TestTournai, 1395 «Gil-lion de Ladeuse» Ladeuze; nom d’origine: Ladeuze (Ht).
|
JG |
Ladeuze |
PlN Ladeuze (H). 1196 Gossuinus de Ladusa = 1202 Gosuinus miles de Ladeuse, H (CACa); 1275 Willars de Ladeuse, Tongre(VR I74r°).
|
FD |
Ladeuze |
Proven. Loc.
|
EV |
Ladewig |
Wsch. < Ludewig, Ludwig.
|
FD |
Ladmirant |
cf. Lamirand.
|
JG |
Ladmirant |
zie Lamirand.
|
FD |
Ladoe |
Ladou, zie Ledoux.
|
FD |
Ladon |
1450 «Jehenne Ladon» Liège, 1523 «Willeame Laddon» Huy; réduction (avec chute de -r-) de Collardon (pour la chute de -r-, cf. Geradon < Gerardon); cf. Ladot (ci-dessous).
|
JG |
Ladon |
-ot, -os: Patr. Korte vorm van Coladon, -ot < Colardon, -ot, afl. van Colard. Vgl. Geradon < Gérardon. 1450 Jehenne Ladon, Luik (HERB.); 1526 Eustache Laddons, Luik (ISP); 1613 Pierre Ladot, Namen (J.G.). Vgl. Laddyn, Lardot, Lardon.
|
FD |
Ladot |
-os. 1559 «Jehan Lado», 1613 «Pierre Ladot» BourgNamur; réduction (avec chute de -r-) de Collardot; cf. Ladon (ci-dessus).
|
JG |
Ladouce |
Feni. bij Ledoux.
|
FD |
Ladouce |
Surnom fém. : fr. la douce.
|
JG |
Ladouceur |
1786 «P.J. Pétry dit la douceur» arbalétrier de Ciney; surnom (p.-ê. par antiphrase) : fr. douceur.
|
JG |
Ladrague |
BN Ofr. drague: ekster. Vgl. Lagace.
|
FD |
Ladrange |
Proven. La Tranche (Loc.- fr.).
|
EV |
ladre |
,,Lépreux ». Dérivés: Ladrière.Proven. ..Endroit où l’on soignait les lépreux » (L.D.).
|
EV |
Ladre(w)é |
Proven. Dép. Noduwez.
|
EV |
Ladrie |
Ladrille (cacographie). Var. du suivant (cf. 1567 « Jehan de Ladrie » Fronville) ou bien nom d’origine: anc. fr. ladrie ‘ladrerie, léproserie’ (fréquent en toponymie).
|
JG |
Ladrie |
Ladry, Ladril(le): 1. Zie Deladrière. – 2. Evtl. Ofr. PlN Ladrie: leprozenhuis.
|
FD |
Ladrier |
Ladrière, -iere, -yère, Ladry, Laderrière, -erier. 1385-98 «Arnoul de Warrant dit de Ladrier» (Warnant-Dreye) ÉchHuy, 1544 «Johan de Laderier» DénStavelotMy, 1567 «Jehan de Ladrie [= cortil de Ladrier]» Fronville, 1669 «Jean de Ladry» BourgNamur, 1711 «Thomas Ladry» Spontin; nom d’origine: fr. là-derrière, w. là-drî(ETD 27, 1953,71-72).
|
JG |
Ladrier(e) |
Ladryere, zie Deladrière.
|
FD |
Ladrille |
cf. Ladrie.
|
JG |
Ladry |
Profess. Ladrier, ,,H. qui soignait les lépreux ». N° 191.
|
EV |
Ladry |
-yère, cf. Ladrier, -ière.
|
JG |
Ladsous |
1279-80 «Theris de Heppignies ki fu Sus Jehen de La Desous» RegTournai, 1546 «Anthoine Deladesoubz» Purnode ; nom topo-graphique: fr. là-dessous, w. là-d’zos (BTD 27, 1953,72).
|
JG |
Ladsous |
Ladesou, Ladrisou, Deladessous, de Ladessous, de Ladersous, Laderjoes: PlN Là-dessous: daar beneden; in Blaregnies en Gozée (H). Vgl. Van Beneden. 1280 Hues de la Desous (DF IX); 1387 Agnies de la Desoubz, Dk. (TdT); 1389 Martin de Ladesoubz, Mkr. (DEBR. 2000); 1567 Jan Ladesoubz, Ktr. (KW).
|
FD |
Ladurée |
-ee, -on: L’aduré. Ofr. aduré: gehard, krachtig, moedig. 1538 Dezier Laduront, Tihange (HERB.).
|
FD |
Ladurée |
Surnom : forme fém. de anc. fr. aduré ‘endurci, aguerri, éprouvé’, ou de moy. fr. aduré, magistrat de certaines villes du Nord FEW 3, 194a; cf. cependant les réserves de J. Herbillon, v° Laduron.
|
JG |
L-Adurée |
-Aduron. Fonction. L’aduré, magistrat de certaines villes du Nord.
|
EV |
Ladurelle |
Var. du précédent?
|
JG |
Laduron |
1538 «Dezier Laduront» Tihange; Carnoy 178 (suivant Dauzat 356) rapprochece nom de aduré (propr. ‘endurci’), magistrat de certaines villes du Nord, mais les localisations sont défavorables à la glose. – Il semble que *aduron soit plutôt un dérivé de w. adari ‘durcir, endurcir’ (au physique) FEW 3,194a; pour la formation, comp. avorton, formé sur avorter.
|
JG |
Ladvenu |
Surnom: moy. fr. advenu, réfection de moy. fr. avenu ‘envahisseur’, notamment bien advenu ‘bien grandi, bien développé, grande! fort, etc.’ FEW 24, 190b; pour Dauzat 374, Lavenu est un surnom analogue à Larrivé.
|
JG |
Lae(t)s |
1. Proven. Laetsten (Dép. Vormerzele). — 2. Situat. familiale. Laatste, ,,Le dernier né ». Synon.-: Laats, Culot. N° 128.
|
EV |
Laebens |
cf. Labens.
|
JG |
Laebens |
zie Labens.
|
FD |
Laecke(n), van |
zie van Laken, van de Laak.
|
FD |
Laeckmann |
Nom d’origine: moy. néerl. Ida ‘mare, canal’ + -mon’, cf. aussi Lachman.
|
JG |
Laeckmann |
zie Lakeman(s).
|
FD |
Laedt, de |
zie de Laet.
|
FD |
Laei, de |
zie de Laey.
|
FD |
Laeijendecker |
zie Leydecker.
|
FD |
Laeke(n), van (der) |
zie van Laken, van de Laak.
|
FD |
Laekemaeker |
BerN van de lakenwever.
|
FD |
Laekeman(s) |
zie Lakeman(s).
|
FD |
Laemant |
1. Zie Lamant. – 2. Evtl. var. van Laemont, Lamont.
|
FD |
Laemers |
zie Lammer(s).
|
FD |
Laemmle |
Lammelin: Grafie van D. Lâmmle, dim. van Lamm. i. Patr. Dim. van VN Lambert. 1300 Lampertus natus quondam Lembelini. Vgl. Lammekens. – 2. BN naar het lam of huisnaam (BRECH.).
|
FD |
Laemont |
Proven. L’amont (de la rivière). N° 230. Synon.: Namont. (E)n Amont. Laenen(s). V. LAND.
|
EV |
Laemont |
zie Lamon(t).
|
FD |
Laen(e), de |
zie Delane.
|
FD |
Laenaers |
Sans doute var. de Lenaers (fr. Léonard).
|
JG |
Laender, de |
de Lander, Lander(s), Laeners, Laner: Mnl. laenre: steenvalk. BN naar de vogelnaam. 1281 Joh. Laenre, Dikkele (HAES.); 1344 Janne den Laenre, St.-Martens-Lierde (LVA1949,171).
|
FD |
Laenen |
Lanen, au génitif surcomposé: Laenens, Lanens. Génitif de Laen, hypocor. de Gislana (Ghilaine).
|
JG |
Laenen(s) |
Lanen(s), Lane(s), Laane(n), Laan: Metr. Lane is de korte vorm van de meisjesnaam Juliane, Lat. HN Juliana. 1276 Lane de Wolfgate = 1254 Helyana = Eliana, Mortsel (V. LOON 76); 1304 Yliane dicte Lane Smandemakers, Diest (F.C.); 1321 Lane Portere = 1325 Iliane Porters; 1379 Iliane=Juliane Meeus, Tn. (ROEL. 1951); Johannis de Machlinia dicti Julianenman=Jan van Mechelen die men heet Lanen, Es. (PEENE).
|
FD |
Laenen, van (der) |
zie van der Laan.
|
FD |
Laeners |
zie de Laender.
|
FD |
Laequeman(t) |
-anne, cf. Lachman.
|
JG |
Laer(e), van |
zie van Laar.
|
FD |
Laer(me)mans |
zie Laarman.
|
FD |
Laer, van de |
zie van Laar, van Delaer.
|
FD |
Laerbeke,van |
van La(e)rebeke, van Laerbeecke: PlN Laarbeke in St.-Martens-Lierde (OV), Jette, Elsene (Bs.). Laarbeek bij Vlezenbeek (VB). Leerbeek (VB): 1142 Larbeke. 1142 Henricus de Larbeke, Deftinge (GN); 1216 Arnoldus de Larbeke, St.-P.-Leeuw (PEENE 1949); 1281 Ghiselbrecht van Lerbeke, St.-Martens-Lierde (HAES.).
|
FD |
Laere, de |
de Larre: Adaptatie van wsch. Delard (PdC 1820, zie BERGER). Zie Dulaar. 1602 Clais de Laer, Bissegem; 1645 Adriaen de Laere, Tielt; 1663 JandeLaere,Ing.(KWII).
|
FD |
Laerebeke, van |
zie van Laerbeke.
|
FD |
Laeremans |
Laermans, Laremans, Laarmans. Nom d’origine: néerl. laar ‘friche’ + -man.
|
JG |
Laeremans |
-mens, zie Laarman(s).
|
FD |
Laeremans |
V. Laar.
|
EV |
Laeren,van |
PlN Laarne (OV). 1040 Imma de Laren; 1227 Greta de Larne, Cent (GN). laerenbergh, zie van Lerberg(h)e.
|
FD |
Laerens |
zie Laren.
|
FD |
Laeres, van |
van Laeris: Misschien PlN Laires (PdC). 1148 terra de Laris; 1187 Johanne de Lares; 1240 Gérard de Lares (DFIX).
|
FD |
Laerhoven, van |
zie van Laarhoven.
|
FD |
Laeris, van |
zie van Laeres.
|
FD |
Laerken, van |
zie van Laken.
|
FD |
Laerschot, van de |
zie van de Laarschot.
|
FD |
Laes |
Laas, Las: Patr. 1. Korte vorm van de bijbelse VN Elia(e)s. 1281 Lazinus de Steghere = 1283 Elyas de Steghere, Ip. (BEELE). – 2. Korte vorm van Colaes = Nikolaas. 1452 Laes Scositter = 1468 Claeuse Scoesitter = 1467 Claes Scoesitters, Aarts. (MAR.).
|
FD |
Laes |
Peut-être aphérèse de Niklaes (Nicolas).
|
JG |
Laeschet |
zie Laschet.
|
FD |
Laet- |
zie Lat-.
|
FD |
Laet, de |
de Laat, de Laedt, Laets, Laats(ch), Slaets, Slaats, Sla(e)dts, Slaes, Sluy(d)ts, Sluijts: Mnl. laet: laat, horige, vrijgelaten eigenhorige. 1398 Jehan le Laet (DEBR. 2000); 1427 Jan de Laet Jans Slaets soen, Lier (FRANS); 1514 Gommer de Laet=1572 van Gummaer Slaets weegen, Kontich (SELS); 1784-1855 Gommarius Slaets = Sluyts, Kessel-Lier (med. Marc Sluyts).
|
FD |
Laet, van (der) |
zie van der Laat.
|
FD |
Laeuf(f)er |
Zie Lauf(f).
|
FD |
Laeuffer |
V. Lauffer.
|
EV |
Laevaert |
Car. mor. 1. Laven, ,,Soulager ». N. d’H. charitable. Synon. : DE Laever. N° 280. — 2. Laffaard, ..Lâche ». Ns 283.
|
EV |
Laevaert(s) |
zie Lavaert(s), Lauwaert(s).
|
FD |
Laeven(s) |
zie Lauwen(s), Laven(s).
|
FD |
Laevens |
cf. Lavens.
|
JG |
Laever, de |
zie de Lauwer.
|
FD |
Laeveren |
zie Laurin.
|
FD |
Laevers |
zie Lauwer(s).
|
FD |
Laey, de |
de Laei, de Laeij, de La(e)y(e), de Laij(e), Lay(e): Fr. lai, lay: leek, burger, séculier; onkundige in een vak. Vgl. De Leeck. 1281 Hannekinum Lay, Ip. (BEELE); 1382 Heine de Lay, Izg. (DEBR. 1970).
|
FD |
Laeys, van |
zie Willaeys.
|
FD |
Laface |
Fr. la face ‘le visage’, p.-ê. surnom de militaire?
|
JG |
Laface |
Reïnterpretatie van Lafosse.
|
FD |
Lafages |
zie Desfarges.
|
FD |
Lafaille |
Nom d’origine ou surnom: fr. faille (multiples sens), ‘faille de terrain’, ’tissu’, et, au sens fig. ‘faute’. Le NF étant plutôt anversois, il est difficile d’envisager comme NL épony-me, avec J. Lechanteur, le topon. de Neufchâteau-lez-Visé, faye, f. verv. de w. liég. foye, feuille: 1587 «aux biens quondist la feulhe», 1673 «en 1. d. allé feuille», 1788 «en 1. d. allé faille», 14.10.1652 «Henri délie feuille» [JL, NFw2]. – Cf. Faille et de la Faille.
|
JG |
la-Faille
|
-Fayette. Proven. 1. La fage, ,,La hêtraie ». N° 242. — 2. ..Faille-, Petite Faille- -de roche ». (L.D.). N° 240.
|
EV |
Lafaille, (de) |
zie van der Faille.
|
FD |
Lafaire |
cf. Lafêre.
|
JG |
Lafaire |
zie Lefer(e).
|
FD |
Lafalise |
Lafalize, Laffalize. Nom d’origine : w. falîse, falîje, fr. falaise ‘escarpement rocheux’.
|
JG |
la-Falise |
V. Falaise.
|
EV |
Lafalize |
-ise, zie Falise.
|
FD |
Lafarg(u)e |
Lafarque, zie Desfarges.
|
FD |
Lafarge |
Lafargue, Lafarque, Laffargue (NF sans doute importés). Nom d’origine: farge (Massif Central), fargue (Sud-Ouest), formes de forge, répandues notamment dans le sud de la France, etc.
|
JG |
la-Farge |
V. Forge.
|
EV |
Lafartin |
Lafertin: Wsch. door verscherping uit FN Lavardin, Laverdin, naar PlN Lavardin/Laverdin (Loir-et-Cher, Sarthe). Veeleer dan La Fertin, vrouw van Fartin, vleivorm van Germ. fard-naam (DNF).
|
FD |
Lafaut |
(NF concentré en Flandre). Peut-être d’un topon. issu de w., pic. fait m. < lat. fagus ‘hêtre’, mais le genre fém. du NF peut poser problème, cf. toutefois 1380 «Gobert de la Fau» Laon.
|
JG |
Lafaut |
1. Korte vorm van De la Fau; zie Delfau(d) i. –2. Zie Lefau(l)x.
|
FD |
Lafay(e) |
zie Dufay(s).
|
FD |
la-Fayette |
V. La Faille.
|
EV |
Lafèbre |
Lafeber, zie Faber.
|
FD |
Lafèbre. |
Forme fém. de Lefè(b)vre?
|
JG |
Lafere |
zie Lefer(e).
|
FD |
Lafère |
Proven. Loc. fr. la-Feuillade. Proven. ,,Bois feuillu ». N° 241.
|
EV |
Lafêre, |
-ère, -aire. Peut-être nom d’origine : La Fère (Aisne) (Morlet 569).
|
JG |
Lafertin |
zie Lafartin.
|
FD |
Lafertin, |
Lafartin. NF flamand de la région anversoise, d’origine incertaine; p.-ê. var. nasalisée de Laferté, mais cf. aussi Fertin, Fretin.
|
JG |
Lafeuillade |
Occ. PlN La Feuillade (Dordogne, Charente), Fr. feuillée: gebladerte, loof.
|
FD |
Lafeuillade. |
Nom d’origine : forme occitane cor-resp. à ù.feuillée, e.a. La Feuillade (Dordogne), Lafeuillade-en-Vézie (Cantal), etc.
|
JG |
Lafeuille |
1624-29 «la Feuille» émigré en Suède; fr. feuille, surnom de motivation obscure, p.-ê. surnom de militaire ou d’aventurier.
|
JG |
Lafeuille |
Wsch. reïnterpretatie van Lafaille.
|
FD |
Laff- |
zie Laf-.
|
FD |
Laffalize |
cf. Lafalise.
|
JG |
Laffargue |
cf. Lafarg(u)e.
|
JG |
Laffineur |
w. nam. Lafineûr, Lafineur, Laffineux, Laffineuse (fém.). 1474 «Gerardus Laffineur Dermorchant» PrincipLiège, 1495 «Dinart Laffineur» BourgNamur, 1518 «Jango Lafineur» Dailly, 1540 «Laffineur» Forge-Mirwart, 1668 «Béatrix Laffineur» Huy; nom de profession : fr. affineur (de métaux).
|
JG |
l-Affineur |
-Affineuse. Profess. ..Celui qui affine les métaux, les fromages ». N08 153, 189, 133.
|
EV |
Laffitte |
cf. Lafitte.
|
JG |
Laffolay |
BN L’affolé: radeloos, wanhopig; of Ofr. l’afolé: gewond, verminkt.
|
FD |
Laffolay |
cf. Lafollé.
|
JG |
Laffon |
-ont, cf. Lafon(t).
|
JG |
Laffut |
Lafut; Laffutte (forme fém. ou -t final prononcé). Surnom: moy. fr. affût ‘support d’une bouche à feu (de canon, ou pour la chasse)’ FEW 3, 917b; pourrait aussi être un avatar de Lafrut.
|
JG |
l-Affut |
1. Proven. Endroit où l’on affûte (..aiguise ») les outils. L’afut (Dép. Ferrières). — 2. Profess. N. d’affûteur. N08 131, 189. — 3. Chasseur à l’affût. N° 200.
|
EV |
Lafille |
Laffile: Verwantschapsnaam La Fille: de dochter. Vgl. Lefils. 1326 Colin Lafille, St.-Q. (MORLET).
|
FD |
Lafineur |
cf. Laffineur.
|
JG |
Lafineur |
Laffineur, -eux, -euse: BerN van de affineur. Wellicht in ruimere betekenis van Ofr. afiner: zuiveren, verfijnen. 1336 Williaume l’Affineur, Atrecht (NCJ); 1383 Faincot Laffîneur (MARCHAL).
|
FD |
Lafit(t)e |
Laffit(t)e: PlN Lafitte (Tarn-et-Gar., Lot-et-Gar., Hte-Gar.).
|
FD |
la-Fite |
Proven. La fitte, ,,La Borne » (Fr.). N° 249.
|
EV |
Lafitte |
Laffitte. Nom d’origine: Lafitte, fréquent dans le sud-ouest de la France ; NF importé.
|
JG |
Laflamme |
Surnom: fr. flamme; comp. Belle-flamme.
|
JG |
Laflamme |
zie Flam(me).
|
FD |
Laflere |
Laflère, Leflere: Wvl. FN, wsch. var. van de eveneens Wvl. FN Lafere, met 1-perseveratie.
|
FD |
Lafleur |
1626-27 «la Fleur» émigré en Suède, 1678 «Jean Lemaire dit La Fleur, né à Saint-Denis» Mariembourg, 1705 «Marguerite Goffaux vesve de feu Jean Lambert dit la fleur» Dorinne, 1710 «Jean Toussaint dit la Fleur» arbalétrier de Ciney; fr. fleur, surnom de soldat ou de domestique (sous l’Ancien Régime).
|
JG |
Lafleur |
de Fleur, Delfleur, de Floor, Duffluer, Dufloer: Fr. fleur: bloem. BN, wellicht naar een huisnaam. 1532 Paulus délie Fleur de lys, Luik (RENARD).
|
FD |
Laflotte |
Probabl. nom d’origine, par ex. La Flotte (Charente-Maritime), etc.
|
JG |
Lafnay |
Nom d’origine : Affnay, w. âfnê, dimin. d’ âbé, Aubin, à Neufchâteau-lez-Visé (Lg) [JL, NFw2] ; cf. aussi d’Afnay, D’Affnay.
|
JG |
Lafnet |
Nom d’origine: Lafnet, w. afnè, avec a bref (cf. A. Baguette, Top. de Thimister, BTD 65, 54) [JL, NFw2].
|
JG |
la-Folay |
Proven. ,,La feuillée » (L. D.).
|
EV |
Lafolie |
Surnom (d’aventurier, de vagabond, etc.): fr. folie ‘état de celui qui a perdu la raison’ FEW 3, 689b; ou bien nom d’origine: Folie top. fréquent en Wallonie.
|
JG |
Lafolie |
zie Delefolly.
|
FD |
Lafollé |
Laffolay. 1544 «Martin Laffolle [= -é? >> DénStavelotMy, 1602-3 «Jean Laffolé» TerriersNamur; surnom: anc. fr, w. afolé ‘blessé, estropié’.
|
JG |
Lafollette |
Dim. fem. van fou: gek. BN. Vgl. Follet.
|
FD |
Lafon |
-ond, -ont, Laffon, -ont. Nom d’origine: anc. fr. et occitan font ‘fontaine’.
|
JG |
Lafon(t) |
Lafond, La Fong, Laffon(t): PlN Ofr. font: bron.
|
FD |
la-Font |
-Fontaine. V. Fontaine.
|
EV |
Lafontaine |
La Fontaine, w. nam. Lafontin.ne, La Fontijn, -yn (forme néerl.). 1770 «Joseph Lafontaine» BourgLiège; nom de résidence: fr. fontaine.
|
JG |
Lafontaine |
La Fontijn, zie Delafontaine.
|
FD |
Laforce |
La Force. Nom d’origine, au sens ancien de ‘forteresse’ (ainsi en Auvergne, en Dordogne), ou bien surnom (de militaire par ex.), fr. force ‘puissance physique’.
|
JG |
Laforce |
zie Delforce.
|
FD |
Laforest |
Laforet(te), zie Duforet.
|
FD |
Laforest |
Laforet, Laforêt, sans doute aussi La-forette. Nom d’origine: fr. forêt, e.a. Laforêt (Nr).
|
JG |
la-Forêt |
V. Forêt.
|
EV |
Laforge |
w. (Bastogne) Lqfôrje. 1755 «Joseph Héron dit Laforge» Couvin; nom de résidence: fr. forge, cf. Del(a)forge.
|
JG |
Laforge |
zie Delforge.
|
FD |
Lafort |
Lafourt, La F-, Lafourte. 17e s. «Jan Lafort, fils de Pierre Lefort» Ellezelles, puis Sint-Blasius-Boeckel ; altération du NF Lefort, originaire de la région de Chimay, d’abord en Lafort dans la région de Grammont puis en Flandre (comm. A. Lafort).
|
JG |
Lafort(e) |
zie Lefort.
|
|
Lafortune |
1710 «Descy dit la Fortune» arbalétrier de Ciney; surnom (souvent de soldat, d’aventurier) : fr. fortune, qui a aussi le sens de ‘(bonne) chance’ FEW 3, 736a.
|
JG |
Lafortune |
BN Fr. fortune: fortuin, geluk.
|
FD |
Lafosse |
1710 «Martin Alexandre Lafosse» curé de Spontin ; nom d’origine : fr. fosse (en toponymie, antonyme de mont).
|
JG |
Lafosse |
zie Defosse.
|
FD |
la-Fosse |
V. Fosse.
|
EV |
Lafour |
Lafourt(e), zie Lefort.
|
FD |
Lafourche |
zie Delforce.
|
|
Lafourt |
-ourte, cf. Lafort.
|
JG |
Lafrance |
Herkomstnaam La France: Frankrijk.
|
FD |
Lafrance |
Surnom ou nom d’origine : la France, originaire de la France.
|
JG |
Lafru |
Lafruit, Lafrut, Lafrux. Nom d’origine: w. (topon.) afru < lat. ad-frictum, terrain défriché, e.a. Lafru à Ferrières (Lg).
|
JG |
Lafruit |
Lafrut, Lafru(x): W. PlN afru < Lat. adfrictum: gerooid land, rode (HERB.). Lafrut of Lafry in Ferrières (LU).
|
FD |
Lafruit |
Proven. Lafrut ou Lafry (Dép. Ferrières). N° 83.
|
EV |
Lafuste |
Laffut(te), Lafut: Wellicht < Lefust. Ofr. fust, Fr. fût: vat. BerBN van de kuiper. Vgl. (de) Fuster.
|
FD |
Lafut |
cf. Laffut.
|
JG |
Lag- |
-a, -ae. V. Lagay.
|
EV |
Laga |
cf. Lagauche; ou bien var. de Lagaê.
|
JG |
Laga(e) |
Lagha, Lagauw: Volgens PEENE z.d. 157-160 < Del Aga, Sp. Del Agua: Van de Watere. BEELE (Defamilienaam Laga(e). Nk. 1976,126-7) identificeert Laga(e) met Lagaey = Legai. Volgens schriftelijke mededeling van Marc Lagae (Aalter) ziet de naamsontwikkeling er evenwel anders uit. Gillis van der Vaet, overleden in Heule ça. 1547, was de vader van de musicus Jakob van der Vaet (Heule ça. 1529 – Wenen 1567). Ça. 1579 en in 1596 komt in Heule Jan van le Haet voor. Dit kan een oud voorbeeld zijn van een Wvl.g/ft-verwarring, dus voor ‘Jan van le Gaet’. Een v/g-wisseling (vaet/gaet) is niet ongewoon (LEYS 1960). Hij is blijkbaar dezelfde aïs 1579-91 Jan Legau = eind i6e e. Jan de la Gaye = 1579 Jan le Gay = 1604 Jan Lega = 1609 Jan van Lega; 1642 Jan de le Gaye, 1674 Jan de le Gaye; 1636 Jan de Legae fs. Jacques doude, mitsgaders Jan, Abraham, Gylles, Joos de Lega zyne zeunen en Jan van Holbeke getr. Jacquemyne de Lega, Joos Verfale getr. Bette Lega,… Jan de Lega, Heule. Het vz. van, Fr. de, blijkt dus wel tôt de oorspronkelijke naam te behoren. Maar een Franse vertaling van Van der Vaet blijft voor Heule moeilijk aanvaardbaar. De hypothèse van PEENE blijft m.i. waardevol. 1683 Johannes filius… Martini Lagaa…susceptus a Johanne Delagaa, Gullegem (PEENE); 1692 Maerten Laga, Gullegem; 1685 Mary Lagae, Lendelede (COUSS.).
|
FD |
Lagac(h)e |
Lagacé, Lagacie, zie Lagasse.
|
FD |
l-Agac(h)e |
-Agasse, -Agouche, -Aguesse, -Acaeyse. 1. Proven. L’agasse, (L.D.). ,,La pie ». N° 207. Comp. flam. : Dexter, De ekster, ,,La pie ». — 2. Car. mor. ,,Homme bavard (comme la pie) ou jacassant ». Nos 288, 292.
|
EV |
Lagache |
Lagace, -asse, Laguasse, -uesse, Lagaisse, Lagaysse, -aeysse, Lagast, Lagaste dit Lagasse. 1444 «Mehault Lagaiche» AidesNamur, 1530 «Mathieu Lagace» Anthr-Liège, 1726 «Anne Lagasse» BourgLiège; fr. agasse, pic. agache, w. liég. aguèsse ‘pie’, surnom de bavard, de voleur? Peut être aussi un nom d’enseigne (cf. BTD 26, 276). -Bibliogr. : F. Debrabandere, De FN Lagast, dans De Leiegouw 23, 1981, 111 -5, 276.
|
JG |
Lagachette |
Probabl. dimin. anthropon. de Lagache (ci-dessus), cf. fr. agacette, pic. (Tournai) agachète ‘pie grièche’ (‘grive de passage » à Gondcourt, ‘grande épeiche’ dans le Nord) FEW 15, 6b.
|
JG |
Lagacysse |
Verkeerde lezing van Lagaeysse.
|
FD |
Lagae |
Lagaê, -aë. Soit var. de Lagaey = Legai (Beele), soit var. de Lega, Legaet, avec le changement le-Ha- assez fréquent [FD]. -Bibliogr.: W. Beele, De FN Laga(e), dans Naamkunde&, 1976, 126-7.
|
JG |
Lagaert |
Lagard, Lagaet: 1. Afl. van ww. lagen: ruilen, verruilen. 1283 Henrico dicto Laghart=1319 Laggart, St.-Tr. (GHYSEN). – 2. In veel gevallen zal de (hoofdzakelijk) Ovl. FN Lagae(r)tweluit Laga(e) ontstaan zijn.
|
FD |
Lagaese |
Lagaeysse, zie Lagage.
|
FD |
Lagaesse |
zie Lagasse.
|
FD |
Lagaey |
zie Legai.
|
FD |
Lagage |
Lagagie, Laga(e)se, Lagaize, Lagais(s)e, Lageirs(s)e, Laga(e)ysse, Lagayesse, Lageiste: 1. Ofr. gage: pand. BerBN van de pander, de gerechtsbode of beambte die een panding verricht. Vgl. Louage, Pandelaers. 1275 Jehan Gages, li barbiieres; 1279 Willaumes, li vallés le Gage, le barbieur, Dk. (RL); 1349 Jakemon li Gage, Dk. (TdT); 1549 Bartolomeus Lagage, Mathaniensis (MULIV). – 2. Uit Delaga(i)ge. PlN Gage in Neufvilles (H), Ga(i)ges (H) en in Gondregnies (H). Of 1332 le voyelette (paadje)de la Gaise, Noirchain. 1334 Gilliés de la Gaize=de la Gaise, Quaregnon (CSW H). – 3. Lagaisse en Laga(e)ysse kunnen evtl. op Lagache teruggaan; zie Lagasse. 1570 J. Leghasse; Antoine Lagaische, Atrecht-A w. (AP); 1678 Philippus Lagayse=i/i9 Ph. Legasie (Lagacé, Lagayse), Slijpe; 1681 Joannes La Gaijche, Wakken (RWII); 1699 Laurens La Gaiche, 1758 Baptiste Lagaisse, 1665 Jacques Lagaysse, Ktr. (KW). Maar een verwarring is net zo goed mogelijk.
|
FD |
Lagaisse |
cf. Lagache.
|
JG |
Lagalis |
Lagaly. 1500 «Piron Lagali» Rémicourt, 1524 «les heurs Gilet Lagally» Dén-StavelotMy, 1565 «S. Lagali» CoutStavelot, 16e-17e s. «Lagaly» Jalhay (cf. Top. de Jal-hay); surnom: anc. fr. agali ‘poli, propret’ FEW l,44a.
|
JG |
Lagalis |
Lagaly: Ofr. agali: beleefd. BN. 1500 Piron Lagali, Remicourt (HERB.).
|
FD |
Lagamme |
Metr.Lajeanne.VN Jeanne: Johanna. Vgl. Gamme, Jamme.
|
FD |
Lagamme |
NF attesté à Malmedy dès 1838, p.-ê. en provenance de l’Allier (GeneaNet); un surnom de musicien serait étonnant. Cf. aussi Gamme, qui semble d’autre origine.
|
JG |
Lagant |
NF attesté à Noyon dans l’Oise dès 1608 (GeneaNet), p.-ê. d’origine toponymique [à préciser].
|
JG |
Lagappe |
L’agab. Ofr. agab: grap, scherts, plagerij, spotternij; of Ofr. la gabe: zelfde bet. BN.
|
FD |
Lagappe |
Peut-être surnom (matronyme): anc. fr. gape ‘insipide’.
|
JG |
Lagard |
Lagarde. Peut-être anc. fr. garde, anc. w. warde, terrain réservé, métairie, etc., cf. Delagarde, ou surnom de celui qui monte la garde, cf. Garde. Également NL, par ex. La-garde (Moselle), etc.
|
JG |
Lagard |
zie Lagaert.
|
FD |
Lagard(e) |
zie De la Garde.
|
FD |
Lagarenne |
Nom d’origine: La Garenne (= réserve de gibier), topon. fréquent en France.
|
JG |
Lagarenne |
zie De la Garenne.
|
FD |
Lagarmite |
-itte. NF du sud-Luxembourg (Orgeo, Longlier, Anlier, Léglise, Ethe; connu aussi en Lorraine fr.), cf. GeneaNet. .Peut-être, avec un suffixe -itte un peu inattendu (mis pour -ettel), dérivé d’anc., moy. fr. garmenter, guermenter ‘se plaindre, se lamenter’ FEW 5, 139b, cf. aussi w. verv. su gârmèter ‘se quereller, se chamailler’ Haust, Étym. 106 [avec la collab. de M.-L. Gonsette].
|
JG |
Lagas(t) |
zie Lagasse, de Gast.
|
FD |
Lagase |
zie Lagage.
|
FD |
Lagasse |
Lagac(h)e, Laguasse, Lagaesse, La Gaesse, Lagauche, La Gauche, Lagatie, Lagassy, Lagacie, Lagacé, Lagas(t), Lagaste dit Lagasse, Legas(se), Legast(e), Lag(u)esse, Lages, Agache, Agasse, Aguesse: Ofr. agace, Pic. agache, LU W. aguèsse: ekster. Lagas(se) = l’agace. BN voor een prater. Vgl. Axters. 1324 Jehan dit Agache, St-Q.; 1380 Perote Agasse, Laon (MORLET); 1645 Matthijs Lagache, Halewijn; 1663 Jehenne Lagache, Wervik (med.); 1775 Joannes Legast fs. Matteus = Joannes Lagas, Rexpoede; 1780 F. Lagache, Steene; 1712 Albertus Lagacie, Wormhout (VERGR. 1972). Zie ook Lagage. – Lit.: F. DEBRABANDERE, Defamilienaam Lagast. LG1981, 111-5,276.
|
FD |
Lagasse |
Lagast, Lagaste dit Lagasse, cf. Lagache.
|
JG |
Lagatie |
Lagauche, zie Lagasse.
|
FD |
Lagauche |
La Gauche, Laga. Nom d’origine: anc. fr. agaise, w. liég. agâ, w. nam. agôcfe ‘schiste (houiller)’.
|
JG |
Lagaule |
Fr. gaule ‘longue perche’, p.-ê. surnom d’homme grand, élancé.
|
JG |
Lagaune |
Pic. var. van Lejaune, Lejeune: de jonge (niet: de gelé). 1230 Huard le Jausne, Laon; 1422 Johan le Josne, Laon; 1323 Mikiel le Joene; 1295 Lisiardus li Jaunes, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Lagaune |
Surnom (matronyme): pic. game ‘jaune’ (sobriquet relatif au teint).
|
JG |
Lagauw |
1. Zie Legau(lt). – 2. Zie Laga(e). – 3. Wvl. verwarrring met Lahaut. 1635 Lahau = 1649 Lagauw, Bg. (PDB).
|
FD |
Lagay |
Probabl. var. de Lagae, Lagaê.
|
JG |
Lagay |
Proven. Dép. Tongre-St Martin.
|
EV |
Lagay(e) |
zie Legai.
|
FD |
Lagaysse |
cf. Lagache, -asse.
|
JG |
Lagaysse |
zie Lagage.
|
FD |
Lage, de |
zie Delhage.
|
FD |
Lagein |
zie Gain.
|
FD |
Lageirs(s)e |
Lageiste, zie Lagage.
|
FD |
Lageman |
Lagerman: 1. BN van de belager; vgl. Lagers. – 2. Var. van Lachman?
|
FD |
Lagendijk |
-dyk: PlN Lagedijk (NH).
|
FD |
Lagendock, van |
zie van Langendonk.
|
FD |
Lageot |
Laj(e)ot: Afl. van Lage < PlN l’Age: haag (DNF).
|
FD |
Lageot |
Lajeot, Lajot. PourE. Renard (BTD 26, 278), p.-ê. de w. djote ‘chou, légume’, surnom de maraîchère, mais manque un NF Lajot(t)c qui le confirmerait ; ou bien du thème de Laget (ci-dessous).
|
JG |
Lagerbe |
Fr. gerbe, surnom de moissonneur, de bon faucheur, comp. Javaux.
|
JG |
Lagers |
Laager: Mnl. lager: belager. 1138 Bertoldus qui dicitur Lager, Reichenbach (BRECH.).
|
FD |
Lagerweij |
PlN Lage Wei(de), b.v. in Kadzand (Z), Moere, Stene, Wulpen (DFIX).
|
FD |
Lages(se) |
zie Lagasse.
|
FD |
Laget |
Lagey, w. Ladjèt (surnom d’une famille à Jupille). 1457 «Jean Laget» Liège, 1820 «Laget» Pas-de-Calais; la glose de Dauzat 358: anc. fr. agiet ‘sorte de filet’ ne satisfait guère; celle de Carnoy 241 : w. adjète ‘adroit, agile’ DL postulerait un anc. w. aget (même sens) non attesté, mais possible.
|
JG |
Laget |
Vooral Ovl. (sox) FN. Maar de naam blijkt toch Waals te zij n: 1457 Jean Laget, Luik (J. G.).
|
FD |
Lageuse |
Spelling voor Laguesse?
|
FD |
Lagey |
zie Legai.
|
FD |
Lagha |
zie Laga(e).
|
FD |
Laghendries |
Nom d’origine: moy. néerl. luge driesch ‘basse friche’ ; ou plutôt réduction de Langhendries.
|
JG |
l-Agn(e)au(x) |
Laigneaux. V. Agneau.
|
EV |
Lagneau |
-eaux, Lagnau, -aux, Lagniau, -iaux, Lagnieaux, Laigneaux, Laignel, -eil, Leaignel, Leignel, Lainel (formes non vocalisées). 1275-76 «Simonnet Lagniel», «Mikelés li Agneaus» RegTournai, 1356-58 «Tumas li Agniaus» Si-Gérard, 1365 «Sohier Laingniaul» TailleMons; surnom: fr. agneau; cf. aussi Lanneau, -iau(x) et Lognay.
|
JG |
Lagneau(x) |
-au(x), -a, -iau(x), -ieaux, Longneaux, -iaux, Laigneaux, -oux, -e(i)le, Lenjou, Lainel, Le(a)ignel, Lengyel, Lingnau, Ligne(e)l, Le Néel, Lyn(n)eel, Lijnneel, Lognay, -ais: L’a(i)gnel. Ofr. a(i)gnel, Fr. agneau: lam, schaap. BN naar het zachtaardige karakter of huisnaam. Vgl. Schaep. usSErnoulAignel, St-Q. (MORLET); 1271 Simon al’Aignel, Atrecht (NCJ); 1435 Haquinet Laignel, Dk. (TTT). – Lit.: W. BEELE, Defamilienaam Lignel.Nfc. 1993,178-180.
|
FD |
Lagnon |
Peut-être surnom: moy. fr. lanon ‘faucon lanier’ FEW 5, 150b.
|
JG |
Lagny |
Probabl. nom d’origine: Lagny (Oise, Seine-et-Marne) ; ou bien nom de métier : forme w. de Fane. fr. lanier ‘ouvrier qui travaille la laine, marchand de laine’, cf. 1602 «Denis Lanier» BourgDinant.
|
JG |
Lagny |
Zie Lanier.
|
FD |
Lago(s) |
zie Legos.
|
FD |
Lagois |
Peut-être var. fém. de Legois; toutefois leNF attesté à Rouen au 17e s. (GeneaNet) est p.-ê, normand ou breton.
|
JG |
Lagois |
zie Legois.
|
FD |
Lagouge |
Lagouche (avec assourdissement de la syllabe finale). Fr. gouge, surnom métonymique d’artisan, de menuisier, etc.
|
JG |
Lagouge |
-ouche, -ousse, zie Legouge.
|
FD |
la-Goutte |
Proven. ,,La source ». N08 207, 230.
|
EV |
Lagrace |
Heel wsch. reïnterpratie van Lagace, met epenthetische r.
|
FD |
Lagrâce |
-ace (NF de l’ES&M). Fr. grâce, surnom dont les sens (aide divine, vertu, faveur, pardon, remerciement, charme, élégance) et les motivations peuvent être multiples.
|
JG |
Lagrain |
Var. au fém. de Legrain.
|
JG |
Lagrain |
zie Legrain.
|
FD |
Lagrainge |
cf. Lagrange.
|
JG |
Lagrainge |
Lagranche, zie Delagrange.
|
FD |
Lagrand |
1295-1302 «dame Mehaus li Grande» ImpôtArtois, 1459 «Jullyanne le Grande» La-deuze, 1618 «Chaterine la Grande» Cerfon-taine; var. au fém. de Legrand.
|
JG |
Lagrand |
zie Legrand.
|
FD |
Lagrandeur |
1741 «Gilles Watiez dit la Grandeur» Blaugies; fr. grandeur, surnom abstrait, probabl. ironique, d’aventurier.
|
JG |
Lagrange |
-anche, La Grange, Lagrainge. 1683 «Jean Divoy dict La Grange» Houdré-mont = 1687 «Jean Dyvoit dit Lagrange» NPLouette; nom de résidence: fr, grange (avait jadis le sens de: exploitation agricole).
|
JG |
la-Grange |
V. Grange.
|
EV |
Lagrange, (de) |
zie Delagrange.
|
FD |
Lagrave |
1. Zie (de) Graaf. – 2. PlN (Tarn, Isère): grind.
|
FD |
Lagrave |
Nom d’origine: La Grave, Lagrave, fréquent dans la toponymie du Sud de la France.
|
JG |
Lagraviere |
La Gravière: PlN Ofr. gravière: plaats met grind.
|
FD |
Lagravière |
-lère, La Gravière. Nom d’origine : anc. fr. graviere, lieu couvert de gravier, e.a. Rue de Gravière, à Namur, et Gravière, à Tintigny (Lx).
|
JG |
Lagrené |
Lagrenet, -ez. Surnom: avec article fém., anc. fr. grenet ‘petit grain’ FEW 4,229b, cf. Grené, Grenet.
|
JG |
Lagrenet |
-é, -ez, zie (de) Grenet.
|
FD |
Lagrillière |
-iere: PlN Grillère: plaats met krekels.
|
FD |
Lagrillière |
-lère. Nom d’origine: Lagrillère (Allier, Indre-et-Loire), etc. (Morlet 572).
|
JG |
Lagrin(g) |
zie Legrain.
|
FD |
Lagrive |
Surnom (de tendeur?): fr. grive FEW 4, 209a.
|
JG |
Lagrou |
Nom d’origine: anc. fr. groe, terrain pierreux; ou bien surnom: fr. grue (échassier), w. (Malmedy) grou.
|
JG |
Lagrou |
zie Legros.
|
FD |
Laguasse |
Laguesse, cf. Lagache.
|
JG |
Laguasse |
zie Lagasse.
|
FD |
Laguaye |
Surnom: fém. de gai, cf. Gaie, Ghaie; ou bien w. nam. gaye ‘noix’.
|
JG |
Laguerre |
(NF surtout gaumais). 1619 «la veuve Remy Laguerre» BourgNamur; fr. guerre, surnom de soldat ou de querelleur.
|
JG |
Laguerre |
Fr. guerre: oorlog, strijd. BN voor een strijdlustig, combattief mens? Vgl. Krieg, Bataille.
|
FD |
Laguesse |
zie Lagasse.
|
FD |
l-Aguesse |
V. Lagac(h)e.
|
EV |
la-Gye |
V. Lahie.
|
EV |
Lahac(que) |
zie Lahak.
|
FD |
Lahaeye |
Lahaie, zie Delahaie.
|
FD |
Lahaie |
Lahaije, cf. Lahaye.
|
JG |
la-Haie |
V. Haie.
|
EV |
Lahaine |
Laheyne, La Heijne: M.i. niet de waternaam La Haine, Ndl. de Hene (H), maar var. van Fr. FN Lahaigne. Ofr. baigne: grimas, grijns. BN (DNF).
|
FD |
Lahaine |
var. flam. Laheyne, La Heyne. Peut-être du nom de la Haine, rivière du Hainaut, comme nom de résidence; pour Debrab., plutôt var. du NF fr. Lahaigne, d’anc. fr. hai-gne ‘grimace’.
|
JG |
Lahaise |
Nom d’origine : pic. (Mons, etc.) haise, porte de jardin formée de branches entrelacées; cf. Delhaize.
|
JG |
Lahaise |
zie Delhaise.
|
FD |
la-Haise |
V. Aise.
|
EV |
Lahak |
Lahac, Laha(c)que: Ofr. hache, Opic. en W. hake: haakbus; ook hak, bijl. BerBN.
|
FD |
Lahak |
Lahaque (NF liégeois). Surnom: w. arch. hake ‘grande arquebuse’ DL 304 ou bien de l’expr. liég. (d’origine néerl.) taper l’hake ‘dénigrer qqn, faire une tache à la réputation’ FEW 16, 126b.
|
JG |
Lahanier |
BerN Ofr. ahanier: landbouwer.
|
FD |
Lahanier |
Nom de profession: anc., moy. fr. ahanier ‘laboureur, cultivateur’ FEW 24, 242b.
|
JG |
Lahaque |
cf. Lahac, -acque.
|
JG |
Lahau |
Lahaut, Lahot. 1697 «Laurent de Lahault» Romerée; nom d’origine: fr. là-haut. – Bibliogr. : A. Vincent, Remarques sur quelques NF belges [L’adverbe là + un autre adverbe de lieu], BTD 27, 1953, 71-73.
|
JG |
Lahau(t) |
zie Delahaut, Haut.
|
FD |
Lahausse |
zie Delahousse.
|
FD |
Lahaut |
Proven. ,,Là-haut » (sur la colline). N° 232.
|
EV |
Lahay |
Lahaye, La Haye, Lahaie, Lahaije, Lahey, -eij, -eye. 1569 «Jehan de Lahaye», 1678 «Jeanne Lahaye» BourgNamur, 1708 «Henry la Hay» Fronville; nom d’origine: fr. haie (à l’origine ‘petit bois’).
|
JG |
Lahay(e) |
La Haye, zie Delahaie.
|
FD |
la-Haye |
V. Haie.
|
EV |
Lahcen(e) |
zie Lassen.
|
FD |
Lahe(u)rte |
zie Lahorte.
|
FD |
Lahey |
-eye, cf. Lahay, -aye.
|
JG |
Lahey(e) |
Laheij, zie Delahaie.
|
FD |
Laheyne |
La Heyne, cf. Lahaine.
|
JG |
Laheyne |
zie Lahaine.
|
FD |
Lahier |
Lahir, -ire, Lahy, w. Lahî. 1472 «Gerar Lahir», «Guilhom Lahir» La Roche, 1628 «Henri Lahier» BourgNamur, 1698 «Renchon le lahir» Kemexhe, 1780 «Philippe Lahy» Charleroi; p.-ê. du thème de w. lahe ‘laisse (= attache)’ DL 358-9; ou bien nom de profession, d’après w. liég. lahe, lâhe ‘laie, limite d’une coupe dans une forêt’ FEW 16, 43 8b (mais seul fr. layeur semble attesté). – Cf. aussi 1190 «Lahire» chevalier de Flémalle, sans doute d’autre origine (anc. fr. hire ‘grognement’) ?
|
JG |
Lahier |
Lahy(e), Lahir(e), Laï, Lai: Een var. van Laillier (zie Lailler) (MORLET) is vanwege de oude h-vormen vrij twijfelachtig. J.G. geeft daarom de voorkeur aan een afi. van W. lahe, Fr. laisse ‘lijn, band’. 1265 Thumas Lahier; 1285 Robertus Laillier, St-Q. (MORLET); 1472 Gerar Lahir, La Roche (J. G.).
|
FD |
Lahmann |
zie Lohmann.
|
FD |
Lahnstein |
PlN Ober- en Niederlahnstein (RP).
|
FD |
Laho |
zie Delahaut, Haut.
|
FD |
Lahoese |
zie Delahousse.
|
FD |
la-Hoese |
V. Houx.
|
EV |
Lahon |
1438 «Jean le Laxhon» Huy; p.-ê. du thème de Lahier.
|
JG |
Lahon |
Afl. van Ofr. lasche < Lat. lascus, laxus, Fr. lâche: los, ongespannen, zacht, laf. 1438 Jean le Laxhon, Hoei (HERB.).
|
FD |
Lahon |
Proven. ,,La fontaine » (Gascogne). Synon. : Dehon. N° 230.
|
EV |
Lahor |
Grafie voor Lahors < Delahors, in 1820 in PdC (BERGER), de là-hors: van Ginderbuiten. ±1300 Gilles de la Dehors, Marges de la Hors, PdC (BOUGARD); 1425 Adriennen de la Hors, Dk. (TTT).
|
FD |
Lahor(e) |
V. Hore.
|
EV |
Lahorte |
La Horte. Peut-être anc. fr. horde, f, hort ‘palissade en bois, estrade de toumnoi’, etc.
|
JG |
Lahorte |
Lahe(u)rte: PlN Ofr. horde: paalwerk, palissade (J. G.)?
|
FD |
Lahot |
cf. Lahaut.
|
JG |
Lahot |
zie Delahaut, Haut.
|
FD |
Lahou |
Avatar de Lahau(t) ou de Lahout(e).
|
JG |
Lahou |
zie Dehoux.
|
FD |
Lahous(s)e |
Lahouste, zie Delahousse.
|
FD |
Lahousse |
-ouse, -ouste, Laousse. Probabl. d’anc., moy. fr. houce, housse ‘robe d’homme portée sur le surcot; sorte de couverture du dos’ FEW 16, 260b, p.-ê. à rapprocher (pour la motivation) de w. liég. aveûr l’housse ‘être né avec la membrane fœtale’ ici, 26la, DL 333b mais le NF ne semble pas liégeois. Cf. aussi Lehousse.
|
JG |
la-Housse |
V. Houx.
|
EV |
Lahoussée |
-oussé. 1780 «Barthélémy Lahousée» Charleroi; nom d’origine: houssaie ‘lieu planté de houx’, collectif fréquent en toponymie. – Lahoussine. Autre dérivé topon. de houx.
|
JG |
Lahoussée |
PlN Houssaie: plaats waar hulst groeit.
|
FD |
Lahouste |
cf. Lahousse.
|
JG |
Lahout |
-out(t)e, -out(t)er, -outtre, zie Delaoutre.
|
FD |
Lahout |
Peut-être w. arch. houte ‘hutte’, cf. l’expr. si mète à houte ‘se mettre à couvert’ DL 334.
|
JG |
Lahoutte |
Lahouttret, Lahouter. Le NF étant de la région de Ypres et Roulers, plutôt de fr. là-outre ‘au-delà’, cf. aussi Delahoutre (A. Vincent, BTD 27, 72).
|
JG |
Lahr |
PlN (BEI, HS, NRW, NS).
|
FD |
Lahr, von der |
zie van de Laar.
|
FD |
Lahssen |
zie Lassen.
|
FD |
Lahure |
1. BN Hure voor iemand met borstelig haar. Vgl. Huret, Hurel. – 2. PlN La Hure in Vloesberg (H). 1275 Gilles de le Hure, Vloesberg (VR siv°).
|
FD |
Lahure |
D’anc., moy. fr. hure ‘toupet de cheveux’ FEW 4, 515a, surnom de qqn qui a une chevelure désordonnée.
|
JG |
Lahy |
cf. Lahier.
|
JG |
la-Hy |
Profess. La hie. Le paveur désigné par son instrument. N° 131. Variante : Lagye. N° 80.
|
EV |
Lahy(e) |
Laï, Lai, zie Larder.
|
FD |
Lai |
Laï, Laïque. 1282 «Thumas li Lais», 1284 «Jehans Russin comme lais homme et nient croisié» DettesYpres; surnom: anc. fr. lai ‘laïque, civil’ FEW 5, 131b, cf. 1279 «Fuketus don Faing laicus» CartOrval.
|
JG |
Lai |
zie Laie.
|
FD |
l-Ai(s)ne |
-Aisnez, -Esné. Car. phys. ..L’ainé de deux frères, de deux homonymes ». N° 128.
|
EV |
Laiche |
Laïche. Probabl. nom d’origine: le tréma sur Laïche, qui paraît indiquer une prononciation disyllabique [layich], incite à y voir le subst. ayich(e), var. de ayis ‘, lèyis ‘, etc. ‘tourbillon d’eau’, bien attesté en toponymie wallonne (cf. J. Lechanteur, Wallon (l)èyis\ ayis’ ‘tourbillon d’eau’, DW 15, 59-75). Cf. aussi le NF Laisse, si la prononciation le permet [JL, NFw2].
|
JG |
Laigaux |
cf. Légaux.
|
JG |
Laigaux |
zie Legau(lt).
|
FD |
Laigle |
Fr. aigle: arend. BN of huisnaam.
|
FD |
Laigle |
Nom d’enseigne plutôt que surnom: ft. aigle (dans un sens figuré), cf. Delaigle. Cf. aussi 1544 «Loys Laiglon» DénStavelotMy.
|
JG |
l-Aigle |
1. Car. mor. ,,Etre supérieur ». N08 278, 288, 292. — 2. Profess. (N. d’orig. fr.) ..Chasseur d’aigles ». N° 200.
|
EV |
Laigneaux |
Laignel, -eil, cf. Lagneau(x).
|
JG |
Laigneaux |
–oux, -e(i)l, zie Lagneau(x).
|
FD |
l-Aigneaux |
V. Lagneau.
|
EV |
Laignelot |
Dimin. anthropon. du précédent, « agnelot ‘petit agneau’ n’étant pas attesté dans le lexique.
|
JG |
Laignez |
zie Lainier.
|
FD |
Lailler |
Lalli(er), Laly: BerN L’ailler: verkoper of teler van look (Fr. ail). 1295 Ade Lailler, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Laime |
Var. de Laine ou de Laimé.
|
JG |
Laime |
Vervorming van Laine, Laine.
|
FD |
Lainaix |
Peut-être w. topon. fréquent me ‘maie, pétrin’, terrain ayant cette forme, cf. Delmay.
|
JG |
Laine |
1780 «François Laine» Charleroi; ft. laine, surnom métaphorique, cf. 1272 «Gos-suinus Blanche Laine» PolyptVillers, ou surnom d’ouvrier, cf. 1288 «Marg. veve Austin le Bateur de laine» DettesYpres, 1365 «Jak Mustiaul lainier» TailleMons. -Secondairement, néerl. Leen, aphérèse de Alena.
|
JG |
Laine |
-ez, zie Laisnez.
|
FD |
Laine |
Laîné, Lainee, -et, L’Ainez, Laisué. -ez. 1616 «Quintin Laisnez», «Jan Lainez» PrincipChimay ; fr. aîné (de la famille) FEW 24, 645a, extrêmement fréquent dans les mentions anthroponymiques anciennes. Comp. Mayné.
|
JG |
Lainel |
cf. Lagnau(x), Laignel.
|
JG |
Lainel |
zie Lagneau(x).
|
FD |
Lainier |
Leyniers, Laignez, Leignée, Laygnez, Leny, Leni(e), Liny, Lini: BerN Fr. lainier: wolbewerker. Vgl. Lanier. 1610 Nicolas Leyniers, Bs. (Midd. 1989, H).
|
FD |
Lainière |
-iere. NF de la région de Koekelareet Handzame (FlOcc), dont l’origine est incertaine; p.-ê. forme fém. d’anc. flandr. (1302) lamier ‘fabricant de lames, licier’ (De Poerck II, 109) [MH],
|
JG |
Laïque |
cf. Lai.
|
JG |
Lair |
Laire. Peut-être aphérèse de (Hi)laire, nom d’un saint évêque de Poitiers. « Dérivés : Lairain, -ein, -ent, Lairin.
|
JG |
Lair(e) |
Lhair, L’Hair, Leir, Leire(ns), Leyre, Leer(ens), Lere(ns): Patr. Korte vorm van VN Hilaire, Lat. HN Hilarius. 1379 Guyard Laire, Chauny (MORLET).
|
FD |
Lair, van de |
zie van (de) Laar.
|
FD |
Lairain |
1, V. Laurent. — 2. Profess. L’airain. N. de fondeur. N08 131, 189.
|
EV |
Lairesse |
Léresse, Le Reste: PlN in Ougrée (LU). 1384 Bealtris de Lairech, LU (SLLIV).
|
FD |
Lairesse |
Léresse. 1474 «Jehenna uxor Egidins de Lereche» PrincipLiège, 1571 «Barbe de Lairesse» BourgNamur; nom d’origine: Lairesse [lat. latericius > lairesse ‘pan de mm joignant le pignon’ FEW 5, 204-5], dépend. d’Ougrée (Lg).
|
JG |
Lairesse |
Proven. ,,Ensemble de friches ». Lairesse, (Dép. Ougrée), Léresse (Dép. Vivy). N° 238.
|
EV |
Lairin |
-ain, -ein: Patr. Vleivorm van VN Hilaire. Vgl. Laire en FN Hilairin.
|
FD |
Laisné |
-ez, cf. Laine, -ez.
|
JG |
Laisnez |
Laisné, Laine, Lainet, Laine(z), Lenez, Lenné: BN: de oude(re), de oudste. Vgl. De Oude. 1250 Johannes dictus li Aynes, LU (AVB);i336 Jehan Stueverore li aisneis, Ip. (BEELE).
|
FD |
l-Aisnez |
V. Laine.
|
EV |
Laisse |
NF attesté à Jemeppe-sur-Meuse (Lg) dès 1694, sans doute en provenance de Mo-selle (GeneaNet) où il serait d’origine topony-mique (nombreux NF De Laisse); ou bien d’anc. fr. aisse ‘hache, sorte de doloire’ Gdf, comme surnom métonymique d’ouvrier [MH],
|
JG |
Laitar |
Peut-être var. de Liétard, ou d’un autre anthrop. germ. en -hard?
|
JG |
Laitat |
1. V. LEUD. — 2. Profess. Laitier (avec substitution de suff. -a(rd) péjoratif). N° 153.
|
EV |
Laitat |
-ar: Afl. van lait: melk. Vgl. létat: melkvarken (Belfort) (FEW V,ii2; HERB.).
|
FD |
Laitat |
Sans doute, dérivé de fr. lait, cf. éd. (Belfort) létal ‘cochon de lait’ FEW 5,112b, |
|
JG |
Laitem |
Laithem, Delaitemps, Letems, Lethem, Letent, Leutem, Lietem, Liétem: Fr. laid temps: slecht (lelijk) weer. BN voor iemand met slecht humeur. Vgl. (de) Fortemps, D. Roweder (REIMPELL); 1406 Nasweter (SCHWARZ); 1220 Grisweder (LEYS1957′); 1281 Boidinus Zurweder, Desselgem; Heinr. Coudeweder, Temse (HAES.). 1547 Petrus Laytesme de Lens (MULIV).
|
FD |
Laitem |
Laithem, Léthem, Lethem. nom d’origine : Latem (FlOr).
|
JG |
Laixh(e)au |
Laixhay(e): PlN in Herstal en Jupille (LU).
|
FD |
Laixhau |
-eau, Laixhay, Laixhaye (graphie analogique). 1788 «Jean Laixhay (orig. de Bombaye)» BourgLiège; nom d’origine: Laixheau, w. âyehê ‘place servant d’aisance banale’, topon. à Herstal et Jupille (Lg).
|
JG |
Laj(e)ot |
zie Lageot.
|
FD |
Lajeot |
Lajot, cf. Lageot.
|
JG |
l-Ajeot |
Proven. L’ajoit (anc. fr.), «L’ajonc ». L.D. N° 283.
|
EV |
Lajeunesse |
Surnom, p.-ê. de capitaine de la jeunesse; cf. Jeunesse.
|
JG |
Lajoie |
Fr. joie: vreugde. Vgl. Joie. BN.
|
FD |
Lajoie |
Surnom: ft.joie; cf. aussi Joie, Joye.
|
JG |
Lakaff |
zie Lacaff(e).
|
FD |
la-Kaff |
V. Cave.
|
EV |
Lakaie |
-aille, Lakay, -aye, Lakeye, cf. Lacaille.
|
JG |
Lakaie |
Lakay(e), zie Kay(e).
|
FD |
Lakaille |
zie Lacaille.
|
FD |
Lake |
zie van der Laak.
|
FD |
Lake(n),van |
van Lae(c)ken, van Lacken, van La(e)rken, van Larcken: 1. PlN Laken (Bs.). 1295 Janne van Laken, Aw. (CLEMEUR). – 2. Uit Van den Laken; zie Van de Laak.
|
FD |
Lakeman(s) |
Laekeman(s), Laackmann, Laeckmann, Lackman(n), Lacman, Lacqueman(s),-manne, -mant, -ment: Afl. van Van (der) Laak. Ook Ndd. 1581 Peter Lakeman, Aken-Aw. (AP). Vgl. Lacart.
|
FD |
Lakeye |
Zie Kay(e).
|
FD |
Lakiere |
La(c)quière, Dekière, (de) Kiere, Dequire: PlN Ofr. quiere: kant, hoek. 1515 Pascasius Desquieres, St.-Omaars (MULIII); i527Michiel Delekiere en Boudin Delekiere = 1530 Boudin Desquiere, Bethune (AC f° 85).
|
FD |
Lakière |
-lère, cf. Laquière.
|
JG |
Lakière |
V. Laiche.
|
EV |
Lakner |
zie Lackner.
|
FD |
Lakor |
zie Delcourt.
|
FD |
Lal(e) |
Van ww. lallen. BN voor een laller, die onduidelijk praat. 1281 Hannin Lala, Z; 1336 Daniel Laie, Leke (HAES.).
|
FD |
Lal(l)ouette |
L’alouette: leeuwerik. BN. 1422 Lorin rAlloete,Laon (MORLET).
|
FD |
Lal(l)oyer |
Laluyé, Laluyer: L’aloet, dim. van Ofr. aloe: leeuwerik. Vgl. Laloyaux.
|
FD |
l-Al(le)m- |
-and, -ant. Proven. ,,D’Allemagne ». N° 216.
|
EV |
Lala |
LU W. grafie voor Lalau of Lallard. Onduidelijk is evenwel de FN van deze man uit Utrecht: 1535 Jan Lala, Maarsen-Aw. (AP).
|
FD |
Lala |
Sans doute surnom onomatopéique, délo-cutif, cf. w. lalîr-lala ‘eouci-couci’ FEW 5, 133a; ou bien simple forme w. de Lallard.
|
JG |
Lalande |
Nom d’origine: fr. lande.
|
JG |
Lalande |
zie Delalande.
|
FD |
la-Lande |
V. Lande.
|
EV |
Lalanne |
Nom d’origine : Lalanne, NL du sud de la France; NF importé.
|
JG |
Lalanne |
PlN (Gers, Htes-Pyr.).
|
FD |
la-Lanne |
Proven. La Las ne (riv.). N° 230.
|
EV |
Lalat(t)eur |
zie Latteur.
|
FD |
Lalau |
Lallau, Laliaux. Var. de Lalieu(x), cf. aussi Lallo(o).
|
JG |
Lalau |
zie Delaleu.
|
FD |
l-Alau |
V. Alleud.
|
EV |
Lalbrecht |
Verhaspeling van Lambrecht.
|
FD |
Laleau |
Laleeuw(e), zie Delaleu.
|
FD |
Laleeuw |
-eeuwe, cf. Lalieu(x). – Bibliogr. : F. Debrabandere, Alloo, Laloo en Laleeuwe, dans De Leiegouw 26, 1984, 119-120.
|
JG |
l-Alem |
-an(d), -ant. V. Lallemand.
|
EV |
Laleman |
Lalemand, -ant, -ent, cf. Lallemand, Lallemant.
|
JG |
Laleman(d) |
-ant, -ent, zie Lallemand.
|
FD |
Laleu(x) |
zie Delaleu.
|
FD |
Laleure |
zie Laloire.
|
FD |
L’Alexandre |
zie Alexander.
|
FD |
Laliart |
Car. mor. Le liard. N. d’avare.
|
EV |
Laliau(x) |
Lalieu(x), zie Delaleu.
|
FD |
Laliaux |
cf. Lalau.
|
JG |
Lalienne |
Nom d’origine: la Lienne, nom de cours d’eau (affluent de PAmblève).
|
JG |
Lalier(r)e |
Vrl. vorm van Lailler?
|
FD |
Lalière |
-iere. Peut-être de fr. lierre, primitivement fém. (Carnoy 166).
|
JG |
Lalieu |
Lalieux, Lallieux, Laleeuw, -eeuwe (formes néerl.). 1780 «Charles Lalieu» Char-leroi; nom d’origine: anc. fr. aleu, alieu, fr. alleu ‘domaine héréditaire, pour lequel l’hommage de vassalité était dû au seigneur’ FEW 15, 17b, cf. aussi Delalieux et Lalau, -iaux, Lalo(o), Lalou(x).
|
JG |
l-Alieu(x) |
V. Alleud.
|
EV |
Lalin(n)e |
Lalienne: Metr. L’Aline. VN Aline, Adeline.
|
FD |
Laline, |
-inné. NF attesté à Ghlin dès 1725, p.-ê. en provenance de la Vienne ou de l’Ardèche (GeneaNet); p.-ê., avec article, du nom fém. Aline, forme populaire d’Adeline (Morlet 33); sinon, comme NF wallon, pourrait représenter, avec l’article agglutiné, le w. alêne, (h)aline ‘chenille’ALW 8, 312b, FEW 16, 265a. Lalisse. NF de la région de Quévy (arr. Mons), attesté aussi dans le Pas-de-Calis et le Morbihan (GeneaNet) ; p.-ê., avec article, de fr. lice, lisse, f., ‘suite de fils verticaux, munis de mailles, dans un métier à tisser’, etc. FEW 15, 312a, comme surnom de tisserand; ou bien Lisse, hyporoc. de Alice ou de Elisabeth [avec la collab. de Ch. Mytskos].
|
JG |
Lalisse |
Waternaam La Lys: de Leie? 1321 Sohier de le Lis, Ktr.(DEBR. 1971).
|
FD |
Lallard |
-art, zie Alaerd(s).
|
FD |
Lallard, |
Lallart. 1289 «dame Magin Lalart» CensNamur, 1509 «Jaspin Lalart» Bourg-Namur; p.-ê. prénom Allard, -art, avec l’article élidé.
|
JG |
Lallau |
cf. Lalau.
|
JG |
Lallau |
zie Delaleu.
|
FD |
Lallemand |
L’Allemand, Lalleman(t), -mang, -mend, -ment, Laleman(d), -ment, Lalmand, -man(t): Alleman is oorspr. de volksnaam van de Alamannen. Aangezien deze Duitsers (Elzas, CH) de naaste buren waren van de Fransen, werd Allemand de Fr. naam voor de Duitser. 1275 Jehans li Alemans, Baffe (VR i82v°); 1294 Henry FAllemant, Comp. (MORLET).
|
FD |
Lallemand |
L’Allemand, Lalleman, -ant, -ang, Lallemend, -ent, Laleman, Lalemand, -ent, Lalmand, -an, -ant. 1303-7 «Ansial Lalemant» PolyptSalzinnes, 1424-25 «Jehan Lale-mant» DénHainaut, 1528 «Hanry Lallemant» DénVirton, 1540 «Jehan Lalleman» Forge-Mirwart, 1540 «Pierart Lalemand» CourVedrin 1598 «la veuve François Lalmand» Bourg-Namur, 1620 «Piere L’alleman (de St-Menges/ Sedan)» émigré en Suède, 1655 «Jacquemin Lalemant» DénFlorenville; ethnique: allemand.
|
JG |
Lalli(er) |
zie Lailler.
|
FD |
Lallieux |
cf. Lalieu(x).
|
JG |
Lallieux |
Lallo(o), zie Delaleu.
|
FD |
Lallo |
Lalloo, Laloo, Lalot. Var. néerl. de Lalieu(x), cf. aussi Lalau, Laliaux. — Bibliogr. : F. Debrabandere, Alloo, Laloo en Laleeuwe, dans De Leiegouw 26, 1984, 119-120.
|
JG |
Lallouette |
cf. Lalouette.
|
JG |
Lalloyer |
cf. Laloyer.
|
JG |
Lalman |
and, -ant, cf. Lalleman(d).
|
JG |
Lalmand |
-an(t), zie Lallemand.
|
FD |
Lalo(o) |
Lalot, (de) Lalou, zie Delaleu.
|
FD |
Lalobe |
1757 «Charles Lalobe (orig. de Reims)» BourgLiège; nom d’origine: Lalobbe (Arden-nes, arr. Rethel).
|
JG |
Laloi |
Laloy. Peut-être nom de résidence : moy. fr. aloy ‘alleu’, plutôt que fr. la loi, surnom d’un homme procédurier (Dauzat 360) ou anc. fr. aloi ‘monnaie d’alliage’ Gdf [MH].
|
JG |
Laloi |
zie Delaleu.
|
FD |
Laloire |
(NF de l’Ardenne liégeoise). Surnom: w. liég. (hesb.) alôre ‘alouette’ ALW 8, 121b, cf. Laloy e.
|
JG |
Laloire |
Laleure, Lalor: L’aloire, W. alôre, Fr. alouette: leeuwerik. BN. Vgl. Lallouette, Leeuwerck.
|
FD |
la-Loire |
V. Loir(e).
|
EV |
Lalonde |
zie Delalonde.
|
FD |
Lalonde. |
Nom d’origine: Lalonde (Normandie, etc.); ou bien var. de Laronde (= hirondelle), cf. Larondelle.
|
JG |
Laloo, |
cf. Lallo(o).
|
JG |
Lalot |
cf. Lallo(o).
|
JG |
la-Lotte |
,,La loutre » (Ancienn., substantif masc). N. de pelletier. N08 131, 158.
|
EV |
l-Alou(x). |
1. V. Alleud. — 2. V. Aloue(tte).
|
EV |
Laloubee |
Laboubee: Wellicht met accentverschuiving < FN Lalobe. 1757 Charles Lalobe, Reims-Luik (J.G.). PlN Lalobbe (Ard.).
|
FD |
Lalouel |
Cf. 1295-1302 «Maroie Alouelle» ImpôtArtois; surnom: anc. fr. aloel ‘alouette’ FEW 24, 292b.
|
JG |
Lalouel |
zie Laloyaux.
|
FD |
Lalouette |
Lallouette. 1633 «Jacque Lalouette» émigré en Suède; surnom: anc. fr. aloete, fr. alouette FEW 24, 29Ib; comp. Laloire et Laloye.
|
JG |
Lalouette |
zie Lallouette.
|
FD |
Laloux |
Lalou, -ous, Laloup (graphie analogique). 1555 «Anne de Laloux», 1630 «Jean de Lalou», 1639 «Henry Laloux», 1645 «Jean Lalou» BourgNamur, 1659 «Henri de Lal-loux», «la vefve Henri Lalloux» DénSalm, 1664 «Margueritte de Lalou» Durnal; nom d’origine: Laloux (fr. alleu, anc. w. alou, cf. Lalieux), très fréquent en toponymie (à Lierneux, Montgauthier, Dumal, etc.).
|
JG |
Laloy |
cf. Laloi.
|
JG |
la-Loy |
1. Car. mor. Surnom d’un procédurier. — 2. Profess. Agent du pouvoir.
|
EV |
l-Aloy |
Profess. Celui qui fait l’aloi des métaux (pour produire l’étain, par exemple). Nos 131, 189.
|
EV |
Laloy(e) |
zie Alloy.
|
FD |
Laloy, (de) |
zie Delaleu.
|
FD |
Laloyaux |
Lalouel: Ofr. aloel: leeuwerik. BN. 1414 Jehan Alouel; 1438 Ferre Lalouel, Laon (MORLET).
|
FD |
Laloyaux |
Surnom: fr. aloyau ‘tranche de bœuf (depuis le 14e s.) FEW 24, 292b, ou bien anc. fr. aloel, aloeau, dérivé de aloe ‘alouette’.
|
JG |
l-Aloyaux |
1. V. Alouette. — 2. Profess. Cuisinier spécialiste de la préparation de l’aloyau. — 3. V. L’Aloy. — 4. V. Alleud.
|
EV |
Laloye |
Surnom: w. alôye ‘alouette’ FEW 24, 29la, ALW 8, 121b; cf. aussi Laloire.
|
JG |
Laloyer |
Lalloyer, Laluyer, -uyé. Peut-être dérivé en -ier de l’anc. aloe, alue, celui qui tient un alleu, mais un tel dérivé n’est pas attesté FEW 15, 18a; plutôt d’anc. fr. aloier ‘celui qui prend en location’ Gdf 1, 232 [MH], également moy. fr. allouyer ‘substitut d’un juge, procureur’ FEW 24, 337a.
|
JG |
Laloyer |
zie Lalloyer.
|
FD |
Lalue |
zie Delaleu.
|
FD |
Lalune |
Fr. la lune, surnom de motivations multiples, mais probabl. comme nom de maison ou d’enseigne.
|
JG |
Laluyé |
-er, zie Lalloyer.
|
FD |
Laluyer |
-uyé, cf. Laloyer.
|
JG |
Laly |
zieLailler.
|
FD |
Lam |
au génitif: Lams, au génitif surcomposé: Lamens, Lamensch, Lammens. 1267 «Jehan le fil Lam», 1289 «Pasquin Lam» Dettes-Ypres, 1434 «Meester Jan Lam dictus Lambrechts » Bruges ; hypocor. de Lambrecht, fr. Lambert < germ. land-behrt. – Cf. aussi Lamquet, Lamquin, Lamkin.
|
JG |
Lam |
Lamme. 1. V. LAD. — 2. Car.mor. ,,Doux comme un agneau ». — 3. Car. phys. ,,Le paralytique ». Synon. : Laame, De Lame.
|
EV |
Lam |
zieLamme.
|
FD |
Lam- |
-bert, -berta, -berts, -berty, -bertz, -bié, -bill(i)otte, -bilot, -bin(et), -binon, -bion, -biotte, -blot, -bo, -boray, -borelle, -bot(te), -brechs, -brecht(s), -brecq, -bregh(t), -bretfte), -er- tin, -ensch, -esch, -etz. V. LAND.
|
EV |
Lam- |
-paert, -pens, -pert, -o, -precht. V. LAND.
|
EV |
Lam- |
-ps, -quet, -quin, -s. V. LAND.
|
EV |
Lama(u)gie |
zie Limage.
|
FD |
Lamacq |
ongetwijfeld < Lamarque.
|
FD |
Lamagie |
zie Limage.
|
FD |
la-Magie |
Profess. ou Passe-temps. Personne qui s’adonne à la magie.
|
EV |
Lamahieu |
zie de Meyer(e).
|
FD |
Lamaille |
Lamaye, w. Lamaye. 1317 « Eustatius, filius Eustatii quondam dicti Maille de Glons», 1387 «Lambert Maille» Liège, 1553 «Johan le mailhe» Fexhe-Slins; surnom: w. mâye, anc. pièce de monnaie DL. – Bibliogr. : E. Renard, Miettes d’anthr. liégeoise [Lamaille, Lamaye], BTD25, 1951, 134-6.
|
JG |
Lamaille |
Lamaye: BN W. maye: muntstuk. 1317 Eustatii quondam dicti Maille de Glons; 1387
|
FD |
Lamain |
Nom d’origine: Lamain (Ht), cf. 1279-80 «Jehan Sages de Lamaing» RegTournai, ou bien surnom de qqn qui a une main particulière, ainsi 1286 «Henri le Main» DettesYpres, 1292 «À la main», surnom à Provins (Dauzat 360), cf. DicPatRom II. 1, 710-713. – L’explication proposée par Morlet 576: NP lat. Lamanus, popularisé par saint Lamain, n’est guère envisageable en Belgique où ce saint paraît inconnu.
|
JG |
Lamain, |
Lameyn, Lammaing: 1. PlN Lamain (H). – 2. BN Fr. main: hand. 1276 Werino cum manu, Ip. (BEELE).
|
FD |
Lamair(e) |
Zie Lemair(e).
|
FD |
Lamaire |
-air, cf. Lameere, -eire.
|
JG |
Lamal |
Lamalle. s.d. «domini Henrici de La-malle» ObitHuy, 1338 « Lambert de Lamalle» Thuin; nom d’origine: Lamalle, dépend, de Bas-Oha (Lg).
|
JG |
Lamal(le) |
Proven. Dép. Bas-Oha.
|
EV |
Lamal(le) |
zie Delamalle.
|
FD |
Lamand |
Lamant. 1265 «Beatris Lamant» CensNamur, 1355 «Jehan Lamant» Tournai; surnom: fr. amant, à l’origine ‘celuiquiade l’affection, ami’. Un nom composé article + prénom Amand ne pourrait être que secondaire.
|
JG |
Lamanière |
Sans doute de fr. manière, surnom de motivations multiples, comp. le NF Haute-manière. Sinon, mis pour *Lamarnière, de fr. marnière, marlière.
|
JG |
Lamant |
-and, -end, Laemant: BN L’amant: minnaar. 1265 Beatris Lamant, Namen (J. G.); 1355 Jehan Lamant, Dk.(TdT).
|
FD |
Lamant |
cf. Lamand.
|
JG |
Lamar((r)e) |
-ard, -art, zie Delamarre.
|
FD |
Lamarche |
La Marche. Nom d’origine: fr. marche (frontière).
|
JG |
Lamarche |
Lamar(c)q, -que, zie De la Marche.
|
FD |
la-Marche |
Proven. ,,Le district ». Loc. fr.
|
EV |
Lamarcq |
Lamarque. Formes pic. du précédai!, se référant p.-ê. au nom de rivière laMarcqou la Marque, dans le départ, du Nord [MH].
|
JG |
Lamare |
cf. Lamarre.
|
JG |
Lamarre |
-are, sans doute aussi Lamaid. Lamart (avec alignement sur le suffixe -ai], 1754 «la veuve François Lamar» Archennes; nom d’origine : fr. mare, cf. Del(a)mare.
|
JG |
Lamaurice |
-is, -isse. Probabl. matronyme: la (femme de) Maurice.
|
JG |
Lamaurice |
Lamauris(se): Metr. bij VN Maurice? M.i. reïnterpretatie van Lamouris.
|
FD |
Lamaye |
cf. Lamaille.
|
JG |
Lamaye |
zie Lamaille.
|
FD |
la-Maye |
Proven. La maie, ,,Le pétrin ». N. de terrain en forme de pétrin.
|
EV |
Lamb |
1. E. Patr. Korte vorm van Lambert. 1290
|
FD |
Lamb- |
-aux, -eau, -el(le), -elin. 1. ,,Ruban » (Anc. fr.). Caractérist. de vêtement. — 2. V. LAND.
|
EV |
Lamb- |
Thème anthropon. tiré de Lambert (ci-dessous). « Hypocor. simple: Lambe. 1246«Lambertus dictus Lambe» Limbourg, 1286 «Lambe li Moines» CartBinche. « Dérivés: Lambart, Lambaere, Lambaerl. -aerts (formes néerl.): 1281 «Eustaces Larn-bart» Dettes Ypres, 1350 « Larnbar d’Ougnees» CartValBenoît, 1481-82 «Gertrud Lambart» TerreJauche. – Lambau, Lambaux, Lambeau, Lambeaux (suffixe -ald ou -ellu > -eau, cf. Lambay). – Lambay (suffixe -ay-fi. -eau). 1447 « Lambay »Nieuport, 1472«Lorin Lambay» DénLaroche, 1687 «Henrot Petil dict Lambay» NPLouette. – Lambet, Larabé [ou var. de Lambay]. 1490 «Lanbé le Sarterds Bertongne» JusticeBastogne. – [Dérivé en -iche, suffixe rare, comp. Colliche], 1594 «Jean Lambiche», 1622 «Gislain Lambiche» BourgDinant, 17e s. «Jean Lambiche» Dorimie. – Lambin, -ein. 1234-45 «Lambin d’Ohay» ÉchHuy, 1279-81 «Lambins li Porpoinderes» ComptesMons, 1280-81 «Lambin Lasnier» RegTournai, 1310-22 «Lambin Alowe» ComptesMons, 1472 «Lambin Thonnelier» Dén-Virton, «Lambin Hubin» DénLaroche. -Lambois (suffixe -oiel): 1289 «Kateline Lamboie», 1294 «Lamboie le macherrier» CensNamur. – Lambol, Lambou (suffixe -ol). -Lambo, Lambot. 1345 «Lambertus dictus Lambot» AnthrLiège, 1471 «Lambot de Hé-branvaul» CoutStavelot, 1472 «Lambier fiz Lamboth», «Lambot Crouart» DénLaroche, 1544 «Lambert fils Henry Lambot» Dén-StavelotMy. – Lambotte. 1289 «Lambote de Monchial» CensNamur, 1339 «Lambotte fille Umbillon» AnthrLiège, 1348 «Heine fil Lambotte l’Afforen» CartValBenoît, 1417 «Lambiert Lambotte», «Johanne Lambotte veuve en premières noces de Johan Lambotte » GuillLiège, 1484 «Lambotte de Nevel et Jel-yette sa femme» JusticeBastogne, 1617 «Mathieu Lambotte» BourgDinant. i Avec suffixe double : Lambelé, Lamblet (suffixe -elet). 1472 «Lambelet le Roy» DénChiny, «Colart filz Lambelet» DénLaroche, 1665 «Théodore Lamblet» Bourg-Namur. – Lambelin, -elein, Lamblin, Lem-blin (suffixe -elin). – Lamblot (suffixe -elot). 1616«Nicolas Lamblo» PrincipChimay, 1627 «JanLamblo» émigré en Suède, 1677 «Bonne Lamblot» NPLouette. – Lamblotte (suffixe •dotle). 1696 «Charles-Antoine Lamblotte» BourgNamur. – Lambillon, -illion, Lambion (suffixe -illon). 1289 «Lambillons li Pes-sapiet» CensNamur, 1303 «Lambeillon le fil Larabier», 1390 «Lambilhon de Tyules le neyveur» GuillLiège, 1444 «Lambillon du Mouton» AidesNamur, 1472 «Lambert Lambillon» DénLaroche, 1596 «Antoine Lambil-lion» BourgNamur, 1612 «Melchior Lambion» TerriersNamur, 1732 «Louis Lambion» Hatrival. – Lambilot (suffixe -illot). 1602-3 «Franchois Lambillot» TerriersNamur. –Lambilliotte, Lambillotte, Lambilotte, Lambiotte (suffixe -illotte). 1576 «Colson Lambilote» BourgNamur, 1687 «Jacques Lambillotte» Falisolle, 1780 «Jean-Martin Lambiotte» Charleroi. – Lambinet (suffixe •inet). 1280 «le court Lambinet» PolyptLiège, 1330 «Lambier Lambinet» = 1356 «Lambiert dit Lambinet de Frangnees» CartValBenoît, 1575 «Collin Petit Jan Lambinet la Pechée» FrancsLux. – Lambinon (suffixe -inon). 1463 «Lambinon» CoutStavelot, 1521 «Michel Lambinon» BourgNamur. – Latnbolet, -ey (suffixe -olet). – Lambotin (suffixe -ottin). -Cf. aussi 1494 «les sars Lambosset» topon. à Boninne.
|
JG |
Lamb(e)lin |
-lain, Lemblin, Lambelein, Lamelyn, Lamlin, -lyn, -lijn, Lemmelyn, -lijn, Lemmerling, -lijn: Patr. Vleivorm van de Germ. VN Lambrecht. 1639 Jan Lamelein, Waasten (DUV.); 1641 Maximiliaen Lambelyn = 1650 M. Lambleyn, Bissegem (KWII).
|
FD |
Lambach |
PlN Lambach (BEI, NRW).
|
FD |
Lambaere |
-bart, -baert(s), -baets, zie Lambrecht(s).
|
FD |
Lambaux |
-eau(x), Lombeau, Lambay: 1. Patr. Germ. VNland-balth ‘land-stoutmoedig’: Lan(t)boldus (MORLET I). 1329 Jehane Lambaude, Dk. (TdT). – 2. Dim. op -el van VN Lambert (Lambel/ Lambeau).
|
FD |
Lambé |
zie Lambet.
|
FD |
Lambe de Harewude |
Sheffield. – 2. E. BN Lamb: Lam (REANEY).
|
FD |
Lambeens |
1. Zie Langbeen. – 2. Zie Lambin. Vgl. Engelbeen = Ingelbin.
|
FD |
Lambeets |
zie Lambrecht(s).
|
FD |
Lambein |
zie Lambin.
|
FD |
Lambeir |
zie Lambrecht(s).
|
FD |
Lambelé |
-le, zie Lamblet.
|
FD |
Lambemont |
zie Lambermont.
|
FD |
Lambenne |
Metr. bij VN Lambert?
|
FD |
Lamber |
zie Lambrecht(s).
|
FD |
Lambercy |
Lambersy. Nom d’origine: (Dagny-) Lambercy (arr. Laon, Aisne) ou Lamberchies, à La Bouverie (Ht), ruisseau de Lambercies (à Chimay et environs).
|
JG |
Lambercy |
Lambersy: PlN Lambrechies in Gaurain (H) (TW) of Lamberchies in La Bouverie (H) (J.G.). 1652 Adriaen Lambersy, Broekburg-Bg. (PARM.).
|
FD |
Lamberechts |
-regts, -rigts, Lamberg, zie Lambrecht(s).
|
FD |
Lamberg |
Var. van Lamberg, door metathesis < lambrecht. i6e e. Jan Lomberchs, Waas (VANG.I).
|
FD |
Lambermon(t) |
Lamb(r)emont: PlN Lambermont (LU). 1312 Anthone de Lambermont, Val-Benoît (J.G.); 1555 Jor. de Labeermon, Luik-Aw. (AP).
|
FD |
Lambermont |
-ermon, Lambremont, -ement. 1312 «Anthone de Lambermont» CartValBenoît, 1514 «Constant de Lambertmont» BourgLiège; nom d’origine: Lambermont (arr. Verviers), quartier d’Amay (arr. Huy) et hameau de Muno (arr. Virton), la répartition des NF suggérant deux foyers créateurs différents, un en pays de Liège et l’autre en province de Luxembourg [JMP]; cf. aussi Dam-bremont.
|
JG |
Lambermont |
Proven. Loc. et L.D.
|
EV |
Lambersy |
cf. Lambercy.
|
JG |
Lambersy |
zie Lambercy.
|
FD |
Lambert |
[16e NF le plus fréquent en Belgique, 2e en Wallonie, principalement en prov. de Liège, de Namur, de Luxembourg et en Bra-bant wallon], Lembert; formes dialectales avec diphtongaison > w. Lambiè: Lambié, Lambiet. Lamby (par contraction). 1303 «Lambier le mesiaux» AnthrLiège, 1400 «Lambier Chabotal», 1496 «Joirlet Lambier» CoutStavelot, 1524 «Johan Lamby» DénSta-velotMy, 1628-1632 «Jan Lambert» émigré en Suède; nom issu de l’anthrop. germ. land-behrt > Lambert, popularisé par l’évêque saint Lambert, patron du diocèse de Liège. – Cf. aussi les thèmes anthropon. Lam-, Lamb-, Lamp-, très productifs. – Lambert dit Min-guet. Cf. Minguet. « Génitif latin: Lamberthy, Lamberti, Lamberty. » Dérivés: Lambertin. 1282 «Hughes Lam-bertin» DettesYpres, cf. aussi Lammertin; Lambertiny (génitif lat.). m Formes néerl. : Lambrecht, Lamberecht, Lamberg, Lambreck, Lambrecth, Lam-precht, Lambricht, Lambrick, Lambrik, etc. 1356-58 «Tiéris Lambreck» PolyptAth, 1374 «Lambrech Pelz» CartValDieu. -Adaptations romanes des formes néerl. : Lambrecq, Lambret, Lambreth, Lambrette, Lambrexhe; v. aussi Lamboray, -elle. — Formes néerl. au génitif: Lambrechts, Lamberechts, Lambers, Lambeets (par simplification), Lambertz, Lambrects, Lambreg-chts, Lambreghs, Lambrcghts, Lambregts, Lamberigts, Lambrichts, Lambricks, Lambrickx, Lambriex, Lambrighs, Lambrigts, Lambriks, Lambrix, Lembrechts, etc. – Sur cette famille de noms, cf. Lindemansl20-3.
|
JG |
Lambert |
-er(t)s, -er(t)z, zie Lambrechts.
|
FD |
Lambert Maille |
Luik. – Lit.: E. RENARD, ‘Lamilk’, ‘Lamaye’. KCTD1951,134-6.
|
FD |
Lamberti |
Apulië-Aw. (AP).
|
FD |
Lambertijn |
-yn, -in(i), Lammertijn, -yn, -in, -eyn, Lamertin, -(e)yn, Lammertink: Patr. Vleivorm van Lambert, Lammert. 1398 Heynric Lammertijn; 1409 Claeys Lammertijn, Ktr. (DEBR. 1970,1958).
|
FD |
Lambertus |
-i, -y, -a: Patr. Lat., resp. It. vormen van de Germ. VN Lambrecht. 1651).
|
FD |
Lambet |
Lambé, Lambe, Lombet: Dim. van VN Lambert.
|
FD |
Lambier |
-iet, -ié, -ie, -y, -ij: 1. Patr. Rom. vormen van Germ. VN Lambrecht, Pic. Lambiert, W. lambiè. 1274 Lambier li Fout, Luik (CVD). – 2. De FN Langbeen uit Z.-OV werd in de 196 e. in H geherinterpreteerd aïs Lambier (VS1995,494-6): 1853 Orner Lambier, Ghoy (zoon van) 1822 Josepha Lambiè = 1853 Maria Joseph Lambier = 1854 Josepha Langbeen (dochter van) 1799-1838 Lucia Langbeen = 1822 Lucia Lambiè, Etikhove-Sint-Kornelis-Horebeke (achterkleindochter van) 1723-1786 Livinus Langhbeen = Lanckbeen, Etikhove.
|
FD |
Lambill(i)on |
Lambion, Lambill(i)ot(te), Lambil(l)iote, Lambilot(te), Lambiotte, Lamblot(te): Patr. Vleivorm op -illon, -illot(e), -lot van VN Lambrecht. 1268 Hankinus Lammelot, Ip. (BEELE); 1303 Lambeillon le fil Lambier, Luik (RENARD 235).
|
FD |
Lambin |
Lambein, Lambeens, Lombin: Patr. Vleivorm van de Germ. VN Lambrecht. 1146 Lambinus presbiter; 1200 Lambin de Bist; 136 e. Geile Lambins (GN); 1277 Lambin Maes, Ip. (BEELE).
|
FD |
Lambinet |
Lambinon, cf. Lamb-.
|
JG |
Lambinet |
Lambinon: Patr. Vleivormen met de stapelsuffïxen -in-et en -in-on van VN Lambrecht. Vgl. Lambin. 1347 Lamberts dis Lambines de Frangnees…desusdit Lambinet; 1363 Johain Lambines, Fragnée (SLLIV).
|
FD |
Lambion |
Lambiotte, zie Lambillion.
|
FD |
Lamblet |
Lambelé, Lambolet, -ey, Lambley, Lamb(e)le: Patr. Dim. van VN Lambert. 1362 Lambeleti le Warcoliers, Puilly (CAO); 1472 Lambelet le Roy, Chiny(J.G.).
|
FD |
Lamblin |
etc., cf. Lamb-.
|
JG |
Lamblin |
zie Lambelin.
|
FD |
Lamblot(te) |
zie Lambillion.
|
FD |
Lambo |
-oo, Lambot(te), Lembo, Lampo: Patr. Dim. van VN Lambert. 1277 Rogiers Lampos, Dottenijs (SMTII); 1339 Lambotte fille Lambillon; 1345 Lambertus dictus Lambo t, Luik (RENARD 235); 1340 Lamberti dicti Lambot, Tn. (C.BAERT); 1438 Bertran Lampot, Dk. (TTT).
|
FD |
Lambois |
cf. Lamb-, «Lamboie»?
|
JG |
Lambois |
Lambooy, De Lamboy, Lombois, Lonbois: Patr. Vleivorm van VN Lambrecht. 1286 Arnoldi dicti Lamboys; 1393 Dyeric Lamboy, Mtr. (VAN LOEY 1937,308); 1306 Griele Lampois, Ip. (BEELE); 1306 Lambertus dictus Lamboy, Mtr. (SKM38).
|
FD |
Lambol |
zie Lampole.
|
FD |
Lambolet |
-ey, cf. Lamb-.
|
JG |
Lambolet |
-ey, zie Lamblet.
|
FD |
Lambooy |
zie Lambois.
|
FD |
Lambor- |
Thème anthrop. secondaire dérivé du thème simple Lamb- avec un élargissement -or- ou -er- (à justifier). » Lamboray, w. Lamborê. 1280 «Lambores» PolyptLiège, 1289 «le maison ki fut Lamborée» CensNamur. – Lamborelle, Lemborelle. 1764 «Jean-Pierre Lamborelle (orig. de Bœur, à Tavigny)» BourgLiège. – Lambory, -ori, sans doute aussi Lambry. – Lambron. 1272 «Lambrons» Opprebais; le double suffixe peut être -eron ou -oron. — Cf. également : 1631 «Niclaes Lambourion» = 1637 «Nicolas Lamborion» émigré en Suède.
|
JG |
Lamborelle |
Lemborelle, Lambrau, Lamprau, Lamboray: 1. Patr. Dim. van VN Lambert. Vgl. Lambret. – 2. M.i. veeleer Ofr. lapriel, Fr. lapereau, Mnl. lampreel: konijntje. De m is de zo fréquente epenthetische nasaal (vgl. pampier). De b is te verklaren door associatie met VN Lambert. 1275 Jakemins Lapereaus, Dk. (RL); 1357 Marie Lamprielle, Dk. (TdT); 1623 Franchoys Lampereel, Oedelem (DFIX).
|
FD |
Lambori |
-y: Var. met epenthetische nasaal van Laborie.
|
FD |
Lambot |
Lambotte, Lambotet, cf. Lamb-.
|
JG |
Lambot(te) |
zie Lambo.
|
FD |
Lambou |
-oux. Probabl. var. du suivant plutôt que dérivé du thème de Lamb(ert).
|
JG |
Lambour |
-ourg, cf. Lembourg.
|
JG |
Lambour(g) |
-ou(x), zie Limburg.
|
FD |
Lambrau |
zie Lamborelle.
|
FD |
Lambre |
zie Delambre, Lambrette.
|
FD |
Lambré |
cf. Lembrée.
|
JG |
Lambré |
zie Lambrette.
|
FD |
Lambrecht(s) |
-brechs, -brechtsen, -berechts, -beregts, -breg(h)t, -breg(t)s, -bregchts, -bregtse, -bregh(t)s, -brexhe, -breckx, -breck(s), -brecq, -bretchts, -brecth(s), -bricht(s), -brich(s), -brigt(s), -brigh(t)s, -berigts, -bri(c)ks, -brick(x), -bri(e)x, -brik, Lamprecht, Lemb(e)rechts, Lembreg(h)t(s), Lembrik, Lombrechts, Lambert(s), -ber(t)z, -bertsen, -bers, -beir, -ber(g), -bart, -baere, -baert(s), Lanber, Delambert, Lampers, Lember(t), Lemper(e), Lampert(h), -pa(e)rt, -pertz, Lempart, -pert, Lambaets, -beets, Lamerichs, -igts, Lammerich, Lammert(s), Lamert, Lammerz, Lemmaert, Lammer, Lam(m)ers, Laemers, Lemmer(s), -en: Patr. Germ. VN land-berht ‘land-schitterend’: Landebert, Lan(d)bertus, Lambertus, Lambre(c)t(Fm., MORLET, GN). De vormen met Lem- zijnBr.-Limburgs; die met -m(m)- zijn ontstaan doorass, mb/mm. 1280 Aelidis Lamberti; i374Pieter Lanbrecht = P. Lambrecht, Ip. (BEELE); 1320 Lambert dit Lambrecke, Luik (BODY); 1399 Willem Lampaert (Ktr., DEBR. 2000′). -Lit,: E DEBRABANDERE, Defamilienaam LamlreditlG 1980,87-8.
|
FD |
Lambremont |
zie Lambermont.
|
FD |
Lambret(te) |
Lambré, Lambre(y), Lembrez, Lombrez,-i, -ette, Lampre(t), Lompret: Dim. van de Germ.VN Lambert. Patr. De vormen op -ette kunnen Metr. zijn, maar ook de verwaalste uitspr. van Lambrecht weergeven. 146 e. Jean Lamboret, Luik (BODY); 1565 Willem Lambret, Balen (EBB166).
|
FD |
Lambreth |
Spellingvar. Lambrecht of Lambret.
|
FD |
Lambrey |
1. Zie Lambret(te). – 2. Evtl. PlNLambrey (Hte-Saône).
|
FD |
Lambricht(s) |
-brich(s), -brigt(s), -brigh(t)s, -bri(c)ks, -brick(x), -brik, -brix, zie Lambrechts.
|
FD |
Lambron |
Lambry, cf. Lambor-.
|
JG |
Lambry |
zie Laborie.
|
FD |
Lamby |
cf. Lambert.
|
JG |
Lamby |
zie Lambier.
|
FD |
Lamé |
Lame(e), Lammé(e), Lametz, Lam(m)ey: Ofr. l’amé: de beminde, geliefde. BN. Vgl. Laimé.
|
FD |
la-Me(e)r |
-Meire. 1. V. LAD (La). — 2. Proven. Al Mère, ,,Au lac, à la mare ».
|
EV |
Lamech |
cf. Lamesch.
|
JG |
Lameere |
Lameir(e), zie Lemair(e).
|
FD |
Lameere |
Lameir, La Meir, Lameire, Lamaire. 1619 «Pierre Lamere» BourgNamur; parfois forme fém. de Lemaire?
|
JG |
Lameijer |
1 Grafïe voor Lameir; zie Lemaire.-i.Er I is een D. FN La(h)meyer: Lohmeyer, d.i. meierin een bos (DN).
|
FD |
Lameize |
zie Limage.
|
FD |
Lamelle |
De la Mole: van der Molen. Vgl. Delmeule.
|
FD |
Lamelyn |
zie Lambelin.
|
FD |
Lamend |
zie Lamant.
|
FD |
Lamendin |
NF spécifique du départ, du Nord, connu aussi sous les var. Lamandin et Laman-dain, et attesté à Tournai depuis 1762 (FyS); d’origine peu claire, mais l’article défini invite à voir un surnom, p.-ê. un dérivé anthrop. en -in de l’anc. fr., moy. fr. amender dont les sens sont multiples ‘améliorer; dédommager; guérir; croître; châtrer’, etc. FEW 3, 217-8 [avec la collab. de J. Virgo].
|
JG |
Lamens |
Lamensch, cf. Lam-. Cf. aussi La-me(s)ch.
|
JG |
Lamens(ch) |
zie Lammens.
|
FD |
Lamer |
au génitif: Lamcrs, Lammers. Formes assimilées de Lambert, Lamberts. Cf. p.-ê. 1786 «Nicolas Lamert dit Lamure (orig. d’Heusy)» BourgLiège.
|
JG |
Lamer(e) |
zie Lemaire.
|
FD |
Lamer(s) |
zie Lambrecht(s), Lammers.
|
FD |
Lamerand |
-ant, cf. Lamirand.
|
JG |
Lamerand(t) |
-ant, zie Lamirand.
|
FD |
Lameretz |
-ets, zie Lammeretz.
|
FD |
Lamerichs |
-igts, zie Lambrecht(s).
|
FD |
Lamert |
zie Lambrecht(s).
|
FD |
Lamertin |
-(e)yn, zie Lambertijn.
|
FD |
Lamertin |
cf. Lammertin.
|
JG |
Lamesch |
Lamech. Peut-être var. de Lamensch [FOI
|
JG |
Lamesch |
Wsch. door ass. < Lamensch.
|
FD |
Lamette |
Opic. mette: grens (van terrein) (DNF),
|
FD |
Lamette |
Peut-être de w. nam. lamète, syn. de lamia, lamé ‘palonnier’ LN 188, par ex. comme surnom de conducteur de chevaux.
|
JG |
Lametz |
1. PlN (Ard.). – 2. Zie Lamé.
|
FD |
Lametz |
Nom d’origine: Lametz (Ardennes, an. Vouziers).
|
JG |
Lameuse |
Nom d’origine: la Meuse, cf. aussi Demeuse.
|
JG |
Lameuse |
zie Lamusse.
|
FD |
la-Meuse |
Proven. La Meuse (Fleuve). N° 230.
|
EV |
Lamey |
zie Lamé.
|
FD |
Lameyn |
Var. néerl. de Lamain [FD],
|
JG |
Lameyn(s) |
zie Lammens, Lamain.
|
FD |
Lameyse |
-eyze, zie Limage.
|
FD |
Lami |
Lamis(se), Lamie, Lamy: BN L’ami: de vriend. Oudwaals amice (J. G.). 1383 Gauthier Lamy, Lyon (MARCHAL); 1398 Laurentio Lamy, Ktr. (CP p.6).
|
FD |
Lami |
Lamy, Lamis, Lamisse. 1476 «Jacquemart Lamit» Ladeuze, 1597-98 «Jan Lamis», 1608-9 «Jan Lamy» ComptesNivelles, 1711 «Gerlache Lamy» Spontin; surnom: fr. ami, w. (arch.) amice < lat. amicus, mais aussi du cognomen lat. Amicus, var. Amicius, dont la var. Amicia expliquerait les formes en -isse.-Bibliogr.: P.-H. Billy, NP Ami: un faux-ami?, dans Mélanges… Jacques Chaurand (-Parlure, 7-10), 1995, 391-6.
|
JG |
l-Ami |
N. de relation sociale. Synon.: Lamy. Dimin. : Lamiot. N° 129.
|
EV |
Lamiable |
BN Ofr. amiable, Fr. aimable: vriendelijk, beminnelijk.
|
FD |
Lamiere |
zie Lemire.
|
FD |
Lamin |
Var. de Lamain ou de Lamine.
|
JG |
Lamin(e) |
Proven. Lamine (Loc. et L.D.).
|
EV |
Lamin(ne) |
zie De Lamin(n)e.
|
FD |
Lamine |
Laminne, Laminé (avec accent fautif). 1294 «Ernous de Lamines» CensNamur, 1306 «de Lamines» Cart Val Benoît, 1385 «Rausse de Laminne» CoutStavelot; nom d’origine: Lamine (Lg).
|
JG |
Laminé |
Var. van Laminne met secundair accent.
|
FD |
Lamiot |
1295-1302 « Vinchans li Amios» Impôt-Artois; surnom: anc. fr. amiot, dimin. de ami; cf. aussi Amiet.
|
JG |
Lamiot |
BN. Dim. van Fr. ami: vriend. 1300 Vinchans li Amios, PdC (BOUGARD). Zie ook Amiot, i.v. Amiet 2.
|
FD |
l-Amiot |
V. Lami.
|
EV |
Lamiral |
L’Amiral, Lamiraux. 1602-3 «Guillaume Lamiral» TerriersNamur; surnom: anc. fr. amira(i)l, fr. amiral, signifiant à l’origine (avant le 13° s.) ‘commandant chez les peuples d’Orient’ FEW 19, 4b; cf. le suivant, mais également Lamoral.
|
JG |
Lamiral |
zie Lamoral.
|
FD |
Lamirand |
Ladmirant, Lamerand(t), Lam(m)erant: Ofr. amirant: émir, admiraal. Vgl. Lamoral. 1267 Watiers li Amirans, Herchies (J.G.); 1457 Jacop Lemmerant, Rijsel (PARM.); 1485 Jehan Lamerant, Komen (RHK).
|
FD |
Lamirand |
Ladmirant, probabl. aussi Lamerand, -ant, Lammerant. 1267 «Watiers li Amirans» CensHerchies, 1294 «Amirans de Haukoche» = «Amirans d’Escoche» CensNamur, 14e s. «Lambier frère Lamirant» Dén-Hesbaye, «Lamirant» Bierset, etc. (de Hemri-court), 1508 «Jacques Lamiran» Bourg-Namut, 1516 «Collar Lamirant» GuillLiège, 1519 «Jadin Lamiran «BourgNamur; surnom: anc. fr. amirant, moy. fr. admirant ‘émir; amiral’FEW19, 4b.
|
JG |
Lamiraux |
zie Lamoral.
|
FD |
Lamire |
zie Lemire.
|
FD |
Lamiroy |
1584 «Touchain Lamiroy» Dottignies; nom d’origine: Lamiroy, à Lebbeke (FlOr); pour Debrab. 832, forme régressive de •Lamiré, moy. fr. amiré ‘amiral’.
|
JG |
Lamiroy |
Regressievorm van Lamire, die niet l’admiré: de bewonderde (DNF) betekent, maar Mfr. l’amiré: admiraal, bevelhebber. 1459 Walterus Lameroy, LU (MULII); 1584 Touchain Lamiroy, Dottenijs (KWII).
|
FD |
Lamis |
-isse, cf. Lami. Lamkin. cf. Lamquin.
|
JG |
Lamis(se) |
zie Lami.
|
FD |
Lamkin |
zie Lammekens.
|
FD |
Lammaing |
Nom d’origine: Lamain (Ht), cf. aussi Lamain.
|
JG |
Lammaing |
zie Lamain.
|
FD |
Lammar |
1. V. LAD. — 2. Proven. La mare (L.D.). N° 231.
|
EV |
Lammar |
zie Delamar(re).
|
FD |
Lämmchen |
zie Lammekens.
|
FD |
Lamme |
Laame, Lam(m), Lam(p)s, Lans, Lamp(e), Lemm(e), Lems: Patr. Korte vormen van de VN Lambrecht. 1246 Lambertus dictus Lambe, L (LIND.); 1276 Lam Costere; 1276 Huguelot Lams; 1280 Heinekinum Lam; 1281 Ghiselinus filius Lam; 1326 Lam van Comene, Ip. (BEELE); 1321 Boidine Lampen, Cent (GN); 1400 Lambrecht f. Lamsins Lams, Bg. (SIOEN); 1428 Meine Lampen =Landbert (STARK); 1434 Jan Lam dictus Lambrechts,Bg.(LIND.).
|
FD |
Lamme- |
-ens, -ers, Lam- -ock. V. LAND.
|
EV |
Lammé(e) |
zie Lamé.
|
FD |
Lammekens |
Lamkin, Lemke, Lemken(s), Lamquin, Lampke, Lembcke, Lämmchen: Patr. Dim. van VN Lambrecht. 1158 Lambertus Kegel = 1193 Lamkin Kegel, Cent (GN); 1302 Lambertus dictus Lemmeken Carnifex, Den Bosch (ONB); 1306 Lammekins Galant = 1308 Lambert Galant, Ip. (BEELE).
|
FD |
Lammelin |
zie Laemmle.
|
FD |
Lammen(s) |
Lamens(ch), Laamens, Lamyns, -ijns, -eyn(s), Lemmen, Lemme(n)s, Lampin(g), Lampen(s), Lempen(s): Patr. Vleivorm van de Germ. VN Lambrecht. 1163 Lampinus, Cent (GN); 1306 Lambin Cornelis = Lammin Cornelis = Lambiers Cornelis; 1374 Lamijn de Gansekuts = 1378 Lammin = 1387 Lambert Gansecuts; 1388 Kerstiaen Lammin, Ip. (BEELE); 1369 Jan Lempens, Mech. (V.ING.); 1372 Lemmene Eeruaerts = 1389 van Lambrechte Hervaerts, Tn. (ROEL. 1951).
|
FD |
Lammens |
cf. Lam-, Uiniiierant. cf. Lamirand.
|
JG |
Lammer(s) |
Lamer(s), Laemers, Lemmer(s), de Lamper, Lampers, lemper(e), Lempêre: 1. Afl. van Mnl. lam(p): lam. BerN van de schaapherder, die lammeren hoedt. Vgl. De Geeter. 1313 Bouden die Lammere = 1336 Bouden de Lamre, Dudzele (RYCKEBOER); 1351 van Amelise Lampere, Cent (GSP). Zie ook VS1981,449-455. – 2. Zie ook Lambrecht(s).
|
FD |
Lammerant |
zie Lamirand.
|
FD |
Lammeren, van |
zie van Lamperen.
|
FD |
Lammeretz |
Forme assimilée de *Lamberetz, génitif de Lambrecht.
|
JG |
Lammeretz |
Lameretz, -ets: Patr. Spelling voor D. Lammertz, Lambertz, Lampertz.
|
FD |
Lämmerhirt |
Lammerhiert: D. BerN van de schaapherder.
|
FD |
Lammerich |
zie Lambrechts.
|
FD |
Lammerinks |
Patr. Afl. van VN Lambrecht.
|
FD |
Lammerman |
BerN van de schaapherder. Vgl. Lammers, D. Lämmermann.
|
FD |
Lammert |
-erts, -erz, zie Lambrechts.
|
FD |
Lammertin |
Lamertin, Lammertijn, -tyn. 1284 «Watiers Lammertin» DettesYpres; var. par assimilation de Lambertin, cf. Lambert.
|
JG |
Lammertin(k) |
-eyn, -ijn, -yn, zie Lambertijn.
|
FD |
Lammey |
zie Lamé.
|
FD |
Lammineur |
Var. au fém. de Lemineur.
|
JG |
Lammineur |
zie Mineur.
|
FD |
Lammont |
cf. Lamon(t).
|
JG |
Lammont |
zie Lamont.
|
FD |
Lammote |
zie Delamotte.
|
FD |
Lamo(e)n, (van) |
zie Lamont.
|
FD |
Lamocq |
Lamock, Lamoque. Surnom: anc. fr. et dial. moque (sens divers), ‘motte de terre, petit gâteau, tasse à boire’ FEW 16, 562-4.
|
JG |
Lamocq |
Lamock, zie Lamouche.
|
FD |
Lamoise |
zie Limage.
|
FD |
Lamoitte |
P.-ê. surnom: anc. fr. moiste ‘un peu humide, moite’, mais aussi ‘moisi’ Gdf [MH].
|
JG |
Lamolin(n)e |
zie Lamouline.
|
FD |
Lamoline |
-inné, Lamouline. 1574 «Jacquemin et Jehan le Molinne», 1582 «François Re-gnard ou de Lamouline», etc. Paliseul, 1780 «Laurent Lamolinne» Charleroi; du nom du moulin de la Haute-Mouline, auj. Lamouline, à Saint-Pierre-Chevigny (Lx). – Bibliogr. : A. Lanotte, Esquisse d’ascendances Lanotte-Defays, Jullien et Lamouline à Bertrix, Namur, 1990,107 p.
|
JG |
Lamolle |
Surnom: sans doute forme fém. d’anc. fr. mou, mol ‘indulgent, clément’, fr. mod. ‘indolent, inactif’ FEW 6/3, 49b-50a, plutôt qu’âne, fr. mole ‘meule’ ou ‘moellon’ [JH].
|
JG |
Lamon |
Lamond, Lamont, Lammont. 1444 «Renchonet de Lamot» TerreJauche: nom d’origine: l’amont, ainsi Lamont, dépend, de Kwaremont/Quaremont (FlOr).
|
JG |
l-Amon(t) |
Proven. ,,L’amont (de la rivière) ». Synon. : Laemont.
|
EV |
Lamonaie |
Lamonay. Surnom de changeur: fr. monnaie, mais aussi anc. hennuyer monnaie ‘atelier où l’on frappe la monnaie’, cf. Mon-noye et Monnoyer, -é.
|
JG |
Lamond |
Lamont, cf. Lamon.
|
JG |
Lamongie |
zie Limage.
|
FD |
Lamont |
Lammont, Lamon(d), Lamonte, Laemont, van Lamoen, Lamoen(s): PlN L’amont: stroomopwaarts, hoger gelegen land. Lamont in Kwaremont (OV). 1360 Rase Lamonts, Oud. (WALRAET).
|
FD |
Lamontagne |
1275-76 «Marions de le Montagne» RegTournai, 1535 «Bodau delà Montaigne», 1656 «Guillaume La Montaigne» BourgNamur ; nom de résidence : fr. montagne au sens de ‘colline’ ; dans certains cas, semble être une simple traduction ancienne du NF Van den Berg.
|
JG |
Lamontagne |
zie Montagne.
|
FD |
Lamoot |
Lamot: 1. Patr. Vleivorm van VN Lambrecht. 1326 Jan Lammoet; 1326 Coppin Lammoot; 1375 Luux Lamoot, Ip. (BEELE). – 2. Zie Delamote.
|
FD |
Lamoot |
-oote. Dérivé néerl. en -ot du thème Lam-de Lambert; ou bien forme néerl. de Lamot.
|
JG |
la-Moot |
V. Motte.
|
EV |
Lamoote |
zie Delamote.
|
FD |
Lamoque |
cf. Lamock, -ocq.
|
JG |
Lamoque |
zie Lamouche.
|
FD |
Lamor |
cf. Lamour.
|
JG |
Lamor(t) |
La mort: de dood. BN voor iemand die er aïs de dood (Vl. Pietje de Dood, Ndl. Magere Hein) uitziet. Of var. van Lemort. 1199 Hugo Mors; 1290 Nicholaus dictus derTot, Bovenrijn (BRECH.); 1348 Rassekins fis Lamort (SLLIV).
|
FD |
Lamoral |
Ancien prénom, e.a. du comte d’Egmont, qui périt le 5 juin 1568 lors du Conseil des Troubles [MH].
|
JG |
Lamoral |
Lamiral, L’Amiral, Amirault, Lamiraux: Mfr. amira(i)l, amiré < Arabisch émir: bevelhebber, admiraal. 1378 Hanekin Amiraut, Dk. (TdT); 1395 Jehan Lamiraut, Choisy (MORLET); 1434 Joh. Lamirael, Morin. dioc. (MUL I); 1611 Lammorael vanden Berge = 1615 joncker Lammerael vanden Berge = 1617 heer Admirael vanden Berge, Aarts. (MAR.).
|
FD |
Lamoret |
cf. Lamouret.
|
JG |
Lamoret |
zie Lamour.
|
FD |
Lamort |
Sans doute de fr. mort, surnom dont les motivations peuvent été multiples ; sinon, var. de Lamor, -our.
|
JG |
Lamory |
Lamouris, -oury. 1438 «Colle Lamourie» Tournai, 1745 «Guil. Lamori» Bruxelles [FD] ; prénom Amaury, avec l’article.
|
JG |
Lamory |
zie Lamoury.
|
FD |
Lamot |
zie Lamoot.
|
FD |
Lamot(te) |
Lamot(h)e, zie Delamotte.
|
FD |
Lamote |
Lamotte, -othe, Lamot (orthographe négligée). 1275 «Thielemins de Lamotte sire a Willemet» CartOrval, 1667 «Piere La motte» = «Piero Lamotte» Houdrémont, 1722 «Jean la Mote», 1753 «Evrard Lamote» NPLouette; nom de résidence: fr. motte ‘tertre, butte féodale’ (toponyme fréquent).
|
JG |
Lamouche |
1293 «Huardus dictus la Mouche» Laon; fr. mouche’, surnom au sens fig. de fine mouche, ou importun, ou bien surnom d’éleveur d’abeilles, w. moches; cf. aussi Lemou-che.
|
JG |
Lamouche |
Lemouche, Lamoque, Lamocq, Lamock, Mouche, Mouque, Moucq, Mouck, Mox(he): BN Ofr. mosche, Lat. musca, Pic. mo(u)que, Fr. mouche, W. mo(x)he: vlieg. Vgl. Vliege. Vgl. ook Mouchet/Mo(u)quet. 1293 Huardus dictus la Mouche, Laon (MORLET); ±1300 Maroie Mouske, PdC (BOUGARD).
|
FD |
Lamouille |
Probabl. nom d’origine, par ex. La Mouille (Jura), etc.
|
JG |
Lamouline |
cf. Lamoline.
|
JG |
Lamouline |
Lamolin(n)e: PlN La Mouline: de molen in Izel en St-Pierre-Chevigny (LX). Wsch. ook elders. 1396 Marie de Lamoulinne, Dk. (TdT).
|
FD |
La-Mouline |
Proven. Lamouline (Dép. Izel et St.-Pierre-en-Ardennes). Lamp(e). 1. Proven. N. d’une terre dont la redevance était le prix de l’entretien d’une lampe (L.D.). — 2. V. LAND.
|
EV |
Lamour |
Lamor. 1404 «Idde Lamour» Tournai; surnom d’amoureux, d’amant: fr. amour, w. arch. amor FEW 24, 464a. Cf. aussi Lamo(u)-ret.
|
JG |
Lamour |
Lamouret(te), Lamoret, Amoré: Fr. amour: liefde. BN voor een verliefde, minnaar. Vgl. Lamoureux. 1327 Adam Amour, Suffolk (REANEY); 1404 Idde Lamour, Dk. (TTT); 1530 Pieter Lamour van Nuelyn, Bg. (PARM.); 1597 Mathieu l’Amour (vader van) 1590-1660 Jean Amoré (vader van) 176 e. Mathy l’Amour dit Amoré (vader van) Pierre Amoré, LU (Midd. 1982, 1-18).
|
FD |
Lamouret |
Lamoret. 1597 «Mathieu l’Amour» [père de] 1590-1660 «Jean Amoré» [père de] 17e s. «Mathy l’Amour dit Amoré» [père de] 1669 «Pierre Amoré» région liégeoise; surnom: anc. fr. amouré ‘aimé’. – Bibliogr.: F. Staquet, Notes généalogiques sur la famille l’Amour, dite Amoré, IdG 37, 1982, 1-18.
|
JG |
Lamourette |
1667 «Jenne Motuir ditte l’amourette » Gilly ; surnom : fr. amourette, dimin. de amour. Cf. aussi Amourette.
|
JG |
Lamoureux |
1404 «Jehan Lamoureux» Laon, 1442 «Jehans Lamoureux père de Jehane Lamoureuse» Ladeuze, 1545-74 «feu Johan de Salme dit Lamo(u)reux» BourgLiège, 1578 «Jean Lamoureux» BourgNamur; surnom: fr. amoureux FEW 24, 474b. – Cf. aussi 1560 «Lamourot de Loit St Pier» NPLouette.
|
JG |
Lamoureux |
Amoureus: BN voor een hartstochtelijke minnaar, een Don Juan. 1404 Jehan Lamoureux, Laon (MORLET).
|
FD |
Lamouris |
-oury, cf. Lamory.
|
JG |
Lamoury |
-rij, -ris, Lamory, Lamury: L’Amoury. Patr. Amoury, zie Amaury. 1438 Colle Lamourie, Dk. (TTT); 1745 Guil. Lamori, Bs. (AP).
|
FD |
Lamovte |
Verkeerde lezing van Lamonte, of van Lamoute < Lamote?
|
FD |
Lamp- |
Thème anthropon. tiré de Lambert, parallèle à Lamb-, p.-ê. davantage d’origine germanique, cf. Lampert(h). « Hypocor. simple: Lampe, Lampre, au génitif: Lampen, au génitif surcomposé : Lampens. Dérivés : Lampart, Lampaert. Lampson (suff. -eçon); sans doute création romane, à partir de la finale de dérivés tels que enfançon, neveçon, etc.
|
JG |
Lamp(e) |
zie Lamme.
|
FD |
Lampa(e)rt |
zie Lambrecht.
|
FD |
Lampen(s) |
zie Lammens.
|
FD |
Lamper, de |
zie Lammers.
|
FD |
Lamperen, van |
van Lammeren: PlN Lamperen (NB).
|
FD |
Lampereur |
cf. Lempereur.
|
JG |
Lampereur |
zie Lempereur.
|
FD |
Lamperjee |
zie Lempereur.
|
FD |
Lampers |
Lampert(h), -ertz, zie Lambrecht.
|
FD |
Lampert |
-erth, au génitif: Lampertz, Lam-pcrs (par simplification). Forme haut-all. de land-behrt.
|
JG |
Lampin(g) |
zie Lammens.
|
FD |
Lampke |
zie Lammekens.
|
FD |
Lamploy |
zie Lamproi(e).
|
FD |
Lampo |
zie Lambo.
|
FD |
Lampoie |
Lambol: Patr. W. vleivorm van Germ. VN Lambert. 1555 Roelant Lampol, Dk. (SCHOUT. I); 1564 Roel. Lampol, Pecq-Aw. (AP).
|
FD |
Lampole |
(NF tournaisien). 1555 «Roelant Lampol» Tournai; surnom, d’anc. fr. ampole, ampule f., ‘fiole, ampoule’, etc. Gdf [MH], plutôt que var. de Lambol.
|
JG |
Lamprau |
zie Lamborelle.
|
FD |
Lampre |
cf. Lampe.
|
JG |
Lampre(t) |
zie Lambret(te).
|
FD |
Lamprecht |
cf. Lambrecht.
|
JG |
Lamprecht |
zie Lambrecht(s).
|
FD |
Lamprenne |
Proven. L’Ambraine (Dép. Gelbressée).
|
EV |
Lampreu |
zie Lempereur.
|
FD |
Lamproi |
-oie, Lamproy, -oye, sans doute aussi Lamploy (cf. également Lemploy). Surnom: w. lamprôye, lamproie, mais pourrait aussi représenter: 1428 «Colar Lambroye» Othée, qui est un dérivé en -oye d’un thème tiré de Lambert.
|
JG |
Lamproi(e) |
-oy(e), -oey, Lamploy, Lemploi,-oy: Patr. Afl. op -ôye van VN Lambert. Vgl. Lambois.i4z8 Colar Lambroye, Othée (HERB.).
|
FD |
Lamprou |
Var. van Lamprau of van Lampreu?
|
FD |
Lamproye |
1. Car. mor. H. qui se transforme [La lamproie subit des métamorphoses]. — 2. Proven. Essart(rode) du sieur Lambert.
|
EV |
Lamps |
zie Lamme.
|
FD |
Lampson |
cf. Lamp-.
|
JG |
Lampson |
zie Lamson.
|
FD |
Lamquet |
Dérivé en -ket du thème anthroponymique Lam-, cf. Lam.
|
JG |
Lamquet |
Lenquet(te): Patr. Dim. van Germ.VN Lambrecht.
|
FD |
Lamquin |
Lamkin. 1267 «Lamkin l’Osterline» ChartesFlandre, 1472 «Therion Lamkin» DénChiny; dérivé en -kin du thème anthroponymique Lam-, cf. Lam.
|
JG |
Lamquin |
zie Lammekens.
|
FD |
Lams |
cf. Lam.
|
JG |
Lams |
zie Lamme.
|
FD |
Lamsens |
Lansens, Lanssen(s), Lemsen: Patr. < Mnl. Lamsin, vleivorm op -sin van VN Lambrecht, 1267 dat was Lamsins f. Diedelen, Bg. (CG); 1310 Yse f. Lamsins = Yse f. Lammins, Schoondijke; 1375 Lamsin de Gansekuts = 1387 Lambert Gansecuts, Ip. (BEELE); 1393 Marien Lamsins erve; 1414 Lammin = Lamsin Jaqueloot, Ktr. (DEBR. 1970,1957).
|
FD |
Lamsens |
Lansens, Lanssen. Forme néerl. de Lamsin, hypocor. de Lambert [FD].
|
JG |
Lamson |
Lampson, Lamsoul(le): Patr. Vleivormenop -eçon, -eçoul van VN Lambrecht. 1326 Jan Lammechoen, Ip. (BEELE); 146 e. Lambert dit Lambechon le Robier, Luik (BODY); 1584 Jan Lamson, Aw. (AB).
|
FD |
Lamsoul |
Nom d’origine: Lamsoul, dépend, de Jemelle (Nr), plutôt que dérivé du thème Lam-.
|
JG |
Lamsoul |
Proven. Dép. Jemelle.
|
EV |
Lamstaes |
EN in FV. Onduidelijk. 1665 Petrus Lamistay, Wever (MUL VI).
|
FD |
Lamsweerde, van |
PlN Lamswaarde (Z). 1394 Loys van Lanzwaert, Z (OLV 403).
|
FD |
Lamury |
1. BerN W. l’amury: l’armurier, Mfr. armeurier: wapenmaker. Vgl. Larmoyer (HERB) – 2. M.i. veeleer var. van Lamoury.
|
FD |
Lamury |
Nom de profession: w. liég. ârmurî ‘armurier’ FEW 25, 24la.
|
JG |
l-Amury |
Profess. ,,L’armurier ». N°189.
|
EV |
Lamusse |
Lameuse: W. voor L’aumusse. Mfr. aumusse < Mlat. almutia: kapmantel van kanunnik > muts. 1275 Margherite l’Aumuche, Lessen (VR io6v°); 1384 Watier Aumusse, Laon; vgl. 1306 Robert L’Aumucier, Senlis; 1380 Pierre Lamissier, Laon (MORLET).
|
FD |
Lamy |
cf. Lami.
|
JG |
Lamy |
Zie Lami.
|
FD |
l-Amy |
V. Lami. N° 129.
|
EV |
Lamyns |
zie Lammens.
|
FD |
Lan |
Probabl. nom d’origine: Laon, cf. 1279-80 «Marions de Laon» RegTournai, 1284«Henri de Laon, li clers» DettesYpres, 1444 «Jehan de Lan merchier» AidesNamur.
|
JG |
Lan |
Rom. spelling voor Lang? Of PlN Laon?
|
FD |
Lan(c)k- |
cf. Lang-.
|
JG |
Lan(n)o(o)te, (van de) |
-otte, zie Delaunay.
|
FD |
Lan(n)oit(t)e, van de |
zie Delaunay.
|
FD |
Lan(n)oy(e) |
-oij(e), -ois, -oyt, Lanoi(t), Lan(n)ootje), Lanotte, Lano, Lan(n)oo, Lan(n)oey(e), Launay, Launois, -oy, Lon(n)ay, Lhonai, Lhonnay, Lonnoy: 1. PlN Lannoy (Nord, Oise): 1211 del Ausnoi (TW). Lat. alnetum, Fr. aunaie: elzenbos. Zie ook Delaunay. De grafieë’n Lannoo(t) en Lanotte zijn Vl. adaptaties, aangezien Pic. oi ongeveer samenviel met onze scherplange o (vgl. foire: foor). 1382 van Jan Lennoitte, Machelen (DEBR. 1970). – 2. In de 196 e. komt in Verrebroek Lannoey voor aïs reïnterpretatie van Lernould. 1781J. F. Lernould, Verrebroek (vader van) 1783 Lernou, 1805 Larnoet, 1810 de Larnoy, 1812 Lannoit, 1816 Lanoi, 1821 Lannoy (VS1996,86-87).
|
FD |
Lanaux |
cf. Lanneau, Lanniau(x).
|
JG |
Lanaux |
zie Lanneau.
|
FD |
Lanaye |
1701 «Guillaume de Lanaye» Bourg-Liège, 1723 «Lanaye» Ciney; nom d’origine: Lanaye, w. al nâye (Lg).
|
JG |
Lanber |
zie Lambrecht(s).
|
FD |
Lanberg |
Landeberg. Nom d’origine : Landenberg (Winterthur).
|
JG |
Lanberg |
zie Landenberg.
|
FD |
Lanc- |
-elin ,-elot. V. LAND (Lanz).
|
EV |
Lancart |
cf. Lanquart.
|
JG |
Lancart |
zie Lanckaert.
|
FD |
Lancaster |
Lankester; de Lancastre: E. PlN. 1480 Nicolaus de Lancastere; 1690 Guil. Laincaster, Lancastrensis (MUL II, VII).
|
FD |
Lancbeen |
zie Langbeen.
|
FD |
Lance |
1265 «Jehans Lance de Frasnes» Cens-Namur; hypocor. germ. Lanzo (très fréquent), cf. Lans; p.-ê. aussi de fr. lance, surnom militaire, ou bien d’anc. fr. lance, mesure de terre Gdf [MH].
|
JG |
Lance |
Lans(e): 1. BerBN voor de maker of dragervan lansen. Vgl. Lancet. – 2. < Lanzo, Lantso, afl.van Germ. land-naam. 985 Landefredus qui et Lanzo (BRECH.). – 3. L’ance. Mfr. anse: handvat? 1307 Colons li Ance, Luik (SLL III).
|
FD |
Lancée |
zie Lancet.
|
FD |
Lancel |
Peut-être avec agglutination de l’article: Ancel (cf. Anceau, Ansiau), dérivé du thème du NP Anselme, comp. Lanciaux; sinon, d’anc. fr. l’ancel ‘le serviteur’, cf. Lancelle.
|
JG |
l-Ancel |
Situation sociale. ,,Le serviteur ». N° 137.
|
EV |
Lancel(le) |
Lanselle, Lancia(ux), Lansiaux, Lansay: Patr. VN Ancel (zie i.v.), met proditisch Iw. (!’). 136 e. li Ansiaus, Hénin (DUPAS 298); 1360 Maigne Lansielle, Dk. (TdT); 1536 Michiel Lanseel, Gullegem(KWII).
|
FD |
Lancelevé |
BN voor iemand die de lans opneemt, naar de lans grijpt? Vgl. D. Zuckmesser, Zuckschwert.
|
FD |
Lancelin |
Avec agglutination de l’article, Ancelin, dimin. du thème de Anselme, cf. Lancel (ci-dessus); ou bien d’anc. fr. lancelin,m, liég. lanchelin ‘dard, javelot’ FEW 5, 152a, surnom de soldat.
|
JG |
Lancelin |
Patr. VN Ancelin met proditisch Iw. Of afl. vanLancelot. 1096 Lancelin de Beaugency (PDB).
|
FD |
Lancelle |
Lanselle, sans doute aussi Loncelle. 1360 «Maigne Lansielle» Tournai; surnom: anc. fr. ancele ‘servante’ FEW 24, 540b, cf. aussi Lancel, plus probable que anc. fr. lancette ‘navette’, surnom de tisserand (Dauzat 362).
|
JG |
Lancelot |
Lanselot, Lansloot, Lanslots, Landslots: Patr. Lanseloot, naam uit de ridderromans (BOEKENOOGEN 77-8). 1378 Lancellot Bollaert = 1394 van Lanseloot Bollarde, Ktr. (DEBR. 1970); 1396 Lanseloot Roose, Ip. (BEELE); 1584 Bertelmeeus Lantsloot, Aw. (AB).
|
FD |
Lancelot |
Lanselot. 1502 «Lancelo de Sarton» BourgNamur, 1570 «Lanchelot de Maretz» BourgLiège, 1578 «Cornil Lancelot» BourgNamur, 1646 «Linar Lancelot» Fronville;anc. prénom mis à la mode par les romans de chevalerie.
|
JG |
Lancer, de |
zie Lanier.
|
FD |
Lancereau |
1620 «Jan Lancereau (de Sedan)» émigré en Suède ; surnom : pour Dauzat 362, dérivé en -ereau de lance, cf. moy. fr. lancerel ‘jeune brochet’ (effilé comme une lance) FEW 5, 152b.
|
JG |
Lancereau |
Ofr. lancerel, dim. van lance: lans. BN voor een slanke (DNF).
|
FD |
Lancestre |
Anc. fr. ancestre ‘ancêtre’ FEW 24, 642b, nom de parenté ou surnom de personne âgée.
|
JG |
Lancet |
-ette, Lancée: Dim. van Ofr. lance: lans. BerBN. Vgl. Lance 1.1280 Robins Lanchet, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Lancet |
Lancette. 1280 «Robins Lanchet» Si-Quentin ; surnom : anc. fr. lancete ‘petite lance; instrument de chirurgie’, etc. FEW 5,152a.
|
JG |
Lanchals |
BN voor iemand met lange hais. 1268 Willelmus Lanchals, Ip. (BEELE); 1392 Giele Lanchals, Aw.(ANP).
|
FD |
Lanciaux |
Lansiaux. Cf. 13e s. «li Ansiaux» Hénin; avec l’article agglutiné, Anciaux, dimin. du thème de Anselme, cf. Lancel.
|
JG |
Lancien |
cf. Ancien.
|
JG |
Lancier(s) |
Lanssiers, de Lansier: BerN Mfr., Mnl. lancier: lansier, maker van lansen. 1294 Emme Lanchiere, Atrecht (WYFFELS); 1290 Jehan Lankier,St-Q.(MORLET).
|
FD |
Lanciers |
Fonction. Soldat armé d’une lance.
|
EV |
Lanciers |
Lanssiers. Génitif de moy. néerl. lansier ‘lancier’, cf. 1294 «Emme Lanchiere» NécrArras.
|
JG |
Lanck |
zie (de) Lang(e).
|
FD |
Lancka(c)ker |
zie van Langenacker.
|
FD |
Lanckaert |
Lankart, Lancart, Lanquart: Pic. hypercorrect voor Lanchart. Vgl. Mpic. Lankier = Lancier (MORLET). Afl. van lance: lans. 1401 Mahieu Lanchart, Comp.; 1404 Pierre Lansart, Laon (MORLET); 1584 Peeter Lanckaert, Aw. (AB).
|
FD |
Lanckbeen |
zie Langbeen.
|
FD |
Lancke |
Hypercorrect voor Loncke, wegens de o-achtige klank van korte a, vooral voor velare nasaal.
|
FD |
Lancker(e), van |
van Lanker, van Lanckeren, van Lancre: Samentrekking van Van Langacker; vgl. van Langenacker. PlN Langenakker in Oud. (OV). 1275 H. de Langackera, Oud. (HOEBEKE); 1492 Symoen van Lanckere, Cent (BOONE); 1572 Thomaes van Lanckere, Jan van Lanckere gheseit Macs fs. Tomaes, Cornelis van Lanckackere fs. Jans,Tomaes sone, Oud. (V.BUTS. 1972).
|
FD |
Lancker, de |
Lan(c)kers: 1. Var. van De Lonker. Vgl. Lancke. – 2. De Lancker < Delancre.
|
FD |
Lanckman(s) |
1. V. Lang. — 2. V. Lanc(k)- -muer, -neus, -paep, -riet, LAND (Lank). -sweert, -vrind. V. Lang.
|
EV |
Lanckman(s) |
zie Langman(s).
|
FD |
Lanckmeus |
zie Langenus.
|
FD |
Lanckmuer |
Vondelingnaam: (gevonden aan de) lange muur? Vgl. 1788 Henricus Langenduer ante portam domus inventitiorum, Lv. (VS1976,428). Schotse FN Langmoor? 1660 Langmuer, A’dam (PDB).
|
FD |
Lanckohr |
zie Langhoor.
|
FD |
Lanckpaep |
BN voor een lange, grote paap, priester. 1346 Woutere Langhepape, Aw. (CLEMEUR); 1357 Langpapen = 1369 Langpaeps dochter, Her. (DERCON).
|
FD |
Lanckriet, (van) |
Lan(g)kriet, Lancriet: De FN Lanckriet komt in Vlaanderen niet voor 1600 voor. De FN komt in 1625-39 in Tielt voor aïs: Lancry (zie i.v.), Lancly, Lancryet en Lancriet (med. H. Lanckriet). Zie ook Van de Langerijt.
|
FD |
Lanckrock |
zie Langerock.
|
FD |
Lancksweir(d)t |
-zweirt, -sweerd(t), Lanc(k)sweert, Lanksweerdt, Lanckxweerdt, Langsweir(d)t, Lanszweert, Lansweer(d)t, Landsweer(d)t, -sweers: Mnl. lanc zweert: lang zwaard. BN voor de zwaardenmaker of zwaard vech ter. Vgl. Longuepée. 1590 Jacob Langswaert, Gent-Leiden (J.D.).
|
FD |
Lanckvrind |
BN voor iemand met vriendschappelijk karakter, met wie je lang bevriend kunt zijn. Vgl. Cortvriend.
|
FD |
Lanckweerd |
Verhaspeling van Lancksweert.
|
FD |
Lanclu(d) |
Lanclus, cf. Lenclu(d), Lenclus.
|
JG |
Lanclu(s) |
Lanclud, zie Lenclus.
|
FD |
Lançon |
Lançon, Lanson: 1. PlN Lançon (Ard.). -2. Spellingvar. van Lamson. – 3. Patr. Rom. verbogen vorm van Germ. VN Lanzo (zie Lance 2.). 1340 Herbertus dictus Lanson, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Lançon |
Nom d’origine: Lançon (Ardennes); sinon, surnom métaphorique, d’après anc. fr. lançon ‘branche d’arbre’ Gdf [MH].
|
JG |
Lancre |
zie Delancre.
|
FD |
L’Ancre |
Probabl. de fr. ancre comme nom d’enseigne, cf. Delancre, Delangre [MH].
|
JG |
Lancre, van |
zie van Lanckere.
|
FD |
Lancriet |
zie Lanckriet.
|
FD |
Lancry |
13e s. «Vaes Lancris» NécrArras, 1820 «Lancris, Lancry» Pas-de-Calais; nom issu d’un anthrop. germ., p.-è. lang-rîk (Fôrst. 1012, note que langa est souvent confondu avec landa et que land-rik est fréquent); cf. Landri.
|
JG |
Lancry |
Lancri: Fréquente FN in PdC in 1820 (BERGER). Patr. Rom. vorm van Germ. VN lang-rîk ‘lang-heerser’. 1244 Vaas Lancris, Atrecht (NCJ). Vgl. 1576 Langheric, Hulst Z (LIND.). Zie ook Lanckriet.
|
FD |
Lancsweert |
zie Lancksweirdt.
|
FD |
Lançut |
Zie Lansu.
|
FD |
Land |
Lande: Patr. Korte Germ. VN Lando (GN). 1303 Andries Lands wive, Bg. (VERKEST).
|
FD |
LAND |
Racine germanique ayant servi à former des noms de baptême. (V. LAD). Prototypes : Lmabert, Lancelot. (Land-bard, Lanz-hlod). A. Forme Land ou Lam ou Lan. I. N. simples. Lande, Landman, Laan, Laenen(s). II. N. simples avec suffixes. L.-elin : Lem- -(e)Iin, -(e)lyn. III. N. composés. L.-bald : Lam-, Lom- -beau, -bo, -bel(le). L.-bard : Lam- -paert, -bert, -brecq, -bié, -biet, -bié, -by, -brechtfs), -bregh(t), -ber(t)s, -bertz, -precht, -brix, -brichts, -pert; Lem-brette, Lambert- -i, -y (Génitif latin). Diminutifs de L.-bald ou L.-bard : L.- : Lamme, Lem, Lemmens, Lemense, Lampe. L.- -eketto, -kin, -ok : Lam- -quet, -quin, Lemmekens, Lamock. L.-elin : Lamb-, Lemb- -elin. L.-otto : Lamb(i)otte, altéré en Lambilliotte. L.-ino : Lambin. L.-hard : Land- -art, -ert. L.-hari : Lend-, Lent- -ers, Landry. L.-hlod : Landsloot, Landeloos (Synon. : Lancelot, ci-après, et Ladis- las, V. LAD). L.-marc : Landmarc. L.-rad (-ragin) : Land- -ré, -rain, -rien. L.-ric : Land- -ry, -rieux. L.-wald : Landau (Histoire: Landoald, N. de saint). B. Forme Lans : I. N. simples. Lan(t)z, Lanssens, Lans(on), Lens, Lenssen(s). II. N. simples avec suffixes. L.- -ekin, -elin : Lenzkens, Lanscelin. III. N. composés. L.-hari : Lanser. L.-hlod : Lancelo(o)t, Lenseclaes. L.-wald : Lanselle. C. Forme Lank. I. N. simples. 1. Lenk, Langue, Lanck-, Lang- -mans. 2. Langens 3. L.- -akin, -ekin; -ik : Langaskens, Langic. IL N. composés, L.-hari : Lenger, Langie, Langers. Len- -ie, -ière. L.-hlod : Langlot. L.-rad (-rand) : Lengrand.
|
EV |
Land- |
-rain, -ré, -resse, -rie. V. LAND.
|
EV |
Land- |
-uyt, -eut. Proven. ,,Campagne éloignée (de l’agglomération) ». (Dép. Braine – le – Château, Eeke, etc.). N° 228.
|
EV |
Landa(ux) |
zie Lancel(le).
|
FD |
Landaes |
-a(s), zie Delandas.
|
FD |
Landais |
Ethnique: habitant des Landes ou d’une lande en particulier (Dauzat 363).
|
JG |
Landas |
1275-76 «Alisons de Landast» Reg-Tournai, 1297-99 «Bauduin de Landas» ComptesMons; nom d’origine : Landas (Nord).
|
JG |
Landau |
1. Proven. Ville d’Allem. — 2. V. LAND.
|
EV |
Landau |
Nom d’origine : Landau (Hesse).
|
JG |
Landau(er) |
Landeau, Landouw: PlN Landau in de Faits.
|
FD |
Landauer |
Ethnique : habitant de Landau.
|
JG |
Landdreter |
Landtreter: D. FN Landreiter: bereden bode, bode te paard, landruiter. Vgl. Minnebo.
|
FD |
Landdreter |
Nom de profession: all. Landreiter ‘gendarme à cheval’.
|
JG |
Lande |
1820 «Laude» (nombreux) Pas-de-Calais ; paraît être un anthrop. genn., par ex. l’hy-pocor. Hlodo. Cf. aussi flam. Lode = Lodewijk (Louis). « Dérivés: Laudet. – Laudin. – Laudis. « Latinisation: Laudus, Laudy.
|
JG |
Lande |
Proven. ,.Terrain inculte » (L. D.). Synon. : Lalande. N° 237.
|
EV |
Landeberg |
zie Landenberg.
|
FD |
Landeck |
PlN Landeck (RP, BW).
|
FD |
Landeg(h)em |
Proven. Loc.
|
EV |
Landeg(h)em, (van) |
PlN Landegem (OV). 1130 Lambertus de Landegem, Cent (GN); 1270 Woutre van Landenghem, Cent (CG); 1398 France van Landeghem, Pittem (DEBR. 1970).
|
FD |
Landeloos |
1. Situât, polit. ,,Sans pays, apatride ». — 2. V. LAND.
|
EV |
Landeloos |
Landerloo(s): BN voor iemand zonder landbezit. 1361 Gerardo Landeloes, Steenbergen (C.BAERT). Vgl. Sansterre.
|
FD |
Landeloos |
Landerloos, -oo. Surnom néerl. signifiant ‘sans terre’, équivalent du NF San-terre.
|
JG |
Landen |
1370 «Belle van Landen» Tirlemont; nom d’origine: Landen (BrFl).
|
JG |
Landen, (van) |
PlN Landen (VB). 1321 Johannis de Landenne, Heilissem; 1370 Belle van Landen, Tn. (C.BAERT).
|
FD |
Landenberg |
Lan(de)berg: D. PlN in Winterthur (BRECH.).
|
FD |
Landenne |
Nom d’origine: Landenne, w. lan-dène (air. Namur).
|
JG |
Landenne |
PlN (LU).
|
FD |
Landenne |
Proven. Loc.
|
EV |
Lander(s) |
1. Patr. Germ. VN land-hard ‘land-sterk’: Landardus (MORLETI). 1478 Katelyn Landeert, Ht. (A.GHIJSEN). – 2. Zie De Laender.
|
FD |
Lander, (de) |
zie de Laender.
|
FD |
Lander, van |
Wsch. < Van Landen.
|
FD |
Landercy |
Landrecy, Landurcy. Nom d’origine: Landrecy, w. Landurci, hameau de My (arr. Marche). – La localisation n’est pas du tout favorable à Landrecies (Nord) comme NL éponyme, cf. cependant 1302 «Jakemes de Landrechies» LoiTournai, 1356-58 «Jehans de Landrechies cuveliers» PolyptAth.
|
JG |
Landercy |
zie Landrecy.
|
FD |
Landerie |
zie Landry.
|
FD |
Landerieu |
cf. Landrieu(x).
|
JG |
Landerieu |
zie Landrieu(x).
|
FD |
Landerloo(s) |
zie Landeloos.
|
FD |
Landerloos |
cf. Landeloos.
|
JG |
Landers |
D’après Carnoy 36, p.-ê. var. de Lenders (fr. Léonard).
|
JG |
Landerwijn |
-wyn. Peut-être nom issu de l’an-throp. germ. lant-win (Fôrst. 1011). Landeut, cf. Landuyt.
|
JG |
Landerwijn |
-wyn: Patr. Landewijn, met epenthe-tische r. Germ. VN land-win ‘land-vriend’: Landuinus (MORLET I). 1561 Pieter Landerwyn = 1587 P. Landerwin, Roes. (VS1974,478-480).
|
FD |
Landesberg |
zie Landsberg.
|
FD |
Landesman |
zie Landman(n).
|
FD |
Landeut |
V. Landuyt.
|
EV |
Landeut |
zie van Landuit.
|
FD |
Landewij(c)k, van |
van Land(e)wyck: PlN Landwijk in Donk (L). 1322 Arnold van Lantwyck, Mech. (Limburg 1956,184-8,302-4); 1369 Jan van Landewijde, Bs. (HB164).
|
FD |
Landgoed |
PlN? Wsch. een reïnterpretatie.
|
FD |
Landgraf |
Landsgraeve: EN van een landgraaf. 1245 Henricus Lantgrave (van Thuringen) (GN).
|
FD |
Landheer |
Landsheer, Landtsheer, -heere. Surnom: moy. néerl. lant(s)here ‘seigneur, propriétaire’.
|
JG |
Landi(er) |
Landy, Lant(h)ier, Lantiez, Lanty, Lenti(er): Patr. Rom. vorm van Germ. VN land-hari ‘land-leger’: Landarius (MORLET I). 1340 Jehan Lantier, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Landman |
1. Proven. ,,Campagnard ». — 2. V. LAND.
|
EV |
Landman(n) |
Lan(d)tman, Land(e)sman, Lansman(s), -manne: Mnl. lant(s)man: landman, buitenman, landbewoner; ingezetene, landsman. 1397 Peter Lansmans, Vreren (IOT); 1430 dat lan Lansmans was, Her. (DERCON); 1462 Jan Lantsman, Ht. (A.GHIJSEN).
|
FD |
Landmeter, de |
Land(t)me(e)ters, Lantmeeters, Landmesser: BerN van delandmeter. 1282 Johanni Lantmetra, Bg. (WYFFELS); 1283 Eustason le Lantmetre, Ktr. (DEBR. 1980); 1378 Janne den Lantmetre van den vorseiden dake…te metene, Dend. (OSD).
|
FD |
Landmeters |
Landtmeters, Lantmeeters, Lant-meters. Nom de profession: moy. néerl. lant-meter ‘arpenteur’.
|
JG |
Landmeyer |
BerN van de meier, boer te lande. Of reïnterpretatie van Langenmeyer.
|
FD |
Landmeyer |
Nom de dignité : ail. land + Meyer, littér. ‘maire rural’.
|
JG |
Lando |
Spelling voor Fr. uitspr. van Landau.
|
FD |
Landolphe |
Nom issu de l’anthrop. germ. land-wulf?
|
JG |
Landolphe |
-olfi, -olsi: Patr. Germ. VN land-wulf ‘land-wolf : Landulfus (MORLET I).
|
FD |
Landouw |
Nom d’origine: moy. néerl. landouwe ‘prairie’.
|
JG |
Landouw |
zie Landau(er).
|
FD |
Landouzy |
Wellicht verhaspeling van Landercy/Landurcy.
|
FD |
Landoy |
Proven. Landat ou Landot (Dép. Mainvault).
|
EV |
Landrain |
Landrin. 1820 «Landrin» Pas-de-Calais; surnom: (Montbéliard, etc.) landrin ‘lambin, flandrin’ FEW 16, 443a.
|
JG |
Landrain |
zie Landrieu(x).
|
FD |
Landre |
Landrez. Avec agglutination de l’article, prénom André.
|
JG |
Landré |
Landrez: Patr. l’André. Vgl. Landrieu.
|
FD |
Landre(s) |
PlN Landres (Ard., Meurthe-et-Mos.)of Rom. vorm van Landen (VB). 1286 Watiers Landré, Valencijn (HERB.).
|
FD |
Landreau |
zie Landrieu(x).
|
FD |
Landrecy |
cf. Landercy.
|
JG |
Landrecy |
Landercy, Landurcy: PlN Landrecies (Nord) of evtl. Landrecy in My (LX). 1365 le dame de Landrechies, Bergen (DE COCK); 1384 Person de Landresis, Laon; 1399 Jehan de Landrechies, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Landrecy |
Proven. Landrecy (Dép. My).
|
EV |
Landres |
1286 «Watiers Landre» Valenciennes; probabl. nom d’origine: soit Landres, anc. nom de Landen (cf. aussi Delande), soit Landres (Ardennes, etc.).
|
JG |
Landresse |
cf. Landries.
|
JG |
Landresse |
zie Landrieu(x).
|
FD |
Landrez |
cf. Landre.
|
JG |
Landri |
Landrie. Landry, s.d. «commemoratio presbyteri Landrici» ObitHuy, 1286 «Landris et Willaumes» CartMons, 1753 «Gille Landry» Sart-en-Fagne; nom issu de l’anthrop. germ. land-rik, mais pourrait être aussi une var. de Landrieu. – Cf. également 1304 «Johans de Landris maires de Lige», 1368 «Johans dis de Landris chevalliers » CartValBenoît.
|
JG |
Landri(e) |
zie Landry.
|
FD |
Landrien |
Avec agglutination de l’article, prénom Andrien.
|
JG |
Landrien |
Patr. L’Andrien of spelling voor Landrin.
|
FD |
Landrien |
Proven. Dép. Heurne.
|
EV |
Landries |
Landresse. Peut-être, avec agglutination de l’article, prénom néerl. Andries, comp. Landre.
|
JG |
Landries |
zie Langendries.
|
FD |
Landrieu |
Landrieux, Landerieu. 1295-1302 «Jakemon l’Andrieu» ImpôtArtois, 1393 «Jehans Landrieu» Tournai; avec agglutination de l’article, prénom Andrieu, comp. Landre; cf. aussi Landri, Landry.
|
JG |
Landrieu(x) |
Landerieu, Landurieux, Landreau, Landri(e)au, Landureau, Landrin, Land(u)rain, Landresse: Patr. L’Andrieu, L’Andreau, L’Andrin. Zie André. Landr(a)in kan ook vleivorm zijn van Landry. 1295 Jakemon FAndriu, PdC (BOUGARD); 1393 Jehans Landrieu, Dk.(TdT).
|
FD |
Landrieu(x) |
V. LAND.
|
EV |
Landrin |
cf. Landrain.
|
JG |
Landrock |
zie Langerock.
|
FD |
Landroit |
-oy, Lendroit, Landrot. NF assez rare en Belgique, attesté en Gaume à Ruette dès 1648 (GeneaNet), sans doute en provenance de l’Aisne ou de la Meurthe-et-Moselle où il pourrait être d’origine toponymique (de Landroy en 1517), mais un surnom serait tout à fait possible d’après le sens d’anc. fr. endroit ‘genre, valeur, caractère, etc. Gdf.
|
JG |
Landroux |
1571 «P. Landreu de Paris» Bourg-Liège; surnom: fr. landreux ‘languissant, traîneur’ FEW 16, 443a; ou bien var. liégeoise de Landru [JL, NFw].
|
JG |
Landroux |
Patr. L’Androu. Fr. vorm van VN André. 1384 Perre Androuet, Laon (MORLET).
|
FD |
Landroy |
cf. Landroit.
|
JG |
Landru |
Metr. Germ. VN land-thrûth ‘land-macht1: Landetruda (MORLET I).
|
FD |
Landru |
Nom issu de l’anthrop. germ. fém. land-thrûth > Landetruda [FD] ; cf. aussi Landroux.
|
JG |
Landry |
cf. Landri.
|
JG |
Landry |
Landri(e), Landerie: Patr. Rom. vorm van Germ. VN land-rîk ‘land-machtig’: Landrik, Landricus (MORLET I). 1653 Philip Landry= Landri = Landrie, Ronse (Midd.i<)64,274). Vgl. 1313 Thomas de Saint Landri, Parijs (MICH. 1950).
|
FD |
Landsberg |
Landesberg, Landsbergier, Langsberg, Lansberg(h), -bergen: Verspreide D. PlN Landsberg. Landsbergier < Landsberger. 1562 Hubrecht van Lansberch, Diisseldorf-Aw.(AP), Zie ook Lansenberg.
|
FD |
Landschoot(e), van |
van Landtschoote, van Lantschoot, van Landtshoote, van Lanschot, Landschoot, Lanscotte: PlN Langschoot: lange afgeperkte ruimte, (of ) lange beboste hoek hogere grond uitspringend in moeras.PlNin Eksaarde (OV) (GYSS. 1956,96) en Berlaar(A) (OARII). 1232 de Lancschote, OV (GN); 1392 Jan van Lanxscote, Maldegem (JAM.); 1584 Corndis Lanschot, Aw. (AB).
|
FD |
Landser |
Lanser: D. FN Lanzer < PlN Lanz.
|
FD |
Landsgraeve |
zie Landgraf.
|
FD |
Landsheer |
-heere, cf. Landheer.
|
JG |
Landsheer(e), (de) |
(de) Landshere, (de) Landtsheer(e), (de) Lantsheer(e), Lantheere, Lansheer: Mnl. lanthere: vorst, heer, landheer, landeigenaar. 1297 Thomas Landshere, Kales (GYSS. 1963); 1382 Philipse den Landsheere, Wingene; 1398 Willem deLantheere, Deerlijk (DEBR. 1970).
|
FD |
Landslots |
zie Lancelot.
|
FD |
Landsman |
-mann. Surnom: moy. néerl. lant(s)-man ‘campagnard, etc.’.
|
JG |
Landsman |
Proven. ,,Campagnard ou fermier » (opposé à Landsheer, ,,propriétaire »).
|
EV |
Landsman |
zie Landman(n).
|
FD |
Landsoght |
zie Lantsoghc.
|
FD |
Landstein |
PlN in Weilrod (HS).
|
FD |
Landsuser |
Mnl. land(s)huzere: bewoner van het landhuis (van een kastelnij). 1501-1543 de Lanshuser, Bg. (PDB); 1634 Joosep de Landtshuysere; 1652 Pauwels de Lantshuusere fs. Josep, Oedelem; 1634 Charles de Landtshuyser, 1652 Josep de Landtshuusere, Bg. (SCHOUT. I, II).
|
FD |
Landsvreugt |
-vreugd: Wsch. een reïnterpretatie, misschien van Lantsoght / Landsucht.
|
FD |
Landsweer(d)t |
-weers, zie Lancksweirdt.
|
FD |
Landtman |
zie Landmann.
|
FD |
Landtme(e)ters |
zie de Landmeter.
|
FD |
Landtmeters |
cf. Landmeters.
|
JG |
Landtreter |
zie Landdreter.
|
FD |
Landtsheer |
-heere, cf. Landheer.
|
JG |
Landtsheer(e), (de) |
zie (de) Landsheer(e).
|
FD |
Landtsucht |
zie Lantsoght.
|
FD |
Landuit |
-uijt, -uyt, -uydt, Landyt. 1356«Janne van Landuut» Gand, 1402 «Goric van Land-uyt» Anvers [FD]; nom d’origine: Landuit, à Braine-le-Château, Denderleeuw, Eecke, etc.
|
JG |
Landuit, (van) |
(van) Landuy(d)t, (van) Landuijt, Landeut: PlN Landuit in Denderleeuw (OV), Kasteelbrakel (WB), Lede, Melsene, Mère, Zegelsem (OV). 1292 Goisine van Landuut, Aalst (CG); 1356 van Janne van Landuut, Cent (GSB); 1396 Danneel van Landuut, Denderleeuw; Pieter van Landuut, Mère (DE B.).
|
FD |
Landurain |
-eau, -ieux, zie Landrieu(x).
|
FD |
Landurcy |
cf. Landercy.
|
JG |
Landurcy |
zie Landrecy.
|
FD |
Landureau |
Peut-être dérivé en -eau de enduré ‘endurci'(Morlet 581)?
|
JG |
Landuyt |
cf. Landuit.
|
JG |
Landvogt |
BerN naar het middeleeuwse ambt van landvoogd: stadhouder.
|
FD |
Landwehr |
Landwier: Mhd. lantwer: landverdediger, grenswachter (BRECH.). 1555 Jan Lantweer, Issum-Aw. (AP).
|
FD |
Landwehr |
Surnom: all., moy. néerl. lantwere ‘(soldat de la) défense territoriale’.
|
JG |
Landwyck, van |
zie van Landewijck.
|
FD |
Landy |
Peut-être un surnom: (avec l’article) w. liég. andî, landier; ou bien de lendit, célèbre foire parisienne FEW 4, 644a?
|
JG |
Landy |
V. LAND.
|
EV |
Landy |
zie Landier.
|
FD |
Landzaat |
Mnl. lantsate: ingezetene van het land, cijnsboer, pachter.
|
FD |
Laneau |
Laniau, cf. Lanneau, Lanniau(x).
|
JG |
Laneau |
V. Lagneau.
|
EV |
Laneau |
zie Lanneau.
|
FD |
Lanen |
Lanens, cf. Laenen(s).
|
JG |
Lanen(s) |
Lane(s), zie Laenen(s).
|
FD |
Lanen, van |
zie van der Laan.
|
FD |
Laner |
V. Laan.
|
EV |
Laner |
zie de Laender.
|
FD |
Laneuw |
zie Lanneau.
|
FD |
Lanfant |
cf. Lenfant.
|
JG |
Lanfant |
V. L’enfant.
|
EV |
Lanfant |
zie Lenfant.
|
FD |
Lanfroy |
1398 «Gillis Lanfroit» Courtrai; nom issu de l’anthrop. germ. land-frith > Landefred (Fôrst. 1007), Lantfridus [FD].
|
JG |
Lanfroy |
Lanfroot: Patr. Lanfroit, Rom. vorm van de Gertn. VN land-frith ‘land-vrede’: Landefred (Fm.), Lantfridus (Dip.). 1387 Lamfroot de Steenvoorde, Ip. (BEELE); 1398 Gillis Lanfroit, Ktr. (DEBR. 1970).
|
FD |
Lanfry |
Patr. Rom. vorm van Germ. VN Lamfricus (MORLETI).
|
FD |
lang |
,,Long ». 1. Car. phys. N° 253. DE Lan(g)he, ,,Le long ». Langue. Francisation de Lange, ,,Long ». 1° Avec un N. de personne : Lang–manfs), -paep, -vriend, ,,Long–homme, -curé, -ami ». Lanc(k)-man(s), ,,Long homme ». Lange-rome, ,,Long Jérôme ». Langewau-ters, ,,Long Gauthier ». 2° Avec l’évocation d’une partie du corps : N° 254. Langehenkel ,,,Long jarret », Langbeen, ,,Longue jambe », Langneus, ,,Long nez », Langhoor ou Laughoor (Altér. graphique), ,,Longue oreille ». — 2. Car. mor. Lanc(k)sweert. Sobriquet, ,,Longue épée, Traîneur de rapière ». — 3. Proven. (VAN) Langenaeken, Langenakker, ,,Long champ » (Dép. Wellen). N » 239. VAN Langen–hove(n), -donck, ,,De la grande ferme », ,,Du grand donjon ». Nos 246, 247. Lanc(k)- -muer, -riet, ,,Long mur » (Caractéristique d’une propriété), ,,Longue oseraie ». Lan-g(h)en- -dries, -haeck, (-haag), -hoff, ,,Longue lande », ,,Long bosquet », ,,Long jardin » (Hof) ou ,,Long domaine » (Hove).
|
EV |
Lang |
Langue (orthogr. romanisée), avec désinence du génitif: Langen, Langens, Langer, Langers, Lankes. Surnom: néerl. ou all. long ‘long, grand’.
|
JG |
Lang- |
-a, -askens, Lang- -ens, -er, -hard, -ic, -ie. V. LAND (Lank).
|
EV |
Lang- |
Premier élément dans divers surnoms néerl. ou ail., entrant en composition avec : 1° un nom de personne: Lanckaert (= grand Arnould; cf. Grootaert). – Lanckman, Lanck-mans. Langmans, Lankmans (= homme grand). – Langewouters (= grand Gauthier). 2° un nom d’une partie du coips : Langbeen, Langbien, Langbin (= longue jambe). –Lanckneus (= long nez). – Langhoor, Lang-hor, Langohr, Langoor (= longue oreille). 1284 «Jehan Langort» DettesYpres, 1296 «Heile Langors», 1294 «Simon Langhore» OnomCalais, 1348 «Marien Langore» Tournai. 3° un nom d’objet: Langbroek (= longue culotte). – Langenhaeck (= longue arquebuse). – Lanckriet (= longue canne). – Lanckrock, Langerock (= longue robe). – Lancksweerdt, Lancksweert, Lancsweert (= longue épée). 4° un nom topographique d’origine: Lange-naerde (= longue terre). – Langenackers, Langenakers, Languenaker, Languenakers (= long champ). – Langenacken, Langenae-ken, Langenaken (= long champ). – Langen-dorf (= long village). – Langendries, Lang-hendries (= longue friche). – Langenscheid (= longue limite).
|
JG |
Lang(e), (de) |
(de) Langen, de Langh(e), (de) Leng, Lelangue, Delangue, Langh, Lanck, Langens, Slang(h)en: BN naar de grote gestalte. 1261 uxor Boidini Longi, Kaster (DEBR. 1980); 1326 Heinric de Langhe, Ip. (BEELE); 1398 Heinkin de Langhe, Claerkin Slanghen, Dentergem (DEBR. 1970).
|
FD |
Lang(e)l- |
-et, -er, -ez. Proven. 1. L’anglet, ,,Le petit coin ». N° 228. (Synon. : Lecornet) (L.D.). — 2. L’Anglais. V. Langlois.
|
EV |
Lang(er)hans |
BN + Patr. Lange Hans.
|
FD |
Langanke |
Lang Hanneke; vgl. Langehenkel.
|
FD |
Langard |
Peut-être surnom: fr. languard ‘celui qui parle beaucoup, qui dit du mal’ FEW 5, 359b, dérivé péjoratif en -are/de fr. langue,cf. DicPatRom II. 1, 366.
|
JG |
Langaskens |
Wsch. < Langhanskens : lange Hansje. Vgl. Langhans, Langehenkel.
|
FD |
Langbank |
BN of BerBN. De bet. van bank is hier niet duidelijk: zitbank, rechtbank, toonbank? Er is een PlN Langbank in Schotland. Vgl. 1400 Hugo dictus Corttebanc, Mech. (OARII).
|
FD |
Langbeen |
-behn, -b(e)in, Lanc(k)been, Lambeens: BN naar de lange benen. 1280 Hanninus Lancbeen; 1379 Jhan Langhebeen, Ip. (BEELE).
|
FD |
Langbord |
Verhaspeling van Langborst. BN voor iemand met groot bovenlijf. Vgl. Ndd. Hoborst (NN). 1353 Janne Langheboerst, Cent (GSB).
|
FD |
Langbroe(c)k |
PlN Langbroek: lang moeras. 1382 van Osten van Langbrouc = 1395 Oste van Lancbrouc, Ktr. (DEBR. 1970).
|
FD |
Lange |
1373 «Pirchon Lange» CoutStavelot, 1569 «Floris de l’Angele» = 1575 «Fleurisde Lange», 1579 «Collin Lange» Mettet, 1602-3 « les orphelins Jean de Lange dit de Rouvroy» TerriersNamur, ±1650 «Martin Lange» = 1644 «les filles du bru» Lorcé; fr. l’ange, surnom ou nom d’enseigne (cf. 1425 «La Maison de l’Ange», 1506 «À l’Ange», 1693 «À l’Ange d’Or» à Liège, BTD 26, 272). Cf. aussi Portelange.
|
JG |
Lange(r)werf |
PlN Langewerf bij Pereboom (Dussen, NB). ± 1590 Joachim Zegers Langerwerf, Raamsdonk (PDB).
|
FD |
Lange, van |
PlN Lange (G) (TW).
|
FD |
Langebeeke |
PlN Lange Beek. O.m. veldnaam in Walcheren: 1340 mijns heren tiende in Langhebeke (MEERTENS1944).
|
FD |
Langedo(n)ck |
zie van Langendonk.
|
FD |
Langehenkel |
BN Lange + VN Henkel, dim. van Johannes. 1464 Cord Langehenneke, Hannover (BRECH.).
|
FD |
Langela |
-ella: It. Metr. La Angela.
|
FD |
Langelaar |
-aère, zie Langlart.
|
FD |
Langelé |
-es, Langelet, -ez. 1444 «Jehan l’esté de langele» AidesNamur, 1472 «Jacommyn Langelet» DénChiny, 1540 «Jehan de Langele» BourgNamur; nom d’enseigne: ft. l’angelet (cf. la mention namuroise de 1444 et celle de 1569, v° Lange ci-dessus). Ce peut être aussi une var. graphique du NF Lengelé, de fr. / ‘engelé, w. èdjalé, surnom de frileux.
|
JG |
Langelet |
-ez, -es, -es, -é, Longelé, -ez, -es, -e(s), Lengellé, Lengelle, Ling(u)elet: 1. Dim. van Ofr. angel, Fr. ange: engel. BN of huisnaam. 1275 Jehans li Angeles; 1301 Jakemon Langelé, Dk. (RL, TdT); 1430 Jehan Lengelé = 1448 J. Langelé, Comp. (MORLET); 1444 Jehan l’oste de Langelé, Namen (J. G.). 2. De n mouillé (gn) werd in het Pic. vaak met ng weergegeven, b.v. ligne/linge, agnelin/angelin (GOSSEN119), zodat wellicht ook Lagnelet gelezen kan worden. Agnelet, dim. van Ofr. aignel: lam (zie Lagneaux). 1254 Jehans Aignelés, Atrecht (NCJ).
|
FD |
Langellier |
L’Angelier (DNF)? M.i. veeleer < Langelet.
|
FD |
Langellier |
Probbal., avec agglutination du l-, surnom d’artiste qui peint ou sculpte des anges, dér. en -ier d’anc. fr. angelle FEW 24, 561a [MH], ou bien de moy. fr. (Froissart) angelier ‘évangéliste’ id., 562b.
|
JG |
Langemeier |
zie Langenmay(e)r.
|
FD |
Langen(s) |
zie Lang(e).
|
FD |
Langenacker, van |
van Langenak(k)er, -aeker, -a(e)ken, van Languema(c)kers, van Lanquenakers, Langena(e)ken(s), -acken, -a(c)kers, -aeker, Languenakers, -aeken, Langenhaek, Lancka(c)ker: PlN Lang(en)akker in Geluwe (WV), Helderen, Wellen (L). 1281 Heinr. de Langacker, Dikkele (HAES.); 1339 Jac. van Lancackere, Bg.; 146 e. Jean Lanckhackere (DE IX); 1353 Joh. de Langhenacker, Kortessem (IOT); 1557 Hans van Langenaken, Borgloon-Aw. (AP).
|
FD |
Langenaerde |
zie Langerak.
|
FD |
Langenauer |
Fréquente D. PlN Langenau.
|
FD |
Langenberg(h, van den) |
1. PlN Langenberg in Lichtaart en Wortel (A). (HELSEN1978). 1380 Reyner van den Langhenberghe, Hoogstraten (HOS). – 2. Verspreide D. PlN Langenberg (NRW, NS, SH, RP…). 1577 Willem Langenberg, Keulen; 1593 Melchior van Langenberghe, Keulen-Aw. (AP).
|
FD |
Langenbick, (van) |
1. Verspreide PlN Lange Bilk, Bulk. Vgl. van den Bulke/Bilke. 1388 Henric Langhebelec, Koekelare; 1462 Lelye fa. Clais Langhebeilcx; 1562 Jacop Langhebilc, Th. (DF IX). – 2. PlN Langenbick in Wipperfurth (NRW) (PDB).
|
FD |
Langenbruch |
PlN (NRW, NS). Vgl. Langbroek.
|
FD |
Langendijck, van |
-dyck: PlN Langendijk (NB) en in Hoogstraten (HOS), Langedijk (ZH). Verspreid in WV, Z, FV, PdC (DF IX). 1281 Joh. de Langdiic, IJzendijke(HAES.).
|
FD |
Langendonk, van |
van Langfh)endonck(t), Langendo(n)ck, Langedo(n)ck, van Lagendock: 1. PlN Langedonk: lange zandrug. Lange(n)donk in Haacht (VB), Kh., Kasterlee, Her., Olen (A), Knesselare, Schellebelle, Wetteren (OV), Lummen, Paal (L). 1281 Boidin de Langhedonc, Bg. (CG); 1466 Aernoud van Langhendonc, Werchter-Bg. (PARM.); 1556 Boudewijn Langhedoch, Gullegem (KWII). – 2. PlN Langdonk (NB). 1287 Ywanus de Langdonc, Rozendaal-Langdonk (V.LOON 179); 1572 Claire van Lancdonck = van Landonck, Aw. (ICC III).
|
FD |
Langendorf |
PlN (NS, NRW, HS, BEI).
|
FD |
Langendries |
Langhe(n)dries, Langhendris, Langhendries, Landries: 1. PlN Langdries in Ulbeek (NL), Landries in Aaigem (OV). 1294 Wilhelmi de Lancdries, LU (SKM 22); 1314 Walter de Landris, Luik (ISP); 1319 Liebers de Langdris, Luik (SLLIII); 1396 Claus van Langhedriesch, Aaigem (DE B.). – 2. Evtl. Pair. Lange Dries: Andréas. Vgl. Langewauters, D. Jungandreas, Langheinrich, Langjorg, Langmartin.
|
FD |
Langenhaeck |
Reïnterpretatie van Van Langenacker.
|
FD |
Langenhorst |
PlN (NRW, NS, SH), in Ottersum (NL) en Wassenaar (ZH).
|
FD |
Langenhove(n), van |
Lan(h)ove, van Languenhove, van Langenhof, Langenhoff: PlN Langenhove, b.v. in Opwijk (VB); Langenhof (NS). 1396 Heinric van Langhenoven, Erpe (DE B.); 1400 Jan van Langenhove, Tv. (BERDEN); 1478 Aert van Langenhove, Baardegem (Midd. 1989,1-14).
|
FD |
Langenhuijsen |
PlN. Vgl. Langenhausen (NS). 1399 Jan vanden Langhenhuys, Aw. (AP).
|
FD |
Langenkamp |
PlN (NRW, NS, SH): langveld.
|
FD |
Langenmay(e)r |
-meier, Lang(e)meier: D. BN grote meier. 1559 Sixt Langenmaier, Kempten (BRECH.).
|
FD |
Langenraedt |
zie Langerak, Langeraet.
|
FD |
Langenscheid |
PlN Langenscheid (RP). Verspreide Ndd. PlN Langenschede: lange scheiding,grens. 1599 Joh. zum Langeschede, Westfalen (BRECH.).
|
FD |
Langensieper |
Westfaalse PlN : lange moerassige plaats. Vgl. Langensiefen (NRW).
|
FD |
Langenstrass |
D. PlN: lange straat.
|
FD |
Langenus |
Lanckneus, Langnese: BN naar de lange neus. Mnl. nese: neus. D. Langnase. 1315 Vivien Langhenese, Ktr. (DEBR. 1971).
|
FD |
Langepee |
zie Longuepée.
|
FD |
Langer |
zie Langers.
|
FD |
Langer(s) |
Lenger(s), Lenges: BN voor een lange. 1464 Hans Lenger, Gundelfingen (BRECH.); 1565 Michael Langere, Lv. (HENNO).
|
FD |
Langeraap |
Friese FN: lange raap.
|
FD |
Langeraert |
Langeraar: 1. BN + Patr. Lange Gérard. 1282 Henrici filii Langherards; 1294 Petro filio Longi Gerardi = 1298 Petro filio Langhe Gherards, Bg. (WYFFELS); 1360 Jan Lanc-gheeraerds, Cent (GSB). – 2. Zie Van Langerak.
|
FD |
Langeraert, (van) |
-aerd, Langeraar: 1. PlN Langeraar in Ter Aar (ZH). – 2. Zie Langerak.
|
FD |
Langeraet |
Langenraedt: 1. PlN Langenrade(SH,OIJ). 1400 Katarina de Langheraed filia…Ghisebrech de Langheraed, Bergen (CCHt). 2. Zie Langera.
|
FD |
Langerak |
van Langeraert, Langerae(r)t, Langeraar, Langenaerde, Langenraedt, Langeraet: 1. PlN Langerak: lang, recht gedeelte van een vaarwater (ZH, DR, G). 1227 Langherake, bij Zevergem (SPC). 1285 Wouter van Langherake, Holland (CROENEN 65); 1357 Jan van Langherak (CCHt); 1378 Jan van Langherak, A’dam (OA 232); 1396 van Aechten van Langheraect; 1382 Boudin van Lang Raect; 1398 Gillis van Langheraert = G. van Langheraet, Machelen (DEBR. 1970); 1511 Heinderick Langheraet; 1536 Jan Langheraect, Petegem (KW II). De naam werd gecontamineerii met Langeraert. – 2. Zie (van) Langeraert.
|
FD |
Langereis |
PlN (NH).
|
FD |
Langerijt, van de |
van de Langeryt, (van) Lanckriet: PlN Lange Riet/Rij t: lang waterloopje, langwerpig vochtig land. Lange Rijt in Brecht (A).Vgl.Langenried (BEI). 1400 Johannes vanden Langhenrijt, Ravels (VERB. II). 1625-95 (juristengeslacht van) Guielmus Langerijt, Bs.; 1630 van de Langerijt, 1662 Lanckriet, 1663 Langgriet, 1664 Lanckry; vanaf 1700 Lanckriet, Es.; 1595 Van Langeriet, Haacht (wordt) 1635 Van Langerick, 1680 Van Lageriet, 1690 Van Langriet, 1710 Van Lanckriet, Haacht (med. H. Lanckriet, Knokke).
|
FD |
Langerman(n) |
zie Langeman(s).
|
FD |
Langerock |
Lanckrock, Landrock: BN voor iemand met lange rok; vgl. Blontrock, D. Langenmantel, 1270 Boidin Lancroc, Jan Langheroc, Gent(CG).
|
FD |
Langerôme |
-ome. Peut-être nom d’origine (importé): lande de Gérôme (Dauzat 364).
|
JG |
Langeveld(e), van |
van Lankveld, -velt, Langeveld, -velt: PlN Langeveld in St.-M.-Bodegem, Merchtem, Wilsele, Opwijk (VB), Ressegem, Zèle (0V). 1307 Jan van Langhevelde; 1330 Egidius dictus Lancvelt, Es.; 1356 Jans lande van Lancvelde smolders, Mollem (PEENE1949).
|
FD |
Langevin |
Ethnique : angevin, d’Anjou.
|
JG |
Langevin |
L’Angevin: bewoner van Anjou.
|
FD |
Langewauters |
-wouters: Patr. Lange Wouter. 1539 Lucas Langwouters, Hoogstraten (AP).
|
FD |
Langewerf |
zie Langerwerf.
|
FD |
Langezaal |
-saal: PlN Langensall (SH, BW). Stamvader is ±1575-1625 Mathias Langesael, Coesfeld-A’dam (PDB).
|
FD |
Langford |
PlN Langford (Norfolk).
|
FD |
Langfus(s) |
D. BN Langfufi: langvoet.
|
FD |
Langh |
zie (de) Lang(e).
|
FD |
Langhans |
zie Langerhans.
|
FD |
Langhenaries |
Langhe(n)dries, zie Langendries.
|
FD |
Langhi |
Langhuie, zie Langui.
|
FD |
Langhkens |
zie Langkens.
|
FD |
Langhmans |
zie Langmans.
|
FD |
Langho(o)r |
Lanckohr, Langohr, Langhorne: BN naar de lange oren. 1296 Heile Langors; 1294 Simon Langhore, Kales (GYSS. 1963); 1307 Gilles Lancore, Ip. (BEELE); 1348 Marien Langore, Dk. (TdT).
|
FD |
Langhuie |
cf. Languy.
|
JG |
Langie |
zie Langui.
|
FD |
Langkriet |
zie Lanckriet.
|
FD |
Langlais |
Langlet, -eit, -ey, -ez, Langlois, -oys. 1302 «Rogiers li Enghelais» = «Rogiers li Capeliers, li englès» LoiTournai, 1472 «Gillet le filz Colin Langloy» DénChiny; ethnique: anc. fr. anglais, fr. anglais.
|
JG |
Langlais |
Langlet, -eit, -ez, -ey, Lenglais, -et, -ez, Longiez, Longlé, Langlois, -oys, Lenglois, Linglez, -et, Delanglez: Fr. herkomstnaam L’Anglais: de Engelsman. 1304 Willame Lengles = 1306 Willaumes li Englois, Ip. (BEELE); 1358 Thumas Lienglés,Dk.(TdT).
|
FD |
Langlands |
Langlant: E. EN, ook Longland. PlN: lang stukland.
|
FD |
Langlart |
Lengla(e)rt, Linglart, Langelaar, -aère, Lenselaer: L’Anglard. Patr. Germ. VN angil-hard ‘Angel-sterk’: Angelhardus (MORLETI). 1295 Johannes dictus Engelard, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Längle: |
D. dim. van Lang.
|
FD |
Langlin |
Zie Lenglin.
|
FD |
Langlois |
Proven. ,,L’Anglais » (Personne originaire d’Angleterre). N° 222.
|
EV |
Langlot |
Langloh, zie Angelot.
|
FD |
Langmak |
Ndd. Langmaack, lange Markward (DN).
|
FD |
Langman(s) |
Langhmans, Longmans, Lan(c)kman(s), Langerman(n): BN voor een lange man, man met grote gestalte. Vgl. De Lange. 1584 Hendrick Langman, Aw. (AB).
|
FD |
Langmans |
V. Lang et LAND (Lanc).
|
EV |
Langmeier |
zie Langenmayer.
|
FD |
Langmuller |
BN + BerN. Lange Mulder.
|
FD |
Langnese |
zue Langenus.
|
FD |
Langohr |
Langhoor, cf. Lang-.
|
JG |
Langohr |
zie Langhoor.
|
FD |
Langouche |
1265 «Henris Angoisse» Cens-Namur, 1292 «Geffroi Angoisse» TailleParis; surnom: anc. fr. angouche ‘étroitesse, angoisse’, w. liég. angohe, w. nam. angoche, ouest-w. (Givet, Charleroi) angouche ‘angoisse’ FEW 24, 573; comp. aussi 1292 «Lancelot l’Angoisseus» TailleParis. Le NF Dangoisse, Dangoxhe est, par contre, d’origine topony-mique.
|
JG |
Langouche |
BN Ofr. angouche, angoisse: angst. 1265 Henris Angoisse, Namen (J.G.).
|
FD |
Langrand |
cf. Lengrand.
|
JG |
Langrand |
Lengrand, Lingrand: Patr. VN Engrand met Iw. Zie Enguerrand. 1505 Guillermus Lengrant de Fraxinis(MULIII).
|
FD |
Langsam |
cf. Langzam.
|
JG |
Langsam |
Langzam: BN voor een langzame, trage. 1397 Willem Lanzame = W. Lancsame, Ip. (BEELE); 1398 Pieter Lamsame, Menen (DEBR. 1970).
|
FD |
Langsberg |
Nom néerl. d’origine, cf. Lansberg.
|
JG |
Langsberg |
Proven. Langs (den) berg, ,,Le long de la colline ». (L. D.).
|
EV |
Langsberg |
zie Landsberg.
|
FD |
Langsdorf |
PlN. 1531 Conr. Langsdorffer, Reichenweier, Elzas (BRECH.).
|
FD |
Langsweir(d)t |
zie Lancksweirdt.
|
FD |
Langue |
1. Profess. ,, (Marchand de) langue (de boeuf etc.) ». — 2. Car. mor. ,,(Longue) langue ». — 3. V. Lang et LAND (Lank).
|
EV |
Langue |
En Wallonie, le NF peut parfois représenter le fr. langue, même si les formes dialectales sont plutôt linwe, cf. DicPatRom II.1, 357-374; très souvent, toutefois, var. du NF flam. Lang(e).
|
JG |
Langue |
Rom. adaptatie van Lang(e). Vgl. Delangue.
|
FD |
Languena(c)kers |
-aeken, zie van Langenacker.
|
FD |
Languenhove, van |
zie van Langenhoven.
|
FD |
Langui |
cf. Languy.
|
JG |
Langui |
Languy, Langie, Langhi, Langhuie: BNMfr. languis: kwijnend, ziekelijk.
|
FD |
Languillier |
BerN van de palingvisser of-handelaar.
|
FD |
Languillier |
Nom de profession: fr. *anguillier ‘pêcheur, marchand d’anguilles’, non attesté dans le lexique, cf. cependant FEW 24, 569a.
|
JG |
Languy |
Langui, sans doute aussi Langhuie. Peut-être, avec Caraoy 239, surnom : moy. fr. languis ‘languissant’ FEW 5, 162a (avec amuïssement de -s).
|
JG |
Langwith |
Langwieder: PlN Langwied (BEI), Langwieden (RP).
|
FD |
Langzam |
Langsam. Surnom: néerl. langzaam ‘lent, indolent’.
|
JG |
Langzam |
zie Langsam.
|
FD |
Lanhove |
Proven. 1. Langenhove. V. Lang. — 2. ,,Ferme du sieu Lando » ou ,,Ferme de la Laan (Lasne, Riv.).
|
EV |
Lanhove |
zie van Langenhove(n).
|
FD |
Lani, van |
zie Deligny.
|
FD |
Laniau |
cf. Lanneau, Lanniau.
|
JG |
Laniau |
Lanniau(x): 1. Zie Lanneau. – 2. Grafie voor Lagneau. 1438 Robert Laniel, Laon (MORLET).
|
FD |
Lanicce |
Nom de parenté : fr. nièce. Comp. Leneveu, etc.
|
JG |
Lanier, (de) |
Lani(ez), Lannier, Lanni(e), Lagny, Leni(e), Leny, Liny, Lini, Delaneer, (de) Lanneer, de Lanner, Lanners : 1. BerN Ofr. lanier, Fr. lainier: wolbewerker. 1331 Gilye Lanier, Abbeville (JAM.). Zie ook Lainier. – 2. De vormen zonder Iw. de: l’ânier: de ezeldrij ver. 1321 Wautier Lasnier, Bergen (CSWII). – 3. Ofr. lanier, lenier: soort valk. BN voor de valkenier. – 4. Ofr. lanier, lenier: lui, traag, schuchter, laf. – 5. Zie Deligny.
|
FD |
Lanin(g) |
Lanning: Patr. Afl. van Julianus. Vgl. Laenen.
|
FD |
Laniploy |
cf. Lamproi(e).
|
JG |
Lanis |
1. V. LAND (Lan). — 2. Proven. Lames, ,,Ensemble de terres en friche ».
|
EV |
Lanis |
Peut-être du prénom néerl. Lane (= Ghislaine).
|
JG |
Lanius |
Lanis: Volgens HERB. was Lanius in 1554 een latinisering van De Vleeschauwer.
|
FD |
Lanius |
Nom de profession latinisé; en 1554, «Lanius» traduit Vleeschhauwer (= boucher).
|
JG |
Lank- |
cf. Lang-.
|
JG |
Lankamp |
PlN Langkamp: lang veld.
|
FD |
Lankart |
cf. Lanquart.
|
JG |
Lankart |
zie Lanckaert.
|
FD |
Lanke(n)s |
Langhkens: Metr. Laenkens, dim. van VN Lane, Juliane. Zie Laenen(s).
|
FD |
Lanker, van |
zie van Lancker(e).
|
FD |
Lankers |
zie Lancker.
|
FD |
Lankester |
zie Lancaster.
|
FD |
Lankhorst |
PlN in Staphorst (OIJ).
|
FD |
Lankmans |
zie Langman(s).
|
|
Lankriet, |
zie Lanckriet.
|
FD |
Lanksweerdt |
zie Lancksweirdt.
|
FD |
Lankveld, van |
zie van Langevelde.
|
FD |
l-Ann- |
-(e)au(‘d), -oo, -ou, -oy(e). Proven. ,,Aunaie » (L.D.). Lannoy (Dép. Paliseul, Ane., Lonnoy). N° 242.
|
EV |
Lannaert |
zie Léonard.
|
|
Lanne(e)uw |
zie Lanneau.
|
FD |
Lanneau |
Laneau, Lannaud, -aus, -aux, Lanaux, Lonniaux, Lanniaux, Lan(n)iau, Lanne(e)uw, Leneeuw, Laneuw: 1. Ofr. anel: ketting, ring. Fr. l’anneau: de ring. BerBN of huisnaam. Vgl. Ring, De Rinck. 1448 Gérart Annel, Comp. (MORLET). Zie ook Lonay. – 2. L’auneau, dim. van aune: els. PlN 1602 az oneaux, Trembleur; 1704 terre aux onaux; 1600 à l’anneau (TOUSSAINT). 1466 Baudart Lonniel, Dk. (TTT). – 3. Heel wat vormen kunnen ook teruggaan op Lagneaux.
|
FD |
Lanneau |
Lanniau, -iaux, Lannau, -aus, La-naux, Laneau, -iau. 1597-98 «Nicolas Fremy de Lanneau» ComptesNivelles; sans doute surnom ou nom d’enseigne: fr. l’anneau; ou bien, pour les var. en -iau(x), var. de Lagneau(x), etc.
|
JG |
Lanneer |
zie Lanier.
|
FD |
Lanner(s) |
zie Lanier.
|
FD |
Lanni(e(r)) |
zie Lanier.
|
FD |
Lanniau(x) |
zie Laniau.
|
FD |
Lanning |
zie Lanin(g).
|
FD |
Lannoey(e) |
zie Lannoye.
|
FD |
Lannois |
Lannoy, w. nam. Lan’wè, Lannoye, Lanoy, Lanoye, Lanoyt, flamandisation: Lannoo, Lanoot. 1346 «Jakemes de Lannoit»Tournai, 1444 «Pieret de Lannoy sergent du receveur» AidesNamur, 1496 «Gillard de Lannoit» AidesHainaut, 1497 «Jehan de Lannoy» DénKain, 1547 «Marc de Lanoy» BourgNamur; collectif topon. en -oit de au(l)ne, fr. / ‘aunaie, fréquent en toponymie.
|
JG |
Lannoo |
Lano(o): Vanwege de tweetoppige o veeleer een grafie van Lanoi dan van Lanneau. Zie Lannoye.
|
FD |
Lanoizelé |
Lanoizele(t): PlN Lanoiselée: plaats waar notenbomen groeien.
|
FD |
Lanoizelet |
-elé, -ele. Pour Morlet 839, nom d’origine: topon. collectif, dérivé de moy. fr. noisette, forme régionale de noisette FEW 7, 257a.
|
JG |
la-Noizelet |
Proven. Noiselaie, ,,Plantation de noisilles » (Dialecte, ,,Noisettes »). N° 244.
|
EV |
Lanotte |
1618 «Pierre LaNotte» Bastogne, 1671 «Jean Lanotte» Suxy; forme francisée du NF Lanoot, équivalent néerl. de Lan(n)oit (= lieu planté d’aulnes), cf. ci-dessus. – Bibliogr. : A. Lanotte, Esquisse d’ascendances Lanotte-Defays…..Namur, 1990, 107 p.
|
JG |
Lanotte, (van de) |
zie Delaunay, Lan(n)oy(e).
|
FD |
Lanove |
zie van Langenhove(n).
|
FD |
Lanoy |
-oye, -oyt, cf. Lannois.
|
JG |
Lanoye |
-oyt, zie Lannoye.
|
FD |
Lanquart |
Lancart. 1356-58 «Coilles Lankart», 1358-59 «Collés Lankart» PolyptAth; le NF étant attesté aussi en Lorraine et en Normandie (GeneaNet), il est difficile de le rapprocher de Lanckaert (= grand Arnould), cf. Lang- ; plutôt nom issu d’un anthrop. germ. en -hardi ?
|
JG |
Lanquart |
zie Lanckaert.
|
FD |
Lanquenakers, van |
zie van Langenacker.
|
FD |
Lanquetot |
PlN (Seine-Mar.).
|
FD |
Lans |
Lans- -el(le), -en, -on, -er, -sens. V. LAND (Lanz).
|
EV |
Lans |
Surnom: néerl. lans ‘lance’ ; ou bien hypocor. germ. Lanzo, cf. Lance.
|
JG |
Lans |
zieLamme.
|
FD |
Lans(e) |
zie Lance.
|
FD |
Lans(s)en(s) |
1. Spellingvar. van Lamsens. – 2. Vleivorm van Lancelot. 1610 Lancelottus Hertsens = 1630 Lansen Hertsens, Sérielle; 1636 Lanceloot van den Wijngaerde = 1636 Lans vanden Wijgaert, Aarts. (ROEL. 1951).
|
FD |
Lans(z)weert |
zie Lancksweirdt.
|
FD |
Lansay |
Probabl., avec agglutination de l’article, Ansay, dérivé en -ay du thème de Anselme, comp. Lancel, Lanciaux.
|
JG |
Lansay |
zie Lancel(le).
|
FD |
Lansberg |
Lansbergh, Lansenbergh. Nom néerl. d’origine: ainsi Lantzenberg, dépend, de Welkenraedt (Lg).
|
JG |
Lansberg(h) |
-bergen, zie Landsberg.
|
FD |
Lanscotte, |
van Lanschot, zie van Landschoot(e).
|
FD |
Lanseigne |
cf. Lesseigne.
|
JG |
Lanseigne, |
zie Lenseigne.
|
FD |
Lanselle |
cf. Lancelle.
|
JG |
Lanselle |
zie Lancel(le).
|
FD |
Lanselot |
cf. Lancelot.
|
JG |
Lanselot |
zie Lancelot.
|
FD |
Lansen(s) |
zie Lanssens.
|
FD |
Lansenbergh |
Lanzenberg: Lantzenberg in Welkenraad (LU) en D. PlN Lanzenberg (BEI, Oostenrijk). 1565 Steven van Lanzenberg, Nystrop (EBB154); 1662 Gillis Lansenberch, Eppegem-Aw. (AP).
|
FD |
Lansens |
cf Lamsens.
|
JG |
Lanser |
zie Landser.
|
FD |
Lansheer |
zie (de) Landsheer(e).
|
FD |
Lansiaux |
cf. Lanciaux.
|
JG |
Lansiaux |
zie Lancel(le).
|
FD |
Lansier, de |
zie Lanciers.
|
FD |
Lansival |
1452-55 «Wilhmot de Lansivaulx», 1540-45 «Lambot de Lansival» CoutStavelot; nom d’origine: Lansival, w. lanzîvâ, à Lierneux (Lg). — Bibliogr. : Ch. Leestmans, Généalogie de la famille Lansival, Lierneux, 1975.
|
JG |
Lansival |
PlN in Lierneux (LU). 1343 Lambote de Langieval (L.REMACLE, Top. de Lierneux, 1990, HS).
|
FD |
Lansloot |
Lanslots, zie Lancelot.
|
FD |
Lansman |
Lansmanne, au génitif: Lansmans. Surnom néerl. : porteur de lance.
|
JG |
Lansman(s) |
-manne, zie Landman(n).
|
FD |
Lansoght |
zie Lantsoght.
|
FD |
Lanson |
zie Lançon.
|
FD |
Lansquenet |
BerN < D. Landsknecht.
|
FD |
Lansquenet |
Surnom de soldat: fr. lansquenet (depuis 1480), nom de fantassin allemand servant comme mercenaire aux 15e et 16e s. ; également jeu de cartes populaire importé par ces soldats FEW 16,444.
|
JG |
Lanssens |
Hypocor. germ. Lanzo (au génitif surcomposé), cf. Lans ; ou bien var. de Lamsens, Lansens.
|
JG |
Lanssiers |
cf. Lanciers.
|
JG |
Lanssiers |
zie Lanciers.
|
FD |
Lansu(e) |
Lançut: Var. van Lassue met epenthetisch n.
|
FD |
Lant- |
cf. Land-.
|
JG |
Lant(h)ier |
-iez, zie Landier.
|
FD |
Lantain |
cf. Lantin.
|
JG |
Lantain |
zie Lantin.
|
FD |
Lantair |
-eir: W. adaptatie van Landheer (HERB.).
|
FD |
Lantair |
Lanteir. Peut-être romanisation de Landheer.
|
JG |
Lantenois |
Lantenoy, Lantonnois. 1550 «Cl. Lantenois» Mons/Anvers; surnom: anc. fr. amenais ‘animal (agneau, veau) d’un an environ’, au fig. ‘personne stupide’ FEW 24, 613b.
|
JG |
Lantenois |
-oy, Lantonnois, Lentenois: BN Ofr. antenois: een jaar oud > dom, dwaas (DNF). 1550 Cl. Lantenois, Bergen-Aw. (AP).
|
FD |
Lanterbecq |
cf. Lantrebecq.
|
JG |
Lanterbecq |
zie Lantrebecq.
|
FD |
Lanterens |
Mnl. lanterne: lantaarn. BN (evtl. huisnaam) of BerBN. Vgl. Lanternier. 1239 Willaumes Lanterna, Atrecht (NCJ).
|
FD |
Lantermann |
Uit D. Latermann: (ader)later.
|
FD |
Lanternier |
1322 «Hanot le Lantrenier» Nécr-Arras; nom de métier: fr. (dp. 1260) lan-ternier, moy. fr. lantrenier, w. nam. lantièrni ‘fabricant de lanternes’ FEW 5, 167a, plutôt que ‘serviteur qui porte une lanterne allumée devant son maître dans la rue’ Gdf. Comp. 6.2.1761 «Lambert Fraikin dit lampurnier» (not. A.J. Polis, Hervé), fr. lampurnier, w. liég. lampurni ‘ferblantier; lampiste’ FEW 5, 144a [JL, NFw].
|
JG |
Lanternier |
BerN van de lantaarndrager of -aansteker. 1322 Hanot de Lantrenier, Atrecht (NCJ).
|
FD |
Lantez |
Patr. Rom. dim. van Germ. land-naam. Vgl. Lantin 1., Lantier, Lantheaume.
|
FD |
Lantheaume |
Nom issu de l’anthrop. germ. land-helm > Lantelmus.
|
JG |
Lantheaume |
Patr. Rom. vorm van Germ. VN land-helm ‘land-helm’: Lantelmus (MORLET).
|
FD |
Lantheere |
zie (de) Landsheer(e).
|
FD |
Lanthier |
Lantier, Lantiez, Lanty. Nom issu de l’anthrop. germ. land-hari.
|
JG |
Lanthin |
cf. Lantin.
|
JG |
Lanthoine |
Lantoine. Avec agglutination de l’article, prénom Ant(h)oine.
|
JG |
Lanthoine |
Lantonnois. Proven. Antoing (Loc), sans et avec suff. d’orig. N° 211.
|
EV |
Lanthoine |
zie Lantoine.
|
FD |
Lantin |
Lantain, Lanthin: 1. Patr. Vleivorm van Germ. land-naam (vgl. Lantheaume). 1307 Pieres Lantin, Ip. (BEELE). – 2. PlN Lantin (LU). 1260 Libert de Lantin, Luik (ISP); 1338 Henrars de Lantien, Luik (SLLIII); 1683 Matheus de Lontin, Fexhe (vader van) 1690,1711 Matheus (de) Lantin = (de) Lontin, Momalle/Fexhe (grootvader van) 1787 JJ. Lantin, Momale (VS1975,269-274,321-6).
|
FD |
Lantin |
Lanthin, Lantain. 1280 «Arnuldus de Juprelle dictus de Lantins» PolyptLiège, 1281 «Libiers de Lantins» CartValBenoît, 1289 «le maison Lantain» CensNamur, 1506 «Johan de Lantin», 1610 «Margueritte fille d’Arnuld de Lanthin» BourgLiège; nom d’origine: Lantin (Lg).
|
JG |
Lantman, |
zie Landman(n).
|
FD |
Lantmecters |
Lantmeters, cf. Landmeters.
|
JG |
Lantmeeters |
zie de Landmeter.
|
FD |
Lantmeters |
Profess. Landmeter, « Géomètre ».
|
EV |
Lantoin(e) |
Lanthoine: Patr. L’Anthoine: Antonius. 1549 Gerardus Lanthoyne, Dowaai (MULIV).
|
FD |
Lantoine |
cf. Lanthoine.
|
JG |
Lantonnois |
cf. Lantenois.
|
JG |
Lantonnois |
zie Lantenois.
|
FD |
Lantrebec(q) |
Lantreibecq, Lanterbecq, zie Lentrebecq.
|
FD |
Lantrebecq |
Lantreibecq, Lentrebecq, Lanterbecq. ±1721 «Charles Lantrebecq» Pom-meroeul, 1745 «Charles Lantrebecq» Anzin, 1778 «Toussaint Lentrebecq» Hergnies (PdC); nom d’origine à situer sans doute dans le Hainaut ou le départ, du Nord, cf. 1696 «Theo-dorus d’Enterbecq» Ath.
|
JG |
Lantremange |
1280 «Liber de Lantremenges» PolyptLiège, 1430 «Thonart de Lantremangnes» GuillLiège, 1512 «Godefrin de Lantremange» CoutStavelot; nom d’origine: Lantremange, w. lonk’mindje (Lg).
|
JG |
Lantremange |
PlN (LU). 1456 Piron de Lantremange, Luik (ISP); 1464 Ant. Lantremenghe, Luik (MUL II).
|
FD |
Lantschoot, van |
zie van Landschoot(e).
|
FD |
Lantsheer(e), (de) |
zie (de) Landsheer(e).
|
FD |
Lantsoght |
Lan(d)soght, Lantshoght, Landtsucht: Mnl. lancsocht: ingewandspijnen, koliek, buikkrampen. BN. 1396 Willem Langsochts, Meulebeke; 1397 Betrice Lansochts (DEBR. 1970); 1403 Ghoesin Landsucht, Tielt (JAM.).
|
FD |
Lanty |
cf. Lant(h)ier.
|
JG |
Lanty |
zie Landier.
|
FD |
Lanuit |
1. BN Fr. nuit: nacht. Vgl. Middernacht. –2. Var. van Lanoit.
|
FD |
Lanuit |
Peut-être surnom (d’enfant trouvé?), comme Denuit, comp. Lejour et Dejour.
|
JG |
Lanval |
V. Long.
|
EV |
Lanvenhote, van |
Verhaspeling (FV) van Van Langenhove?
|
FD |
Lanvin |
cf. Lenvain.
|
JG |
Lanvin |
Lenvain: Patr. Rom. vorm van Germ. VN land-win ‘land-vriend’: Landuinus (MORLETI). 1250 Lanvins Pilate, Dowaai (HERB.).
|
FD |
Lany, van |
zie Deligny.
|
FD |
Lanzenberg |
zie Lansenbergh.
|
FD |
Lanzendorf |
Lanzendörfer: Verspreide PlN (BEI).
|
FD |
Lanzke |
Patr. Dim. van Germ. VN Lanzo; zie Lance.
|
FD |
Laoufer |
V. Lauffer.
|
EV |
Laoufer |
zie Lauf(f)er.
|
FD |
Laoureux |
Lawoureux, zie Heureux.
|
FD |
Laoureux |
Lawoureux. Surnom: w. liég. awoureûs ‘heureux’ FEW 25, 887b; cf. Lheureux, etc.
|
JG |
Laoureux |
zie Heureux.
|
FD |
Laousse |
cf. Lahousse.
|
JG |
Laousse |
zie Delahousse.
|
FD |
Laoust |
Laout. Surnom : fr. août (nom du mois), qui désigne aussi la moisson, cf.fé l’a(v)ous’ ‘moissonner’.
|
JG |
Laoust |
Laout: 1. Ofr. aost, Mfr. aoust, Fr. août: oogst, hetoogsten. BerBN van de oogster. 1295 Symon dictusLaoustier, St-Q. (MORLET); 1560 Robertus Laougst, Kamerijk (MUL IV). – 2. Evtl. spelling voorLhoest.
|
FD |
Laout |
Evtl. W. uitspr. van Laoutre.
|
FD |
l-Aout |
Profess. Aoûtier, ,,Ouvrier venant faire la moisson ».
|
EV |
Laoutre |
zie Delaoutre.
|
FD |
Lap |
Lapp, Laps, Labs, Lappe(n): 1. BerBN voor een kleerlapper of schoenlapper. Vgl. de Lapper. – 2. BN voor een lapaert: in lompen gekleed man. Vgl. Fr. Lambeau. 1351 Willames Lap, Ktr. (DEBR. 1971); 1393 Piètre Lap vander cleedere assise, Ktr. (DEBR. 1970); 1397 Bette Laps, Ip. (BEELE).
|
FD |
Lap |
Lapp. 1351 « Wiliâmes Lap» Courtrai; surnom: néerl. lap ‘lambeau, languette (de cuir, etc.)’, au fig. ‘intempérant’; cf. Lapman. -Comme le NF paraît plutôt liégeois, on mentionnera que Lappe est attesté à Clermont-sur-Berwinne comme prénom: 20.8.1653 «les biens qui furent Lappe del voye»; cf. aussi Lapsin, possible dérivé de ce prénom [JL, NFw2].
|
JG |
Lap. |
V. LAD (La).
|
EV |
Lapae(y)ge |
Lapa{i)ge, Lapagie, zie (de) Page.
|
FD |
la–Pag- |
-e, -ie. Proven. ,,La ferme, la campagne ». L.D.
|
EV |
Lapage |
Lapaige. Surnom : fr. page, f., qui en anc. liégeois a le sens de ‘volume, liste’; ou bien nom d’origine: w. patchs, anc. fr.parge ‘enclos’.
|
JG |
Lapagne |
(NF ardennais). Peut-être nom d’origine, cf. à l’ pagne, topon. à Han-sur-Lesse (Nr).
|
JG |
Lapaille |
1753 «Pierre Lapaille» Sart-en-Fagne, 1780 «Gilles Renson dit Lapaille» Monte-gnée ; fr. paille, surnom de marchand de paille, etc., le w. paye signifiant ‘balle de blé ou d’avoine’FEW 7, 49la.
|
JG |
la-Paille |
Profess. Ouvrier qui travaille la paille (pour en faire notamment des chapeaux). N° 131.
|
EV |
Lapaillier |
Peut-être, avec autre suffixe: w. (Malmedy) apâyeleûr, 16e s. «apailleur»Liège, ‘étalonneur, jaugeur’, dérivé de w. apâlier ‘jauger’ FEW 7, 468a.
|
JG |
Lapaillier |
zie Lepailler.
|
FD |
Lapaire |
cf. Lapère.
|
JG |
Lapaire |
zie Lepère.
|
FD |
Lapaix |
Fr. paix, surnom d’homme pacifique?, cf. aussi Depaix [La Paix, dépend, de La Louvière, est moins probable].
|
JG |
Lapaix |
Wellicht BN voor een vreedzaam mens.
|
FD |
Lapanne |
Nom d’origine: La Panne, néerl. De Panne (FlOcc).
|
JG |
Lapaque |
NF d’origine lorraine, de la Moselle (GeneaNet), qui représente p.-ê. la Pâques, du nom de la fête (ou nom d’enfant trouvé un jour de Pâques?) ou anc. fr.pasque ‘palmepascale’ Gdf.
|
JG |
Lapart |
1275-76 «Jakemes Lapars» RegTournai, 1426 «Andriu Lappart» TailleSoignies; surnom: pic. lapani ‘grand buveur’ FEW 5,1741.
|
JG |
Lapauw |
Lapeau, zie Le Paul.
|
FD |
Lapeau |
Probabl. surnom: soit anc. fr.pel, piau, fr. la peau, cf. 1286 «li manages le Pel», «le tenure le Piel » CartBinche, soit anc. fr. apem ‘appeau, sifflet pour faire venir les oiseauxàla chasse’ (RobertHist 93) [MH]; sinon, var.de Labeau ou de Labehaut, avec assourdissement de la labiale [JH].
|
JG |
Lapeer(e) |
zie Lepère.
|
FD |
Lapeige |
zie (de) Page.
|
FD |
Lapeire |
Laperen, Laperre, cf. Lapierre.
|
JG |
la-Peire |
-Peyre, -Pière, -Pierre. 1. Proven. L.D. V. Paire et Pierre. — 2. Profess. ,,Carrier ». Nos 131, 175.
|
EV |
Laperche |
-es. Fr. perche, de sens divers (pieu, mesure agraire, poisson, etc.), p.-ê. surnom d’arpenteur (Dauzat 366); cf. aussi Lepercq.
|
JG |
Laperche(s) |
Lapers(e), Le Percq, Lapercq(ue), Leperck: Fr. perche: pers, staak, mast, roede. BN of BerBN; zie Perche 2.
|
FD |
Lapère |
-ère, -erre, Lapaire. Var. de Lapierre ou, au fém., de Lepère.
|
JG |
Lapère |
Laper(r)e, Laper(s), la Perre, Lapeer(e), Lapeir(r)e, zie Lepère.
|
FD |
Lapers |
Laperse. Surnom fém.: anc. fr. pers(e) (couleur) ‘livide’, ou bien var. de Laperche. Cf. aussi Lepers, -erse.
|
JG |
Lapers |
zie Lepers, Lepère.
|
FD |
Lapers(e) |
zie Laperche.
|
FD |
Lapersonne |
Nom de dignité : anc. fr. personne ‘dignitaire ecclésiastique’ FEW 8, 268b, cf. aussi Personne.
|
JG |
Lapersonne |
zie Persoon(e).
|
FD |
Lapert(e)aux |
BN Dim. van Ofr. apert: open, handig, slim, levendig (DNF).
|
FD |
Lapertaux |
-eaux. Peut-être surnom: dérivé d’anc. fr. apert ‘ouvert, habile, intelligent, vif, etc.’ (Morlet 585).
|
JG |
Lapetite |
1308 «Margrite li Petite» Comptes-Mons, 1365 «Jehenne le Petite» TailleMons, 1424 «Jehane le Petite» Ladeuze; surnom: fr. la petite’, comp. Lepetit.
|
JG |
Lapetite |
BN voor een kleine vrouw. 1404 Jehenne la Petite, Laon (MORLET).
|
FD |
Lapeyre |
La Peyr, zie Lepère.
|
FD |
Lapeyronie |
Occ. PlN (DAUZAT).
|
FD |
Lapeysen |
zie (de) Page.
|
FD |
Laphaye |
cf. Labhaie.
|
JG |
Laphaye |
zie Labhaie.
|
FD |
Lapidaire |
Ofr. lapidaire: steenhouwer. BerN.
|
FD |
Lapie |
1390 «Estienne la Pie» Rhuis (Oise); surnom de bavard: fr. la pie; comp. Lagac(h)e.
|
JG |
Lapie |
Lapy: La Pie: ekster. BN, vgl. Lagache, Axters. 1390 Estienne la Pie, Rhuis (MORLET).
|
FD |
Lapied |
Var. au fém. de Lepied.
|
JG |
Lapied |
zie Lepied.
|
FD |
Lapier(r)e |
zie Delepierre, Lepère.
|
FD |
Lapiere |
-ière, Lapierre, Lapeire, -erre, -ère, -erre. 1658 «Antoine de Lapierre, Croate» Mariembourg ; nom de résidence : domaine caractérisé par une pierre particulière.
|
JG |
Lapin |
Profess. Chasseur, ,,Eleveur ou marchand de lapins. NOB 131, 164, 200.
|
EV |
Lapin |
Surnom: fr. lapin FEW 5, 175b, avec divers sens dérivés; comp. Conil et Conin.
|
JG |
Lapin |
zie Dupin.
|
FD |
Lapinne |
zie Delépinne.
|
FD |
Lapla(g)ne |
PlN La Plagne < Lat. planea: vlak terrein, plein (DNF).
|
FD |
Laplace |
Laplaese, zie Delplace.
|
FD |
Laplace |
Laplasse. Nom d’origine: qui demeure sur la place (de la localité); cf. aussi Place.
|
JG |
Laplanche |
La Planche. Nom de résidence: fr. planche (pour franchir un ruisseau), cf. Delplanche, Delplanque; ou bien surnom de menuisier, etc.
|
JG |
Laplanche |
zie Delplanche.
|
FD |
Laplane |
Nom d’origine: plane ‘platane’ (arbre caractéristique du domaine).
|
JG |
Laplante |
zie Delplante.
|
FD |
Laplasse |
cf. Laplace.
|
JG |
Laplasse |
zie Delplace.
|
FD |
Laplume |
1761 «Anna Maria filia Francisci La-plume» La Gleize; surnom: fr. plume (au chapeau; ou bien pour écrire), soit encore nom d’enseigne, cf. 1685 « La Plume d’Or» à Liège (BTD 26, 277).
|
JG |
Laplume |
BerBN van de pluimenhandelaar of pluimer. Vgl. Pluim.
|
FD |
Lapman |
1. Car. mor. ,,Ivrogne, vaurien ». Nos 267, 274. — 2. Profess. Lapper, ,,Repriseur ».
|
EV |
Lapman |
Lappeman. Formé avec néerl. lap, cf. Lap, Lapp ; peut désigner un ravaudeur ou un savetier.
|
JG |
Lapman |
Lappeman: BerN. Syn. met De Lapper.
|
FD |
Lapointe |
zie Pointe.
|
FD |
Lapomme |
Lepomme, Lapon: Reïnterpretatie van Fr. Lapaume. Ofr. paume: palm(tak), pelgrimstocht. BN voor een pelgrim. Vgl. Palmen. 1250 Liegars Paume, Atrecht (NCJ); 1398 Margueritte le Paume, Mkr. (DEBR. 1970).
|
FD |
Lapomme |
Surnom : fr. la pomme ; ou bien var. remotivée de Lapaume, cf. 1398 «Margueritte le Paume» Mouscron [FD].
|
JG |
Laport |
Peut-être surnom: fr. apport ‘lieu de marché’, d’où ‘pèlerinage, assemblée de village’ FEW 25, 46a.
|
JG |
Laport(e) |
-Porta. 1. Proven. ,,Porte de ville » ou ,,Porte caractérist. d’habitat. — 2. Profess. ,,Portier ». Nos 131, 138.
|
EV |
Laport(e) |
zie Delporte, Laporta.
|
FD |
Laporta |
Porta: It. FN, équivalent van Laporte. 1600-74 Godefridus a Porta (vader van) 1628-65 Albert de la Port (vader van) 1673-1733 Walterus Porta (med. FJ. Porta, Oostende).
|
FD |
Laporte |
1556 «J. Laporte» CoutStavelot ; surnom d’habitant près de la porte (de la ville) ou d’une maison avec porte remarquable; cf. Delaporte, Delporte.
|
JG |
Lapostol |
-olle; Lapotre, Lapôtre. 1289 «Jehans li Apostoles» CensNamur, 14e s. «Colart l’Apostole» Liège; surnom: anc., moy. fr. apostoile ‘pape’ FEW 25, 19a ou anc. fr. apost(e)le, fr. apôtre FEW 25, 19b, avec sens dérivés comme anc. w. apaise ‘mauvais sujet, vaurien’, w. nam. apôte ‘joyeux drille; personne originale’ id. 20a.
|
JG |
Lapostol(le) |
Lapôtre, Lapot(re), Lapouter: Ofr. Apostel. 1293 Johannis dicti Lapostoile, Bouillon (ASH); 1383 Pierre Lappostre, Parijs (MARCHAI); 1418 Jaquemin Lapostoile, Dk. (TTT).
|
FD |
l-Apostolle |
N. de dignité. Sobriquet (Apostolus, ,,apôtre », pour désigner le pape). Nos 135, 144.
|
EV |
l-Apôtre |
Francis, de Lapostolle. V. ce N.
|
EV |
Lapouille |
Lapoulle, Fouille: Ofr. poille, W. pouye, Fr. poule: kip. BN, BerBN of huisnaam. 136 e. Pierres li Pouille; 1404 Jehan Fouille; 1438 Perre la Fouille, Laon(MORLET).
|
FD |
Lapouille |
Lapoulle. Cf. 1754 «Elisabeth Le-pouille» Archennes; surnom (de peureux?): w. pouye, paye ‘poule’ FEW 9, 536a.
|
JG |
Lapouter |
zie Lepoutre, Lapostol(le).
|
FD |
Lapouw |
zie Le Paul.
|
FD |
Lapouyade |
Lapougeade, Lapuyade: Occ. PlN: helling. Ook Poujade. Lapouyade (Gironde).
|
FD |
Lapp |
cf. Lap.
|
JG |
Lapp |
Lappe(n), zie Lap.
|
FD |
L’Appartien |
Fr. appartient, surnom de motivation obscure; nom d’enfant trouvé et recueilli?
|
JG |
Lappas |
Probabl. anc. fr. apas, w. apas ‘marche, degré, escalier’, comme nom de résidence.
|
JG |
l-Appé |
V. Labbé.
|
EV |
Lappeman |
cf. Lapman.
|
JG |
Lappeman |
zie Lapman.
|
FD |
Lapper, de |
de Lepper(e), Leppers: BerN van de kleer-of schoenlapper, die kleren of schoenen oplapt, opknapt. Evtl. ketellapper. 1292 Wouter de Leppere, Oevel (CG); 1372 Henricus dictus der Lepper, Tg. (IOT); 1392 Jehan le Lappere; 1398 Mathis de Lapere, Wielsbeke (DEBR. 1970).
|
FD |
Lappere |
Lapperre, zie Lepère.
|
FD |
Lappère |
cf. Lapierre.
|
JG |
Lapraille |
-èle. Nom d’origine: praye ‘prairie’; ou bien praile, prêle ‘petite prairie’ < lat. pratella.
|
JG |
Lapraille |
Laprèle, Leprail: PlN praille, prêle < Lat. pratella: kleine wei (J.G.).
|
FD |
la-Pré |
-Proy. Proven. La Praye, ,,La prairie ». N° 236.
|
EV |
Lapré(e) |
Var. van Lapraye. PlN: wei(de).
|
FD |
Laprudence |
Fr. prudence, surnom de soldat, d’aventurier.
|
JG |
Laprudence |
Metr. HN Prudentia?
|
FD |
Laprune |
Surnom: fr. la prune; comp. La-pomme.
|
JG |
Laps |
zie Lap.
|
FD |
Lapsin |
-ins. Soit dérivé hypocor. de Lap, Lapp (Lappe étant attesté comme prénom) [JL, NFw2], soit var. de Lampsin, Lamsin, du thème de Lamb-, Lamp-, comp. la mention (provenant toutefois d’une zone où les voyelles sont dénasalisées) 31.7.1686 «François Lapson [sign. : Fransoy Lampson] » Not. Peralta, Hervé [JL, NFw].
|
JG |
Lapsin(s) |
Patr. < Lampsin, Lamsin. Zie Lamsens. 1374 Lampsiin Morin = 1375 Lamsin Morin, Ip. (BEELE).
|
FD |
Lapuyade |
zie Lapouyade.
|
FD |
Lapy |
Probabl. de w. api ‘rucher’ FEW 25, 8a, comme surnom d’apiculteur; ou bien var. de Lapie.
|
JG |
Laquaie |
Laquay, Laquaye, cf. Lacaille.
|
JG |
Laquay(e) |
Laquaie, zie Kay(e).
|
FD |
Laquière |
-iere, Lakière, -iere. Peut-être nom topogr. : anc. fr. quiere ‘côté, face, coin’ [FD].
|
JG |
Laquière |
zie Lakiere.
|
FD |
Larabr- |
cf. Lambert et Lambor-.
|
JG |
Larandan |
zie Loridan(t).
|
FD |
Larange |
-gé, zie Larrange.
|
FD |
Larangé |
-ange, Larrangé. NF attesté dans la partie flam. du départ, du Nord, depuis 1788 (GeneaNet); p.-ê. part, passé de moy. fr. aren-gier, fr. arranger FEW 16, 244b, mais dans quel sens (convenu, fixé?) et avec quelle motivation (surnom de soldat?). Peut-être plutôt var. (remotivée?) de Lar(r)aigné, cf. DicPatRom 1997,2-5.
|
JG |
Larbalestrie(r) |
Larbalétrier, zie Arbalestrie(r).
|
FD |
Larbalestrier |
-strie, L’Arbalestrier, Larbalétrier, Labalestrier. 1444 «Jehan Larbalestrier» AidesNamur, 1602-3 «Anthoine Lar-balestrié» TerriersNamur; nom de profession: arbalétrier; w. liég. (Forir) âbalèstri FEW 25, 109b; cf. aussi Arbalestier, Balest(r)ie.
|
JG |
Larbalette |
Labalette. 1765 «Arnold-Joseph Larbalette (orig. de Hervé)» BourgLiège; surnom militaire: porteur d’arbalette, cf. pic. (Tourcoing) abalète ‘arbalette’ FEW 25, 109b.
|
JG |
Larbalette |
Labalette: L’arbalète: dekruisboog. BerBN van de kruisboogschutter. Vgl. Larbale(s)trier.
|
FD |
Larbanais |
Larbanois, -oix. Cf. 1608 «le Sr Hax de Louze, arbanoix» Ocquier (BTD 33, 44); ethnique: albanais (l’Albanie a jadis aussi désigné l’Ecosse).
|
JG |
Larbanais |
-ois, -oix: Volksnaam Arbanoix, Fr. Albanais: Albanees. 1608 sr. Hax de Louze, arbanoix…est parti pour Hongerie, Ocquier (KCTD1959.44).
|
FD |
Larbi(e) |
Larbière, zie Lerbier.
|
FD |
Larbière |
-lère. 1717 «Larbière» Charleville, 1771 «Mathieu Larbière» Haybes; NF des Ardennes françaises, p.-ê. en provenance de la Vienne ou de l’Indre où, en 1600, Larbière alterne avec L’Herbière (GeneaNet). Ce pourrait être, avec influence régressive du r, une forme fém. de Lerbier, Lherbier, comme surnom d’herboriste, comp. aussi anc. fr. (h)erbiere ’empoisonneuse’ Gdf; Larbière est aussi un topon. à Asnières-sur-BIour, dans la Vienne [avec la collab. de J.C. Micha].
|
JG |
Larbouillat |
BN LU W. harbouya: treuzelaar (HERB.).
|
FD |
Larbouillat |
Surnom: w. liég. halbouya, harbouya ‘barguigneur’ DL 304b, FEW 17, 56b.
|
JG |
Larbrisseau |
Fr. arbrisseau: boompje. PlN.
|
FD |
Larbrisseau |
Nom de résidence ou nom d’enseigne: fr. arbrisseau. Ou bien, par francisation du NF Labhaye, Laphaye, compris comme w. liég. (l ‘)âb ‘hé ‘l’arbrisseau’ DL 3 (cf. Renard, BTD 26, 277).
|
JG |
Larbuisson |
Nom d’origine: Larbuisson, à Charneux (Lg) ; ou bien surnom : w. nam. aub-wisson, aubusson ‘champignon’ FEW 24, 308a.
|
JG |
Larbuisson |
PlN in Charneux (LU).
|
FD |
l-Arbuisson |
Proven. L’Arbrisseau » (Dial.). N° 243.
|
EV |
Larcanche |
Fr. archange, surnom de celui qui jouait ce personnage dans les Mystères médiévaux; comp. Lange.
|
JG |
Larcher |
Larché, Larcier, Larcy, Larsy, Archer, Archie: Fr. BerN archer: boogschutter, of boogmaker. 1383 Gilles Larcher; 1384 Etienne Larchier…arches de chaînes, Dijon (MARCHAL).
|
FD |
Larcher |
Larché. 1580 «Jhenon Larchier» Haybes, 1651 «Toussaint Larcher», 1686 «Jacques Larchir» BourgNamur; nom de profession: fr. archer.
|
JG |
Larchevêque |
BN Fr. archevêque: aartsbisschop.
|
FD |
Larchevêque |
Surnom (sans doute par dérision): fr. archevêque; comp. Lévêque.
|
JG |
Larciel |
NF attesté à Nivelles, Virginal et Hen-nuyèrcs depuis 1863, p.-ê. en provenance des Vosges (GeneaNet); nom dont l’explication est incertaine, qui ne doit sans doute rien à une forme w. de argile (cf. ALW 6, 18-19) et qu’on proposerait plutôt de mettre en rapport avec arc-en-ciel[avec la collab. de L.-A. Cougnon].
|
JG |
Larciel |
Var. van Larsil?
|
FD |
Larcier |
1. Zie Larcher. – 2. PlN Larcier in Kasteelbrakel (WB) (J.G.).
|
FD |
Larcier |
Nom d’origine: Larcier, à Braine-le-Château (BrW).
|
JG |
Larcier |
Proven. Dép. Braine-le-Château.
|
EV |
Larcimont |
cf. Larsimont.
|
JG |
Larcimont |
Larsimont, w. nam. Lârsimont.
|
JG |
Larcimont |
zie Larsimont.
|
FD |
Larcin |
Car. mor. ,,Homme ayant commis un larcin ». N° 268.
|
EV |
Larcin |
-int, Larsin: L’arsin. Ofr. arsin: brandhoop kolen (J.G.). 1244 Rogiers Arsin, Atrecht (NCJ).
|
FD |
Larcin |
Larsin. Nom d’origine: anc. fr. arsin ‘incendie, bois qu’on brûle dans une forêt pour pouvoir la labourer’ FEW 25, 145b.
|
JG |
Larcken, van |
zie van Laken.
|
FD |
Larcon |
zie Larson.
|
FD |
Larcy |
cf. Larsy.
|
JG |
Larcy |
zie Larcher, Larsy.
|
FD |
Lard |
Fr. lard: spek. BN voor een spekslager of speketer. 1269 Amant Lard, Kales (GYSS. 1963). Vgl. Speck.
|
FD |
Lard- |
Thème anthropon. tiré par aphérèse de Alard, Colard, etc. (et non pas fr. lard). « Dérivés : Larda, Lardau, Lardaux (sufike -ard, w. -au). 1286 «Thiebaut Lardart» Cart-Binche, 1294 «Alars Lardaus» CensNamur. –Lardet. – Lardin. 1648 «Jean Lardin» Liège. –Lardo, Lardot, Lardez, w. nam. Lârdot.
|
JG |
Larda(t) |
W. < Lardard. Afl. van Lard. 1286 Thiebaut Lardart, Binche (J.G.).
|
FD |
Lardau(x) |
Larda(t), zie Lardel.
|
FD |
Lardé |
-et: 1. Ofr. lardé: stuk vlees. Vgl. Lard. 1245 Arnulphus Lardé, Comp. (MORLET). – 2. Patr. Korte vorm van Alardet, dim. van Alard. Vgl. Lardin.
|
FD |
Lardé |
Profess. Morceau de viande piqué de lard. ,,Charcutier ». Nos 131, 150.
|
EV |
Lardel |
-au(x), -a(t): 1. Ofr. lardel: stuk spek, stuk vlees. Vgl. Lard, Lardé. – 2. Dim. van VN Alard. 1294 Alars Lardaus, Namen (HERB.).
|
FD |
Larden(n)ois |
Lardenoit, -oye, -oey, zie Ardenais.
|
FD |
Lardenois |
-oit, Lardenet, Lardennois, Lardinois, w. nam. Lârdinwès, Lardinoit, Lardinoy; Lardenoye, -oey, Lardinoije (formes néerl.). 1258 «monsignour Jean Lardenois» CartOrval, 1272 «pueri Godeschald Lardi-nois» PolyptVillers, 1280 «Bodechon Lardenois le fil Bauduin Piffeit» PolyptLiège, 1289 «Hanar Lardinoix» CartValBenoît, 1359 «Gerardo dicto Lardenoy» CartOrval, 1436 «Lambert Lardinoix» CoutStavelot, 1472 «Lardenoy de Spontin» DénLaroche, «Symon dit Lardenoy» Montquintin, 1499 «Hostelart l’Ardenoy» TerrierNaast, 1505 «Franchon Lardenoix» BourgNamur, 1638 «André Lar-dinois» Purnode; ethnique: fr. ardennais, habitant de l’Ardenne. Cf. aussi 1586 «Catherine de Ladneu» BourgNamur, w. liég. (arch.) âd’neûs ‘ardennais’, avec sens péjoratif ‘paysan, lourdaud’ DL. – Forme fém.: 1444 « Lardenoise » AidesNamur.
|
JG |
Lardet |
zie Lardé.
|
FD |
Lardeur |
BerN van de lardeerder of spekslager. 1346 Lambers fis jadit Jehan Lardour de Gemeppe (AVB).
|
FD |
Lardeur |
Cf. 1346 «Lambers fis jadit Jehan Lardour de Gemeppe»; p.-ê. surnom de mangeur de lard ou de boucher, mais seul anc. fr. lardier semble attesté dans ce sens à date ancienne FEW 5, 189-191, à côté d’anc. fr, lardeur ‘lardoire (instrument)’ Gdf [MH].
|
JG |
Lardin |
-on, -ot, -o(z): 1. Afl. van lard: spek, varkensvlees. Vgl. Lard(é). 1340 Joh. Lardin, Thiérache (MORLET); 1444 Lazere Lardon, Dk. (TTT). – 2. Korte vorm van Alardin, Colardin, -on,-ot (HERB.).
|
FD |
l-Ardin- |
-ois, -oit, -oy. Proven. ,,L’Ardennais ». N° 225.
|
EV |
Lardinois |
-oi(t), -oir, -oy, -oije, zie Ardenais.
|
FD |
Lardo(t) |
Profess. Sobriquet de charcutier ou de cuisinier. Nos 131, 150.
|
EV |
Lardon |
-ot, -o(z), zie Lardin.
|
FD |
Lare, van |
zie van (de) Laar.
|
FD |
Larebeke, van |
zie van Laerbeke.
|
FD |
Lareine |
Peut-être fr. la reine, comme surnom ironique; comp. Leroy. Ou bien var. de Lau-raine, par remotivation.
|
JG |
Larelle |
NF attesté au 17e s. surtout en Charente-Maritime, puis au Québec dès 1664 et à Saint-Mard en 1725 (GeneaNet); comme au Québec, Laraire est mentionné en alternance avec Larelle, on peut y voir l’anc. fr. arele ‘araire’ FEW 25, 83b [avec la collab. de St. Delneste].
|
JG |
Laremans |
cf. Laer(e)mans.
|
JG |
Laremans |
V. Laar.
|
EV |
Laremans |
zie Laarmans.
|
FD |
Laren |
Laerens: Patr. Vleivorm van HN Hilarius. Vgl. Lerens i.v. Laire.
|
FD |
Larenbergh |
zie van Lerberg(h)e.
|
FD |
Lareppe |
1550 «Margueritte Le Reppe» Bourg-Namur; nom d’origine: w. su l’rèpe, topony-me à Ohey, cf. FEW 16, 247b, plutôt que rouchi rèpe ‘tamis’.
|
JG |
Lareppe |
PlN in Ohey (N); rouchi reppe: kreupelhout (HERB.). 1550 Margueritte Lereppe, Namen (J.G.).
|
FD |
la-Reppe |
Proven. ,,La rugosité, le pli ». L.D. (Dép. Seilles, Ohey, etc.).
|
EV |
Laréserve |
Probabl. nom de résidence : fr. réserve, ou nom d’origine, par ex. La Réserve-Magnant (Allier), etc.
|
JG |
Laret |
Larey. Peut-être topon. en -et issu de *larictum, dérivé de lat. larix ‘mélèze’ ; dans ce cas, NF importé.
|
JG |
Laret |
Patr. < HN Hilarius?
|
FD |
Laret |
Proven. 1. L’Harret, ,,Le petit plateau dénudé ». Synon.: Chaumet. N° 232. — 2. Laret, ,,Lande inculte ». (Comp. le toponyme flam.: Laar).
|
EV |
Lareu |
zie Delarue.
|
FD |
Larey |
zie Leroi(e).
|
FD |
Larg(h)er |
Wellicht spelling voor Larget.
|
FD |
Large |
Surnom de qqn qui est large (de carrure) ou bien s’est dit d’un homme généreux, dépensier, cf. Lelarge.
|
JG |
Large |
zie Lelarge.
|
FD |
Largeais |
zie Larget.
|
FD |
Largefeuille |
(17e-18e s., Petit-Rechain). Sans doute d’un NL composé de l’adj. large et du terme topon. feuille au sens médiéval de ‘bois, fourré’ [MH], comp. le NF Hautefeuille. – Ou bien surnom de type physique (à justifier) avec l’adj. large, comp. 1259 «Petrus sacerdos Sancti-Petri Leodiensis dictus Largefroide» AnthrLiège, 1505 «Jenin Largepierre» Bourg-Namur, 1280-81 «Pieres Larghetieste de Bruges» RegTournai, 1394 «Claix Larghe-piet» Tournai.
|
JG |
Largefeuille |
Wsch. reïnterpretatie van L’Aigrefeuille < Lat. acrifolium: hulst. Vgl. Arfeuille en Larfouillut (DNF).
|
FD |
Largent |
De fr. argent, surnom d’argentier ou d’orfèvre.
|
JG |
Largent |
Fr. argent: zilver, geld. BN voor de zilver- smid. 1278 Jehan dit Largentier, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Largepret |
Nom d’origine: large pré, comp. 1444 «Jehan dele Largerue» AidesNamur.
|
JG |
Largepret |
PlN Large Pré: brede wei; vgl. Breemeersch? Maar wellicht volksetymologisch voor Largepied: brede voet. Vgl. D. Breitfufi. 1394 Claix Larghepiet, Dk. (TdT).
|
FD |
Larger |
NF alsacien, du Haut-Rhin (GeneaNet).
|
JG |
Larget(eau) |
Largeais: Dim. van Large.
|
FD |
Largher |
NF plutôt d’origine bretonne (GeneaNet), dont l’origine est incertaine.
|
JG |
Largil(l)ier |
Largillière, Larzillière: 1.BerNargilier: kleiwerker, lemer, leemwerker. 1534 Anthonius Largiller, Valensijn (MUL IV). – 2. PlN Argilière: kleiput,kleigroeve. L’Argillier (Puy-de-Dôme), L’Argillière (Oise), Arziilières (Marne) (DNF). 1727 A.Ph.J. Largilliere, Bergen (MUL VII).
|
FD |
Largillière |
-iere, cf. Larzillière.
|
JG |
Lari |
Peut-être nom d’origine: pic. lari ‘côte calcaire plantée de conifères’ FEW 16, 445a ou bien surnom: pic. lari ‘tapage, désordre’ FEW 16, 445b. Le topon. pic. larris ‘coteau inculte’, w. lôri (cf. Larisse ci-dessous), cf. 1520 «Jehan du Larry» BourgNamur, n’est cependant pas à exclure non plus FEW 5, 204b (à compléter par J. Herbillon, NTN n° 46).
|
JG |
Laridan(t) |
-aen, -on, zie Loridan(t).
|
FD |
Laridon |
Larridon, Laridan. -ant. Du fr. Lorédan, ital. Loredano, habitant ou originaire de Loreto (Italie); cf. aussi Leuridant, Lori-dan(t). – Bibliogr. : F. Debrabandere, De FN Laridon, dans Naamkunde 12, 1980, 127-132.
|
JG |
Lariel(le) |
zie Deleruyelle.
|
FD |
Larielle |
-iel. NF attesté d’abord à Sinsin et Bièvre (prov. Namur) dès le 18e s. (GeneaNet); soit nom d’origine détoponymique, Riel et Rielle étant attestés comme topon. en France, soit surnom: w., pic. rieule, rielle ‘règle, aplomb’, etc. FEW 10, 217-9 [avec la collab. de M. Dûment].
|
JG |
Larik |
Zie Lerich(e).
|
FD |
Larillée |
Proven. La Risle ou La Rille, N. de ruisseau. (Ajoute de l’accent aigu : N° 64).
|
EV |
Larisch |
Patr. Larsch, D. korte vorm van Laurentius.
|
FD |
Larisse |
Nom d’origine : dérivé en -icia de lari, ainsi Lariche, topon. à Latinne, Antheit, Wanze, etc. ; cf. Lari.
|
JG |
Larive |
1757 «Gaspar Larrive (orig, de Bouvesse/Lyon) » BourgLiège, nom de résidence : fr. rive; comp. Larivière (ci-dessous).
|
JG |
Larive |
zie Delerive.
|
FD |
Larivière |
-ier, -ierre, La Rivière, Larieviere, Larrivière, etc. 1513 «Hubert de Larivière», 1631 «Madeleine La Rivière», 1637 «Marguerite de la Rivière» BourgNamur; comme Larive, nom de résidence : fr. rivière, w. rivîre (parfois ‘rive’), e.a. Rivière (Nr).
|
JG |
Larivière |
Larivier((r)e), zie Delarivière.
|
FD |
Larken, van |
zie van Laken.
|
FD |
Larmande |
Metr. Fem. bij Remond, Germ. VN Reimond: 1390 Alison le Remonde, Rhuis (MORLET).
|
FD |
Larminiaux |
cf. Lermignaux.
|
JG |
Larminiaux |
Larmignat, Lerminiau(x), -(i)eau, Lermigneau(x),-(i)aux, L’Herminiaux, L’Hermignaux, Lhermigneaux: L’Erminaus. Fr. erminaus: tovenaar (FEW 1,142). BN.
|
FD |
Larminier |
cf. Lhermenier.
|
JG |
Larminier |
L(h)ermenier, Larmonier, L’Herminez, L(h)erminez, L’hermenez: Afl. van Fr. hermine: hermelijn. Ofr. herminet: hermelijnen mantel. BerN van de bontwerker, pelsenmaker. 1639 Jan Lerminet, Waasten (DUV.); 1760 Baudewijn Lermenez, Menen (COUSS.).
|
FD |
Larmit |
zie Lermitte.
|
FD |
Larmoire |
Peut-être fr. armoire, mais surnom de motivation obscure [le sens fig. ‘homme à forte carrure’ ne date que du 20e s.]. – Plutôt graphie w. de Larmoyer (ci-dessous) [JL, NFw] ?
|
JG |
Larmonier |
zie Larminier.
|
FD |
Larmoyer |
Larmoyeux, Lermoyeux (avec influence régressive du r). 1290-91 «Stievenin Larmoier» ComptesMons, 1362 «Tilleman Larmoyer», 1424 «Pirchon Larmoyer» Guill-Liège, 1444 «Thirion Larmoyer» AidesNamur, 1636 «Otten Larmoyer» = 1639 «Mr Otte (…) platineur, armeurier» émigré en Suède (cf. Appelgren, 173); nom de profession: armoyer, armoyeux ‘fabricant d’armoiries, armurier’ FEW 25, 241 a.
|
JG |
Larmoyer |
Larmoyeux, Lermoyeux: Ofr. armoier, -oieur: wapenmaker. 1290 Stievenin Larmoier, Bergen (PIERARD); 1334 Jehan Larmoyeur, H (CACa).
|
FD |
Larmus- |
-eau, -iaux. Car. mor. Diminutif de L’armuse (Dialecte), ,,Le lézard ». N. d’H. paresseux. Nos 290.
|
EV |
Larmuseau |
-iau(x), -ieau, Larmusseau, Lermusi(e)au(x), -eau, Darmusi(e)au: Dim. van Fr. larmuse: kleine grijze hagedis (FEW V, 122). BN voor een klein behendig mens. 1762 A. J. Larmuseau, Wg.(KW).
|
FD |
Larmuseau |
Larmusiau, -iaux, -ieau, Larmussau, Lermuseau, Lermusiau, -iaux, Lermusieau, -icaux. Surnom: dérivé de fr. dial. larmuse ‘petit lézard gris’ FEW 5, 122b.
|
JG |
Larnau |
Larno, Lerno: Pair. L’Arnaud, Germ. VN Arnoud. Of var. van Lernould.
|
FD |
Larnicol |
NF breton, présent à Plomeur (Finistère) depuis le milieu du 17e s., sans doute composé de ar et Nicol, Nicolas [avec la collab. de J.C. Micha].
|
JG |
Larno |
Larnou, -out, Larnoe. Soit article + prénom Arnould (Carnoy 78), soit anc. w. larnos ‘voleur’, dérivé de lat. latro FEW 5, 201k.
|
JG |
Larnould |
-ou(t), -o(e), zie Lernou(l)d.
|
FD |
Laroc |
cf. Larock, Larocque.
|
JG |
Laroc |
zie Laroche.
|
FD |
Laroc(k), |
Laroche, Larocque, zie Laroche. Delaroche, Delaroque, Delroc(k), Delrocq(ue), de Larroque, Laroc(k), Larocque, Larroque: Verspreide PlN La Roche: rots (o.m. LX). Roc, Roque is Pic. Laroque in Chercq (H). 1221 Nicholon de le Roke = 1227 Nicholaus de Rocha, Dk. (SMTI); 1362 Franke délie Roche, Fléron (AVB); 1384 Jehan de la Roche, Laon (MORLET); 1417 Clais le Roque, Dk. (med. E. Verroken).
|
FD |
Larochaymond |
PlN La Roche Aymond: rots genoemd naar Eimond of Heimo (vgl. le Rocher Bayard in Dinant en de Vier Heemskinderen). PlN in Mainsat (Limousin)? 1697-1771 Charles Antoine de la Roche Aymond, Mainsat-Parijs (PDB).
|
FD |
la-Rochaymond |
La- -Roche, -Rock, -Ro(c)que. V. Roc, Roche.
|
EV |
Laroche |
La Roche. 1227 «Nicoles de le Roche» ChirTournai, 1489 «H. de la Roche» JusticeBastogne, 1594 «Marguerite de la Roche», 1602-3 «Monsieur de la Roch» Ter-riersNamur, 1792 «Jacque Laroche» Le Mes-nil; nom d’origine: roche, très fréquent en toponymie, particulièrement Laroche-en-Ardenne (Lx).
|
JG |
Larochette |
1623 «Henry de la Rochette» BourgDinant; nom d’origine: rackette, aussi fréquent en toponymie.
|
JG |
Larochette |
zie Derochette.
|
FD |
Larock |
Laroc, Larocque, Larroque. 1363-64 «Bauduins de le Rocke» PolyptAth, 1474 «Pi-rar le Rocke» PrincipLiège, 1568 «Estienne de La Rocq», 1583 «Jeanne de la Rocq» Bourg-Namur, 1780 «la veuve Laroque» Charleroi; formes picardes du précédent, pic. roque ‘rocher’, e.a. Laroque, à Chercq (Ht).
|
JG |
l-Aronde |
,,L’hirondelle ». Homme revenant au pays à l’époque du printemps. N0 288, 292.
|
EV |
Larondelle |
La Rondelle. 1636-8 «Jean Larondelle» BourgLiège, cf. aussi 1302 «Jakemes Aronde» LoiTournai; surnom: moy. fr., fr. arondelle ‘hirondelle’ FEW 4, 434b. – Cf. aussi 1544 «Johan le Rondelle» DénSta-velotMy, p.-ê. var. de Larondelle; ou bien surnom : fr. rondelle, cf. NF Rondale.
|
JG |
Larondelle |
La Rondelle: Ofr. arondel, dim. van Ofr. aronde: zwaluw. BN. 1405 Pierre l’Aronde, Senlis; 1311 Juliane Arondele (MORLET).
|
FD |
l-Arondelle |
1. Dial. ,,Hirondelle » (Anc. fr., Aronde). 1. Profess. Nos 288, 292. A Paris, ,,Ramonneur » et Marchand de marrons ». — 2. Profess. ,,Petit bâtiment de mer », pour désigner son propriétaire. N° 131.
|
EV |
Laroo |
Laros, zie Leroi(e).
|
FD |
Larose |
La Rose, Larosse, Larroze, Larrose, -ooze. 1493 «Philippe Alerose» Vogenée, 1645 «Arnould de Larose» BourgNamur; surnom : fr. rose, souvent nom de soldat ou de domestique, parfois aussi nom d’enseigne (cf. BT0 26, 278). – Cf. aussi 1710 «Descy dit la Rosée» arbalétrier de Ciney.
|
JG |
Larose |
la Rose, Larroze, Laroose, Larooze, Larosse: 1. BN naar de bloemnaam, de roos, vaak huisnaam. 1289 Herbelos délie Rosé, Luik (RENARD 278). – 2. Var. van Larousse, m.n. Larosse.
|
FD |
Larou |
zie Lerou(x).
|
FD |
l-Arou |
V. Laroy.
|
EV |
Larouillère |
-ère. Surnom: pic. rouillère ‘blouse du roulier’ FEW 10, 504a.
|
JG |
Larouillère |
Wsch. spellingvar. van Laroyère; zie Delaroyère.
|
FD |
La-Rouillère |
Proven. La propriété du sieur Raoul.
|
EV |
Laroumagne |
Zuid-Fr. PlN (la) Roumagne < villa Remania. Roumagne (Tarn-et-Garonne), La Romagne (Ard., Maine-et-Loire). Ook FN Laro(u)manie (DNF).
|
FD |
Larousse |
Larosse: BN voor een roodharige vrouw, een rosse. 1275 Ysabiaus li Rousse, Lessen (VR I23v°); 1620 Lijsebeth vander Bruggen inde wandelinghe genaempt La Rousse, Lv. (HB 572). Larous(s)elle: BN: roodharige vrouw. Vgl. Ro(u)ssel. 1438 Marie la Roucelle, Laon (MORLET).
|
FD |
Larousselle |
Larouselle. Surnom: roussette, fém. de rousseau, roux de cheveux ; cf. Rous-selle et comp. Larousse (NF en France).
|
JG |
Laroussi |
La Rôtie: PlN La Roussie (Dordogne).
|
FD |
Laroy |
La Roy, Laroye. Sans doute w. raye ‘raie; sillon’, comme surnom ou nom d’origine.
|
JG |
l-Aroy |
Proven. L’Harroy (Dép. Hour). – 2. Profess. L’arroi (Anc. fr.). ,,L’équipage ».
|
EV |
Laroy(e) |
1. Zie Leroi(e). – 2. Korte vorm van De la Roy, De la Ruye.
|
FD |
Larr- |
cf. Lar-.
|
JG |
Larraigné |
Lar(r)angé, Lar(r)ange: Spellingvar. van de Fr. FN Laragne, Laraigne, var. van Ara(i)gne (DNF). Ofr. ara(i)gne: spin. BN.
|
FD |
Larraigné |
Probabl. surnom: anc. fr. araigne, aragne, fr. araignée, cf. DicPatRom 1997, 2-5. Cf. aussi Larangé.
|
JG |
Larrangé |
-ange, cf. Larangé.
|
JG |
Larre, de |
zie de Laere.
|
FD |
Larridon |
cf. Laridon.
|
JG |
Larridon |
zie Loridant.
|
FD |
Larrière |
Nom de situation: (à) l’arrière, comp. Ladrière, etc. ; également NL Larrière (Vosges).
|
JG |
Larrivière |
zie Delarivière.
|
FD |
Larroque |
zie Laroche.
|
FD |
Larroumets |
PlN Larroumet (Z.-W.-Frankrijk): braamstruik (DNF).
|
FD |
Larroumets |
Proven. ,,Le mez du sieur Raoul ».
|
EV |
Larroze |
zie Larose.
|
FD |
Larrue |
zie Delarue.
|
FD |
Lars(s)on |
1. Zie Larson. – 2. Var. van Larsen.
|
FD |
Larsen |
Larssen: Pair. < Lars, Scand. vorm voor VN
|
FD |
Larsen |
V. LAD.
|
EV |
Larsil(le) |
zie Delarsille.
|
FD |
Larsille |
Larsil, Larzille. Nom d’origine: anc. nam. arsille, w. nam. aurzîye, argile; comp. Larzillière.
|
JG |
Larsimont |
Lasimont, Larcimont: PlN Arsimont (N).
|
FD |
Larsimont |
Proven. Arsimont (Loc.) ou Lartimont (Dép. Forest les Frasnes).
|
EV |
Larsin |
cf. Larcin.
|
JG |
Larsin |
zie Larcin.
|
FD |
Larson |
Larcon, Larsson, Lerson, Larsonneur, -ier: Ofr. arçon: boogje. Resp. BerBN en BerN van de bogenmaker. Ook Larçonneur (DNF).
|
FD |
Larsonneur |
Larsonnier (avec changement de suffixe). Nom de métier: anc. fr. arçoneor, fr. arçonneur ‘fabricant d’arçons’ FEW 25, 104.
|
JG |
l-Arsonnier |
Profess. Fabricant d’arçons (,,petits arcs, archets »).
|
EV |
Larsy |
Larcy. 1523 «Guillaume du Larcy» BourgNamur; probabl. nom d’origine: w. (topon.) liég. ârzi ‘argilière’, e.a. Les Arzis à Liège.
|
JG |
Larsy |
Larcy: 1. Zie Larcher. – 2. PlN LU W. arzi: kleiput. 1523 Guillaume du Larcy, Namen (J.G.).
|
FD |
l-Arsy |
Proven. L’Arsy (Dép. For-ville). ,,Terre défrichée par le feu ». N° 238. V. Larder.
|
EV |
Lartelier |
Latelier (avec amuïssement du r et remotivation sur fr. atelier), Lartiller, Lartillier. 1537 «Collau Lartillier» BourgNamur, 1540 «Rasse Lartillier» Havinnes, 1553 «Jehenne Lartylier», 1562 «Nicolas Hartil-lier», 1625 «Pierre Lartilly» BourgNamur, 1676 « la vesve Guillaume Lartillier» Ruage-Ath ; nom de profession : anc. fr. artillier ‘celui qui fait des armes de trait’ FEW 25, 60a.
|
JG |
Lartelier |
zie Lartill(i)er.
|
FD |
Lartésien |
1365 «Jehan Artisien» TailleMons; ethnique: Artésien, Artisien, habitant de l’Artois FEW 25, 390b-391a.
|
JG |
Lartésien |
zie Artisien.
|
FD |
Lartig(u)e |
Larticle: PlN Lartigue (Gironde). L’artigue: braakland; zie Artigues. Larticle is W. hypercorrect.
|
FD |
Lartigue |
Lartige, Larticle (par hypercor-rectisme et remotivation). Nom d’origine: Lartigue (Gers, Gironde); NF importé.
|
JG |
l-Artigue |
Proven. ,,La friche » (Fr.). N° 238.
|
EV |
Lartill(i)er |
La(r)telier: BerN Ofr. artillier: maker van schiettuigen, van geschut, (ook) schutter. 1351 Jehan l’Artilleur…pour aler prendre warde a toute lartillerie, Bergen (CCHt); 1460 Johan l’Artilier, Laon (MORLET); 1463 Pierre dit l’Artilleur (arbalétrier: kruisboogschutter), Dk. (CSWIII).
|
FD |
Lartiller |
-ier, cf. Lartelier.
|
JG |
Lartizien |
zie Artisien.
|
FD |
Larue |
La Rue, Larme. 1556 «Amourut de Larue», 1645 «Cornélis de Larue» BourgNamur; fr. rue, cf. aussi Delarue, Delrue.
|
JG |
Larue |
zie Delarue.
|
FD |
la-Rue |
-Ruel(le). Proven. ,,Maison donnant sur la rue, sur la ruelle ». N° 229.
|
EV |
Laruel |
Lamelle. 1623 «Dieudonné Lamelle» Spontin, 1645 «Jeanne de Lamelle», 1669 «Guillaume Laruelle» BourgNamur; fr. ruelle, nom de résidence.
|
JG |
Laruel(le) |
zie Delaruelle.
|
FD |
Laruth |
Peut-être surnom: anc. pic. rute ‘crécelle’ FEW 16, 770a; ou, avec l’article, prénom fém. Ruth. Cf. aussi Lerite, Leruth.
|
JG |
Laruth |
zie Leruitte.
|
FD |
Laruweere |
zie Delaroyère.
|
FD |
Laruywe |
In de eerste plaats korte vorm van Delaruye, maar kan ook Vl. adaptatie zijn van Larue.
|
FD |
Larzarin |
Patr. Lazarin (met r-epenthesis), vleivorm van VN Lazarus.
|
FD |
Larzille |
cf. Larsille.
|
JG |
Larzille |
zie Delarsille.
|
FD |
Larzillière |
-iere, Largillière, -iere. Nom d’origine: arzilière ‘argilière’; comp. Larsille.
|
JG |
Larzillière |
zie Largillière.
|
FD |
Las |
zie Laes.
|
FD |
Las(s)ance |
Lassence: Verspreide PlN in LX. Accense: gepacht of gegeven goed.
|
FD |
Lasalle |
cf. Lassalle.
|
JG |
Lasalle |
zie Delsalle.
|
FD |
Lasance |
cf. Lassance.
|
JG |
Lasance |
zie Lassance.
|
FD |
la-Santé |
1. Car. mor. Homme qui soigne sa santé ou en parle souvent. — 2. Car. phys. Homme bien portant. N° 257.
|
EV |
Lasar |
1. V. Lazare. 2. Proven. La Sarre (Rég. allem.).
|
EV |
Lasar |
zie Lazarus.
|
FD |
Lasat |
V. Saule.
|
EV |
Lasat |
zie Léchât.
|
FD |
Lascar |
1. Fonction. E(l)Askar, ,,Le soldat » (arabe, turc). — 2. Car. mor. ,,H. bizarre » (Dialecte).
|
EV |
Lascar |
Laskar: Var. van Fr. Lachard. Afl. van Ofr. lasche: los, ongespannen, zacht, laf. BN.
|
FD |
Lascelles |
Proven. La Selle (Dép. Jamioux et Thuin).
|
EV |
Laschet |
-ette (le t se prononce dans toutes les formes à Soumagne [JL]). 1766 «Charles Lachette» Arbrefontaine ; nom all. d’origine: Laschet (littér. *Latescheid), à Eupen, Hombourg (Lg).
|
JG |
Laschet |
Laschette, Lachet(te), Laeschet: PlN Laschet, d.i. Latescheid: laathof in Eupen, Homburg (LU). 1614-18 Petrus in de Laetschet = 1620 Petrus Laetschet, Homburg (WINTGENS186).
|
FD |
Laschmann |
Nom de profession: composé avec le suff. -mann d’all. laschen ‘rentraire, mettre les oreilles (aux souliers)’.
|
JG |
Lascot |
Peut-être surnom: w. nam. ascot ‘étan-çon, tout objet servant à soutenir un corps qui vacille’ FEW 24, 89b.
|
JG |
Lascot |
Volgens BODY 63 anagram van Colas.
|
FD |
Lasdin |
Proven. Lesdains (Loc.).
|
EV |
Lasemillante |
De fr. (depuis 1546) sémillant ‘vif, gai; qui s’inquiète’ FEW 11, 427a, p.-ê. comme nom d’enfant trouvé [cf. dans les Lettres de mon moulin d’A. Daudet, L’agonie de la «Sémillante», du nom du bateau dont il raconte le naufrage] ; on en rapprochera aussi l’anc. fr. assemittier ‘sortir d’une race, d’une famille’ Gdf, dont un dérivé en -ant(e) serait tout à fait crédible du point de vue de la motivation [MH].
|
JG |
Laser |
zie Lazer.
|
FD |
Laseur |
-eure, Laseux. P.-ê. anc. fr. asseor, m. ‘celui qui règle l’assiette de l’impôt, collecteur des tailles’ ou bien anc. fr. asseur, adj. ‘assuré, qui a pleine confiance, sur qui on peut compter’ Gdf [MH]; sinon, forme fém. de Leseur.
|
JG |
Laseur(e) |
Laseux, zie Leseur(re).
|
FD |
Lasimont |
cf. Larsimont.
|
JG |
Lasimont |
Nom d’origine (avec l’article): Arsimont, w. Aursumont (Ni).
|
JG |
Lasimont |
zie Larsimont.
|
FD |
Laskar |
zie Lascar.
|
FD |
Lasman |
V. Leest.
|
EV |
Lasman |
zie Lassmann.
|
FD |
Lasne |
BN Ofr. asne, Fr. âne < Lat. asinus: ezel. Vgl. Lasnet. 1275 Jehan l’Asne = J. li Asnes, Tongre (VR i73r°); 1290 Bauduin Lasne, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Lasne |
Nom d’origine : Lasne-Chapelle-St-Lambert (BrW) ; ou bien graphie ancienne de l’âne (animal).
|
JG |
Lasnet |
BN Dim. van Ofr. asne: ezel. Vgl. Lasne. 1288 Jehans li Asnés = 1289 Jehan Lasne, Bergen (PIERARD). Wellicht BerBN van de ezeldrij ver of -fokker. Vgl. 1279 Henris li Asniers (PIERARD).
|
FD |
Laso(e)n |
zie Lison.
|
FD |
Lasoe |
V. Lassoie.
|
EV |
Lasoie |
cf. Lassoie.
|
JG |
Lasoie |
zie Delassoye.
|
FD |
Lasoone |
zie Lejeune.
|
FD |
Lasou |
zie Asou.
|
FD |
Lass- |
-oie, -ois. Proven. Lasoye (Dép. Gérouville).
|
EV |
La-ssale, |
-ssaux, -sseel. V. Saule. N° 242.
|
EV |
Lassalle |
-ael, zie Delsalle.
|
FD |
Lassalle |
Lasalle. De fr. salle, cf. Delsalle, comme nom de résidence ou nom d’enseigne, mais pour Renard (BTD 26, 283), peut venir aussi du nom de hameau: La Salle, Èl sale, à Rotheux-Rimière (Lg).
|
JG |
Lassance |
Lassence, Lasance. 1793 «Etienne Lassence (orig. de Fexhe-le-Haut-Clocher)» BourgLiège; nom d’origine: accense ‘bien donné ou pris à cens’, topon. fréquent en prov. de Luxembourg.
|
JG |
Lassau |
Lassaut, Lassaux, Lasseau, -eaux. Nom d’origine: w. sa, sau, f., saule.
|
JG |
Lassau(x) |
-aut, -eau(x), Lassauw, -ouw: 1. Zie Delasaux. – 2. Uit Lassel; zie Lasseel.
|
FD |
Lassay |
is LU W.
|
FD |
Lassay |
zie Lasseel.
|
FD |
Lassé |
cf. Lasset.
|
JG |
Lassé |
zie Lasset.
|
FD |
Lasseau |
Lasseaux, Lasseel (forme néerl), cf. Lassau(t).
|
JG |
Lasseel |
-au(x), -aut, -eau(x), -ay: Patr. Assel (zie i.v.) met lw. (L’Assel). Vgl. Lasselin.
|
FD |
Lasseer |
zie Lasserre.
|
FD |
Lasselin |
NF Ascelin, Asselin d’origine germ., avec article agglutiné.
|
JG |
Lasselin |
Patr. L’Asselin. Zie Asselin, Lasseel. Of < Lancelin.
|
FD |
Lassen |
-ens, Lahssen, Lahcen(e), Lhassen: Patr.Door ass. rs/ss < Lahrsen, Larssen.
|
FD |
Lassence |
cf. Lassance.
|
JG |
Lassence |
zie Lassance.
|
FD |
Lasser |
Lasser, Laszer: D. BerN van de (aderjlater.
|
FD |
Lasseret |
-ez. Dérivé de l’anc. fr. laceor, laceur ‘fabricant de lacets’, à rapprocher du NF suivant?
|
JG |
Lasseret |
-ez: Dim. van Ofr. laceur: maker van linten. Zie Lacheron.
|
FD |
Lasseron |
Lasseront. Surnom : moy. fr. lasseron ‘petit lacet’ ; cf. aussi Lacheron, Lacharon.
|
JG |
Lasseron(t) |
zie Lacheron.
|
FD |
Lasserre |
Lasse(e)r: PlN Lasserre (Ariège, Aude,Hte-Gar., Lot-et-Gar. Basses-Pyr., Ardèche, Aveyron).
|
FD |
Lasset |
-ez, -é, Lacet, -ey, Lachet, Lazet: 1. Ofr.lasset: ongelukkig. BN. – 2. Mfr. lacet: strik, strop.lus. BerBN.
|
FD |
Lasset |
Lassé, -ez, Lacet. Sans doute surnom: anc. fr. lasset, adj. dimin. de las ‘malheureux, fatigué’ Gdf [MH ] ; sinon de moy. fr. lasset, lacet ‘cordon, ruban’, mais les formes wal- lonnes sont fém., w. liég. lècète, nam. lacète et la forme pic. lachet FEW 5, 180b-181a.
|
JG |
Lassiaz |
Naam uit Savooie. PlN Siaz < lat. seca: bergkam.
|
FD |
L’Assiette |
Fr. assiette, surnom de bon mangeur, d’affamé (qui lèche l’assiette)?
|
JG |
L’Assiette |
Reïnterpretatie van La(s)chette.
|
FD |
Lassinal |
Peut-être var. de Lachenal.
|
JG |
Lassinal |
zie Lachenal.
|
FD |
Lassine |
Peut-être surnom : w. (Couthuin) taper à l’assine ‘jeter au petit bonheur’ DFL, 253, v° hasard.
|
JG |
Lassine |
V. Lessines.
|
EV |
Lassine |
Wsch. verkort < De la Sinne, aïs reïnterpretatie van Delsinne, de Lessines.
|
FD |
Lassmann |
Las(s)man: Patr. D. vleivorm van Slav.VN Ladislav(DN).
|
FD |
Lassoie |
Lassois, Lasoie. Nom d’origine, cf. Delassoie, -oye, -ois.
|
JG |
Lassoie |
-ois, zie Delassoye.
|
FD |
Lassoudris |
-y, Lassudry, Lasudry. Peut-être nom d’origine: souderie, atelier du soudeur (attesté en 1360) FEW 12, 47a.
|
JG |
Lassoudris, |
-dry, Las(s)udry: Occ. FN Lassudr(er)ie, afl. van sudre, Occ. cas sujet van Fr. sueur: schoenmaker (DNF).
|
FD |
Lassource |
zie De la Source.
|
FD |
Lassouw |
zie Lassaux.
|
FD |
Lassue |
Lasué, Las(s)uy(t): Hetligtbijnavoordehand om deze FN aïs var. te beschouwen van Lassus (zie Delassus). Maar de FN komt in de 18e e. in het Tieltse voor, duidelijk als var. van Laseur, via Pic. Laseu. We vermoeden daarom dat Lassue en Las(s)uy(t) spellingen zijn voor Laseu. Het omgekeerde is niet uit te sluiten: 18e-eeuws Laseur in Ruiselede kan een reïnterpretatie zijn van Las(e)u. 1556 Rougaer Lasuut, Tielt; 1723 Adriaen Lasu, 1772 Baptiste Lazu, Aarsele; 1737 Baudewijn Lassuy; 1743 Adriaen Lassu, Aarsele; 1739 Adriaen Laseu = 1757 A. Laseur, Ruiselede (KWII).
|
FD |
Lassus |
zie Delassus.
|
FD |
Last |
BerBN van de lastdrager of BN voor een lastig mens.
|
FD |
Last |
Surnom: moy. néerl. last ‘charge, fardeau’, aussi ‘unité de poids’.
|
JG |
Lastavel |
zie Lestable.
|
FD |
Lastdrager |
BerN van de lastdrager.
|
FD |
Lastelle |
Surnom: anc. fr. astele ‘éclat de bois, attelle’ FEW 25, 593b?
|
JG |
Lastelle |
Wellicht Ofr. astele: lat, plank, paal. BN.
|
FD |
Lasters |
Surnom: génitif de moy. néerl. laster ‘calomnie, médisance’.
|
JG |
Lasters |
Vervorming van Lasschaerts, afl. vanMnl. lasch: slap, zwak. Vgl. Lascar. 1482 Truyen Lasschaerts, Retie; 1596 proies Pétri Lasters = 1599 Pétri Lasschaerts, Retie; ± 1600 Gerardus Lasters = 1644 Ger. Lastaerts; 1637 Margriet Lasschers; 1625 Lassers = Lastaerts, Retie (med. S. Lasters, Arendonk).
|
FD |
Lasudry |
cf. Lassoudris, -y.
|
JG |
Lasudry |
zie Lassoudris.
|
FD |
Lasué |
Lasuy(t), zie Lassue.
|
FD |
Lasure |
Var. fém. de Lesur, Leseur.
|
JG |
Lasure |
zie Leseur(re).
|
FD |
la-Sure |
Proven. La Sûre (Riv. luxemb.).
|
EV |
Laszer |
zie Lasser.
|
FD |
Lat(h)- |
-ui, -uy. Proven. Loc. Latigneis. Proven. Attigny (Ardennes fr.).
|
EV |
Lat, de |
BerBN van de lathouwer. 1449 Janne Déliât =Jans Lathouwers, Mb. (A.BAERT); 1631 Gerardus de Latt, Schelle (MAR.).
|
FD |
Lat, van de |
zie van Laet.
|
FD |
Latache |
Lat(t)aque, Latak: Ofr. tache, Pic. taque: vlek. BN voor iemand met een vlek. 1210 Nicole Tache, Atrecht (NCJ); 1223 Johannis Aletache = 1226 Jehans Aletake; 1238 Henri Aletake = 1242 Henricus ad Labem (vlek), Dk. (SMTI).
|
FD |
Lataer |
zie Létard.
|
FD |
Lataille |
Nom d’origine: fr. taille ‘coupe (dans un bois)’.
|
JG |
Latair |
Lateir, Laterre: W. uitspr. van Later.
|
FD |
Lataire |
Laterre. 1279-80 «Martin li Latere» RegTournai, 1298 «Wautier le Latere» Onom-Calais; nom de profession: moy. néerl. later ‘saigneur, chirurgien’; ou bien var. de Lat(t)eur, avec alternance -eur / -aire (comp. Fondeur, Fondaire).
|
JG |
Latak |
zie Latache.
|
FD |
Latapie |
Z.-W.-Fr. PlN Latapie: lemen muur (DNF).
|
FD |
Lataque |
Lattaque. Surnom: sans doute pic. ataque, fr. attache FEW 17, 200b.
|
JG |
Lataque |
zie Latache.
|
FD |
Lateau |
(NF hennuyer). Sans doute surnom d’ouvrier, cf. anc. fr. lateau, dimin. de latte Gdf, 1622 «lateau» (esp. de bâton) Lessines; à rapprocher p.-ê. de Latet.
|
JG |
Latelier |
cf. Lartelier.
|
JG |
Latelier |
zie Tellier, Lartillier.
|
FD |
Latem, van |
van Lathem, van La(e)ten, van Laet(h)em, Laethem,van Latum, van Laethum, van Laethen, (van) Lautem, (van) Lauten, Laton, van Lat(t)on, Verlathem, Verla(e)ten: 1. PlN Latem in Bierbeek (VB), St.-Maria-Latem of St.-Martens-Latem (OV). ne e. Godefridus de Lattem; 1234 Martha de Laethem (GN); 1382 Heynric Latem; 1398 Leene Latems, Oostrozebeke (DEBR. 1970); 1580 Jan van Lathon, Bs. (AP). – 2. PlN Lathum (G).
|
FD |
Latenis |
Lateny, Latenist, Latinis, Lattenist. Nom de profession: moy. fr. latiniste FEW 5, 199b, adapté en moy. néerl. avec le sens de ‘traducteur’.
|
JG |
Latenis(t) |
zie Delatinne.
|
FD |
Lateny |
zie Latignies.
|
FD |
Later, de |
de Lafe)ter(e): 1. BerN van de bloed- of aderlater, chirurgijn. 1204 terra Walteri Blolateres, Deerlijk (DEBR. 1980); 1378 Wautier le Latere, Kales (GYSS. 1963); 1395 Jehan de Latre, Ip. (BEELE). -2. Hit Delattre.
|
FD |
Laterre |
cf. Lataire.
|
JG |
Laterre |
zie Lataire.
|
FD |
la-Terre |
Proven. ,,La culture » (L.D.). Synon. : Duchamp, Van den Ackere. N° 234.
|
EV |
Lateste |
BN Ofr. teste, Fr. tête: hoofd. Vgl. Hooft. 136 e. Hercent la Testarde; 1207 Helvidis dicta la Testelette, Laon (MORLET).
|
FD |
Lateste |
Surnom: anc. fr. teste, w. tièsse ‘tête’ FEW 13/1, 272a, cf. 1207 «Helvidis dicta la Testelette» Laon. Pour une approche globale des nombreux résultats et dérivés de l’étymon lat. testa, cf. DicPatRom II. 1, 235-280.
|
JG |
la-Teste |
1. Car. phys. ,,La tête ». N° 26l. — 2. Situat. sociale, ,,Le chef ». N° 139.
|
EV |
Latet |
1286 «Pières Lates» Valenciennes ; dérivé de fr. latte, surnom de métier, comp. Lateau.
|
JG |
Latet |
Dira, van Ofr. lat(e) < Ndl. lat. BerBN. Vgl. Lateur. 1286 Pières Lates, Valencijn (HERB.).
|
FD |
Lateur |
Latteur, Latteux. 1383 «Hanin le Latteur» Flobecq, 1619 «Josse Latheur» Bourg- Namur; nom de profession: faiseur de lattes, cf. 1555 «Hacquin Cuvelliers latteur et bouchier» Ladeuze; cf. aussi Lataire, -erre.
|
JG |
Lateur |
zie Latteur.
|
FD |
l-Ateur |
Lateur. 1. Proven. Ath (Loc.), avec suff. d’orig. N° 211. — 2. Profess. ,,Lattier ». N° 187.
|
EV |
Lathem, van |
zie van Latem.
|
FD |
Lathio(o)r |
zie Lortiois.
|
FD |
Lathioor |
cf. Lorthioir [FD].
|
JG |
Lathouwer |
au génitif: Lathouwers. Nom de profession: (avec -s de génitif) moy. ncerl. *lathouwere, scieur (coupeur) de lattes.
|
JG |
Lathouwer, (de) |
de Lat(t)hauwer, (de) Lathouwers, de Laethauwer, Lathouders: BerN van de Lathouwer, Uttenklover. 1340 Walterus Lathouwere, Tnh. (VERB.); 1356 Lauwereins de Lathouwere, Bs. (PEENE1949); 1424 den Lathouwere van Ranst…van latten, Lier (FRANS); 1553 Gillis de Lathouwer = 1574 (hypercorrect) de Lathoudere, Baasrode (Lievens).
|
FD |
Lathouwers |
Profess. ,,Lattier ». N° 187.
|
EV |
Lathrop |
PlN Latrop (NRW), Lattrop (OIJ).
|
FD |
Lathuy |
Latui. 1272 «Baudechon de Latuit» PolyptVillers, 1449 «Colart de Latuy» AidesNamur, 1602-3 «Baulduin de Lathui» TerriersNamur; nom d’origine: Lathuy (BrW).
|
JG |
Lathuy |
zie De Lathuy.
|
FD |
Latiers |
zie Dethier(s).
|
FD |
Latignies |
-igny, Lattignies, Latinie(s), Latini(s), Lateny: Er is een PlN Latigny in Saint-Père (Nièvre): 1334 Latigny (MORLET III). Maar aangezien deze EN hetzelfde spreidingsgebied heeft aïs Lattinne, is hij er wsch. een regressievorm van; zie Delatinne.
|
FD |
Latignies |
Latigny, Latinie, Latinies. Nom d’origine: p.-ê. (avec article) Attigny (Arden-nes, Vosges) (Dauzat 371)
|
JG |
Latin |
Latinus (latinisation). Sans doute surnom de savant: qui sait ou qui parle le latin; comp. Latenis.
|
JG |
Latin(e) |
-inne(s), -inis, -inus, zie Delatinne.
|
FD |
Latin(ne) |
Latinis. Proven. Latinne (Loc).
|
EV |
Latine |
Latinne, Latinnes, Lattines, Lattinne. 1374 «Desier de Latines» CartValBenoît, 1491 «Hellin de Latinnes» BourgNamur, 1754 «Noël Latinne» Archennes; nom d’origine: Latinne (Lg).
|
JG |
Latinie |
Latinies, cf. Latignies.
|
JG |
Latinis |
cf. Latenis. – Latinus, cf. Latin.
|
JG |
Latoir |
Proven. L’Athois. Ath (Loc.). Synon. : Lateur N° 211.
|
EV |
Latoir |
zie Délateur.
|
FD |
Latombe |
Latomme, Del(e)tombe, Deltomme, Letombe: PlN Tombe: tumulus, (graf )heuvel. 1631 Raphaël de la Tombe, Ktr. (KW); 1680 Ignatius Latomme, Duinkerke (SCHOUT. I).
|
FD |
Latomme |
Var. de Latombe [FD] ?
|
JG |
Laton |
Peut-être var. de Leton.
|
JG |
Laton, (van) |
zie van Latem.
|
FD |
Latouche |
Letouche (avec article fém. le). Nom d’origine: anc. fr. tosche, tousche ‘bosquet’ FEW 13/2, 439b, cf. Toche, Touche.
|
JG |
Latouche |
Letouche, Touche, des Touches, Destouches: PlN Ofr. to(u)sche: bosje. Estouches (Seine-et-Oise).
|
FD |
Latour |
1593 «Arthus de Lathour» BourgDinant, 1667 «Jean Latour» BourgNamur; nom d’origine : fr. tour, e.a. Latour près de Virton (Lx).
|
JG |
Latour |
zie Délateur.
|
FD |
la-Tour |
Proven. Loc. L.D.
|
EV |
Latran |
(NF gaumais). Cf. 1625 «Colla Jean Colla, dit le Latran» Soiron; NF attesté en France (Aisne, Ain, etc.) dès le 17e s., parfois avec préposition: de Latran ou du Latran (GeneaNet); p.-ê. surnom donné à qqn qui a fait le pèlerinage à Rome, à Saint-Jean de Latran, comp. Ro(u)mieux.
|
JG |
Latran |
Onduidelijk. 1625 Colla Jean Colla dit le Latran, Soiron (J.G.).
|
FD |
Latre |
1. Uit Delatre. – 2. Spelling voor Latré.
|
FD |
Latré |
-e(z), -ée, Lattre, -e(z): Latteret, dim. van Fr. latte: lat. LU W. lat(e)rê: plafondlatje (J.G.). BerBN. 1687 Pietronelle Lattre; 1792 Joanna Latrez, Ardooie (DEWULF1977,1980′).
|
FD |
Latré |
Lattre, Lattrez. Peut-être surnom de plafonneur: *latteret ‘petite latte’, cf. w. liég. lat(e)rê ‘latte (de plafonnage)’ DL 362 et moy. fr. Intérêt adj. ‘à lattes’. Cf. aussi Latrée et Latte (ci-dessous).
|
JG |
Latrèche |
-eche, etc. Pourrait être w. malm. trèhes ‘branle, sorte de danse’ (mais le mot est plur.), endroit où l’on danse, comp. le NF Latresque (Morlet 595); ou bien de w. trihe (f. à Huy, Hognoul, etc.) ‘terre en jachère, friche’, cf. Detrixhe.
|
JG |
Latrèche |
Latrech(e), Latrach: PlN La Trace (Seine-et-Marne, Saône-et-Loire) < Lat. trichia: gevlochten haag(DNF).
|
FD |
Latrée |
Surnom: anc. fr. latree ‘coup’, fr. dial. lâtrée ‘rossée, grosse quantité de liquide, pluie abondante’FEW 21,383a.
|
JG |
Latrique |
Fr. nique, homme à la trique (bâton, massue), éventuellement surnom de joueur am triques, ou même surnom obscène.
|
JG |
Latruwe |
Adaptation flam. de La Truie, cf. Letroye [FD]?
|
JG |
Latruwe |
Vl. adaptatie (met glijder w i.p.v. i) van Fr. La Truie. Zie Letroye.
|
FD |
Latruwé |
Proven. Ladrewé (Dép. Noduwez). V. Ladre.
|
EV |
Latt- |
cf. Lat-.
|
JG |
Lattaque |
cf. Lataque.
|
JG |
Lattaque |
zie Latache.
|
FD |
Latte |
Proven. Dép. Wodecq.
|
EV |
Latte |
Surnom: fr. latte. Comp. Latré.
|
JG |
Latte, (de) |
Latten: 1. Mnl. latte: lat, daklat, pannenlat. BerBN voor een lathouwer of BN voor een lange magere. 1281 Hugo Latte, Cent (HAES.). – 2. Delatte kan weergave zijn van de W. uitspr. van Delattre of De Later.
|
FD |
Lattelais |
Cf. 1299 « Guill(aume) Latelais cordonanier» TailleParis; NF normand attesté en Seine-Maritime dès 1611 (GeneaNet), en alternance avec Attelais (plus rare); nom d’origine incertaine, p.-ê. nom de métier [avec la collab. de J.C. Micha].
|
JG |
l-Attelais |
Lattre. Proven. L’Attrais, ,,D’Attre » (Loc). N° 211.
|
EV |
Lattenist |
cf. Latenis.
|
JG |
Lattenist |
zie Latinis.
|
FD |
Lattenkamp |
PlN: met latten omsloten land.
|
FD |
Latter, (de) |
1. Afl. van Mnl. latten: (een dak) van latten voorzien. Vgl. Latteur. – 2. Vernederlandste spelling voor Delattre: 1396 Jehan de Lattere, Maulde (DE B.).
|
FD |
Latteur |
-eux, cf. Lateur.
|
JG |
Latteur |
-eux, Lateur, Lelat(t)eur: BerN Afl. van Ofr. latter: met latten beslaan, latten kloven. Vgl. De Lathouwer. 1311 Alart le Latteur, Ronse (DECONINCK); 1395 Colart li Lateur, Dk. (TdT); 1396 Arent de Latthuer, Vloesberg (DE B.).
|
FD |
Latthauwer |
zie (de) Lathouwer.
|
FD |
Lattignies |
zie Latignies.
|
FD |
Lattinne |
-ines, zie Delatinne.
|
FD |
Latton, van |
zie van Latem.
|
FD |
Lattre |
-e(z), zie Latré.
|
FD |
Lattre |
Lattrez, cf. Latré.
|
JG |
Latui |
cf. Lathuy.
|
JG |
Latui |
V. Lathuy.
|
EV |
Latui |
zie De Lathuy.
|
FD |
Latum, van |
zie van Latem.
|
FD |
Latz |
D. Latz: klep (van broek), gulp. BN.
|
FD |
Latz |
Lazet. V. LAD (Laz).
|
EV |
Latz |
V. Lazare et LAD.
|
EV |
Lau |
1449 «Gilechon Lau» AidesNamur; p.-ê. surnom: ail. lau, moy. néerl. lauw, ‘tiède, indifférent’.
|
JG |
Lau |
Laue: 1. Zie De Lauw(e). – 2. Mnd. louwe, lowe, D. Lôwe: leeuw. BN. – 3. Patr. (SH) < VN Laurentius. 1589 Lowe Dreier, Flensburg (NN).
|
FD |
Laub |
Verspreide D. PlN Laub: loofwoud.
|
FD |
Laub(a)in |
Ofr. albain, Mfr. aubain < Germ. ali-ban: tôt een andere stam behorend, vreemdeling.
|
FD |
Laubach(er) |
PlN Laubach (BW, HS, NRW, NS, RP, S). Lau-bach: lobeek, bosbeek.
|
FD |
Laubain |
Laubin. Surnom: anc. fr. aubain ‘étranger, privé du droit de bourgeoisie, banni’ FEW 24, 315 alibanus. – Distinct de Lobin, dérivé du thème de Lobert.
|
JG |
Laubel |
zie Lobel(le).
|
FD |
Laubenthal |
Lobental: PlN Laubenthal (BEI).
|
FD |
Laubenthal. |
Topon. all. (= vallée aux feuillages); comp. Blumenthal, NF adopté par des Israélites.
|
JG |
Laubert |
cf. Lobert.
|
JG |
Laubert |
zie Lobbrecht.
|
FD |
Laubin |
cf. Laubain.
|
JG |
l-Aubin |
Car. phys. ,,Cheval vieux et usé ». N. d’homme vieilli prématurément ou ayant une allure vicieuse. Nos 288, 291.
|
EV |
Laublin |
Prénom Aubl(a)in avec article agglutiné.
|
JG |
Laublin |
Zuidd. FN, sinds de 16e e. in Zwitserland. De gezusters Loveling zijn trouwens van Zwitserse afkomst (PDB). Dim. van D. Laube: luifel, uitbouw (Mnl. love). 1320 dictus Laubli, Bregenz (BRECH.).
|
FD |
Laubner |
Laubener, afl. van PlN Lauben (BW).
|
FD |
Laubry |
Prénom Aubry avec article agglutiné.
|
JG |
Laubry |
zie Aubry.
|
FD |
Laud- |
-e, -us, -y. V. HLOD.
|
EV |
Laude |
Wellicht Germ. VN Ludo, Lode. 1388 Contz Laude, HS (BRECH.). 1787 Cec. Laude, Bergen-Aw. (AP).
|
FD |
Laude(n)s |
Laudus: W. spelling voor Lodens.
|
FD |
Laudelout |
-oux. NF de la région de Beaulwez et Robechies (sud-ouest de l’Entre-Sambre-et-Meuse, Momignies) depuis 1731, attesté sous la forme Laudeloux à Glageon (Nord) en 1640 et Laudelout à Beaulwez [la var. champenoise Landeloup est récente] (GeneaNet); NF d’origine incertaine, dans lequel on a du mal à voir un surnom phrastique composé avec anc. fr. lauder qui est rare à côté de Io(u)er, a fortiori une construction tautologique rlaude louen FEW 5, 296b; en postulant l’agglutination du / initial, on pourrait envisager une origine détoponymique plus lointaine, par ex. de Vau-deloup, l.-d. non habité à Umpeau (Eure-et-Loir) ou les Gaudeloups, hameau à Montilly (Allier) (site IGN) [avec la collab. de M.-L. Gonsette].
|
JG |
Laudelout |
-oux: Onduidelijk.
|
FD |
Laudert |
PlN Luderode in de Hunsriick (DN).
|
FD |
Laudet |
-in, -on, Lodez: Patr. Afl. van Laude.
|
FD |
Laudisoit |
1407 «Pierre Audigeois» Chauny, 1448 «Guillaume Laudigois» Compiègne; sans doute ethnique: habitant de l’Aude; ou bien mis pour Laubigeois, -sois, Lobjois (= l’Albigeois).
|
JG |
Laudisoit |
Lodigeois: Audigeois, wellicht vleivorm van Germ. VN Audigier, Aldger. 1407 Pierre Audigeois, Chauny; 1448 Guillaume Laudigois, Comp. (MORLET).
|
FD |
Laudus |
Laudy, -ij: Latinisering van Laude? Laudus evtl. grafîe voor Laudes, Laudens.
|
FD |
Laue |
zie Lau.
|
FD |
Lauenstein |
PlN (BEI, NS, S) < Löwenstein. 1167 Conr. de Lewenstein (BRECH.).
|
FD |
Lauer |
D. BN Mhd. lûre: sluw, listig mens.
|
FD |
Lauer(s) |
Lauersen, zie Lauwer(s).
|
FD |
Lauf(f) |
Lauf(f)er, Laeuf(f)er, Laoufer, Laufert, Lauf(f)s: BN/BerN van de loper, bode. 1278 Bercht. et Heinr. fratres dicti die Lofer (BRECH.).
|
FD |
Laufenberg |
PlN(NRW).
|
FD |
Laufer |
-ert, Lauffer. 1754 «Jean Lauffer (orig. de Dieburg/Mayence) » BourgLiège; nom de profession: ail. Laufer ‘coureur, courrier’.
|
JG |
Lauffer |
Laeuffer, Laoufer. N. allemand, ,,Coureur », ,,Courrier ».
|
EV |
Laug(s) |
zie Lauks.
|
FD |
Laugeman |
zie Logemann.
|
FD |
Lauke(n)s |
Lauwkens: Patr. Dim. van HN Laurentius. 1398 Jan van der Muelne dit Lauquin (wsch. zoon van) 1399 Lauwereins van der Moine, Wervik (DEBR. 1970); 1520 Lauwerys van Camp = 1524 Lauken van Camp, Kontich (ROEL. 1951).
|
FD |
Laukes, |
-ens. Dérivé du thème néerl. Lau(w)-, réduction de Laureis (Laurentius); cf. Lauw-kens.
|
JG |
Lauks |
Laugs, Laux: Patr. D. gediftongeerdevormvan VN Lukas. Ook Lau(c)ke(s), Lauxmann.nSs Lukas Eninger = 1510 Laux gen. Eninger, Heilbronn (BRECH.).
|
FD |
Lauman(s), |
Laumen: Patr. Afl. van HN Laurentius. Vgl. Laukens.
|
FD |
Laumans |
Autre dérivé en -man du thème néerl. Lau(w)- (cf. ci-dessus). Lauinonior. -onnier. Nom de profession: fr. aumônier, celui qui aime à faire l’aumône ou qui gère l’aumône, aussi au sens de ‘légataire’ FEW 3, 21 Ib.
|
JG |
Laumon(n)ier |
zie Aumônier.
|
FD |
l-Aumonier |
Profess. Personne chargée de distribuer les aumônes.
|
EV |
Laumont |
Nom d’origine: (en) Laumont, à Eben-Emael (Lg) et Wavreille (Nr).
|
JG |
Laumont |
-ond: PlN in Eben-Emael (LU) en Wavreille (N).
|
FD |
l-Aun- |
-ay, -e, -oy. V. Aune.
|
EV |
Launay |
Launet. 1739 «Michel de Launay de Chevannes» BourgLiège; nom d’origine: w. ônê ‘petit aune’, cf. aussi Delaunay. Laurencin. Dérivé du prénom Laurent, Laurens.
|
JG |
Launay |
zie Lan(n)oy(e).
|
FD |
Laune |
au génitif: Launens. Peut-être aphérèse de w. Apolône, Apolline DL ; cf. Loonen.
|
JG |
Laune(n)s |
zie Loonen(s).
|
FD |
Launer |
D. FN Lohner: dagloner (DN).
|
FD |
Launois |
Launoy. 1280-81 «Annechons de Launoit» RegTournai, 1540 «Jehan de Launoy» BourgNamur; nom d’origine: collectif en -oit < lat. -etum de w. aune ‘aune’, fr. aunaie, cf. aussi Delaunois (prononcé Launoû dans le Centre, BTD 46, 335).
|
JG |
Launois |
-oy, zie Lan(n)oy(e).
|
FD |
Lauptman |
W. verhaspeling van Laubmann. 1450 Nicol. Loubman, Esslingen (BRECH.).
|
FD |
Laur- |
-ant, -eins, -encin, -ens, -ent, -eyn, -ey(n)s. Leur- -ant, -in, Lor–and, -ent, -enz. N. de bapt. d’orig. romaine : Laurent.
|
EV |
Laur- |
-ette. Proven. Lauriette (Dép. Wavre).
|
EV |
Laur- |
-ie, -ys(sen). 1. V. Laurus. — 2. V. HLOD-(Hlo).
|
EV |
Laurain |
Laurant, -and, cf. Laurent.
|
JG |
Lauraine |
cf. Loraine, Lorraine.
|
JG |
Lauraine |
zie Le Lorrain.
|
FD |
Laurant |
-and, zie Laurentius.
|
FD |
Laure |
1. Metr. < Laura, vooral populairgeworden door Petrarca’s sonnetten voor Laura. -2. Spelling van Lauré; zie Laurel.
|
FD |
Laure |
1546 «Grars Laure» Ladeuze; prénom fém. Laure.
|
JG |
Laurence |
-ensse, Delorance, Deleurence: Metr. Laurentia. 1387 Lauwerense Dalfins = 1394 Laurence Dalfins, Ip. (BEELE).
|
FD |
Laurenceau |
-in: Patr. Dim. van VN Laurens.
|
FD |
Laurens |
Laureyn, au génitif: Laureyns, Laureys, Laureyssen, Laurijssen, Laurys-sen, Lavrysen, au génitif surcomposé: Lau-reyssens, Lauryssens; latinisation: Lauren-sis, Laurensy. 1284 «Laurin Inghel», «Lau-rins Wavel » DettesYpres, 1598 « Laurein Boillon», «Joos Laurein = Laurey» Dén-Wavre; forme genn. de Laurentius, Laurent.
|
JG |
Laurens |
Zie Laurentius.
|
FD |
Laurent |
[8e NF le plus fréquent en Wallonie, surtout en Hainaut et en Brabant wallon], Lau-rend, Leaurent, Laurain, Laurant. 1593 «Jean Lorent» = 1596 «Jean Laurent, faiseur de faulx» BourgDinant, 1627 «Nicolaes Laurens», 1630 «Jan Loreng» = 1642 «Johan Lorain» émigrés en Suède; prénom Laurent, w. liég. Lorint, du lat. Laurentius, nom de plusieurs saints dont saint Laurent de Rome, martyr romain du 3e s., très populaire dans nos régions, protecteur contre les brûlures, etc. » Génitif latin: Laurenty. 1688 «Josephus fïlius Lamberti Laurenty» Cerfontaine.
|
JG |
Laurentius |
Laurens, -ens(s)e, -ents, -ensis, -ends, Lourens(e), Lawrence, Laurant, -and, -ent,-end, Leaurent, Laurenti(i), -ty, -sy, Laureins, -eyn(s), -eij(n)s, -eys, Laure(y)nssens, Laureys(s)en(s), -eijs(s)en(s), -ijs(ens), -ijssen(s), -ys{s)en(s), -ys(se), Lauwrijs, -ys, -eys(sen), -eyssens, Louwerens, Lauwereins, -eyns, -eijns, -ens, -ijns, -yns, -es, Lauw(e)rens(s)ens, Lauwereys(sens), -eijs(sens), -ijs(en), -ijssen(s), -ys(t), -ysen, -yssen(s), Lauvrys, -ijs, Lavreys(en), -eijsen, -ys(en), -ijs, -ijs(s)en,Lorant, Loran(d), Lorreng, Lorang, Lorent, -end, -ens, Lorentsen, -tz(en), -z(en), Lorenzo(n), -zi, -si, Lorini, -inc(z), -enc, Lôrincz, Loreis, Leurent, -ant, Leuris: Patr. Lat. HN Laurentius ‘uit Laurentum, stadin Latië’ (V. D. SCHAAR). De vorm Lauwerijns kan worden verklaard uit de vleivorm Lauwerin, maar kan ook een Br. spelling zijn voor Lauwereins, Laurens. 1281 Laurentius Martin= Laurens Martin; 1326 Lauwerin Truwiere; 1326 Obrecht Lauwerin; 1306 Laurin Galant; 1384 Lauwers Diemare = 1394 Leurent D.; 1397 Jan Lauwereins, Ip. (BEELE); 1635 Cathlyne Laureyssens = 1638 Cartharina Lauwers, Schelle (MAR. II).
|
FD |
Lauret |
Lauré, Loret, Lor(r)é, Lor(r)ez, Lores, Laures, Laurez, de Lauré: Patr. Dim. van VN Laurent.i; Watier Loret, Thiméon (HERB.).
|
FD |
Laurette |
Lo(u)rette: Metr. Vrl. dim. van VN Lauren 1394 Lauwerette Lotervoets, Ktr. (DEBR. 1970); 1584 Laureys Lauerette, Aw. (AB).
|
FD |
Laureyn(s) |
Laureys(en)…, zie Laurentius.
|
FD |
Laurez |
1524 «Colla Laurel» DénStavelotMy, 1598 «Joos Laurey» = «Joos Laurein» DénWavre; du thème Laur- (tiré de Laurent) + -et; cf. Loret.
|
JG |
Laurie |
zie Lory, Lauriers.
|
FD |
Laurier |
Lauriers (génitif germ.). Surnom: fr. laurier, ou bien dérivé du thème de Laur(ent), cf. Lauwerier.
|
JG |
Laurier(s) |
Laurie, Lauwerie(r), -1ère, Lauw(a)rier, Lorie(rs), Lorié, Lori(e), Leurier: Fr. laurier: laurier. Vgl.D.Lorbeer. BerBN van de kruidenhandelaar of BN naar de huisnaam. Vgl. Delaurier. Zie ook Loriers. 1560 Ant. le Leurier, Armentiers; 1571 Nid. Leurier, Béthune-Aw. (AP).
|
FD |
Lauriks |
Lauweriks, -ikx, Lawriks: Patr. Wsch. < VN Laurentius, Vgl. Oost-Duits-Silezisch Lauri(s)ch, D.Lar(i)sch (DN). 1769 Ger. Lauriks, Den Bosch-Aw.(AP).
|
FD |
Laurin |
-inc, Leurin, Lurin(c)x, Lorin, Lorrijn, -yn, Lorein(g), -eyn, Laeveren: Patr. Vleivorm van HN Laurentius. 1306 Laurin Galant, Ip. (BEELE); 1398 Mathis Lauwerin, Rekkem (DEBR. 1970); 1747 Nidaes Lorreyn (vader van) ± 1784 Catharina Laureyn,Assent(EC.).
|
FD |
Laurio |
Surnom: (compère-)loriot, nom de l’oiseau; pour Baylon-Fabre 222, «Lauriot (Loriot) semble indiquer plutôt (…) une disgrâce conjugale (couleur jaune) qu’une comparaison laudative avec le chant de cet oiseau». Cf. aussi Auriol et Lorio(t).
|
JG |
Laurio |
zie Lorio(t).
|
FD |
Lauritzen |
Loorits: Deens-Sleeswijks Patr. Zoon van Laurentius.
|
FD |
Laursen |
zie Lauwer(s).
|
FD |
Laurys |
Laurysen(s)…, zie Laurentius.
|
FD |
Laus |
Lause, Lauws: 1. Patr. Korte vorm van VN Nikolaus. 1388 Herm. Laus, Bruchsal (BRECH.); 1444 Lause son frère, Namen (J.G.). – 2. Zie Lauwer(s). 1724 B. Laus, Borsbeek (AP).
|
FD |
Laus |
Lause. Peut-être surnom: moy. néerl. loos ‘faux, rusé’; ou bien prénom masc., cf. 1444 «Lause son frère (de le Bailleresse)» Aides-Namur.
|
JG |
Laus(e) |
V. HLOD (Hloz).
|
EV |
Lausberg |
Nom d’origine: Lausberg, à Brecker-teld (Nordrhein-Westfalen).
|
JG |
Lausberg |
PlN Lausberg (NRW). Of var. van Lousberg.
|
FD |
Lausch(er) |
D. BN voor een luisteraar, spion. lausers: D. FN Laus(s)er: wildstroper. 1294 Ruod. derLusser, St.-Gallen (BRECH.).
|
FD |
Lausier |
Peut-être surnom : fr. osier?
|
JG |
Lausier |
zie Losier.
|
FD |
Laustrebourg |
zie Luysterborgh.
|
FD |
l-Austrebourg |
Proven. 1. Autre bourg. (L.D.). — 2. Outrebourg, ,,Au-delà de l’agglomération ».
|
EV |
Laut- |
-ens, -ers, Lauthier. V. HLOD (Hlo).
|
EV |
Laut(e) |
Lauth(e): D. BN voor de luitspeler.
|
FD |
Laute |
All. Laute ‘luth’, surnom de musicien [FD],
|
JG |
Lautem,(van) |
(van) Lauten, zie van Latem.
|
FD |
Lautenbag |
Loutenbach: Verspreide D. PlN Lautenbach (HS, BW, SL, RP).
|
FD |
Lauter |
Lauters. Surnom: ail. lauter ‘pur, sincère’. « Composé avec -man : Lauterman, -mann, Louterman. Loterman, au génitif: Lauter-mans, etc.
|
JG |
Lauter(s) |
Lauterman(n), -mans, Louterman, Luttermann, Lot(t)erman: Lauter/Lutter: verspreide D. waternaam. 1275 Conr. gen. Luter, Ottobeuren (BRECH.); 1645 Joh. Lutermann, Pommeren (BRECH.).
|
FD |
Lauterbach |
Erg verspreide PlN: heldere beek.
|
FD |
Lauterboren |
PlN Lauterborn: zuivere, heldere bron.
|
FD |
Lauterbrunn |
(BEI). 1795 Matheus Lauterborn, Trier-Aw.(AP).
|
FD |
Lauthier |
zie Lothaire.
|
FD |
Lautissier |
M.i. spelling voor Letissier.
|
FD |
Lauvau(x) |
-eaux, Delauvaux: 1. Centraal W. lauvau: daarbeneden (J.G.). – 2. Zie Laval.
|
FD |
Lauvaux |
Lauvau, -eau. Nom d’origine: w. liég. låvå, w. nam. lauvau ‘en bas (là-bas)’ ; cf. aussi Laval.
|
JG |
Lauvaux |
V. Louvel.
|
EV |
Lauvergnat |
Lauverjat. Ethnique: auvergnat, de l’Auvergne.
|
JG |
Lauvergnat |
Lauverjat: PlN Lavergnat, all. van de boomnaam verne: els. Lavernat (Sarthe).
|
FD |
Lauvergne |
Originaire de l’Auvergne.
|
JG |
Lauvergne |
zie Lavergne.
|
FD |
Lauvre, de |
zie De l’Auvre.
|
FD |
Lauvrys |
zie Laurentius.
|
FD |
Lauw- |
-aert, -agie, -ens, -ereins, -eryns, -ereys, -ers, -yck. V. HLOD.
|
EV |
Lauw(e), de |
(de) Louw, de Lou, Lau(w), Lau(e): BN naar het lauwe, onverschillige karakter. 1326 Michiel Lauwe, Ip. (BEELE).
|
FD |
Lauw(e), van |
van Louwe: PlN Lauwe (WV). 1246 Gossuini de Lauwe militis; 1369 Wouters van Lauwe huus, Ktr. (DEBR. 1980, 1970).
|
FD |
Lauw, van |
zie van Lauwe.
|
FD |
Lauwaert |
Lavaert, -aerts, sans doute aussi Lauwaet. 1281 «Jeh. Lauwartki fu escoutete», 1284 «Watiers Lauwars» = 1291 «Wautiers Lauwaert» DettesYpres; surnom: dérivé en -a(e)rt de moy. néerl. lauwen ‘être tiède, indolent’.
|
JG |
Lauwaert(s) |
-aers, -aet, Louward, -a(e)rt, Loward, -art, -a(e)rtz, Louard, -a(r)t, Luwaert, Lovaert, Lavaert(s), Laevaerts: 1. BN voor een luiaard. Afl. van Mnl. laeu: lauw, vadsig, onverschillig. Ook LU W. loyâ: lui. 1204 Lauwarth, Z (LEYS 1958,87); 1291 Symon Lawart; -1300 Margarete Lauwardi, Ktr. (DEBR. 1980); 1460 Lambiert Louart, Jandrain; 1544 Mathie le Louar, Lierneux (HERB.). – 2. Patr. Afl. van HN Laurentius. 1307 Lauwart li Bouderes = Lauwars li Borderres; 1268 Cristina Lauward, Ip. (BEELE); 1577 Laurent Lou(w)art, Namen. Of van VN Louis. 1384 Lowis fis Johans Lowar, Val-Benoît; 1542 Lowys Lowart, Luik (J.G.).
|
FD |
Lauwag(i)e |
Lauwaige, zie Louage.
|
FD |
Lauwarier |
zie Laurier(s).
|
FD |
Lauwen |
Lauwens. Génitif (surcomposé) du thème Lauw- (Laurentius); cf. aussi Lavens, Laevens.
|
JG |
Lauwen(s) |
La(e)ven(s), Lauven(s), Louwin(c)k, Lovink: Patr. < HN Laurentius. VN 146 e. Lauwin, Ktr. (DEBR. 1970); 1281 Hankinus Lawinc, Ip. (BEELE); 1665 J. Lauwens, Tn. (AP). Vgl. Laurijsen = Lavrijsen.
|
FD |
Lauwer(s) |
Lau(e)rsen, Louwers(e), Lauer(s), La(e)vers, Laus, Leuwer(s), Leu(r)s: 1. Patr. Korte vorm van HN Laurentius. 1298 Jake Leurs, Kales (GYSS. 1963); 1336 Lauwers Bentin; 1374 Hannin Lauwers, Ip. (BEELE); 1398 Willem Lauwers, Bellegem; Laus Yserbijt, Moen (DEBR. 1970); 1403 Laureys Leys = Lauwer Leys, Aw. (HB 73); 1429 Laurencius dictus Lauwer, den Bosch (GOR.); 1520 Lauwerys van Camp = 1523 Lauwer van Camp, Kontich (ROEL. 1951). – 2. Zie ook De Lauwer.
|
FD |
Lauwer, (de) |
de Laever, La(e)vers: 1. BerN van de leerlooier. Mnl. louwer. 1396 Jan de Lauwere, Bornem (DE B.). – 2. BerN van de advocaat ‘causidicus’ (KILIAAN). Vgl. E. lawyer. 1418 Jhanne den Lauwere…diende int scepenenhuus… van dat hij ait jaer deure profste ende scepenen dient.. Jan den Lauwer die int scepenenhuus woont, Ktr. (DEBR. 1958).
|
FD |
Lauwereins |
-eyns, -ens, -eys, zie Laurentius.
|
FD |
Lauwereins |
Lauwerens, Lauwereys, Lauwe-ryns, Lauwerijs, Lauwerys. 1291 «Lauwe-rin Maes» DettesYpres; formes néerl. (au génitif) de Laurentius. Cf. aussi Lauwers.
|
JG |
Lauwerie(r) |
-ière, zie Laurier(s).
|
FD |
Lauwerier |
var. : Looverier, Loovrier. Dérivé du thème Lauw- (Laurentius) ; cf. Laurier.
|
JG |
Lauweriks |
-ikx, zie Lauriks.
|
FD |
Lauwers |
1276 «Bauduins Lauwers», 1288 «Lauwers H Wetes du Marchié au poisson» DettesYpres; forme abrégée de Lauwereins, Lauwerijs.
|
JG |
Lauweryns |
-ys(en), -yssen(s), zie Laurentius.
|
FD |
Lauwick |
-yck, -ijck, -ych, Lo(u)wyck, -ijck, Lawik: 1. Zie Lodewick(x). – 2. PlN, zoals in Ndl. FN Van Lawick. PlN Lawik in Woumen (WV). Lowik in Markelo (OIJ). 1540 Roelant van der Lauwick, Nijmegen-Aw. (AP); 1713 J. J. Lauwick, Kassel (MULVII).
|
FD |
Lauwkens |
Dérivé du même thème ; cf. Laukes.
|
JG |
Lauwkens |
zie Laukens.
|
FD |
Lauwrens(s)ens |
-eys(sen), -ys, zie Laurentius.
|
FD |
Lauwrier |
zie Laurier(s).
|
FD |
Lauws |
zie Laus.
|
FD |
Lauwyck |
-ych, zie Lauwick.
|
FD |
Laux |
Hypocor. de Lucas.
|
JG |
Laux |
zie Lauks.
|
FD |
Lava |
cf. Laval.
|
JG |
Lava |
Leva: 1. Var. van Laga door v/g-wisseling (LEYS 1960). 1632 Charles Laga is de vader van Petronelle Laga (Heule), maar de volgende kinderen heten Lava, Leva (med. M. Lagae, Aalter). – 2. Zie Laval.
|
FD |
Lavache |
1336 «Jaque la Vache» Picardie; surnom : fr. vache. Cf. aussi Levaque.
|
JG |
Lavache |
Livache: BN Fr. vache: koe. 1336 Jaque la Vache, St-Q. (MORLET); 1353 Jaques la Vache, Dowaai (CCHt).
|
FD |
Lavachery |
Nom d’origine: Lavacherie (Lx).
|
JG |
Lavachery |
Proven. Lavacherie (Loc.) ,,L’élevage de vaches ».
|
EV |
Lavachery |
Vacherie, Fâcherie, Vacquerie: PlN Vacherie: koestal. Lavacherie (LX), Vacquerie (PdC) (TW). 1383 Colard de la Vacherie, Coulommiers-Brie (BLO VIII).
|
FD |
Lavaert |
-aerts, cf. Lauwaert.
|
JG |
Lavaert(s) |
Laevaert(s), zie Lauwaert(s).
|
FD |
Lavain |
zie Levain.
|
FD |
Lavaine |
zie Lavoine.
|
FD |
Laval |
Lavalle, Lava, Lavau, Lavaux, -eaux. 1444 «Johanne de Laval» TerreJauche, 1472 «Jadin de Laval» DénLaroche, 1540 «Renar de la Vaulx», 1608 «Thiery de la vaulx Renard» La Gleize, 1637 «Léonard de Laval» Nandrin; nom d’origine: fr. val, w. nam. vau, w. liég. (èl) va, f., notamment La Vaux à Roanne, berceau de la famille de la Vaux (L. Remacle, Le parler de la Gleize, 246). Comp. Lauvaux.
|
JG |
Laval |
Lawal, Lavalle, Vale, Lava, Lavau(d), -aut, -eau(x), -(i)aux, Lavay, Delaval(le), Delava(ux), -aud, -ault: 1. Verspreide PlN Laval, Lavau(x): lager, stroomafwaarts gelegen plaats. 1295 Thieris de la Aval, Aubechies (CSWI); 1385 Thibaut de Laval = Th. de Lavaul (MARCHAL); 1399 Piètre de Lavael, Ktr. (D 79v°); 1686 Petronilla Lava, Lo (CRAEYE); 1711 Jean de Lava fs. Jean Délavai, Lendelede (COUSS.). – 2. Zie Val, Leveau(x).
|
FD |
l-Aval |
-Avau(t), -Avau(x). Proven. Laval, Lavau(x). Loc. et L.D.
|
EV |
Laval(l)ée |
-ee, Lavalaye, Lavalley(e), -é, zie Vallée.
|
FD |
Lavalée |
Lavalle, Lavallée, Lavalleye, Lavalaye. 1556 «Thiery de Lavallée» BourgNamur, 1673 «Agnès La Valee» BourgNamur; nom d’origine: fr. vallée, w. liég. valêye.
|
JG |
la-Vallée |
V. Val(lée).
|
EV |
Lavanc(h)é |
-cier, -cy, Lavency: PlN Lavancy in Montriond (Hte-Savoie), Lavancher in Chamonix. i6e e. Lavanchy, CH; 1687 Lavancier, Plomion; 1720 Lavancy, Yvelines (PDB).
|
FD |
Lavancé |
-ché, Lavancy, Lavency. Sans doute surnom: fr. avancé, w. avanci, ‘celui qui progresse, qui arrive tôt’ FEW 24, 12b (autres sens possibles), mais aussi anc. fr. avancier, m. ‘ancêtre; instigateur, conseiller’, adj. ‘précoce’Gdf[MH].
|
JG |
Lavand’homme |
Lavand’Homme, cf. Lavend-home.
|
JG |
Lavand’homme |
Lavendhom(m)e, Lavend’hom(m)e, Lavendomme: Hoofdzakelijk Henegouwse FN. Wsch. adaptatie met Iw. van FN Van Domme (OV, H).
|
FD |
Lavandier |
Lavandy, Lavendy. Nom de métier: anc. fr. lavandier ‘blanchisseur’ FEW 5, 216b ; on notera que, assez curieusement chez Jean Molinet, le masculin semble être utilisé pour un féminin, ‘lavandière’ en l’occurrence (cf. N. Dupire, Mots rares des Faictz et Dictz de Jean Molinet, in Romania t. 65, 1939, 26) [MH].
|
JG |
Lavandier |
-y, Lavendy, Lavender: BerN Ofr. lavandier, Mnl. lavendier: (was)bleker, wasser. 1153 Walterus Lavendre, Cent (GN); 1257 Ade le Lavendier, Oc. (MORLET).
|
FD |
Lavanturier |
cf. Laventurier.
|
JG |
Lavanturier |
zie Laventure.
|
FD |
Lavarée |
cf. Lawalrée, Lawarrée.
|
JG |
Lavarée |
Lavarie, zie Lawarrée.
|
FD |
Lavau(d) |
-aut, -aux, -eau(x), -ay, zie Laval.
|
FD |
Lavau(x) |
Laveaux, cf. Laval.
|
JG |
Laveine |
-eyne, Lavoine, Laven (orthogr. négligée, mais cf. aussi Lavens), Lavenne [ou bien w. liég. vène ‘vanne’], -ennes. 1294 «Jehan à Lavaine» CensNamur, 1447 «Johan à Lavai-ne» Gozée, 17e s. «Lavene» Cerfontaine; surnom de marchand: anc. fr. aveine, fr. avoine. Cf. aussi Alavoine.
|
JG |
Laveine |
zie Lavoine.
|
FD |
l-Aveine |
Lavoine. Profess. ,,Marchand d’avoine ». Nos 131, 165.
|
EV |
l-Aveine |
V. Lavoine.
|
EV |
Laveleye, de |
zie Vallée.
|
FD |
Laven(s) |
Laeven(s), Lauven(s), Leavens: 1. Patr. Vleivorm van een Germ. VN zoals Lavoldus (MORLET I). Vgl. Wvl. Lavekensakker (DFIX). 1470 Leenkin Lavins, Wg. (CASAERT). – 2. Zie Lauwen(s).
|
FD |
Lavency |
cf. Lavancy.
|
JG |
Lavency |
zie Lavanc(h)é.
|
FD |
Lavend(h)omme |
zie Lavand’homme.
|
FD |
Lavender |
1. Proven. Lavende (Dép. Koekelare). •— 2. Profess. Laven-del. ,,Lavande ». N. de marchand. N° 131. V. aussi : Lavendy.
|
EV |
Lavender |
Surnom: moy. néerl. lavender ‘lavande’.
|
JG |
Lavender |
zie Lavandier.
|
FD |
Lavend’Homme |
Lavend’homme, -home, Lavendhomme, -home, Lavendomme, Lavand’homme (NF concentré majoritairement dans le Hainaut [famille-souche à Carnières, Morlanwelz, Mont-Ste-Aldegonde]). 1679 «Catherine Lanverdomme» BourgeoisNamur, 1691 «Lavendhomme», 1714 «La Vend-homme» Nivelles, 1719 «Lavand’homme» Wangenies. Cette série de NF est à rattacher p.-ê. à l’étymon Vendôme FEW 14,234b; cette proposition se heurte toutefois à plusieurs difficulés: le NP est attesté dès 1691,alors que le subst. vandôme ‘canne’ ne l’est qu’au 18e s. (1744 Notaires liégeois, 1745 Remacle, Not, [voir mentions Haust, AHL 3, 262]); le subst, étant masculin et ne pouvant être directement la source du NP, il faudrait supposer que l’anthrop. est la réduction de l’expression canne à la Vendôme, qui a précédé vandôme, m., ce qui paraît compliqué; enfin, les graphies -omme de plusieurs des var. du NP paraissent indiquer un o ouvert bref, qui ne s’accorde pas avec le à fermé long de vandôme [JL, NFw2]. Faut-il tenir compte aussi de la famille Vendôme (16e-18e s.), maison illégitime issue des Bourbons, cf. Annette de Vendosmes, maîtresse de Philippe le Bon (IdG 1955, 352; 1964, 159; 1974, 375); on trouve encore un NF Vandôme à Liège.
|
JG |
Lavendomme |
Proven. La (région de) Vendôme (Loc. fr.).
|
EV |
Lavendy |
cf. Lavandier.
|
JG |
Lavendy |
Profess. Lavandier. ,,Blanchisseur ». Synon. : Lavender.
|
EV |
Lavendy |
zie Lavandier.
|
FD |
l-Avenex |
Proven. ,,L’Avennais ». Avenues (Loc.), avec suff. d’orig.
|
EV |
Lavenne(s) |
Laven, zie Lavoine.
|
FD |
Lavens |
Laevens. Probabl. hypocor. d’un anthrop. germ. du type Lavoldus, cf. 1470 «Leenkin Lavins» Waregem; ou bien var. de Lauwens.
|
JG |
Lavent |
Surnom à mettre en rapport avec l’Avent, période pendant laquelle l’Église catholique se prépare à la fête de Noël.
|
JG |
Lavent |
zie Lèvent.
|
FD |
Laventure |
Fr. aventure, surnom d’aventurier, de voyageur; cf. aussi le suivant.
|
JG |
Laventure |
Laventurier, Lavanturier: Bn vooreen aventurier, rondtrekkend koopman, reiziger, trekker. Vgl. Aventure. 1755 P.B. l’Aventurier, Châtelet(MULVIII).
|
FD |
Laventurier |
Lavanturicr. 1521 «George Laventurier» BourgNamur, 1524 «Laventurir» CoutStavelot, 1792 «Nicolas Delvaux conducteur de chevaux de Hubert Lavanturier de Corroy sur Mettet» Mette! fldG 2005, 231); nom de profession: moy. fr. aventurier ‘volontaire qui après une guerre, prenait la place des soldats qui manquaient’ ou bien moy. w. aven-turi ‘chaudronnier ambulant’ FEW 24, 194b sv.
|
JG |
l-Aventurier |
Car. mor. ,,Homme aventureux ». N » 282.
|
EV |
Laverdeur |
Laverdure. 1684 «Jean Laverdeur» DénLierneux; surnom: fr. verdure, w. liég. verdeurs ‘verdure, légumes verts’ FEW 14, 509a; souvent surnom de soldat, d’aventurier, etc.
|
JG |
Laverdisse |
Misschien d’Averdisse met substitutie van d’door /’. PlN Averdisse (N) (J.G.).
|
FD |
Laverdisse |
Peut-être nom d’origine: Daverdisse (Nr), décomposé en d’Averdisse et recomposé avec l’article agglutiné.
|
JG |
Laverdure |
-eur(e), zie Verdure.
|
FD |
Laveren |
Patr. Br. vorm voor Lauwerin, vleivorm van Laurentius. Vgl. Lavers.
|
FD |
Laverge |
1273 «Jakemon de le Verghe» Chir-Tournai, 1276-77 «Jakemin de le Verge», «Gilotde le Verge» CharitéTournai; soit de fr. verge (mesure de surface), comme surnom d’arpenteur, soit de fr. verge ‘baguette flexible, dont on ses sert pour châtier’, comme surnom de sergent dit «à verge», comp. également anc. fr. longue verge ‘officier municipal de la ville d’Anvers’ Gdf [MH].
|
JG |
Laverge |
Le Verge, Laverze, Leverze: PlN, evtl. huisnaam. Fr. verge: roede (landmaat). Of BerBN van de landmeter. 1273 Jakemon de le Verghe, Dk. (FST); 1287 Jehans de le Verghe, Dk. (TdT).
|
FD |
Lavergne |
Laverne, Lauvergne, Lovergne: PlN Fr. verne: els. Lavergne (Lot, Lot-et-Garonne…). 1762 H. J. Lavergne, Geldenaken (CALUWAERTS).
|
FD |
Lavergne |
Laverne. NF importé du sud de la France, notamment par des Auvergnats fixés au pays de Hervé; fr. verne ‘aulne’ [JL, NFw].
|
JG |
La-Vergne |
Proven. La Verne (cours d’eau), ,,Ruisseau des Aunes ». Synon. : Vergniory. N° 230.
|
EV |
Lavers |
zie Lauwer(s).
|
FD |
Laversin |
-eyn: PlN Laversine(s) (Aisne, Oise). PlN Laversenne: landmaat, stuk land (DNF). 1624 Nicolaus Laversin, Ragnée H (MUL V).
|
FD |
Lavery |
zie Lavril.
|
FD |
Laverze |
zie Laverge.
|
FD |
Lavesque |
zie Leveque.
|
FD |
Lavet |
-eyt: Patr.? Dim. van een Germ. VN? Vgl. Laven(s).
|
FD |
Lavet |
w. Lâvèt (NF de la région de Visé). 1698 «Gilles Lavet» Juprelle; NF d’origine incertaine, p.-ê. détoponymique.
|
JG |
Laveyne |
cf. Laveine.
|
JG |
Laveyne |
zie Lavoine.
|
FD |
l-Aveyt |
Proven. L’Havaie (Dép. Wegnez).
|
EV |
Lavi |
zie Delavie.
|
FD |
Lavian(n)e |
PlN La Viane in Ronquières (H).
|
FD |
Lavianne |
Laviane. 18e s. «Lavianne» Braine-le-Château; nom d’origine: La Viane, hameau de Ronquières ; en anc. w. (1406), vianne désignait une panne (poutre) FEW 14, 30la.
|
JG |
la-Vianne |
Proven. Ruisseau à Tirlement (Viviana, ,,Eau vive »).
|
EV |
Laviaux |
zie Laval.
|
FD |
Lavictoire |
Fr. victoire, probabl. surnom de soldat.
|
JG |
Lavie(i)lle |
1. BN. Var. of vrl. vorm van Le Vie(i)l: de oude. 1269 Maroie li Vielle, Atrecht (NCJ); 1280 Maroie de Pierewés li Vielle, Dk. (J.G.). – 2. BN voor de vedelaar. Vgl. De Vedelaere. Ofr. viele: vedel. 1271 Jehans as Vielles, Atrecht (NCJ); 1424 Arnoul la Vieille, Senlis; 1438 Jehan la Vielle, Laon (MORLET).
|
FD |
Lavie(r) |
zie Delavie.
|
FD |
Lavie(u)ville |
zie Vieville.
|
FD |
Lavieille |
Lavielle. 1195 «Reniers la Vielle», 1269 «Maroie li Vielle» NécrArras, 1424 «Arnoul la Vieille» Senlis, 1438 «Jehan la Vielle» Laon, 1444 «Tinlemande le Vielle» AidesNamur; s’il s’agit bien d’un même nom à l’origine, probabl. surnom de musicien: anc. fr. viele, fr. vielle, cf. 1271 « Jehans as Vielles» NécrArras. Secondairement, surnom fém. : la vieille, anc. fr. vieh, m., cf. par ex. 1280-81 «Maroie de Pierewés li Vielle» RegTournai, comp. Levieux, Levieil.
|
JG |
Lavieuville |
Lavieville. Nom d’origine, ainsi Laviéville (Somme), etc.; en Wallonie, cf. aussi Viesville, près de Gosselies (Ht).
|
JG |
Lavigne |
1670 «Antoine de Lavigne», 1690 «Guillaume Lavigne» BourgNamur; nom de résidence : fr. vigne.
|
JG |
Lavigne |
zie Delavigne.
|
FD |
la-Vigne |
V. Vigne.
|
EV |
Lavignette |
zie Vignette.
|
FD |
Laville |
1. Korte vorm van Delaville; zie Delville. – 2. Var. van Lavie(i)lle.
|
FD |
Laville |
Topon. fréquent ville, w. viye < lat. villa ; cf. Deville, Delville.
|
JG |
Lavin |
Féminisation anthrop. de Levin?
|
JG |
Lavin |
zie Levain.
|
FD |
Laviol(l)ette |
Fr. violette: vaak naam van soldaat of knecht, ook uithangbord (DNF). 1739 Jan la Violette, Ktr.(KW).
|
FD |
Laviolette |
Laviollette. Fr. violette, souvent surnom de soldat, d’aventurier ou de domestique, mais aussi nom d’enseigne, ainsi à Liège 1419 «La maison délie Cité appellée le Violette» (BTD 26, 278).
|
JG |
la-Violette.-
|
N. de guerre (Genre de N. donné autrefois à l’armée à ceux qui n’avaient pas de nom patron. Comp.: Lafleur, Larose). N° 298.
|
EV |
Laviolle |
Fr. viole (instrument de musique), surnom de musicien.
|
JG |
Lavis |
Lavisse. 1449 «Jacquemine! fil Lavisse» AidesNamur; nom d’origine: w. lavi, terrain irrigué (ainsi w. ozès lavis, à Grand-Halleux), dérivé topon. en -iciu de laver’, secondairement, surnom : fr. vis.
|
JG |
Lavis(se) |
PlN W. lavi: bevloeid, geïrrigeerd terrein. 1449 Jacquemine! fil Lavisse, Namen (J.G.).
|
FD |
Lavit |
PlN < lat. vitis: wijngaard (Tarn-et-Garonne). 1162 Bernardus de Lavit, Sylvanès (PDB).
|
FD |
Lavocat |
BerN L’avocat: advocaat. 1416 Jourdain Lavocat, Laon (MORLET); 1423 Rugger Bette…avocaet van der stede, Ktr. (DEBR. 1958).
|
FD |
Lavocat |
Nom de profession: fr. avocat FEW 24, 203a.
|
JG |
Lavoine |
-aine, -eine, -eyne, -enne(s), -en: 1. Fr. avoine, Ofr. aveine: haver. BerBN van de haverteler of -koopman. 1294 Jehan à Lavaine, Namen (J.G.); 1539 Fransoys Laveyne, Bg. (PARM.). – 2. PlN. Zie Delavenne.
|
FD |
Lavoine |
cf. Laveine.
|
JG |
Lavoir, van de |
PlN Lavoir (LU). Of (le) Lavoir: wasplaats, in Zutkerque (PdC), Verlaine (LU), Floreffe (N). 1244 Egidius del Lavoir, Luik; 1287 Henris de Lavoir, LU (AVB). PlN Lavoorde in Wingene (WV). 1341 Wouters wive van Lavorde, Bg.(DFIX).
|
FD |
Lavoisier |
Lavogez: Dial. var. (en hypercorrecte g-spelling) van l’avaissier: notenboom (DNF).
|
FD |
Lavoix |
cf. Lavoye.
|
JG |
Lavolé |
-olle, -ollée: Fr. avolé: verwaande, vreemdeling (NDF).
|
FD |
Lavolle |
Peut-être var. (avec perte de l’accent) de Lavollé, de l’anc. fr. avolé ‘sans aveu, venu on ne sait d’où; étourdi, tête folle, qui ne prend conseil de personne; étranger’ Gdf, qui pourrait être un nom d’enfant trouvé [MH].
|
JG |
Lavoye |
Lavoix (orthographe négligée ou par remotivation sur fr. voix). Nom de résidence : fr. voie, w. vôye ‘route’.
|
JG |
Lavoye |
-oix, zie Delvoie.
|
FD |
Lavr(e)ys(en) |
zie Laurentius.
|
FD |
Lavrauw |
-eau, -ouw. Var. néerlandisée de Levrau(lt) [FD].
|
JG |
Lavrauw |
-ouw, Lavreau, zie Levrau.
|
FD |
Lavreysse |
1. V. Lauryssen (Comp. le N. russe Lavrenti, ,,Laurent »). — 2. V. HLOD (Hlo).
|
EV |
Lavril |
-it, Lav(e)ry: L’avril. EN naar de naam van de maand april. Zie April.
|
FD |
Lavril |
Lavrille. Surnom d’après le nom de mois, au sens médiéval de ‘printemps’ ; cf. Avril, April, Da(p)vril.
|
JG |
Lavrille |
Surnom en rapport avec le mois d’avril, comp. fr. blé avrillé, avrillet ‘blé semé en avril’, mais aussi anc. fr. avrilleus ‘semblable à avril; florissant (en parlant de personnes)’, pic. enavrillé, adj., ‘déshabillé pour travailler à son aise’ FEW 25, 59b, (Saint-Pol) avriyé ‘bien venant, bien portant’ (Edmont 71).
|
JG |
Lavrillé |
Lavrille: M.i. var. van Lavril, met secundair accent.
|
FD |
Lavrouw |
cf. Lavrauw.
|
JG |
Lavry |
Lavrys, Lavreysen, -ysen. Sans doute avatar de Lauwerys, cf. Lauwereins.
|
JG |
Law |
Laws: PlN Oe. hlaw: heuvel. 1208 John de la Law,Worcester(REANEY).
|
FD |
Lawaes(s)e |
-ag(i)e, -aygie, -ais(s)e, zie Louage.
|
FD |
Lawaisse |
-aise. 1717 «Jacques Lawaijche», 1767 «Joannes Lawaisse» Dentergem; var. de Lo(u)wagie, cf. Louage.
|
JG |
Lawal |
zie Laval.
|
FD |
Lawalrée |
Lawarée, w. nam. Lawaréye, Lawarrée, Lawairée, Lawarie, Lavarée. Surnom: fém. de w. èwaré ‘étonné, effrayé’ DL 257b.
|
JG |
l-Awar- |
-ie, -rée. Car. mor. L’avare (Dial.). ,,L’égaré, l’étourdi ».
|
EV |
Lawar(r)ée |
-ee, Lawarie, Lawalrée, -ree, Lawairée, Lavarée, Lavarie: BN W. èwaré: verbaasd, verstomd (HERB.).
|
FD |
Lawik |
zie Lauwick.
|
FD |
Lawoureux |
cf. Laoureux.
|
JG |
Lawrence |
zie Laurentius.
|
FD |
Lawriks |
zie Lauriks.
|
FD |
Lay |
Laij, au génitif: Lays. Peut-être var. de Ley, Leys que Carnoy 66 glose comme hypo-cor. d’Adélaïde; ou bien aphérèse de Niklaais, Nicolas [FD]?
|
JG |
Lay(e), (de) |
zie de Laey.
|
FD |
Lay(s) |
Laij(s): Korte vorm van Nikolaais, Nicolaas. VgL Laes.
|
FD |
Laycock |
PlN Laycock (Yorkshire).
|
FD |
l-Aydu |
Proven. Haid (Dép. Serin-champs), avec suff. -(e)u, d’orig. N° 211.
|
EV |
Layeux |
En Wallonie, on peut songer à un nom de métier, cf. fr. (depuis 1669) layeur ‘celui qui fait des laies, qui marque les bois à couper’, du v. loyer FEW 16, 438a.
|
JG |
Laygnez |
zie Lainier.
|
FD |
Laymarie |
V. LEUD.
|
EV |
Laymoei(en) |
zie Luymoeyen.
|
FD |
Layon |
1589 «Philippe Jehan Layon» Arbre-fontaine, 1659 «Jean Layon» DénSalm, 1664 «Jean Layon» Ferrières; surnom: fr. layon ‘petit chemin forestier’ FEW 16, 438b plutôt que pic. layon ‘faible couche de charbon mêlée de stérile’ id. 438a.
|
JG |
Layon |
zie Léo.
|
FD |
Lays |
cf. Lay.
|
JG |
Layton |
PlN Layton (Lancastershire, Yorkshire), Leyton (Essex). 1276 Roger de Leyton (REANEY).
|
FD |
Laz- |
Las- -ar(d), -are, -arus, -er. N. de bapt. d’orig. hébraïque.
|
EV |
Lazar |
Lazard, Lazare, Lazer. 1707 «François Lazar» Jodoigne; prénom Lazare, du nom du personnage de 1 ‘ Évangile ressuscité par Jésus ; aussi, au fig., w. (Malmedy) lozar ‘malade, misérable’, w. liég. làzâre ‘pauvre, misérable’, pic. lazaire, etc. FEW 5, 233a. – Lazaron. 1773 «Joseph Lazaron» Vedrin; soit anc. forme de Lazare (notamment dans la Chanson de Roland), soit anc. fr. lazaron ‘lépreux’ FEW 5, 233a. « Latinisation: La/arns. », Dérivés du thème de Laz(are) : Lazet. -Lazoen.
|
JG |
Lazaron |
-oms, Lazeroms: Patr. Ofr. lazaron: melaats.
|
FD |
Lazarus |
Lazar(d), Lasar, Lazare, Laz(z)aro, Lazzari, Lazzer, Laz(z)aretti, Lazzarin(i): 1. Patr. Bijbelse VN Lazarus. 1375 Leeukens Lazari, Tv. (BERDEN). –2. Mnl. lasarus: melaats. BN. 1599 Willem de Lazarus, Aarts. (MAR.); 1609 Henrick de Lazarus, Tn. (HB 809).
|
FD |
Lazer |
Laser: Patr. D. vorm van Lazarus.
|
FD |
Lazet |
zie Lasset.
|
FD |
Lazeu |
De vorm Lazeu ontstond pas in de 196 e. uit de Sp. EN (de) Lazon. 136 e. Guillermo Lazon, Lezo bij San Sébastian; 1566 Jan de Lazon, San Sébastian (med. E. Van Boeckxel, Cent).
|
FD |
Lazeu(re) |
zie Leseurre.
|
FD |
Lazeure |
Peut-être w. liég. la-d’zeûr ‘là haut(-dessus), à l’étage, au sommet’; comp. Lad-sous. – Bibliogr. : A. Vincent, Remarques sur quelques NF belges [L’adverbe là + un autre adverbe de lieu], BTD 27, 1953, 71-73 (qui note que *ladessus ne (lui) est pas connu comme NF).
|
JG |
Lazier |
zie Lesire.
|
FD |
Lazoen |
zie Lison.
|
FD |
Lazoore |
zie Leseur(re).
|
FD |
Lazou |
Zie Asou.
|
FD |
Lazzaro |
-i,-etti, -in(i), Lazzer, zie Lazarus.
|
FD |
Le- |
De très nombreux noms de famille commencent par l’article le agglutiné; il s’agit essentiellement de noms de métier, de noms de dignité et de fonction et, de façon plus générale, de surnoms de tous types. Très souvent, ces noms existent parallèlement sans l’article agglutiné. On notera aussi que: 1° le type ┌ Le + prénom ┐ est rare en wallon; 2° avant le 14e s., l’article défini féminin est le, //’ en picard et en wallon, d’où des NF comme Lebelle, Lecombe, Leperche, Lepervenche; mais Ledent est masculin (w. dint, masc).
|
JG |
Le Bail |
zie Bail.
|
FD |
Le Barb(i)er |
zie Barbier(s).
|
FD |
Le Barbenchon |
Ethnique: avec métathèse, fr. brabançon, du Brabant, cf. Barbanson, etc.
|
JG |
Le Barbenchon |
zie Brabançon.
|
FD |
Le Barbier |
Le Barber. Nom de métier: fr. barbier.
|
JG |
Le Baron |
zie Baron.
|
FD |
Le Bars |
zie Lebar.
|
FD |
Le Bienvenu |
zie Bienvenu.
|
FD |
Le Boulanger |
-engé, zie Boulang(i)er.
|
FD |
Le Boulch |
Bretonse FN Le Boulc’h, Le Boulh. Bretons boulc’h: gewond, met hazenlip (DESHAYES,LEMENN).
|
FD |
Le Bourlier |
cf. Bourlier.
|
JG |
Le Bourlier |
zie Bourlier.
|
FD |
Le Bras, |
Lebras. NF probabl. d’origine bre- tonne, d’après braz ‘grand, trapu’ (Deshayes 154; Dauzat 64).
|
JG |
Le Bret |
1365 «Will. le Brettellier»TailleMons; ethnique: anc. fr. bref ‘breton’ (cas sujet du suivant) ; cf. aussi Bret.
|
JG |
Le Bris |
Lebriz. Peut-être var. de Lebret, du lat. brittus, comp. Britte.
|
JG |
Le Bussy |
LU W. voor Le Boucher of Le Bûcher: slager, beul of houthakker.
|
FD |
Le Calvé |
-ez. Surnom : forme pic. de chauvet, dimin. de chauve.
|
JG |
Le Calvé |
Le Calvez: 1. Zie Calvet. – 2. Bretons Calvez: timmerman (LE MENN).
|
FD |
Le Cam |
zie Dechamp(s).
|
FD |
Le Campe |
zie Delcambe.
|
FD |
Le Camus |
14e s. «Thumassin le Camus le porteur» CensHuy, 1352 «Jehan de Haley c’on dit le camus» AnthrLiég, 1444 «Ernau le Camus» TerreJauche, 1609 «Andry dit Champion Le Camus» NPCerfontaine; surnom physique:ft. camus ‘(qui a le nez) court et plat’ FEW 6/3, 276a; v. Camus.
|
JG |
Le Camus |
zie Camus.
|
FD |
Le Castrée |
Blijkens 146 e. li Quastrec, Kassel FV (DUPAS 141) < Mnl. quaet streke. BN voor een kwade strijker, een koren- of lakenmeter die bij het strijken fraude pleegt. Vgl. 1383 Quade Canne, Ip. (BEELE), wellicht BN voor iemand die een vervalste kan of maat gebruikt. Castricque e.v. kan evtl. hierop teruggaan.
|
FD |
Le Cauchois |
Ethnique: habitant du pays de Caux, cf. Cauchois.
|
JG |
Le Chanu |
Le Canu (forme pic.). Surnom: fr. chenu, qui a les cheveux blanchis par l’âge, cf. anc. fr. chanuir ‘devenir blanc’. Cf. aussi Canu et Chanut.
|
JG |
Le Charlier |
zie Carlier.
|
FD |
Le Chatelier |
PlN Le Châtelier (o.m. Marne).
|
FD |
Le Chatton |
Surnom affectif: fr. chaton, petit d’un chat; cf. aussi Chatton.
|
JG |
Le Choux |
zie Chou.
|
FD |
Le Clair |
Leclair(e), Leclairq, Leclère, Lecler(e), Lecleir(e), Lecleer: 1. Fr. bnw. clair: helder. Vgl. De Cleer. – 2. Zie Leclère.
|
FD |
Le Clech |
Leclecq: Bretonse FN Le Clec’h, Le Clech. BerN van de klokkenluider (LE MENN).
|
FD |
Le Clément |
Le Clément, Le Clément de Saint-Marcq, -arc. Prénom Clément, avec l’article (type non wallon).
|
JG |
Le Clément |
Patr. Clément met lw.
|
FD |
Le Corbesier |
-isier, -usier, zie Corbusier.
|
FD |
Le Cordenner |
zie Cordonnier.
|
FD |
Le Corre |
Var. van Lecoeur?
|
FD |
Le Cousin |
zie Kozijns.
|
FD |
Le Coz |
Bretons Cozh: oud. 1426 le Coz (LE MENN).
|
FD |
Le Dauphin |
zie Dauphin.
|
FD |
Le Devin |
1256 «Jehans li Devins» Chartes-Hainaut; surnom : fr. devin, avec le sens (dans les dialectes) de ‘sorcier, rebouteux’, cf. Devin.
|
JG |
Le Devin |
zie Devin.
|
FD |
Le Docte |
Ledocte, Ledoc(q), Ledock, Ledoque, Ledac(te): Fr. BN docte: geleerd (HERB.).
|
FD |
Le Du |
1. Zie Leducq. – 2. Bretons Du: zwart (LE MENN).
|
FD |
Le Fiez |
cf. Lepied.
|
JG |
Le Foll |
Surnom: anc. fr. fol ‘fou’.
|
JG |
Le Fur |
NF breton (= le sage) (Dauzat 378).
|
JG |
Le Gain |
1. Zie Lechien. – 2. Ook Bretonse FN Le Cain: mooi, moedig (DESHAYES).
|
FD |
Le Gal(l) |
Bretonse FN. Gall: vreemdeling, Fransman (LE MENN).
|
FD |
Le Garroy |
w. (Petit-Han) /;’ Game. Nom d’une famille de Villers-Ste-Gertrude et de Petit-Han (16e-17e s.), près de Durbuy; NF qui pourrait faire référence à un toponyme local (comm.A. le Garroy) et qui est attesté plus souvent sans article, Garroit, -oy.
|
JG |
Le Goascoing |
zie Gascon.
|
FD |
Le Goff |
Legoff: Bretonse BerN. Goff: smid (LE MENN).
|
FD |
Le Goupil |
Cf. 1333 «Jehans li Voupis» Durbuy; surnom: anc. fr. goupil ‘renard’ < lat. vulpiculus FEW 14, 644b; cf. aussi Goupil.
|
JG |
Le Goupil |
zie Goupil.
|
FD |
Le Grode |
W. adaptatie van De Grote.
|
FD |
Le Guay |
cf. Legai.
|
JG |
Le Guay |
Leguaie, Légué, zie Legai.
|
FD |
Le Guen |
Bretonse FN. Gwenn: blank, wit, rein (LE MENN).
|
FD |
Le Hardy de Beaulieu |
le Hardy de Beau-lieu. NF de la noblesse belge.
|
JG |
Le Henaff |
Hénaf(f ): Bretonse FN Le Héna(n)ff: de oudste (LEMENN).
|
FD |
Le Hir |
Bretonse FN. Hir: lang (LE MENN).
|
FD |
Le Hir |
NF breton signifiant ‘le long’ (Morlet 610).
|
JG |
Le Hodey |
BN Ofr., W. hodé: vermoeid (DNF, J. G.), Lehon: Ofr. bon, Fr. homme: man. Vgl. De Man. 1355 Jehan li Hom; 1349 Katerine H Hons, Dk. (TdT).
|
FD |
Le Hodey |
Peut-être surnom : w. liég. hôdé « échaudé’ FEW 3, 263b, comp. le NF Léchaudé, ou bien w. hôdé ‘fatigué’ FEW 16, 216b-217a, mais le NF est surtout bruxellois et donc p.-ê. d’autre origine.
|
JG |
le- ief- |
-y. Proven. ,,Terre reçue en fief ». Synon. : Lefils (Fausse régression). V. LEEN I.
|
EV |
Le Jean |
Lej(e)an: Reïnterpretatie van Lejon(g)/Lejosne.
|
FD |
Le Landais |
Afkomstig van de Landes (Z.-W.-Frankrijk).
|
FD |
Le Lepvrier |
Surnom: fr. lévrier (chien de course), cf. Lévrier.
|
JG |
Le Lepvrier |
zie Lévrier.
|
FD |
Le Lorrain |
Lelorain, Lelaurain, Lor(r)ain(e), Lauraine, Lorein(g), -eyn, Lorreyn, -eyne(n): Volksnaam: Lotharinger, Fr. Lorrain. 1340 Henri le Lorain, Senlis (MORLET); 1358 Willaume li Loherain, Dk. (Tdt); 1600 Jan Lorain=Jan de Loreynen, Heers (LABS).
|
FD |
Le Maguer |
Var. de Lemaigre.
|
JG |
Le Maguer(esse) |
Bretonse FN < mag: voeden, opvoeden (LE MENN). 1690 Marie Magueresse (dochter van) Jean le Maguereux, Guicquelleau (PDB).
|
FD |
Le Maignent |
Lemaignen, zie Magnien.
|
FD |
Le Mansois |
Afkomstig van Le Mans (Sarthe).
|
FD |
Le Marée |
Bretonse FN Mardi: paard (LE MENN).
|
FD |
Le Marinel |
Dim. van Ofr. marin: zeeman, matroos. BerN.
|
FD |
Le Meigre |
cf. Lemaigre.
|
JG |
Le Meigre |
zie Lemaigre.
|
FD |
Le Millin |
Peut-être, avec l’article, w. nam. Miyin, forme dialectale du prénom Maximilien.
|
JG |
Le Minor |
Lat. minor ‘le plus jeune’, antonyme de major, cf. Lemajeur.
|
JG |
Le Moal |
Bretonse FN. Moal: kaal (LE MENN).
|
FD |
Le Mouton |
1272 «Symon le Motion» Polypt-Villers, 1488 «Jehan le Motton de Luzeri»; 1517 «Jehan le Mouton de Luxery» Bastogne; fr. mouton, sans doute surnom d’homme très doux.
|
JG |
Le Mouton |
zie Mouton.
|
FD |
Le Néel |
Grafie voor Leignel, Laigne(i)l?
|
FD |
Le Nezet |
Bretonse FN: krom, scheef. 176 e. Le Nézec (LE MENN).
|
FD |
Le Nezet |
Surnom: w. liég. nazèt ‘petit nez’, cf. Naset, Nazet.
|
JG |
Le Nouvel |
zie Nouvel.
|
FD |
Le Paon |
Lepa(o)n: BN Fr. paon: pauw. Vgl. De Pauw. 1222 Aalis au Paon; 1252 Felize Paons, Atrecht (NCJ); -1300 lohannis Pavonis, Ktr. (DEBR. 1980).
|
FD |
Le Parc |
Bretonse FN. Park: omheind veld, perk (LE MENN).
|
FD |
Le Paul |
Lepaulle, Le Poole, Lepeau, Lapeau, Lapauw, Lapouw: Patr. Paul met Iw. le. Pau is een Fr. dial. vorm van Paul. 1711 Judoca Lepaux = 1736 Le Pau = 1737 J. La Pau; ± 1720 Andréas le Pauw, Ing. (med. G. Bruyneel).
|
FD |
Le Paul |
Lepaulle. Article le + prénom Paul, comp. Lejean, Lejacques, etc.
|
JG |
Le Paulmier |
Paumier: BN naar de palm van pelgrims of kruisvaarders. 1273 Robertus dictus Paumier, Oc.; 146 e. Colart le Paumier, St.-Thibaut (MORLET). Vgl. De Palmenaere.
|
FD |
Le Paulmier |
Surnom de pèlerin, porteur de palmes; cf. aussi Paulmier.
|
JG |
le- Pelletier |
Profess. ,,Le fourreur ». N° 158.
|
EV |
Le Piane |
Probabl. de moy. fr. pian-pian, w, piane-piane, piame-piame, etc. ‘lentement, tout doucement’, tiré avec redoublement de l’ital. piano FEW 9, 31b, p.-ê. surnom de personne lente.
|
JG |
Le Pichon |
1265 «Jeh. li Pissons» DettesYpres; surnom: pic. pichon ‘poisson’, cf. Pichon, Pechon, Pisson.
|
JG |
Le Pichon |
zie Poisson.
|
FD |
Le Pinçart |
Sans doute surnom: comme le NF paraît de date récente, fr. pinsart, pinçart, pic. pinchard ‘pinson’ FEW 8, 518b ou fr. mod. pinçard ‘bon cavalier’, etc. id., 544b; une var. de Pinchart serait plus inattendue.
|
JG |
Le Pinçart |
zie Pinchart.
|
FD |
Le Poigneur |
BN van de vuistvechter. Vgl. Poignard.
|
FD |
Le Polain |
Lepollain, Lepoulain. 1294 «Jehans li Polains» CensNamur, 1314 «domini Liberti le Poulain», 1360 «Wilheame le Pollen de Waroux», 1382 «messire Johan le Poulen d’Aleur» AnthrLiège, 1510 «Johan le Pollen» CartCiney ; surnom: fr. poulain, w. polin.
|
JG |
Le Polard |
Article le + NF Polard, dimin. de Paul.
|
JG |
Le Poole |
zie Le Paul.
|
FD |
Le Prévost |
zie (de) Proost.
|
FD |
Le Prieult |
Malgré la graphie, p.-ê. lat. prior, fr prieur•?
|
JG |
Le Prieult |
zie Prior.
|
FD |
Le Provost |
Nom de fonction: anc. fr. pmvosl, var. de prévost, prévôt, cf. Prévos(t).
|
JG |
Le Provost |
zie (de) Proost.
|
FD |
Le Puil |
zie Lepoil.
|
FD |
Le Pyge |
Ofr. pige: bil. BN naar het lichaamsdeel. 1398 Jan Pidze, Bavikhove (DEBR. 1970); 1624 SymonPige(MAR.).
|
FD |
Le Ray |
zieLeroi(e).
|
FD |
Le Reste |
Probabl. réinterprétation du précédent, cf. Lairesse.
|
JG |
Le Rigoleur |
Surnom: moy. fr. (15e s.) rigoleur ‘railleur, moqueur’, également ‘qui aime prendre du bon temps’ FEW 10, 399a, plus vraisemblable qu’un dérivé d’agent du verbe rigoler ‘ouvrir, pratiquer des rigoles (d’irrigation)’ Gdf[MH].
|
JG |
Le Rigoleur |
Wsch. een schertsend bedoelde reïnterpretatie (grappenmaker) van Rigole, Rigolet.
|
FD |
Le Rycke |
Lerij(c)ke, zie de Rijk(e), Lerich(e).
|
FD |
Le Saux |
Probabl. w. sau, sa. ordinair. f., ‘saule’ (nom d’arbre).
|
JG |
Le Sergeant |
Nom de fonction: anc. fr. sergent (des bois, généralement), cf. Serge(a)nt.
|
JG |
Le Sergeant |
zie Sergeant.
|
FD |
Le Serrurier |
Bretonse FN. Afkomstig van Le Berry. Vgl. Berruyer.
|
FD |
Le Souchu |
Surnom, dérivé du v. souchier ‘pousser des rejetons, faire souche’, cf. par ex. (Chabrillan) souchu ‘pesant à la main (de certains objets)’ FEW 13/2, 351b.
|
JG |
Le Tanter |
zie Letendre.
|
FD |
Le Testu |
Surnom: anc. fr. testu ‘têtu’.
|
JG |
Le Teun |
zie Leton(t).
|
FD |
Le Verge |
zie Laverge.
|
FD |
Le Vigoureux |
zie Vigoureux.
|
FD |
Le(u)wenkron |
Levenkron: Wsch. huisnaam Leeuwenkroon: gekroonde leeuw. Of PlN Löwenkrone(NS)(PDB).
|
FD |
Lé, de |
zie de Leede.
|
FD |
Lea |
Lea(e)rts, zie Liard.
|
FD |
Leaders |
1. V. Leen. — 2. V. LAND.
|
EV |
Léagre |
Liagre, Liacre. Nom de profession: moy. néerl. De Jaghere (= le chasseur), francisé en Le Jaghere, d’où Léagre, Liagre. – Bibliogr. : J. Mullie, De FN Léagre, dans Versl en Meded. Koninkl. VI Académie 22,1960, n° 1.
|
JG |
Léagre |
zie de Jager(e).
|
FD |
Leaignel |
cf. Lagn(e)au.
|
JG |
Leaignel |
zie Lagneau(x).
|
FD |
Léal |
Leal, Léale. Surnom: anc. fr. teft)al ‘légal’, mais aussi ‘de bonne qualité’, fr. loyal FEW 5, 239b-240a; comp. aussi anc. fr. loial, m. ‘fidèle, chrétien’ Gdf [MH]. Cf. aussiLeau.
|
JG |
Léal(e) |
Leal(e): Ofr. le(i)al, Fr. loyal: legaal, wettelijk, van goede hoedanigheid.
|
FD |
Léandre |
Leandri(n): Patr. Gr. VN Leander.
|
FD |
Léandre |
Prénom d’origine grecque: Léandre,w. nam. Lèyande, archevêque de Séville béatifié au 6e s. « Dimin.: Leandrin.
|
JG |
Leanne |
et Lehaen. Proven. Lienne. (Riv.). N° 230.
|
EV |
Léanne |
Leanne. 18e s. «Jean Lianne Dupont» Huy; aphérèse de w. Juliâne (Julien) ou Valériane (Valérien), cf. 1556 «Lyaenne délie Croix à Grâce» = «Valerianne délie Croix a Grâce».
|
JG |
Léanne |
Leanne: Metr. Korte vorm van Valériane of Juliane. 1556 Lyaenne délie Croix à Grâce = Valerianne délie Croix a Grâce; i8e e. Jean Lianne Dupont, Hoei (HERB.).
|
FD |
Lear(ts) |
Leas, zie Liard.
|
FD |
Léare |
Proven. Le Harre, ,,Le plateau aride ».
|
EV |
Léas |
Leas. Peut-être aphérèse du nom biblique Elias, Élie.
|
JG |
Leau |
L’Eau. Sans doute var. vocalisée de Léal, Leal (avec remotivation), plutôt que fr. l’eau, cf. cependant Deleau.
|
JG |
L’Eau |
zie Deleau.
|
FD |
Leaucour |
Léaucour, -court. Nom d’origine: Léaucourt, à Hérinnes (Ht).
|
JG |
Leaucourt, (van) |
Leaucour, Léaucour(t): PlN Leaucourt in Hérinnes (H). 1197 Thoma de Leaulcort = 1233 Thomam de Liaucort, Dk. (SMT I); 1513 Lioen van Leeucourt, Wervik (med.).
|
FD |
Leaurent |
cf. Laurent.
|
JG |
Leaurent |
zie Laurentius.
|
|
Léautaud |
Leautaud. Var. de Liétard [FD].
|
JG |
Léautaud |
zie Liétout.
|
FD |
Léautier |
Liottier: Patr. Rom. vorm van Germ. VN leud-hari ‘lieden-leger’: Liut(h)arius, Leotarius.
|
FD |
Leavens |
zie Laven(s).
|
FD |
Leb |
cf. Lebbe.
|
JG |
Leb |
zie Lebbe.
|
FD |
Leb(b)e |
V. LAD (La).
|
EV |
Leba(s)tard |
zie Bastaert(s).
|
FD |
Lebac |
Lebacq, Le Bacq, Lebacqz, Leback, 1499 «Franchois le Bacre» TerrierNaast, 1572 «le Baccre», 1610 «Valentin Le Bacq» CoinptesNivelles, 1780 «Nicolas Lebacq» Charleroi ; du NF De Backer (= le boulanger), francisé en Le Baccre, Lebacq. – Bibliogr.: J. Herbillon, NF Delacre, Diongre, Lebacq…, VW48, 1974, 175-6.
|
JG |
Lebacq(z) |
1. V. LEUD. — 2. Proven. Le bacq, ,,Le ruisseau » (Dial. pic.). N° 230.
|
EV |
Lebacq(z) |
Lebac(k): 1. BN Vertaling van De Baek(e). 1398 Heinkin le Baque, Torin le Baque = Heinkin de Bake, Torrekin de Bake, Dentergem (DEBR. 1970). – 2. Vertaling van De Back. Zie Bak. – 3. W. adaptatie van De Backer. 1443 Jehan le Bacquere, 1459 Jehan le Bacre, 1434 Carherine le Bacque, Dk. (TTT); 1572 le Baccre = 1610 le Bacq, Nijvel (VW1974,175-6); i8e e. Lebacker, Lebacques, Lebacre, Mkr. (Midd. 1954,190).
|
FD |
Lebaigue |
cf. Lebègue.
|
JG |
Lebaigue |
V. Lebègue.
|
EV |
Lebaigue |
zie Lebegue.
|
|
Lebaïli |
Lebailli(e)u, Lebailly, Leballeur, zie Bailli.
|
FD |
Lebailly |
Lebaïli. 1314 «Bauduins li Baillius» DénLens, 1449 «Adam le bailly» Aides-Namur, 1524 «Johan le Bailliff» DénStavMy, 1616 «Jean Le Bailly» DénPrincipChimay; nom de dignité : anc. fr. bailliu, baillif, fr. bailli ‘gouverneur, régisseur d’une seigneurie, etc.’ FEWl,207a.
|
JG |
Lebailly |
V. Bailli.
|
EV |
Lebailly de Tilleghem |
NF de la noblesse.
|
JG |
Lebain |
(NF de la région tournaisienne). 1295-1302 «Colars li Bains» ImpôtArtois; NF d’origine incertaine, p.-ê. d’anc. fr. baien, bain, adj. ‘crevé, en parlant de pois et de fèves’ (Greimas, DAF 58), sinon surnom d’une personne s’occupant des bains publics [MH]?
|
JG |
Lebain |
Ofr. bai(e)n: gespleten (erwt, boon). BN? ±1300 Colars li Bains, Artesië (BOUGARD).
|
FD |
Lebal(l)ue |
Lebalus, zie Labal(l)ue.
|
FD |
Leballeur |
1. Zie Bailli. – 2. Ofr. baleor: danser?
|
FD |
Leballeur |
Probabl. surnom de danseur, anc. fr. baleor, batteur (Dauzat 376).
|
JG |
Lebalue |
Leballue, cf. Le- et Laballue.
|
JG |
Leban |
NF attesté en Ille-et-Vilaine depuis 1590 (GeneaNet), d’origine incertaine; peut-être d’anc. fr. ban ‘bannière’ Gdf [MH].
|
JG |
Lebar |
Le Bars: 1. BretonseFN: bard, zanger, minnestreel (LE MENN). – 2. Zie Baars.
|
FD |
Lebaron |
Le Baron. Nom de dignité ou de parenté: anc. fr. baron ‘homme distingué par sa naissance, ses hautes qualités’ (titre de noblesse), mais aussi ‘mari’.
|
JG |
Lebas |
1313 «Guillaume le Bas talemelier» TailleParis; surnom: fr. bas (de taille basse), antonyme de Lehaut. Cf. aussi 1499 «Cousto le Baste» TerrierNaast.
|
JG |
Lebas |
BN Fr. bas: laag, klein, zwak. Vgl. Lehaut. 1341 Pierre le Bas, Comp. (MORLET).
|
FD |
le-Bas |
V. Basset.
|
EV |
Lebastard |
Le Bastard, Lebatard. 1279-81 «Gérars li Batars» ComptesMons, 1444 «Co-lart le Bastart» AidesNamur, 16e s. «Johan le Bastarde» Châtelet; surnom: fr. bâtard, né hors mariage FEW 15/1, 72a; cf. Battard.
|
JG |
Lebau |
zie Lebel.
|
FD |
Lebaupin |
Probabl. surnom de boulanger, cf. Beaup(a)in.
|
JG |
Lebaupin |
zie Beaupain.
|
FD |
Lebay |
Lebé(e): W. var. van Lebeau. 1297 Gilon dit le Beal, Luik (J.G.).
|
FD |
Lebay |
w. nam. Lèbê, Lebé. 1280 «li hoir Gille le Béai» PolyptLiège, 1297 «Gilon dit le Béai», 1542 «Berthermeir le Beail» Guill-Liège; surnom: w. liég. bê ‘beau’, forme dial. deLebeau; cf. aussi Lebée.
|
JG |
Lebbe |
Leb(e): Patr. Bakervorm van een Germ. VN Liebrecht of Lieboud.
|
FD |
Lebbe |
Lebe, Lébe, Lèbe, Leb. Pour Fôrst. 997, hypocor. de l’anthrop. germ. Leibin.
|
JG |
Lebbin(c)k |
zie Lieben(s).
|
FD |
Lebbrecht |
zie Liebrechts.
|
FD |
Lebé |
cf. Lebay.
|
JG |
Lebé |
-ée, Lébé, Lebe, Lébe, Lèbe: 1. Var. van Lebecq. Bé = Bec. Vgl. Bédane = bec d’âne, Bédoiseau = bec d’oiseau, Bedou = bec d’oie (DNF). 1275 Gerart le Bech = Gérars H Bès, Lessen-Bos (VR I28v°-129v°). 2. Zie Lebbe. – 3. Zie Lebay.
|
FD |
Lebeau |
Le Beau, Lebeaux, Lebel, Le Bel (formes non vocalisées). 1279-80 «Baudés li Biele» RegTournai, 1289 «Thomas li Biaus» CensNamur, 1298 «Jehans li Biaus», 1302 «Jakemin le Biel» LoiTournai, 1395 «Jehans Lebaus» Ladeuze, 1454 «Henri le Bial» Fosses-la-ville, 1503 «Vinchant le Beau» Aides-Hainaut, 1576 «Godefroid Lebeau» Bourg-Namur; surnom: fr. beau; cf. aussi Lebay et Lebelle.
|
JG |
le-Beau |
1. Car. phys. ,,L’homme beau ». N° 252. — 2. V. LEUD (Leu).
|
EV |
Lebeau(x) |
zie Lebel.
|
FD |
Lebec |
Le Beck, Lebecq, Lebecque, w. (Vielsalm) Lèbèke, Lebèque, Lebeque, Lebek. 1275 «Gérars li Bech» Bois-de-Lessines, 1780 «sieur dom Gérard Lebbecque» Flo-rennes ; surnom : fr. bec, mais cette explication est peu convaincante pour les régions où bec se dit bètch. Plutôt var. graphiques de Lebegge, Lebègue (= le bègue) [JL, NFw2] ?
|
JG |
Lebecq |
Lebec(que), Lebèque, Lebe(s)que, Le Beck, Lebeck(e), Lebek(e), (van) Labeke, Labbeke, Labik: 1. BN Fr. bec: bek. Vgl. Bek. 1275 Gérars li Bech, Lessen-Bos (VRi26v°); 1695 Ignatius Labeke, Ktr. (KW). 2. W. adaptatie van De Becker.
|
FD |
Lebedelle |
Nom de charge: anc., moy. fr. bedel ‘sergent à verge dans les justices subalternes’ FEW 15/1, 102b, mais aussi ‘soldat de troupes légères qui s’adonnait au pillage’, également terme d’injure [le sens ‘bedeau d’église’ ne date que du 17e s.].
|
JG |
Lebedelle |
Ofr. bedel, Fr. bedeau: pedel, bode. Zie Bidaud.
|
FD |
le-Bedelle |
V. Bedeau. Lebeer. V. LEUD (Leu).
|
EV |
Lebedew(a) |
-eff, -off: Russisch-joodse FN < lebed: zwaan.
|
FD |
Lebée |
Peut-être d’anc. fr. bée, part, passé de bayer, béer FEW 1, 283b, surnom de celui qui reste bouche bée, qui est étonné, ébahi ; sinon, var. de Lebay.
|
JG |
Lebeer |
Le Béer, cf. Leber.
|
JG |
Lebeer |
zie Leber(t).
|
FD |
Lebegge |
Le Begge, Lebègue, Lebègue, Lebaigue. 1331 «Jehan dit Bègue» St-Hubert, 1499 «Gillion le Beghue» TerrierNaast, 1524 «Thonnet le fil le Beg» DénStavelotMy, ±1610 «Henri le Bègue» Vielsalm; surnom: fr. bègue ‘qui bégaie’ FEW 15/1, 86b.
|
JG |
le-Begge |
-bègue. Car. phys. ,,Homme bègue ». N° 262.
|
EV |
Lebegue |
Lebègue, Lebegge, Bègue, Lebaigue: BN voor een stotteraar of broddelaar. 1306 Wilequin le Bègue, Senlis (MORLET).
|
FD |
Lebek |
cf. Lebec(q).
|
JG |
Lebek(e) |
zie Lebecq.
|
FD |
Lebel |
Bel, Lebelt, Lebelle, Labelle, Lebeau(x), Lebau, Beau(d), Beaux, Lebé, Labeau, Labaut, Labiau(x), Labeeu(w), de Bel, de Beil, (de) Beyl: BN Ofr. bel, Fr. beau: mooi. Vgl. Moeyaert, de Fraeye. 1378 Dyonisius Lebiel = 1380 Dionisio le Beel = 1380 D. le Bel = 1390 Dionisii Libiel, Ktr.; 1373 Andries de Beyl (med. E. Vercaemst) = 1393 Andrieu le Beil; 1398 Gillis de Beil, Menen (DEBR. 1970); 1768 Eugenis Labeeuw, Ktr. (KW).
|
FD |
Lebel |
Le Bel, cf. Lebeau.
|
JG |
Lebelle |
1365 «Jak le Belle tellier» TailleMons; surnom (matronyme) : fr. la belle, cf. Le-.
|
JG |
Leben |
au génitif: Lebens. Pour Fôrst., anthrop. germ. Leibin (col. 997) ou Leubin (col. 1022). À noter un emploi tardif du prénom: 7.4.1746 «Leben Lebens, son beau frère» (not. P.N. Nivelle, Richelle) [JL, NFw].
|
JG |
Leben(s) |
zie Lieben(s).
|
FD |
Lebensicq |
Lebermuth. V. Lebesorg.
|
EV |
Lebental |
zie Lowenthal.
|
FD |
Lebèque |
Lebeque, cf. Lebec(q).
|
JG |
Lebèque |
zie Lebecq.
|
FD |
Leber |
D. afl. van PlN Le(w), Mhd. le: heuvel. Vgl. Law.
|
FD |
Leber |
Le Ber, Leberre, Le Berre, Lebert (avec –l analogique), Lebeer, Le Béer. 13e s. «Jehans li Bers» Laon, 1306 «Jehans le Bert» Ypres, 1620 «Toussaint, Henri et Dieu-donné Le Bert (de Fleigneux/Sedan)», 1621 «Jan Le Ber (de Villiers près de Sedan)» émigrés en Suède; nom de dignité ou surnom: anc. fr. ber ‘bon, considérable, important, vaillant’, cas sujet de baron < germ. baroFEW 15/l,68b.
|
JG |
Leber(t) |
Lebeer, Le Ber(re): 1. Ofr.ber < Germ.baro: belangrijk, aanzienlijk, moedig; znw. baron. 136 e. Jehans li Bers, Laon (MORLET); 1306 Jehans le Bert, Ip. (BEELE). – 2. Verfransing van De Béer. -3. Verfransing van De Bert. – 4. Evtl. reïnterpretatie van Libert, waarin li aïs Iw. werd opgevat. – 5. Bretons Berr: kort (LE MENN).
|
FD |
Leberecht |
zie Liebrecht(s).
|
FD |
Leberger |
1630 «Barbe Leberger» Bourg-Namur; nom de profession: fr. berger.
|
JG |
Leberger |
zie Berger.
|
FD |
Lebermuth |
Lebermüde. ,,Ho, fatigué du foie ».
|
EV |
le-Berruyer |
Proven. Le Berruyer. ,,L’H. originaire de Bourges ».
|
EV |
Lebersorg |
D’all. Leber, surnom de celui qui a des soucis de foie, bilieux.
|
JG |
Lebersorg |
Lebensicq. Car. phys. „ Homme dont le foie lui donne des soucis, qui souffre du foie » (formes thioises). V. Loslever.
|
EV |
Lebersorg |
PlN Lebersberg (BEI)?
|
FD |
Lebert |
cf. Leber.
|
JG |
Lebert |
V. LEUD (Leu).
|
EV |
Lebeseur |
Besure, Bizeur: BN Le Baiseur: kusser, zoener. 1313 Robert le Beseour, Bretteville-sur-Laize. – Lit. : PH. BESURE, Famille Lebeseur, alias Besure, Namen, 1984.
|
FD |
Lebeseurf |
cf. Besure.
|
JG |
Lebesque |
Var. de Levesque ou de Lebecque.
|
JG |
Lebesque |
zie Lebecq.
|
FD |
Lebeuf |
-euffe, cf. Lebœuf.
|
JG |
Lebeuf(fe) |
zie Leboeuf.
|
FD |
Lebeurre |
Sans doute surnom de marchand de beurre.
|
JG |
Lebichot |
BN Fr. dial. bichot: geitje.
|
FD |
Lebichot |
Le Bichot. Surnom: fr. (dial.) bichot ‘chevreau’FEW 1, 340b.
|
JG |
Lebienvenu |
Le Bienvenu. Surnom augurai : fr. bienvenu; cf. Bienvenu.
|
JG |
Lebière |
Lebi(e)re: Ofr. bière: draagbaar. BerBN (J.G.).
|
FD |
Lebière |
Lebiere, Lebierre, Lebire, Lebîre. Peut-être de w. (Malmedy) hier, w. liég. biyêre, bihêre, m., ‘biais, ligne oblique’ DL 81 a, comme surnom de qqn qui est difforme ; sinon, anc. fr. bière, f, ‘civière’, qui est masc. dans w. verviétois bîre, w. nam. bî ‘catafalque’ et w. (Fosses-la-ville) hier ‘râtelier de bergerie’FEW 15/1, 93b.
|
JG |
Lebiest |
zie Labiche.
|
FD |
le-Biest
|
-Bizay. Car. phys. ,,L’homme aux cheveux bis ». N° 264. |
EV |
Lebigre |
Le NF étant du Hainaut, probabl. de fr., pic. bigre ‘mauvais garnement’ FEW 1, 606b; sinon, comme NF d’origine normande, de moy. fr. (particulièrement en Normandie) bigre ‘garde-forestier chargé de recueillir les essaims d’abeilles dans les forêts; apiculteur’ FEW 15/1, 108b (Dauzat 376; Morlet 604).
|
JG |
Lebigre |
Normandisch bigre < Germ. bikari: imker (DNF).
|
FD |
Lebire |
cf. Lebière, -iere.
|
JG |
Lebire |
zie Lebière.
|
FD |
Lebis |
1292-93 «Jehan le Bisse» ComptesMons; surnom: anc. fr. bis, w. liég. bîhe, adj. de couleur (d’un gris brun) FEW 1, 43Ib, cf. aussi Biset, Biseau, etc.
|
JG |
Lebis |
BN Ofr. bis: donkergrijs. Vgl. Biseau.
|
FD |
Lebizay |
Surnom: dérivé de l’adj. de couleur w. liég. bîhe, fr. bis FEW 1,431 b, cf. Biseau, Bihay.
|
JG |
Lebizay |
zie Biseau.
|
FD |
le-Blan(c) |
Car. phys. ,,L’homme aux cheveux blancs ». N° 264.
|
EV |
Leblanc |
Leblan(s), zie Blank.
|
FD |
Leblanc |
Leblan, -ans, Le Blan. 1326 «Colars le Blanch» Tournai, 1551 «Gillotte Leblan» BourgNamur; surnom: fr. blanc, de teint blanc ou à la chevelure claire (mais non à la chevelure blanchie par l’âge, car tous les vieillards ont les cheveux blancs). – Cf. aussi : 1540 «Jehan le Blanc noir», nom du maire de Ghoy (au sud de Binche), 1656 «Mathieu leblancq Manteau» DénMalempré.
|
JG |
Lebleu |
Leblu, -ud, -us, Le Blus. 1326-30 «Li Bleus = Le Bleus» ComptesMons; surnom: fr. bleu, qui en anc. fr. signifie aussi ‘livide, pâle’ FEW 15/1,149b.
|
JG |
Lebleu |
zie Bleu.
|
FD |
le-Bleu |
Profess. ,,Le teinturier en bleu ».
|
EV |
Leblicq |
Le Blicq, Leblicque. Francisation du NF néerl. Deblieck; p.-ê. surnom: néerl. bleik, bleek ‘pâle’.
|
JG |
le-Blicq |
Proven. ,,Le regard, la vue ». (L.D.). Syn. : Beauregard, Belle-vue. V. Blicq et Blieck.
|
EV |
Leblicq(ue) |
zie (de) Bliek.
|
FD |
Leblois |
1358-59 «Colars li Bloite» BourgAth; surnom: anc. fr. bloi, blo ‘blond, pâle, jaunâtre’ FEW 1, 404b, forme anc. de Weuqui ne renvoie pas à une teinte précise (Greimas, DAF 68), ou bien anc. fr. blois ‘bègue’ FEW 1, 392b blaesus [JMP], Cf. aussi Blois.
|
JG |
Leblois |
zie Blois.
|
FD |
le-Blois |
Car. phys. (Ane. fr.), ,,Le jaune brillant » (Couleur de cheveux). N° 264.
|
EV |
le-Blon(d) |
Car. phys. ,,L’homme aux cheveux blonds ». N° 264.
|
EV |
Leblond |
Leblon(g), zie (de) Blonde.
|
FD |
Leblond |
-on, ong, Le Blon. 1250 «heredes Lambert! le Blont de Bosu» Nivelles, 1270 «Jakemon le Blont» DettesYpres, 1275-76 «Robiers li Blons li chevaliers» RegToumai, 1289 «Libillons li Blons de Bovech» Cens-Namur, 1444 «Mahieu le Blond» AidesNamur, 1494 «Sabelle Le Blond» BourgNamur, 1540 «Panthaleon Leblon» Ghissignies, 1543 «Colle le Blon» Ladeuze, 1768 «Leblond», «Leblon» Ciney; surnom: fr. blond (as cheveux).
|
JG |
Leblouck |
Peut-être surnom : w. blouke ‘boude’; pour l’article masc., cf. Le-.
|
JG |
Leblouck |
Vertaling van De Block. 1305 Jehan li Bloc, Ip. (BEELE).
|
FD |
Leblu |
-us, Leblud, cf. Lebleu.
|
JG |
Leblu(d) |
Leblus, Lebluy, zie Bleu.
|
FD |
le-Blu(s) |
V. Lebleu.
|
EV |
Leboc |
cf. Lebouc.
|
JG |
Leboc |
zie Lebouc.
|
FD |
Leboeuf |
Duboeuf, (de) Boeuf, Lebeuf(fe), de Beuf, de Buf: 1. BN of huisnaam. Ofr. buef, Fr. boeuf: os. Vgl. Den Os. 1330 Pire le Buef, Luik (SLLIII); isz8 Clais de Buef, Ip. (BEELE 1959); 1724 Michel de Buef fs. Jacques Debeuf, Geluwe (COUSS.). -2. De var. met Du- en De- kunnen op een PlN teruggaan: Boeuf in Dottenijs (H), Lesboeufs (Somme). 1410 Michelet de Buef, Senlis (MORLET).
|
FD |
Lebœuf |
Le Bœuf, Lebeuf, -euffe, Lebuf. 1279-80 «Gillos li Bues», 1302 «Jehan le Buef» LoiToumai, 1356-58 «Piérars li Bues» PolyptAth, 1659 «Lambert Hallebar dit le boeuff» Montegnée; surnom: fr. iœu/FEWl, 445a; cf. aussi Bœuf et Debuf.
|
JG |
le-Boeuf |
1. Car. phys. ,,Homme lourd ». N08 288, 291. — 2. Proven. V. Delboeuf, Delbove.
|
EV |
Lebois |
Leboy, Le Boey: PlN Bois: bos.
|
FD |
Lebois |
Leboy, Le Boy. Nom d’origine: fr. bois, p.-ê. comme aphérèse de Delebois ; cf. surtout Dubois et Debois.
|
JG |
Lebon |
Debon, Bon, Libon(g): Fr. bon: goed. BN. Vgl. De Goede. 1398 Alart le Bon, Wielsbeke (DEBR. 19/0); 1724 Michel Debon, Wev. (COUSS.).
|
FD |
Lebon |
Le Bon. 1250 «Johans li Bons» Cart-ValBenoît, 1507 «Philippe Le Bon» BourgNamur, 1556 «François Lebon» Ham-sur-Heure, 1608 «Gille Lebon» BourgNamur; surnom : fr. bon.
|
JG |
le-Bon |
Car. mor. ,,L’homme bon ». N° 280.
|
EV |
Lebondidier |
Surnom composé: le bon Didier.
|
JG |
Lebor(g)ne |
Borgne, Laborne: BN voor een schele. 1269 Johannis Borngne, Kales (GYSS. 1963); 1321 Pieron le Borgne (Agr. 64); 1385 Jean le Borgne= Jean le Borne, Saulon-la-Chapelle (MARCHAI).
|
FD |
Lebordais |
Ook Lebourdais (DNF). Bewoner van een borde: landhuisje, hoevetje. Vgl. Bordier.
|
FD |
Lebordais |
Peut-être d’anc. fr. (plutôt angevin) bordais ‘métayer’, habitant d’une borde, d’une métairie FEW 15/1, 188a. Cf. aussi Bordet.
|
JG |
Leborgne |
Le Borgne, sans doute aussi Leborne. 1275-76 «Willemés li Borgnes kifu gardions Lotin», «Jehennette li Borgne s’amie» RegTournai, 1286 «Jehan le Borgne» CartBinche, 1289 «Colins li fis le Borgne de Namur» CensNamur, 1314-15 «Noulet le Borgne», 1324-26 «Colin le Borgne» ComptesMons; surnom: fr. borgne, w. bwagne, bwègne ‘qui ne voit que d’un œil’ FEW 1, 569a; cf. aussi Borgnet.
|
JG |
le-Borgne |
Car. phys. ,,H. ayant perdu l’usage d’un œil ». N° 262.
|
EV |
Lebosq |
Probabl. base, forme régionale de bois, cf. le NF fr. Dubosc.
|
JG |
Lebosq |
zie Lebouc.
|
FD |
Lebot |
(Petit-Rechain, 17e-18e s.). Surnom: soit w. bot ‘hotte’, soit anc. fr. bot ‘crapaud’ (d’où ‘petit homme gros et court’ FEW 1, 656b); ou encore, fr. bot ‘émoussé’, d’où ‘rabougri’ id., 658a.
|
JG |
le-Bot |
Car. phys. ,,L’homme (au pied) bot ». N° 262.
|
EV |
Lebotte |
cf. Leboutte.
|
JG |
Lebouc |
Leboucq, Boucq(ue), Leboc, Lebosq, Lebucq: BN naar de diernaam, de bok. Vgl. De Bock. 1343 Pierre le Bouc, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Lebouc |
Leboucq, Le Boucq, Leboc. 1343 «Pierre le Bouc» St-Quentin; surnom d’après le nom de l’animal: fr. bouc, w. boc FEW 1, 587a.
|
JG |
le-Bouc(q) |
1. Car. phys. ,,H. à la barbiche de bouc » ou ,,H. malodorant ». — 2. Car. mor. ,,Homme têtu ». Syn. fl. : De Bock. Nos 288, 291.
|
EV |
Leboucher |
Le Boucher. 1275-76 «Jakemes li Bouchiers» LoiTournai, 1365 «Polliart le Boucher» TailleMons, 1472 «Lorens le Bou-chier» DénVirton; nom de profession: fr. bou-KterFEWl, 587b.
|
JG |
Leboucher |
zie Boucher.
|
FD |
Lebouille |
Probabl., avec l’art, fém., fr. bouille ‘bourbier’, cf. Bouille, Delbouille.
|
JG |
Lebouille |
zie Delbouille.
|
FD |
le-Bouille |
V. Bouleau.
|
EV |
Leboulanger |
Le Boulangé, Le Boulengé, -enge [lire-é], Le Boulenger. 1279-81 «Pro-vos li Boulengiers» ComptesMons, 1286 «Thumas li Boulengiers», 1508 «Henrion Le Boulangier» BourgNamur; nom de profession: fr. boulanger FEW 15/1, 76b.
|
JG |
le-Boulengé |
Profess. ,,Le boulanger ». N° 147.
|
EV |
Leboulle |
Peut-être, avec article, de pic. boule, m. ‘bouleau’ FEW 1, 346b, comme nom de résidence. Cf. aussi Lebouille.
|
JG |
Leboulle |
zie Laboul(le).
|
FD |
Lebourgeois |
Le Bourgeois. 1426 «Gillet le Bourgeois» TailleSoignies, 1627 «Jean de Fangne dit le Bourgeois d’Andrimont» NP-Gleize; fr. bourgeois, habitant d’un bourg ou appartenant à la «bourgeoisie» d’une ville FEW 15/2, 18a.
|
JG |
Lebourgeois |
zie Bourgeois.
|
FD |
Lebout |
1385 «Moulart le Bout» Nivelles; fr. bout, surnom ou nom d’origine (extrémité); ou bien var. du suivant si le -t final est prononcé.
|
JG |
Lebout(te) |
Lebutte, Lebot(te): 1. Ofr. bot(e): pad. BN. 1385 Moulart le Bout, Nij vel (HERB.); 1409 Jean Lebout, Tg. (TYTGAT). – 2. Zie (de) Boute.
|
FD |
Lebout(te) |
V. LEUD (Leu).
|
EV |
Lebouteillier |
zie Bouteiller.
|
FD |
Leboutte |
w. (Verviers) Lèboute, Lebotte, Lebutte. Peut-être surnom formé sur w. bouter ‘pousser’, comp. w. (Chimay) boute, f, ‘perche à pousser l’arbre qu’on veut faire tomber’ et w. liég. boute ‘taupinière’ FEW 1, 455b.
|
JG |
Lebouvier |
Lebovy, zie Bouvier.
|
FD |
Lebouvier |
Lebovy. 1330 «Gillot le Bouvier» ComptesMons, 1472 «Hanry le Bouvier» DénLaroche, 1517 «Jehan Le Bouvier» BourgNamur, 1561 «Jacquemin le Bouvier» DénFlorenville; nom de métier: fr. bouvier, w. bov! ‘fermier, locataire d’un bien rural’ FEW l,445b.
|
JG |
Leboy |
Le Boy, cf. Lebois.
|
JG |
Leboy |
zie Lebois.
|
FD |
Lebrasseur |
1289 «Johan le Brasseur» Cens-Namur, 14e s. «Gilar le Bresseur le pexheur» CensHuy, 1449 «Pierrart le Brasseur» Aides-Namur, 1476 «Colin le Bresseux» Fronville, 1544 «Urban le Brasseur» DénStavMy, 1564 «Franceux le Bresseur» CoutStavelot; nom de profession: fr. brasseur, w. brèsseû FEW 1, 483.
|
JG |
Lebrasseur |
zie Brasseur.
|
FD |
Lèbre |
Lebre. Peut-être forme occitane de fr. lièvre (Dauzat 377).
|
JG |
Lèbre |
Lebre: BN Occ. voor Fr. lièvre: haas (DNF). Le Brech, Lebrec: Bretonse FN. BN: gevlekt, gespikkeld, of: arm (lichaamsdeel) (DESHAYES).
|
FD |
Lebrecht |
cf. Liebrecht.
|
JG |
Lebrecht |
zie Liebrecht.
|
FD |
Lebreton |
Le Breton, Lebriton. 1284 «Yon le Breton» DettesYpres, 1289 «Warnier li Breton» CensNamur = 1303-7 «Warnier le Breton» PolyptSalzinnes, 1602-3 «Eustache le Breton» TerriersNamur; ethnique: fr. breton (cas régime). Cf. aussi Leburton (par méta-thèse).
|
JG |
Lebreton |
Lebret(t), Lebriton, zie Breton.
|
FD |
le-Breton |
Proven. ,,De Bretagne ». N° 217, 240
|
EV |
Lebreux |
Nom d’origine: fr. topon. breux, précédé de l’article, e.a. breû à Chassepierre et Breux près de Montmédy (Meuse) ; cf. Debreux, -eus.
|
JG |
Lebriez |
1369 «Mahieu li bries» Ladeuze; NF attesté à Comines et dans le départ, du Nord, à rapprocher de Briet, mais l’article fait penser plutôt à un surnom ou à un ethnique (comp. Briois).
|
JG |
Lebriton |
cf. Lebreton.
|
JG |
Lebrocquy |
1369 «Jehan Brokies» Ladeuze; p.-ê. surnom du thème de pic. broke, fr. broche, d’où w. liég. brokï ‘foncer sur’ FEW 1, 543-548.
|
JG |
Lebrocquy |
zie Brochier.
|
FD |
Lebrule |
Probabl., avec l’article le, topon. Brûle (= fr. breuil); cf. Debruel, Débraie [JMP].
|
JG |
Lebrule |
Wellicht met de//e-substitutie < Debrule.
|
FD |
le-Brûle |
Proven. V. Brûlé et Breuil.
|
EV |
Lebrun |
Le Brun, Le Bruyn (forme néerl.). 1246 «Gilon le Bran» ChartesFlandre, 1276-77 «Jehan le Brun» CharitéTournai, 1309-10 «le feme Lebrun», 1327 «Fierait le Bran» ComptesMons, 1365 «Ernoul le Bran des drappiers» TailleMons, 1417 «Fliprart Lebrun» PolyptAth, 1426 «Ernoul le Bran» TailleSoignies, 1472 «Henry le Brun» DénVirton, 1499 «Jehan le Bran» TerrierNaast; fr. brun FEW 15/1, 306b, surnom d’homme aux cheveux bruns.
|
JG |
Lebrun |
Lebrum, Lebron, Labrune, Le Bruyn: BN naar de bruine kleur van haar, huid of kleren. Vgl. De Bruyne. 1299 Thieri le Brun, Luik (RENARD); i726J.B.Lebruen,Bs.(AP).
|
FD |
le-Brun |
Car. phys. ,,L’homme aux cheveux bruns ». N° 264.
|
EV |
Lebucq |
Var. de Lebo(u)c ou bien nom d’origine : w. topon. buk (cf. L. Remacle, DW 12, 1984, 26-9).
|
JG |
Lebucq |
zie Lebouc.
|
FD |
Lebuf |
cf. Lebeuf.
|
JG |
Lebuf |
zie Leboeuf.
|
FD |
Leburton |
1544 «Thiery le Burton» DénSta-velotMy, 1602-3 «Jean le Burton» = «Burton» TerriersNamur 301 et 257; cf. aussi Burton et Lebreton.
|
JG |
Leburton |
zie Breton.
|
FD |
le-Burton |
V. Lebreton.
|
EV |
Lebussy |
Le Bussy, le Bussy (depuis le 16e s. à Flémalle). 1544 «Léonard Bussiers» Mal-medy, 1544 «Jacquet le buschier des favar-ges» Tilleur; nom de profession: anc. fr. buschier ‘marchand de bois, bûcheron’ FEW 15/2, 26b.
|
JG |
Lebutte |
cf. Leboutte?
|
JG |
Lebutte |
zie Lebout(te).
|
FD |
Lebyn |
Zie Labens.
|
FD |
Leca(e) |
zie Léchât.
|
FD |
Lecacheur |
-eux. Forme pic. de fr. chasseur, cf. aussi Cacheux.
|
JG |
Lecaer |
zie Lecart.
|
FD |
Lecail(le) |
zie Lacaille.
|
FD |
Lecaill(i)é |
-(i)ez, -ie(r): 1 Zie Caillier – 2. BerN Lescaillier; zie Escallier: leidekker. Of L’escaillet, dim. van Ofr. escaille: schalie, lei. BerBN. Vgl. Lécaillon. ±1300 Huars Escalliés = Hues li Eskliés, Artesië (BOUGARD); 1605 P. Lescaillet, Armentiers-Aw. (AP).
|
FD |
Lécaille |
Lecail. 1364 «Pierre le Quaille» Chau-ny, 1573 «Johan le quailhe» Jalhay, 1742 «Simon le Caille» Couvin, 1785 «J. Lecail» Gonrieux; surnom: fr. caille (oiseau) avec article le (aussi fém.), cf. Lacaille, plutôt que fr. écaille, w. scaye ‘ardoise, schiste’, cf. Lescaille.
|
JG |
Lécaillier |
-iez, -ie, Lecaillé, -ié. 1280 «Michel le Cailhier» PolyptLiège, 1476 «Renchon Quailhier» GuillLiège (fréquent au Moyen Âge à Liège et en Hesbaye), 1527 «Jehan l’Escaillier» DénLens; sans doute nom de métier, dérivé en -1er (apparemment non attesté comme tel) d’écaillé au sens de ‘ardoise, schiste’ FEW 17, 91b [fr. écailler ‘celui qui vend des huîtres’, est peu probable en Wallonie].
|
JG |
Lécaillon |
Le-. Nom de métier: moy. fr. (Douai) escaillon ‘fournisseur d’ardoises’, (Rimogne), écaillon ‘ouvrier qui travaille l’ardoise’ FEW 17, 92a [JL, NFw]. Comp. 1586 «Théodore Descaillon » BourgNamur.
|
JG |
Lécaillon |
Lécaillon: L’escaillon. Ofr. escaillon: trede, trap. Of Opic. escaillon < Ondl. skalja, Zndl. schalie: lei. BerBN. Ook Opic. escaillon: notendop; vgl. Notschaele. 1460). L’escaillon, Laon (MORLET).
|
FD |
Lecampe |
Le Campe. Nom d’origine: moy. fr. cambe ‘brasserie’, pic. campe, fr. chambre (avec le, article fém.), cf. Delcambe, Del-campe.
|
JG |
Lecan(n)e |
zie de Carme.
|
FD |
Lecane |
-âne, Lécane, Lecanne, Lecarrae, le-kaene, Lekane, -aune, Lekanne dit Deprez. 1670 «Laurent Lekanne» BourgNamur; surnom : fr. carme (religieux), w. cane (de came) DL 132b (cf. Renard, BTD 26, 261). Cf. aussi Lacanne.
|
JG |
le-Cane |
1. Profess. El canne, ,,La canne, le roseau ». N. de canneur (de chaises etc.). Synon. flam. : Matter (Stoelenmatter). Aussi : N. de scribe. Synon. flam.: Penneman. N° 131. — 2. Proven. Le casse ou Le casne, ,,Le chêne ». L.D. — 3. Car. phys. ou mor. ,,Le chien ». V. Chien. Synon. : Lescanne.
|
EV |
Lecantre |
zie de Canter(e).
|
FD |
Lecanu |
cf. Le Chanu.
|
JG |
Lecapère |
Capère (Gaume) = Fr. Compère (J.G.).
|
FD |
Lecapère |
-ère. ±1700 «Anne Lecapère» Rossart (Orgeo), 1767 «Jean-Louis Le Capère» Rossart (comm. M. Plainchamp); surnom: w. ard., gaum. capére, fr. compère, connu comme blason populaire de Bras (Librement) et Rosières (Morhet), au même titre que les copères de Dinant, cf. J. Haust, DBR 3,27-30; dans le départ, des Ardennes, se disait aussi d’un homme belge (BTD 13, 208).
|
JG |
Lecapitaine |
Le C-. 1544 «la relicte le Capitaine» DénStavMy, 1631 «Gilles Le Capitaine» Bourg Namur, 1754 «Christophe Le Capitaine» Archennes, 1768 «HenricusMaréchal dictus Lecapitaine» La Gleize; fr, capitaine, nom de grade militaire ou bien, à date plus récente, surnom (capitaine de la jeunesse, etc.).
|
JG |
Lecapitaine |
zie Kapiteyn.
|
FD |
Lecaplain |
1275 «mesires Bauduins li Cape-lains» RentierAudenarde, 1284 «MestreWa-tiers li Capelains» PolyptAth; forme pic. de fr. chapelain. – Forme fém.: 1286 «Héluys li Capelaine» CensMons.
|
JG |
Lecaplain |
zie Chaplain.
|
FD |
Lecardonnel |
Surnom: anc. prov. cardoml ‘chardonneret’ FEW 2, 369, et dans ce casNF importé du sud de la France; cf. cependant anc. fr. chardonel Gdf, anc. norm. et pic. chardon(n)erel ‘chardonneret’ ibid.
|
JG |
Lecareaux |
Surnom de métier, de fabricant de carreaux d’arbalètes, etc., cf. Cariaux.
|
JG |
Lecareaux |
zie Careels.
|
FD |
Lecarlier |
zie Carlier.
|
FD |
Lecarme |
cf. Lecane.
|
JG |
Lecarme |
zie de Carme.
|
FD |
Lecaron |
Nom de métier: pic. caron ‘charron’, cf. Caron, Carron.
|
JG |
Lecaron |
zie Carron.
|
FD |
Lecarré |
Le Carré. Surnom: fr. carre, par ex. au sens de ‘trapu’, cf. Quatre.
|
JG |
Lecarré |
zie Carré.
|
FD |
le-Carré |
V. Lequarré.
|
EV |
Lecart |
Lecarte. Cf. 1715 «Joseph fils de Jean-Léonard La Carte» BourgLiège; p.-ê. surnom: fr. quart, quarte, noms de mesures de capacité.
|
JG |
l-Ecart |
Proven. ,,(A) l’écart (de l’agglomération) ». N° 228.
|
EV |
Lecart(e) |
Lecaer, Lecarré, Lekar: Lequart(e). Ofr. quart(e): inhoudsmaat (1/4). Vgl. Vierendeels.
|
FD |
Lecas |
zie Léchât.
|
FD |
Lecat |
Le Cat, Lecas, Lekas. 1275-76 «Estie-venes li Cas» RegTournai, 1286 «Clais le Cat» DettesYpres, 1290 «Cholin le Cat» = «Cholart le Kat» ComptesMons, 1365 «Jehan le Cat des drappiers» TailleMons, 1426 «Jehan le Cat boullengier» TailleSoignies, 1597-98 «Daniel le Pas dict le Cat» Comptes-Nivelles; surnom: pic. cat, fr. chat, cf. Léchât.
|
JG |
Lecat |
zie Léchât.
|
FD |
le-Cat |
V. Chat.
|
EV |
Lecaut |
Lécaut, Lecaux. Probabl. var. de Lescaut, cf. A. Vincent, L’Escaut. Étude topo-nymique, dans Revue de l’Univ. de Bruxelles, 27, 1922, 418) [MH]. – Pour le NF normand Lecaux, Morlet 605 voit l’anc. fr. (au cas sujet) caus ‘chauve’.
|
JG |
Lécaut |
Lecaux, zie De Lescaut.
|
FD |
Lecellier |
Leceiller, zie Sellier.
|
FD |
Lecellier |
Leceiller. 1430 «du courtil Jean le Celier» Leers-et-Fosteau; nom d’origine (ou surnom): fr. cellier; ou bien nom de profession: moy. fr. seellier ‘fondeur de sceaux’ FEWll,596a.
|
JG |
Lecerf |
Le Cerf, Lecerff, Le Cerff, Lecerf, Lécher. 1240 «Wautes li Cers» ChirTournai, 1272 «Pieres li Gers» PolyptVillers, 1288 «Josse li Cierf» DettesYpres, 1356-58 «Je-hans li Chiers» PolyptAth, 1611 «Gérard le Cerf» Arbrefontaine, 1623 «Bartholomé le Cerf» DénChimay; fr. cerf, soit surnom de chasseur, soit surnom évoquant les disgrâces conjugales (Dauzat 98-9).
|
JG |
Lecerf(f) |
Lecher(f), Leser(f), Cerf, Dec(h)erf, Deserf, Decher(t), Deschères, Decercq, Ducerf, Dussert: Fr. cerf: hert. BN of huisnaam. Vgl. De Hert. 1256 Giles Cerf, Atrecht (NCJ); 1272 Pieres li Ciers; 1345 Egidio de Cervo, Gérard de Chier demeurant au Chierf, Luik (RENARD 275); 1307 Lambiert le Cheerf, Ip. (BEELE); 1383 Regnaudot de Cher (MARCHAL); 1572 Fred. de Cherf, Steenwerk (SCHOUT. I); 1553 Jan de Serff, Steenwerk-Aw. (AP).
|
FD |
le-Cerf(f) |
V. Cerf et Serf.
|
EV |
Lecervoisier |
BerN Ofr. cervoisier: brouwer. 1270 Jehans li Cervoisier, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Leceuv(r)e |
Lecoeuvre, Lecuivre: 1. Ofr. cuevre: pijlkoker. BerBN. – 2. Zie Lecuivre.
|
FD |
Leceuvre |
Leceuve, cf. Lecuivre.
|
JG |
Leceux |
Indien met uitspr. lekeu, zie Lekeu(x). Met uitspr. lesseu, zie Leseur(re).
|
FD |
Leceux |
jadis Leceut, Leseux; NF attesté en 1626 à Landelies et en 1672 à Sivry (GeneaNet); p.-ê. surnom: anc. fr. leeços adj. ‘joyeux’ Gdf [MH], sinon var. de Lesseux.
|
JG |
Lechanoine |
1289 «Johans li Chanoines» CensNamur; nom de dignité ou de charge: fr. chanoine FEW 2, 218a; cf. aussi Canonne.
|
JG |
Lechanoine |
zie Chanoine.
|
FD |
Lechant(r)e |
zie de Canter(e).
|
FD |
Lechanteur |
Chanteur, -eux: Fr. chanteur: (kerk)zanger. BerN. Vgl. Lechantre. 1265 Gérât le Chantor, Luik (AVB).
|
FD |
Lechantre |
(cas sujet), Léchante (avec réduction de la finale en wallon); Lechanteur (cas régime). 13e s. «Henris li Chantres» CartVal-Benoît, 1275 «Huon le Chantre» Rentier-Audenarde, 1561 «Henry le Chanteur» Dén-Florenville; nom de profession: w. tchanteù, fr. chantre, ainsi 1300 «Albert de Looz li chanteres» Liège (DBR 7, 163).
|
JG |
le-Chantre |
Profess. ,,Le chantre d’église ». N° 145.
|
EV |
Lechap(e)lier |
zie Chapelier.
|
FD |
Lechapelier |
Lechaplier. Nom de métier: fr. chapelier; cf. Chapelier, Capelier.
|
JG |
le-Chapelier |
V. Chapeau.
|
EV |
Lecharlier |
Nom de profession : anc.w. charlier, w. liég. tchârlî ‘charron’ FEW 2, 433a; cf. Charlier.
|
JG |
le-Charlier |
V. Char.
|
EV |
Lécharny |
zie Carnier.
|
FD |
Lecharpentier |
Nom de métier: fr. charpentier; cf. Charpentier, Carpentier.
|
JG |
Lecharpentier |
zie Charpentier.
|
FD |
le-Chat |
V. Chat.
|
EV |
Léchât |
1272 «Walterus li Chas» PolyptVillers, 1298 «Jehans li Chas» 31 ChirTournai, 1581 «Lambert d’Ardenne dit le Chat» AnthrLiège, 1612 «Wathier le Chat» TerriersNamur, 1616 «Jan le Cet [w. tchèt]» = 1624 «Jehan le Chat» émigré en Suède, 1756 «François Léchât» BourgLiège; surnom de personne agile, etc. : fr. chat. Cf. aussi Lecat. Pour une approche globale des résultats de l’étymon cattus/gattus, cf. DicPatRom 1997, 52-69.
|
JG |
Léchât |
Lâchât, Lasat, Lecat, Leca(e), Lecas, Lekas, Ducat: Fr. chat, Pic. cat: kat. BN. Vgl. De Cat. 1296 Gillot le Cat, PdC (BOUGARD); 1349 Jehans li Kas,Dk.(TdT).
|
FD |
Léchaudé |
Surnom: part, passé de fr. échauder ‘passer à l’eau chaude’, w. liég. hôder ‘verser de l’eau bouillante, rincer à l’eau chaude’ FEW 3, 263b, DL 326b (aussi nom d’une pâtisserie légère). Comp. Le Hodey.
|
JG |
Lechein |
cf. Lechien.
|
JG |
Lechein |
zie Lechien, Lechêne.
|
FD |
le-Chein |
V. Chien.
|
EV |
Lechêne |
-ène, -ene. Fr. chêne, probabl. comme nom de résidence.
|
JG |
Lechêne |
Lechein, Leken(n)e, Lekène, Lequesne, Lequen(n)e: PlN Le Chêne, Pic. kêne: eik. Vgl. Duchêne, Duquenne.
|
FD |
le-Chêne |
V. Chêne.
|
EV |
Lécher |
Lecherf, cf. Lecerf.
|
JG |
Lecher(f) |
zie Lecerf.
|
FD |
Lecheval(l)ier |
zie Chevalier.
|
FD |
Lechevalier |
-allier. Nom de dignité : fr. chevalier, ou nom de métier: w. tch ‘volt ‘conducteur de chevaux de halage’ ; cf. Chevalier.
|
JG |
le-Chevallier |
V. Cheval.
|
EV |
Lechevin |
zie Echevin.
|
FD |
l-Echevin |
Ancien magistrat municipal. N° 141. V. Echevin.
|
EV |
Léchevin |
Leschevin. Nom de charge: anc. fr. eschevin ‘magistrat municipal’, fr. échevin FEW 17, 94b.
|
JG |
Lechien |
Le Chien, Lechein. 1257 «Warnero milite dicto le Chien» AnthrLiège, 1272 «Servatius Canis» PolyptVillers, «Willaumes li Chiens» DettesYpres, 1289 «Hennons li Chiens» CensNamur, 1449 «Maroie vefve Colart Lechien» AidesNamur; surnom métonymique ou métaphorique: fr. chien.
|
JG |
Lechien |
Lechein, Lekien, Le(s)quien, Lekain, Le Cain, Lequain, Lequen, Lequin(t), Lequim: BN Fr. Le Chien, Pic. Le Kien: de Hond. 1398 Rogier le Kien, Luingne (DEBR. 1970).
|
FD |
le-Chien |
V. Chien.
|
EV |
Lechner |
Lehner: Mhd. lêhenaere < Lehen: leen. Bezitter van een leengoed. Vgl. De Leenheer.
|
FD |
Lecho |
L’Echo, cf. Lecot.
|
JG |
Lecho |
zie De Lescaut, Lescot.
|
FD |
Lechopier |
BerN Ofr. eschopier: winkelier (DNF).
|
FD |
Lechopier |
Nom de métier: anc., moy. fr. eschop(p)ier ‘petit marchand, détaillant, établi dans une échoppe’ FEW 17, 54a.
|
JG |
Lechoux |
Le Choux. Peut-être surnom de cultivateur de choux, cf. Jottay (w. djote ‘chou’). Comp. également Coolsaet.
|
JG |
le-Choux |
V. Choux.
|
EV |
Lecieu(x) |
zie Lescieux.
|
FD |
Lecieux |
Lescieux, p.-ê. aussi Lesieux, Leys-sieux. 1265 «Colins li cieux» CensNamur, 1820 «Lescieux» Pas-de-Calais, cf. aussi 1639 «Antoine Chieux» Warneton; une survivance de l’anc. fr. cieus, du, du lat. caecus ‘aveugle’ (comp. le NF Cecius) disparu très tôt du lexique gallo-roman FEW 2, 32b-33a serait possible mais peu probable [CH]. – Dauzat 386 (v° Lessieux) a une autre glose (toponymique); sinon var. du NF Lesieur?
|
JG |
Lecigne |
Lesigne. 1343 «Bertrand le Chisne» Chauny; anc. fr. cisne, ciné, fr. cygne FEW 2, 1605a, soit comme surnom, soit comme nom d’enseigne, cf. «à l’enseigne du cigne» (St. Bormans, Recherches sur les rues de l’anc. paroisse St-André à Liège, BSLW 9, 429 et 442).
|
JG |
Lecigne |
zie Lesigne.
|
FD |
Lecire |
cf. Lesire, Lessire.
|
JG |
Lecire |
zie Lesire.
|
FD |
Leck |
Lecq: BN voor een smulpaap. Vgl. D. Lecker.
|
FD |
Lecko |
cf. Lecot.
|
JG |
Leckwyck, van |
zie van Leekwyk.
|
FD |
Leclair(e) |
Le Clair, Leclair(c)q, cf. Leclerc.
|
JG |
le-Clair(e) |
V. Clair.
|
EV |
Leclau |
cf. Leclou(x).
|
JG |
Leclau |
zie Leclou(x).
|
FD |
le-Clau |
V. Clos.
|
EV |
Lecleer |
Lecleir(e), zie Le Clair.
|
FD |
Leclef |
Le Clef. 1557 «Marie de Sallet, veuve de Gilles de Solonne, dit Le Cleff», 1602 «Pierre le Clef» Purnode, 1618 «Brice Leclef» BourgNamur; fr. clef (avec le, article fém.), surnom de portier ou nom d’enseigne.
|
JG |
Leclef |
Leclée, Leclet, de Cleve, Declèves, Declef, Clef, Clé(e), Cle(e): Fr. clef, clé: sleutel. BerBN van de sleutelmaker, slotenmaker. Vgl. D. Schliissel. 1306 Evrart le Cleve; 1375 Jan de Clef, Ip. (SOETE).
|
FD |
le-Clef |
V. Clef.
|
EV |
le-Clément |
1. Car. mor. ,,L’homme clément ». — 2. V. Clément.
|
EV |
Lecler |
Lecler(r)e, zie Le Clair.
|
FD |
Leclerc |
Le Clerc, Leclerck, Leclercq [6e NF le plus fréquent en Wallonie, 3e en Hainaut], Le-clercque, Leclercqz, -ercqs, Lecler, Lecleir, -eire, Leclère, Leclere, Leclerq, Leclerque, -erqz, Leclerre, w. liég., nam. Lecler, Leclair [peut aussi être un surnom: fr. le clair], Le-claircq, Leclaire, Le Clair, Leclairq, Leclecq (par méprise). 1290 «Jehan Leclerc» Dettes-Ypres, 1294 «Linars li Clers» CensNamur, 1417 «Bauduin le Clercq» PolyptAth, 1451 «Jehan Leclerz» Châtelet, 1522 «Mahieu Leclerq» BourgNamur, 1524 «Johan le Clercque» CoutStavelot, 1625 «Vincent le Clercq» émigré en Suède, 1676 «Cornil le Clercq» RuageAth, 1697 «Marguerite Leclair» BourgNamur; nom de profession: fr. clerc ‘ecclésiastique; homme lettré, savant’, puis ‘greffier, huissier; scribe’ FEW 2, 774a.
|
JG |
le-Clercq |
Profess. ,,Le secrétaire ».
|
EV |
Leclère |
Lecler(c)k, Lecler(c)q(ue), Lecler(c)qz, -cqs, Leclers, Leclère, Lecler((r)e), Lecleir(e), Leclair(e), Le Clair, Leclair(c)q, Lecleer, Declère, Decler, Declair, de Cleer, de Kleer, de Cleir(e), de Cleyr(e): Fr. clerc < Lat. clericus: geestelijke, klerk. Zie De Clerck. 1295 Hainmardus le Clerc, St-Q. (MORLET). Bovenstaande naamvormen kunnen ook var. zijn van Le Clair (zie i.v.). Zie ook De Cleer.
|
FD |
le--Clère |
V. Clair et Leclercq.
|
EV |
Leclet |
zie Leclef.
|
FD |
Leclipteur |
-eux, Clipteux, Sclipteux: BerN Mfr. clipteur: maker van duigen, kuiper. 1525 Jenin Leclipteur, Namen (J.G.).
|
FD |
Leclipteur |
Leclipteux. 1525 «Jenin Leclipteur», 1553 «Nicolas Le Clipteur», 1602-3 «Jean le Clipteur» TerriersNamur; nom de métier: moy. w. clipteur ‘ouvrier qui fait des clipes, des douves de tonneau’ FEW 2, 788a. -Forme fém.: 1624 «Marie La Cliptresse» BourgNamur.
|
JG |
Leclou |
Lecloux, Leclau. Fr. clou, w. dô, surnom métonymique de charpentier ou de maréchal-ferrant, cf. 1790 «Marguerite Lecloux (ou De doux)» Henri-Chapelle.
|
JG |
Leclou(x) |
Leclau: Ofr. cloe, Pic. clau < Lat. clavus, Fr. clou: spijker, nagel. BerBN. Vgl. De Nagel. 1384 Colart Clau, Laon (MORLET).
|
FD |
le-cloux |
1. Profess. Fabricant ou marchand de clous. Nos 131, 189. — 2. Proven. V. Clos.
|
EV |
Lecluse |
Leclus(se), Lecluyse, -uijse, -uyze,-uijze, zie Delecluse.
|
FD |
Lecluse |
L’Ecluse, Lécluse, Lcclusse; formes flam.: Lecluyse, -uijse, -uys. Surnom de qqn habitant près d’une écluse ou nom d’origine, ainsi L’Écluse (BrW). – Lecluselle. Dimin.dn précédent.
|
JG |
l-Ecluse |
Le Cluyse. Proven. L’Ecluse (Loc. et L.D.). N° 66.
|
EV |
Lecluselle |
PlN L’Ecluselle, dim. van écluse: sluis.
|
FD |
le-Co(c)q |
V. Coq.
|
EV |
Leco(u)yer |
zie Escoyer, Lecuyer.
|
FD |
Lecocq |
Le Cocq, Lecoq, Le Coq, Lecoque, Le Coque; Lecock, Lecok (formes néerl). 1280-81 «Roussiel le Coc» RegTournai, 1281 «Lamb. li Coc» DettesYpres, 1289«Ydeli femme Jehan le Coc» CensNamur, 1363-64 «Jakemars li Kos» PolyptAth, 1365«Colartle Cok couveur et arbalestrier» TailleMons, 1392 «Johans li Kos» GuillLiège, 1426 «Henryle Cock» TailleSoignies, 1449 «MassartleCoq» AidesNamur, 1457 «Mathieu le Cocque», 1474 «Pierart le Kock» Ladeuze, 1479-80 «Hanke le Coke» TerreJauche, 1502 «Hiichon le Cocq» CoutStavelot, 1537-40 «Lecocqdu Plat» DénFrasnes, 1550 «Jacques Lecocq» BourgNamur, 1561 «Nicolle le Kocq» Ladeuze, 1616 «Nicolas le Cocq» BourgDinant, «Servaix Lecocque» = «Servay Lecocqz» PrincipChimay, 1655 «Nicolas Le Cocq» BourgNamur, 1676 «Adrien et Catherinnele Cocq» RuageAth; fr. coq, sobriquet d’un homme fier ou d’un vantard. ; cf. aussi Coq et ses nombreux dérivés. – Secondairement, particulièrement pour les NF Lecok, Lecock: adaptation (par traduction de l’article) du NI néerl. Dekok (= le cuisinier), cf. 1285 «Pieror le Koc» DettesYpres. Nom composé: Le Cocq d’Armandville.
|
JG |
Lecocq |
Lecoq(ue), Leco(c)k; Laco(c)que, Duco(c)q, Duquoc, (de) Cocq, Coq, Koq: 1. Fr. Coc: haan. Vgl. De Haan. BN. 1384 Huet le Cocq, Laon (MORLET). – 2. Vertaling en adaptatie van De Coc(k). 1675 Maria le Cock, Bilzen (SCHOE.).
|
FD |
Lecoester |
zie Lecoutre.
|
FD |
Lecœuche |
cf. Lekeuche.
|
JG |
Lecoeuche |
zie Lekeuche.
|
FD |
Lecœur |
Cf. p.-ê. 1282 «Robers li Quer, li tain teniers » DettesYpres ; surnom : fr. cœur (pou désigner un homme ayant du courage).
|
JG |
Lecoeur |
de Ceur: 1. Le Coeur: het Hart. BN of huisnaam. 1306 Masins li Kuer, Ip. (BEELE); 1454 Jan de Cuer, Th. (PARM.). – 2. Pic. hypercorrect voor Lekeu.
|
FD |
Lecœuvre |
cf. Lecuivre.
|
JG |
Lecoeuvre |
zie Leceuvre.
|
FD |
Lecohier
|
cf. Lescohier.
|
JG |
Lecohier |
zie Escoyer.
|
FD |
Leçoil |
cf. Les(s)oil.
|
JG |
Leçoil |
zie Lesoil.
|
FD |
Lecointe |
Lacointe, Lecoint(e)re, Cointe, Cointé, Cointre, -tré, Coindre: 1. Ofr. cointe < Lat. cognitus: wijs, ervaren; bevallig, aardig. BN. 1296 Engerrans Cointe; Colars li Cointes, PdC (BOUGARD); 1729 Jan la Cointre, FV (VERGR. 1972). – 2. Soms evtl. var. van Lecomte.
|
FD |
Lecointe |
Lecointre, Lecointere (forme néerl.? 1275-76 «Jehennés li Quintes» RegTourna 1286 «Thumas li Cointes» CartBmche, 129 «Colars li Cointes» ImpôtArtois; sumon anc. fr. cointe ‘joli, charmant, agréable’ FE1 2, 843 ; cf. aussi Cointe.
|
JG |
le-Cointe |
Car. mor. ,,L’homme élégant ». N° 281.
|
EV |
Lecointere |
cf. Lecointre.
|
JG |
Lecok |
zie Lecocq.
|
FD |
Lecol(l)e |
BerBN van de scholaster, schoolmeester. Vgl. Lecol(l)ier. 1414 Mannessier L’Escole, Comp.; 146 e. Jehan de l’Escole (MORLET).
|
FD |
Lecol(l)ier |
Fr. écolier: scholier, leerling. Vgl. Scholiers. 1203 Ogive Scolaris, Atrecht (NCJ).
|
FD |
Lecole |
Lecolle. Peut-être fr. l’école, comme nom de résidence; on notera que l’anc. fr. escale a eu aussi divers sens comme ‘façon, manière’, ‘remontrance, conseil’, ainsi que ‘cabaret’Gdf[MH].
|
JG |
Lécolier |
Lecollier. Probabl. d’après anc. fr. escalier ‘homme d’école, homme qui enseigne, savant’, ‘étudiant de l’université’ FEW 11, 303a, ou bien escaliers (de l’église) attesté en 1298 au sens de ‘écolâtre’, cf. R. Monier, Les lois, enquêtes et jugements des pairs du castel de Lille, 1937, 46-47 [MH].
|
JG |
le-Collier |
V. Collier.
|
EV |
le-Com(p)te |
V. Comte.
|
EV |
Lecompt(e) |
cf. Lecomte.
|
JG |
Lecomte |
Le Comte, Leconte, Le Conte, Le-compte, -ompt. 1605 «Jean Lecomte», 1612 «Nicolas Leconte» TerriersNamur, 1614 «Ba-duen Le Comité» = «Baulduin Le Comité» Cerfontaine; nom de dignité (ou surnom ironique): fr. comte FEW 2, 940b.
|
JG |
Lecomte |
Lecompt(e), Lecont(r)e, zie Conte.
|
FD |
Leconnetable |
BerN Ofr. conestable < Lat. cornes stabuli: stalmeester, grootofficier. E. Constable. 1340 J. le Conestables de Sains (MORLET).
|
FD |
Leconnetable |
Nom de fonction: anc. fr. conestable ‘officier de la maison des rois de France’, ‘bourgeois exerçant des fondions de chef mililaire de quartier’, fr. connétable FEW 2, 94la.
|
JG |
Leconte |
cf. Lecomle.
|
JG |
Lecop |
Peut-êlre var. de Licop, Licops ; surnom : moy. néerl. lijfkoop ‘gralificalion payée par l’acheteur lors d’une Iransaction commerciale’.
|
JG |
Lecop |
zie Lycoops.
|
FD |
Lecoq |
Le Coq, Le Coque, cf. Lecocq.
|
JG |
le-Coq |
V. Coq.
|
EV |
Lecoq(ue) |
zie Lecocq.
|
FD |
Lecorbesier |
Le Corbesier, -isier. Nom de profession: anc. fr. corvisier, anc. w. corbesier, w. lieg. cwèp’hî, cwèpî ‘cordonnier’ FEW 2, 1182a; cf. aussi Corbesier, elc.
|
JG |
le-Corbesier |
V. Cordonnier.
|
EV |
Lecordier |
1265 «Eslievenes li Cordiers» Cens-Namur, 1279-81 «Colars li Cordiers» Comptes-Mons, 1365 «Jehan le Cordier des arbales-triers» TailleMons; nom de métier: fr. cordier’, cf. aussi Cordier.
|
JG |
Lecordier |
zie (de) Cordier.
|
FD |
Lecornez |
zie Lescornez.
|
FD |
Lecorre |
Le Corre. Probabl. de w. côre ‘coudrier’, comp. Delcor.
|
JG |
Lecosse |
cf. Lecosle.
|
JG |
Lecosse |
zie Lecoustre.
|
FD |
Lecossois |
Fr. L’écossais; de Schot.
|
FD |
Lecossois |
Lescossois. Elhnique: fr. écossais; cf. aussi Lescot et Lecol.
|
JG |
Lecoste |
Lecosse (par simplification w. de la finale), Lecoutre, Lecouter, -ère, Lecouttere (forme néerl.). 1365 «Pier le Coustre tisse-ranl» TailleMons; nom de profession: anc. fr. castre ‘sacristain’ FEW 2, 1595b.
|
JG |
Lecoste |
Wsch. var. van Lecoustre (met W. reductie van -tre), of var. van Lacoste.
|
FD |
le-Coste |
V. Lacoste. Le correspond souvent à EL, article wallon, et se trouve ainci placé parfois devant des noms féminins Le Kaff (V. Lacaffe). Le peut être aussi l’article neutre picard.
|
EV |
Lecot |
1. Spellingvar. van Lecos (zie Lekeu(x)) of van Lescot. – 2. Vertaling van De Coot. Zie Koot. 1398 Gillis de Coet = 1392 Gillis le Coot; 1382 Pieter de Coot = 1389 Piètre le Coet, Tielt (DEBR. 1970, 2000).
|
FD |
Lecot |
sans doule aussi Lecho, L’Echo, Lecko (var. remolivées?). 1276-77 «Wauler le Col» ChariléTournai; probabl. ethnique: l’Escot, l’Écossais, cf. Lescot, plutôl que surnom: fr. écot.
|
JG |
Lecouester |
zie Lecoutre.
|
FD |
Lecouffe |
Lacouf, Lacoffe: 1. W. var. (met r-reductie) van Le Coffre. BerBN van de schrijnwerker, meubelmaker, die koffers maakt. 146 e. Robert le Coffre, St-Thibaut (MORLET). – 2. W. var. (met l- reductie) van Fr. FN Lecoufle < Ofr. escofle: wouw (roofvogel). BN (J.G.). 1660 Niclaijs la Couf, Bredene (ORW39).
|
FD |
Lecouffe |
Probabl. surnom (ou nom d’enseigne?): moy. fr. escouble, lourn. écoufe ‘faucon crécerelle’, moy. fr. escoufle ‘milan’, aussi norm. escoufle ‘cerf-volanl’ FEW 12, 8a; ALW 8, 199a; comp. le NF fr. Lecoufle (Mor-lel 606).
|
JG |
Lecour(t) |
Court, Lacourt(e): BN naar de kleine gestalte. Vgl. de Corte. 1460 Robin le Court, Laon (MORLET).
|
FD |
Lecourt |
Lecour. 1287 «Kerstian le Court» DettesYpres; surnom physique: fr. court ‘pelil (de laille)’.
|
JG |
le-Court |
1. Car. phys. ,,L’homme de courte taille ». — 2. V. Curt.
|
EV |
Lecourtier |
1292 «Tassart Couretier» Nécr-Arras, 14e s. «Johan Silon, le cortier» Cens-Huy; p.-ê. anc. fr. courtier, syn. déjuge, ou bien fr. courtier, agent de change ; cf. Cortier.
|
JG |
Lecourtier |
zie Courtier.
|
FD |
Lecourtois |
Le Courtois. 1282 «Colart le Cour-lois» DettesYpres, 1314 «Johannes li Cour-lois» AnlhrLiège; surnom: fr. courtois FEW 2, 850b. Aussi 1441 «la maison et assize qui jadis fut Barbarin el Macortoy» NPLaroche. Cf. Courtois, -oy.
|
JG |
Lecourtois |
zie Courtois.
|
FD |
Lecouter |
-ère, Lecouttere, cf. Lecoste.
|
JG |
Lecouteux |
(NF normand, rare en Wallonie). Probabl. de l’anc. fr. escouteus ‘celui qui écoute’ Gdf, surnom de motivation à déterminer [MH].
|
JG |
Lecoutre |
cf. Lecoste.
|
JG |
Lecoutre |
Lecoutt(e)re, Lecouter(e), le Coûter, Lacoutere, Lecoustre, Lecoester, Lecouester, Lecoste, Lecosse, de Couter(e), de Couttere, Lequeu(s)tre: Ofr. co(u)stre < vulg. Lat. custor(em) < custodem: bewaarder, koster. BerN. -1300 Arnulphi custodis sancti Martini, Ktr. = 1785 Ernoul li Cousters de Puthem (DEBR. 1980); 1300 Stas le Coustre, Kales (GYSS.1963).
|
FD |
Lecouturier |
1582 «Helman le Coutturier» CoutSlavelol; nom de profession: fr. couturier.
|
JG |
Lecouturier |
zie Couturier.
|
FD |
Lecouvet |
(NF de la région lournaisienne). 1365 «Jak Scouvel couslurier» TailleMons, 1526 «Jehan Escouvel le filz» DénLens, cf. également 1267 «li Scouvete» CensHerchies; probabl. surnom: anc. fr. escouvet ‘cachette’, comp. Secret el Leco(u)vez (qui suil); également moy. pic. couvet ‘pol en terre cuile servanl de chaufferette pour les femmes’, donl le corresp. en wallon est covèt, cf. ALW 5, nol. 17 [JL,NFw2].
|
JG |
Lecouvet |
Le Covez, Lecover, zie Couvet.
|
FD |
Lecovez |
Lecouvez (NF de la région de Gand). 1273-80 «Gosseaus Escouvés» Frieden-Tournai, 1275 «Adans li Couvés» Rentier-Audenarde, 1280-81 «Colette Couvés» Loi-Tournai; probabl. surnom: anc. fr escouvé ‘dépouillé, dénué, pauvre’ FEW 11, 322a ou bien w., pic. (adj.) cové ‘couvé, dissimulé’ (DL, Wisimus), pour le sens, comp. Secret [JL, NFw2]; comp. 1275 «Jehans Pau Couvés [= peu couvé]» RentierAudenarde, 1279-80 «Gilles Paucouvés» LoiTournai. – En partie, même nom que le précédent, comp. 1313-14 «Jehans Couvés» = 1313 «Jehan Couvet» ComptesMons.
|
JG |
Lecoyer |
Lécuyer, Le-, w. nam. Lècwiyé. 1580 «Colla Lescuyer» Haybes; surnom: fr. écuyer FEW 11, 347b, qui cite anc. fr. ecoier.
|
JG |
l-Ecoyer |
V. Lécuyer, le Collier, Sco-hier.
|
EV |
Lecq |
Zie Leck.
|
FD |
Lecrampe |
cf. Lecrompe, Lecron.
|
JG |
Lecrampe |
zie (de) Krom.
|
FD |
Lecrane |
zie (de) Crâne.
|
FD |
Lecrenier |
Lecrennier, Lecrignier, Lecrigniez, Lecrinier, -iez, Lescrainier, Lescrenier, Lescrinier; forme fém.: Lecrenière, -iere. 1269(or.) «Adans li scrinis» CartValBenoît, 1332 «Gillot Lescrignier» ComptesMons, 1356-58 «Estiévenars de le Lecrenie» Polypt-Ath, 1513 «Toussain Lescrinier» Bourg-Namur, 1524 «Remacle le Scrinir», 1544 «Henry le Scrinier» DénStavelotMy, 1561 «Anthoine Lescrenier» Bihain, 1566 «Philippe le Scrinier fils de Philippe de Vaul» Guill-Liège, 1575 «Hubert Lescrinier» Arbrefon-taine, 1602-3 «Bertrand le Scrinier» Terriers-Namur, 1689 «Jean Lescrimier» Bourg-Namur, 1766 «Toussaint l’Escrenier» Arbre-fontaine; nom de profession: anc. fr. escrimer, w. liég. serin! ‘menuisier’ FEW 11, 337a (cf. BTD 38, 259). – Cf. aussi 1365 «Jehan de Masnuy léscrigneur. des carpentiers» Taille-Mons.
|
JG |
Lecrenier(e) |
-ière, Lecri(g)nier, -iez, zie Lescrinier.
|
FD |
le-Crinier |
Profess. ,,Le marchand de crin ».
|
EV |
Lecrique |
W. vertaling van De Kricke of De Krieck.
|
FD |
le-Crique |
Proven.
|
EV |
Lecris |
Lecrit, Lecry. Fr. cri, p.-è. surnom de crieur public; ou bien d’anc. fr. cri au sens de ‘célébrité, renommée, réputation’ Gdf [MH].
|
JG |
Lecris |
Lecrit, Lecry: BerBN van de (om)roeper. 1320 Jehans le Crie, Chauny; 1475 Jehan le Cry, Senlis (MORLET).
|
FD |
Lécriv(a)in |
Lecriv(a)in: BerN van de schrij ver, griffier, geheimschrijver, klerk. 1310 Folcwijf fille jadis Jehan le Scrivere = Folcwyf fille jadis Jehan Lescrivain, Ip. (BEELE); 1340 Tristrans li Escrivens, Dk. (RUELLE).
|
FD |
Lécrivain |
-in, Lecrivain, -in. 1265 «Gobers li Escrivens» CensNamur; nom de profession: fr. écrivain (public).
|
JG |
l-Ecrivin |
Profess. ,,Le scribe ».
|
EV |
Lecroart |
Lescroart, Lescrauwaert, -aet, Lescrouwaet. 1858 «Lecrohart» Ascq (Nord); nom de profession: dérivé de escroer (de escroc, rôle d’écriture) FEW 17, 136b (avec dérivés attestés en Flandre et à Tournai), cf. RIO 7, 1955, 68 (« Lecroart, Lescroart étaient des écrivains publics du Dauphiné »).
|
JG |
Lecroart |
zie Lescroart.
|
FD |
le-Croart |
Car. mor. Croweu ou Scroweû, ,,L’escroc », avec suff. -ard, péjor. Synon. : Lescrowaet. N° 268.
|
EV |
Lecrocq |
Surnom: fr. croc ‘crochet ou dent’ ou w. crok ‘fourche’, etc.
|
JG |
Lecrocq |
zie de Croock.
|
FD |
Lecroix |
zie Delacroix.
|
FD |
Lecrombs |
Lecrompe, -é, Lecron, -ond, -ont, Lecrampe. Surnom: w. crombe, cron ‘courbe, tordu’ FEW 16, 415b, cf. aussi Crombez, etc.
|
JG |
Lecrompe |
-ombs, -on(d), -ont, zie (de) Krom.
|
FD |
le-Cron |
Car. phys. ,,Le tord ». (Dial.). N° 261.
|
EV |
Lecru |
zie Leereux.
|
FD |
Lecry |
cf. Lecris, -it.
|
JG |
Lecry |
zie Lecris.
|
FD |
Lectius |
Par aphérèse de Alexius, nom lat. de saint Alexis (5e s.); comp. le NF fr. Lexius.
|
JG |
Lectius |
Patr. Korte vorm van HN Alexius.
|
FD |
Lecu |
cf. Lecut.
|
JG |
Lecu |
zie Lésait.
|
FD |
Lecufier |
cf. Lockefeer, Locufier.
|
JG |
Lécuifier |
zie Lockefeer.
|
FD |
Lecuit |
Lecuy. Peut-être surnom: fr. cuit, dans un sens fig. ‘malade, ruiné’ FEW 2,1163a.
|
JG |
Lecuit |
zie Lecuy.
|
FD |
l-Ecuit |
-Ecuy. L’écu. 1. Car. mor. ,,Homme riche ». N° 275. — 2. Profess. Fabricant de blasons. N° 131.
|
EV |
Lecuivre |
Leceuv(r)e, Lecoeuvre: 1. Fr. cuivre: koper. BerBN van de kopersmid. – 2. Zie, Leceuvre.
|
FD |
Lecuivre |
Lecœuvre, Leceuvre, Leceuve. Surnom : fr. cuivre, w. keûve.
|
JG |
Lecul |
Fr. cul (au sens toponymique du terme, synon. de bout, de coin reculé) ou au sens physique du terme (surnom); pourrait être également une réinterprétation de Lecu, Lecut. — Pour une approche globale des nombreux résultats et dérivés de l’étymon lat. culus, cf. DicPatRom 11.1,599-633.
|
JG |
Lecume |
-uni. Peut-être fr. écume, w, (Nivelles) èskume, etc. FEW 17, 137a, surnom de motivation obscure, p.-ê. au sens de ‘écumoire’ Gdf 3, 450. Ou bien de fr. enclume, w. (liég.) écorne et var. (comp. Egleme, Glume) [JL, NFw], mais le NF est plutôt de la région de Lessines et Rebecq.
|
JG |
Lecureuil |
1497 «Martin Ladent dit l’Escureux» Chauny; surnom de personne agile: moy. fr escureul, escurieu, fr. écureuil FEW 11,314a; cf. aussi Descurieux et Spiroux. Pour une approche globale des dérivés de l’étymon *scuirus, *scuriolus, cf. DicPatRom 1997, 247-254 (avec cartes).
|
JG |
Lecureuil |
Lecureur, zie Lescurieux.
|
FD |
Lecureur |
Nom de métier: anc. fr. cureor ‘celui qui prend soin de, curateur’, également ‘celui qui guérit’ Gdf [MH].
|
JG |
Lecut |
Lecu, Lescut. 1741 «Estienne Lescut» Blaugies ; surnom : anc. fr. escu, fr. écu ‘bouclier’ FEW 11, 354a ou ‘pièce de monnaie’ id., 355b; cf. le suivant.
|
JG |
Lecut |
Lecul, zie Lésait.
|
FD |
Lecutier |
-iez: BerN Mfr. escutier < Lat. scutarius: (wapen)schilder, maker van schilden. 1235 Willaumes Scutarius; 1275 Am. l’Escucier, Atrecht
|
FD |
Lécutier |
-iez, Lecutier. Nom de métier: fr. e(s)cutier, anc. fr. escucier ‘fabricant d’écus, de boucliers’ FEW 11, 354b, avec article agglutiné; comp. Lecut (ci-dessus) et Debeuckelaer.
|
JG |
Lecuy |
cf. Lecuit.
|
JG |
Lecuy |
Lecuit: Wsch. var. van FN Lecoy (DNF). BN Ofr. coi(te) < Lat. quietus: rustig, kalm.
|
FD |
Lecuyer |
Le Cuyer, Lecuyer, Leco(u)yer: 1. BerN Ofr. escuier, ecoier, Fr. écuyer: schildknaap. 1296 Gilles li Escuiers, Artesië (BOUGARD); 1325 Johan dit le Scuwier, Luik (SLLIII); 1418 Jaquemart Lescuyer, Dk. (TTT). – 2. Var. van Lescouhier; zie Escoyer.
|
FD |
Lécuyer |
Lécuyer, cf. Lecoyer.
|
JG |
Leda, van |
PlN? Var. voor Lede?? Of verhaspeling?
|
FD |
Ledac |
Peut-être surnom: w. liég. dak, fr. dague ‘poignard’ (avec le, article fém.) FEW 3, la.
|
JG |
Ledac(te) |
zie Ledocte.
|
FD |
Ledacte |
Var. de Ledac ou de Ledocte.
|
JG |
le-Daim |
Car. mor. .Jeune élégant, niais ».
|
EV |
Ledain |
Ledin, Ladeyn, Dain: 1. BN Fr. daim: damhert. Vgl. Lecerf. 1322 Mahiu le Dain, St-Q. (MORLET). – 2. Zie Laden(t).
|
FD |
Ledain |
Soit surnom: fr. daim (également couleur de daim), cf. 1322 «Mahiu le Daiïi» St-Quentin [FD], soit en zone wallonne (région de Liège), var. de Ledent, reflétant la prononciation w. dint. – Forme fém. : Ledaine.
|
JG |
Ledaine |
Ledeine, Ledène, Lede(e)ne: Var. van Ledain en adaptatie. Vgl. (de) Deyn(e) 2.
|
FD |
Ledant |
cf. Ledent.
|
JG |
le-Dant |
-Dens, -Dent, -Din. 1. Proven. Leden (Dép. Kersbeek). — 2. Car. phys. ,,La dent ». Signe par-tic, de l’individu. N° 261. — 3. V. Le Daim.
|
EV |
le-Dant |
V. Ledaim et Ledant.
|
EV |
Lede(i)g(h)- |
-em, -en. Proven. Lede-gem (Loc.).
|
EV |
Lede, van |
van Lee: PlN Lede (2x OV), Lendelede of Hooglede (WV). 1230 a Lamberto de Lede, Lendelede (SMTI); 1355 Clemmen Clais wedewe van Lede huus, Ktr. (DEBR. 1970). Lede, -ez, Led(d)et: Ofr. dé: dobbelsteen. BerBN voor de maker of BN voor de dobbelaar. Vgl. Teirlinck.
|
FD |
Ledeboer |
Oost-Ndl. FN uit Lengerich (Westfalen), Ledebur in Tecklenburg (NRW) (HEKKET). 1195 Wigbert Lethebur; 1535 Manto Ledebur, Osnabruck (PDB). PlN: buurtschap van Lede? Of Ledeburg (NS). Vgl. E. PlN Ledbury, 1241 Ledebur (EKWALL).
|
FD |
Ledeboer |
Proven. et car. mor. ,,Pay-san de Lede (Loc.) ».
|
EV |
Ledeck |
Ledecq, Ledèque, -êque. Francisation, avec traduction de l’article et simplification de la finale, du NF néerl. Dedecker (= le couvreur), comp. Lebacq.
|
JG |
Ledecq |
Ledeck, Ledèque: W. adaptatie van De Decker. 1479 Boussart le Deere, Dk. (TTT).
|
FD |
Ledecq |
V. LEUD.
|
EV |
Ledeene |
zie Ledaine.
|
FD |
Ledeg(h)em, (van) |
1. PlN Ledegem (WV). 1280 Willelmus de Ledincghem, Ip. (BEELE). –2. Ledeg(h)em kan een reïnterpretatie van Ledeg(h)en.
|
FD |
Ledeganck |
1280 «Johannes Ledichganc» DettesYpres, 1313 «Gadifer Leidicganc» Fur-nés; raoy. néerl. ledichganc, néerl. lediggang ‘oisiveté’, surnom d’oisif, de fainéant, de citoyen sans profession [FD].
|
JG |
Ledeganck |
Lediggang, BN voor een leegloper, een burger zonder betrekking of ambacht. Wvl. leegganger. 1280 Joh. Ledichganc, Ip. (BEELE); 1313 Gadifer Leidicganc, Vn. (MANTOU 1972,491).
|
FD |
Ledegen |
Lede(i)ghen, de Leeg: BN voor een leegloper, die ‘leeg’ is, werkloos. 1251 Heinricus de Ledeghe, Assenede (G YSS. 1999); 1326 Jan de Ledighe, Ip. (BEELE); 1440 Peter de Ledige = van Peteren de Leeghe, Lier (FRANS).
|
FD |
Ledeine |
Ledène, Ledène, zie Ledaine.
|
FD |
Ledent |
Ledens, zie Laden(t).
|
FD |
Ledent |
Ledin, Ledant, Ledain (à Olne [arr. Verviers], forme anc. du NF Ledent). 1296-1302 «Willaumes li Dens» ImpôtArtois, 1302 «Jehenet le Dent» LoiTournai, 1444 «Jehan le Dent» AidesNamur, 1568 «Jean Ledin» Na-linnes, 1590 «Melon Le Dent» Villers-l’Évê-que, 1616 «Cornille Leden (venu d’Anor)» PrincipChimay, 1624 «Nicolas le Dent et Ponselet le Dent» émigrés en Suède, 1677 «Toussaint Ledant» BourgNamur, 1780 «Thomas Ledent» Charleroi; surnom: fr. dent, w. dint (masc.), qqn ayant une dent caractéristique. – Bibliogr. : J. Herbillon, Les NF Ledent, Clerdent, Gmsdent. VW 53, 1979, 122-3. Pour une approche globale des nombreux résultats et dérivés de l’étymon lat. dens, cf. DicPatRom II. 1, 375-415 (avec cartes).
|
JG |
le-Dent |
V. Ledaim et Ledant.
|
EV |
Ledèque |
cf. Ledeck.
|
JG |
Ledèque |
zie Ledecq.
|
FD |
Leder |
13e s. «Arnout Leder» Gand; surnom: all. Leder, néerl. leer ‘cuir’.
|
JG |
Leder |
Lederman. Profess. ,,Cuir, marchand de cuir ». N° 131.
|
EV |
Leder |
Leers: BerBN van de leersnijder of leerbewerker. 136 e. Arnout Leder, Cent (GN).
|
FD |
Leder(er) |
D. BerBN en BerN van de leerlooier.
|
FD |
Lederer |
Probabl. surnom de tanneur, d’après ail. Leder ‘cuir’.
|
JG |
Lederhandler |
D. BerN van de lederhandelaar.
|
FD |
Lederman(n) |
Leerman: BerN van de leerbewerker of leerhandelaar (LIND. 1964).
|
FD |
le-Derrey |
Proven. Le Terreau (L. D.).
|
EV |
Ledet |
cf. Ledez.
|
JG |
le-Det |
Profess. Le té. N. de dessinateur. — 2. N. d’habitude. Le dé. N. de joueur. Synon. flam. : De Dobbeleir.
|
EV |
Ledeux |
Peut-être article le + deux, nom de nombre, de motivation obscure (surnom de jumeaux?); ou bien d’anc. fr. deu ‘dieu’, var. remotivée de Ledieu.
|
JG |
Ledeux |
zie Dieu.
|
FD |
Ledewyn |
-ijn: Patr. Germ. VN leud-win ‘lieden-vriend’: Ledoinus, Ledevinus (MORLETI).
|
FD |
Ledez |
Ledet, Ledé. Probabl. anc. fr. deel, fr. dé FEW 3, 75b, surnom de joueur aux dés ou de couturier, cf. DicPatRom II. 1, 770-1.
|
JG |
Ledez |
Ledet, zie Ledé.
|
FD |
Ledieu |
Le Dieu. 1267 «Ermengars li feme Jehan le Diu» CensHerchies, 1279-80 «Mi-kius li Dieus de Caumont» RegTournai, 1286 «Li Dieus» CartMons, 1316 «Rogier le Dieu» TestToumai, 1365 «Leurent le Diu fruitier» TailleMons; surnom (par ironie): fr. Dieu. Comp. Ledeux.
|
JG |
Ledieu |
zie Dieu.
|
FD |
le-Dieu |
Proven. 1. Dieu (L.D.). (Emplacement de crucifix). — 2. Le Thieu, ,,La colline ». Synon. : de Thier et de Thy.
|
EV |
Lediganck |
Car. mor. Lediggang, ,,Oisiveté ». N° 276.
|
EV |
Ledin |
cf. Ledent.
|
JG |
Ledin |
zie Ledain.
|
FD |
le-Din |
V. Le daim.
|
EV |
Ledit |
cf. Ledy.
|
JG |
Ledit |
Ledy: Fr. le dit: de genaamde, bijgenaamd. BN. Vgl. Dictus 2.
|
FD |
Ledocte |
Le Docte, Ledoc, Ledock, Ledocq, Ledoque (par simplification w. de la finale). Surnom: fr. docte ‘homme instruit’ FEW 3, lia.
|
JG |
le-Docte |
Car. mor. ,,Le savant ».
|
EV |
Ledonne |
Mis pour Ledonné, surnom : fr. donné!
|
JG |
Ledos(s)eray |
W. doz’rê: koorknaap, sopraan (J.G.).
|
FD |
Ledoseray |
Ledosseray. Nom de charge ou surnom: w. doz’ré ‘enfant de chœur; soprano’ FEW 3, 144a.
|
JG |
Ledouble |
Ledouppe (par assourdissement de la finale). Fr. double, w. nam. dobe, probabl. surnom d’un individu très grand (= de dimension double de la normale) ou bien surnom de jumeaux, à moins qu’il ne s’agisse de la monnaie médiévale appelée le double Gdf, nom d’un impôt, d’une taille [MH]. Comp. encore, comme sobriquet au 18e s., le nom «Double Gueule» SobrHainaut.
|
JG |
Ledouble |
Ledouppe, Double, Doub(b)el: Fr. double: dubbel; vgl. Dobbels, Den Dubbelden. 1459 Jehan le Double, Laon (MORLET).
|
FD |
le-Double |
Car. mor. ,,H. suspect de duplicité ». N° 279.
|
EV |
Ledoux |
1426 «Guillart le Douch» Taille-Soignies, 1444 «Colart le Doux» AidesNamur, 1656 «Louys Ledoux» DénFlorenville; surnom: fr. doux (caractère moral).
|
JG |
Ledoux |
Ladou, Ladoe: Fr. doux: zacht, zoet. BN voor iemand met zachtaardig karakter. 1300 Gilles li Dous; 1334 Jakemés li Douch, Dk. (TdT).
|
FD |
le-Doux |
Car. mor. ,,L’homme doux ». N° 281.
|
EV |
Ledoyen |
1272 «Jakemon le Doien» Dettes-Ypres, 1349 «Aulbert le Doyen» FiefsLiège, 1612 «Jehan Arnuld dit le Doyen» Guill-Liège; nom de dignité: fr. doyen FEW 3, 22b, soit de corporation, soit comme titre religieux. Cf. aussi Doyen. m Dimin. en -eau: 1506 «Gille Le Doyennea» BourgNamur.
|
JG |
Ledoyen |
Doyen: Fr. doyen: deken. Vgl. De Deken. 1275 Bauduins li Doiens, Baffe (VR i84r°); 1483 Jehan le Doyen, Dk. (TTT).
|
FD |
le-Dr(o)u(t) |
-drus. Car. phys. ,,L’homme (au système pileux) dru ». N° 265.
|
EV |
Ledroit |
Le Dret: BN Fr. droit: recht, in fysieke of morele zin. 1310 Jehan le Droit, St-Q. (MORLET).
|
FD |
Ledroit |
Ledret. Surnom: fr. droit (caractère physique ou moral); comp. l’antonyme Le-crompe.
|
JG |
Ledrou |
Ledroux, Ledru, -us, -ut. 1273-80 «Jehans li drus» FriedenTournai, 1544 «Johan le Drou» DénStavMy, 1589 «Agnès veuve de Thomas Le Drou» BourgLiège, 1640 «Pierre-Lambert Ledrou» Huy, 1701 «l’avocat Ledrou» BourgLiège; surnom: anc. fr. dru ‘vigoureux, fort; dodu, bien nourri; vif, gaillard, etc.’Gdf, FEW3, 164a.
|
JG |
Ledrou(x) |
zie Ledru(s).
|
FD |
Ledru(s) |
Ledrut, Ledrou(x): Ofr. dru: vriend, geliefde, minnaar, minnares. BN. Vgl. Druits. 1224 Gontier le Dru, Noyon (MORLET); 1296 Jehans li Drus, Artesië (BOUGARD); 1349 Jehane li Drue, Dk. (TdT).
|
FD |
Leduc |
Le Duc, Leducq, -uck, -ux. 1256 «Gilion le Duc» ChartesHainaut, 1279-80 «Marges li femme Hennot le Duc» RegTournai, 1365 « Wille le Duc chavetier» TailleMons, 1430 «Colman le Ducqz» Leers-et-Fosteau, 1510-19 «Pierard le Duc [ou] le Duck» Châtelet, 1602-3 «Jacques Le Ducq» Ter-riersNamur, 1604 «Henry le Duc» Arbre-fontaine, 1607 «Jean de Jace dit le duc» Monte-gnée, 1612 «Barbette Leducq» TerriersNamur, 1711 «Pasc. Leducque» Thuin, 1730 «Noël Le Duc» Purnode; nom de dignité: fr. duc, mais le plus souvent surnom par dérision, par ex.: 1541 «Le Duc de Milan», sobriquet d’un indigent à Lens-sur-Dendre (M. Arnould, NP en Hainaut, 58) ou 16e s. «Johan Mathieu dict le duc de Geldre» Châtelet. Évent. aussi nom d’enseigne (cf. BTD 26, 273).
|
JG |
le-Duc |
-duke. Titre nobil. Sobriquet de dignité. N° 135.
|
EV |
Leduc(q) |
Leduck, Le Duc(k), Duc(q), Le Du, Deduc: Fr. duc: hertog. BN. 1236 Simons li Dus, Atrecht (NCJ); 1275 Gilles li Dus, Baffe (VR i86r°); 1412 Jehenne le Ducq, Dk. (TTT).
|
FD |
Ledune |
Peut-être surnom hybride : avec l’article fr. le, néerl. dun ‘mince, délié’.
|
JG |
Ledune |
Wellicht vertaling van De Dunne; zie Dun.
|
FD |
le-Dune |
Proven. La dune.
|
EV |
Ledur |
Ledure. 1640 «Linard le dure» Malmedy; surnom: fr. dur (au sens de ‘fort’); mais à l’Est, peut être aussi un nom d’origine: Dùren (entre Aix et Cologne), cf. 1546 «Johan de Dure » Malmedy.
|
JG |
Ledur(e) |
Dur: BN Fr. dur: hard, hardvochtig, ongenadig. 1404 Jean le Dur, Laon (MORLET).
|
FD |
le-Dur(e) |
Car. mor. ,,L’homme dur ».
|
EV |
Ledux |
cf. Leduc.
|
JG |
Ledy |
Ledit. Sans doute surnom de joueur: w. liég. di ‘dé (à jouer)’ DL 200; toutefois, le NF Ledit pourrait correspondre éventuellement à fr. le dit, introduisant une formule juridique ou un surnom.
|
JG |
Ledy |
zie Ledit.
|
FD |
Lee |
Hypocor. de Leonardus (cf. Naamkunde 35, 1959, 36).
|
JG |
Lee |
Ley: E. PlN Lee: bos, laar. 1296 Simon atte Lee, Sussex(REANEY).
|
FD |
Lee, (de) |
zie de Leede.
|
FD |
Lee, van |
zie van Lede.
|
FD |
Lee, van der |
van der Leede, Vanderléé, van Derlé, Verlee, Verlé(e), Verlez, Virlee, Virlée, Virlet, Viriez, Verleden(s): 1. Verspreide PlN (ter) Le(d)e: gegraven of gekanaliseerde waterloop. 1339 Lippin van der Leet, Bg. (DFIX). De Zuidlede in Eksaarde (OV): 1350 Pieter van der Leeden, Eksaarde (GYSS. 1963′). – 2. PlN Lede: helling, b.v. in Oedelem: 1226 Balduino de Lede; 1347 in een jeghenoode gheheeten ter Lee…Jan van Leden (DF IX); 1710 Joos Verleden, Ardooie (DEWULF 1977,58).
|
FD |
Leeck, de |
de Leek, Sleecks, Sleeckx: BN voor een leek, niet-geestelijke, ongeleerde, onontwikkelde. 1649 Anna Sleecx, Reet (MAR.).
|
FD |
Leeckwyck, van |
zie van Leekwyk.
|
FD |
Leede, de |
(de) Lee, Delée, Delee, De Lé, Dele: Mnl. bnw. leet, (verbogen) leede (vgl. met lede ogen): onaangenaam, hatelijk, gehaat, verwenst.BN. 1355 Andries de Lee, Aksel (GYSS. 1999).
|
FD |
Leede, van der |
zie van der Lee.
|
FD |
Leefdael, van |
PlN Leefdaal (VB). 1276 Loduicvan Levedale, Bs. (CG); 1294 Arnoldi dicti de Levedale, Lv.(OATII).
|
FD |
Leege, de |
zie Ledegen.
|
FD |
Leegenhoek |
PlN Lege, d.i. Lage Hoek, in Heist en Kachtem (DF IX).
|
FD |
Leegte |
PlN Leegte: laagte (DF IX).
|
FD |
Leegwater |
Jan Adriaensz. (1575-1650) was drooglegger van de Beemster en werd naar zijn beroep Leeghwater genoemd (MEERTENS1941).
|
FD |
Leegwater |
Proven. ..Endroit où l’eau est peu profonde ».
|
EV |
Leek |
1. Proven. Leke (Loc.). — 2. Situat. soc. ..Laïque » (opposé à l’homonyme, « prêtre »).
|
EV |
Leek, de |
zie de Leeck.
|
FD |
Leeken |
Proven. Dép. Westvleteren.
|
EV |
Leeken(s) |
zie Lekens.
|
FD |
Leekens |
cf. Lekens.
|
JG |
Leekwyk, van |
-wyck, -wij(c)k, van Le(e)ckwyck, -wyck: PlNaandeLek(ZH)?
|
FD |
leem. |
,,Argile ». Proven. Leem-, Liem- -ars (aards), -poels, -put. ..Terre-, Marais-, Fosse- -d’argile » (Argilière). Synon. : Kleem. VAN- -(C)leempoel, -(C)leemput(ten).N° 240.
|
EV |
Leemaerts |
-ars, zie Liemard.
|
FD |
Leeman |
Leenman, au génitif: Leemans.1285 «lohannes dictus Leeman» = 1300 «lohannis Leenman» Courtrai [FD], 1290 «Jehans Leeman» DettesYpres, 1426 «Ernoul le Lieman» TailleSoignies; surnom néerl.: assimilation de leenman ‘homme de fief, vassal’.
|
JG |
Leeman(s) |
V. Leen.
|
EV |
Leeman(s), (de) |
Leenman, Leman(s), Leijman, Leyman, Leeu(w)man, Lieman(s), Liémans, Liémance, Liman, Liman(n)e: Le(e)man door ass. < Leenman. 1239 Simon Léman = 1254 Simon dictus Leeraan; -1300 lohannis Leenman = 1285 lohannes dictus Léman, Ktr. (DEBR. 1980); 1398 Pieter de Leeman, Har. (DEBR. 1970).
|
FD |
Leemen |
Wellicht W. adaptatie van Leeman.
|
FD |
Leemplakkers |
BerN. Lemer, die de muren van vakwerkhuizen met leem bestrijkt. 1286 Hannekine den Leemplackere, Dordrecht(CG).
|
FD |
Leempoel(s) |
Leenpoel: PlN Leempoel: poel in leemgrond. Vgl. Leemput, Cleemput, Cleempoel. 1370 Janne vanden Leempoele; 1601 Barbara…van Leempoel = 1609 BerbeL.van Leenpoel, Aarts. (MAR.).
|
FD |
Leempoels |
Nom d’origine : Leempoel, composé de néerl. leem ‘argile’ + poel ‘marécage’.
|
JG |
Leemput |
Nom d’origine: Leemput, composé de néerl. leem ‘argile’ + put ‘trou’.
|
JG |
Leemput, (van de) |
van Leemput(te(n)): Verspreide PlN Leemput. 1278 Arnoldus de Leenputte, A (OSM); 1281 Heinricus de Leemput, Desselgem (HAES.); 1340 Elizabeth de Leemputte, Tnh. (VERB.).
|
FD |
Leemrijse |
Ook Leemreis(e). PlN in Vorden (G): 1494 ten Leemreyse (HEKKET). °i675 Berends Jansz Leemrijse, Vorden (zoon van) Jan Hendriksz Op het Leemreise (PDB).
|
FD |
Leen |
Lëën, Leën, génitif faible: Leenen, Lehnen, génitif fort: Leens; dimin.: Leent-jens; composé (avec néerl. zoon ‘fils’) : Leenezonne. Hypocor. de Magdaleen, moy. flam. Madeleene, Maseleene, fr. Madeleine [FD], plutôt que de Leonardus (Naamkunde 35, 1959, 36).
|
JG |
Leen |
zie Leene(n).
|
FD |
Leen- |
-en, -er(s), -s. V. Leen I et LEUD.
|
EV |
leen I |
,,Fief ». 1. Proven. Leen(s), Leenen. ,,Du fief, des fiefs ». — 2. Situation soc. Leenhouder, Leemans. ..Tenancier de fief ». DE Leenheer ,,Le suzerain ». N° 136.
|
EV |
leen II |
,,Prêt ». DE Leener, Leenders. Profess. ,,Le prêteur ». N° 195.
|
EV |
Leenaards |
-aarts, -aert(s), -aers, -ard(s), -ar(t)s, zie Léonard.
|
FD |
Leenaerts |
Leendert. V. LEUD (Leun).
|
EV |
Leenaire, de |
zie de Leenheer.
|
FD |
Leenard |
Leenaert, au génitif: Leenaas (par simplification), Leenaers, Leenaerts, Lee-nars, Leenarts. Forme flam. de Leonardus.
|
JG |
Leender(s) |
-ert(se), zie Léonard.
|
FD |
Leender, (de) |
(de) Leener, Deliéner, Deliener: Afl.van Mnl. lenen: te leen geven of houden. Vgl. De Leenheer. 1391 Luyc de Leendere, Aw. (ANP).
|
FD |
Leendert, van |
FN in Wallonie. Patr. Leendert met secundair vz.? Of PlN Liendert (U)?
|
FD |
Leene(n) |
Lenen, Leen, Leen, Leen(e)s, Lehnen, Lhenen, Leine(n), Leinne, Lienen, Lienne: Metr. Korte vorm van HN Magdalena, Mvl. Madeleene, Maseleene, Leene (DEBR. 1958,236). Vgl. Leentjens. 1455 Jan Lenens, Ht. (A. GHIJSEN); 1485 Kathelinen Leenens, Mb. (A. BAERT).
|
FD |
Leene, van |
1. PlN Leen in Herne (VB). 1423 Cornelis van Leene, St.-M.-Lennik (OSTYN); 1377 Geertruud van Leenen, Lier (FRANS). – 2. Zie Van de Leene.
|
FD |
Leene, van (de) |
van der Leene(n), van der Leen(den), van der Lienen, Verleene: Verspreide PlN het Leen, ten Leene: leen(goed), feodum. Achteraf opgevat als Ter Leene: leuning. 1284 Jehans del Leene = 1273 Johannis de Lene, Har. (DEBR. 1980); 1394 Daneel van den Lene, Ktr. (DEBR. 1970); 1615-63 Petrus le Fief = de Leene (vader van) Leene = vander Leene, Tielt-Ing. (VS 1979,76).
|
FD |
Leeneer, (de) |
zie de Leenheer.
|
FD |
Leener |
au génitif: Leenders (issu de Lenners). Variante de Leenars (cf. Naamkunde 35, 1959, 37); mais Leener (comme Deleener) peut aussi être un surnom: néerl. leener ‘prêteur’.
|
JG |
Leener |
zie Léonard, de Leenheer.
|
FD |
Leener, de |
zie de Leenheer, de Leender.
|
FD |
Leenesonne |
-zonne: Metr. Zoon van Leene, Magdalena; zie Leenen. Of adaptatie van Lieneson?
|
FD |
Leenheer, de |
(de) Leeneer, de Leenhe(i)r, de Leenaire, -er, Leenheere, Leenherre, Leneer: Leenheer. Vgl. Leeman(s). 1281 terra Leenhere, Krombrugge; 1231 Jacop de Leenhere, Cent (HAES.).
|
FD |
Leenhouder |
Leenhouwers: Mnl. leenhouder: leenman. Vgl. Leeman(s). 1378 Janne den Leenauders, Dend. (OSD).
|
FD |
Leenhouts |
Patr. Germ. VN leud-naud Volk-nood’: 12e e. Li(e)tnodus; 1108-18 Letnodus Thelonarius; 1208 Lennothus Magister, Cent (GN); -1270 Lennot de Clocghitre, Lennot de Tolnerre, Cent; 1292 Jan Lennot, Bg. (CG).
|
FD |
Leenhove, van |
PlN Leenhof: leenhof, gerechtshof in leenzaken, hofstede. 1369 Claus van Leenhoven; 1369 Wouters dochter van Leenoven, Her. (DERCON).
|
FD |
Leenknecht |
Leenkneg(h)t: Mnl. leencnecht: leenman, tolbeambte. 1280 Daniele dicto Leencnecht, Moen; 1382 Jan de Leenknecht, Beveren-Leie (DEBR. 1980,1970).
|
FD |
Leenknecht |
Leenknegt, -eght. 1280 «a Daniele dicto Leencnecht» Moen (FlOcc); nom de profession: moy. néerl. leencnecht ‘vassal’ ou ‘préposé au péage’ [FD].
|
JG |
Leenman |
cf. Leeman(s).
|
JG |
Leenman |
zie (de) Leeman(s).
|
FD |
Leens |
zie Leene(n).
|
FD |
Leensel, van de |
PlN Leensel (NB).
|
FD |
Leent, van |
van Lent: PlN Lent (G). 1398 Clays van Leent, Tielt; 1398 Gheeraerd van Leent, Wakken (DEBR. 1970).
|
FD |
Leentje(n)s |
Metr. Dim. van VN Magadalena. 1413 Leennekin.-.Skeysers, Ktr. (DEBR. 1958); 1584 Jan Leenkens, Aw. (AB).
|
FD |
Leer |
au génitif: Leers, Leirs, Lers. Sans doute réduction de Leener. – Un nom d’origine est aussi possible pour le NF Leers, malgré l’absence de la préposition de: Leers-et-Fosteau ou Leers-Nord (Ht), ainsi que Leers (près de Lille, Nord), cf. 1302 «Jehans de Lers» LoiTournai, 1315-16 «Watier des Lers» ComptesMons, 1331 «Jakemon de Lers» Tournai.
|
JG |
Leer(ens) |
zie Laire.
|
FD |
Leer, van |
Dial. var. van Van Laer.
|
FD |
Leeraert(s) |
Wsch. niet Mnl. leeraer: leraar, onderwijzer. Veeleer reïnterpretatie van Lenaert(s), met r/n-wisseling. 1756 J. F. Leeraerts, Hoogstraten (AP).
|
FD |
Leerberghe, (van) |
zie van Lerberg(h)e.
|
FD |
Leereux |
Lecru: BN Ofr. cru, crues: ruw, wreed. Vgl. DeWree.
|
FD |
Leerg |
Wsch. adaptatie van Lerch.
|
FD |
Leermakers |
BerN van de laddermaker. Mnl. leider, le(e)der, Zndl. leer: ladder. Vgl. D. Leitermacher. 1418 Jans Leedermakers, Oud. (WALRAET); 1473 Agnies Ledermackere, Dk. (TTT).
|
FD |
Leerman |
zie Lederman, Laarman(s).
|
FD |
Leers |
Leirs: 1. Var. van laars. BerBN van de schoenmaker of BN naar het kledingstuk. 1618 Anna Laers, Reet (MAR.). – 2. Zie Leder.
|
FD |
Leersberghe, van |
zie van Lerberghe.
|
FD |
Leerschen |
zie Lersch(en).
|
FD |
Leerschool |
BerBN van de schoolmeester, houder van een leerschool. Vgl. De Schoolmeester. Leersum, van: PlN Leersum (U). 1716 Carolus van Leersum, Hornanus (MUL VII).
|
FD |
Leerschool |
Surnom de maître d’école (par métonymie) : néerl. leeren ‘étudier’ + school ‘école’.
|
JG |
Leersnijder, (de) |
(de) Leersnyder, de Leerfnyder (sic NF), de Lesneyder, (de) Lissnijder, (de) Lissnyder: BerN van de leersnijder, riemensnijder. Lissnijder is een reïnterpretatie door ass. rs/s. 1398 Jan de Ledersnidere, Wg. (DEBR. 1970).
|
FD |
Leertouwer |
BerN van de leertouwer. 1293 Willem Wenemaer de Ledertauere, Cent (VMW).
|
FD |
Lees |
au génitif: Leesen. 1663 «Laurens of Lees Germis» Lowaige; hypocor. flam. de Laurentius. – Secondairement nom d’origine: (Grand-)Leez (Nr), cf. 1272 «Marie de Lees» PolyptVillers, 1294 «Warniers de Lees» CensNamur.
|
JG |
Lees(e) |
Leesen(s): Patr. Var. van Leys 1.1578 Giel Lèse; 1612 Jan Lees, Bilzen (SCHOE.); 1663 Laurens of Lees Germis, Lauw (HERB.).
|
FD |
Lees, de |
Door ass. < Deleers of apocope < De Leest?
|
FD |
Leesberg |
Ndl. FN (1840), ook Le(e)seberg, Lesberg, Leseburg, die uit het Hannoverse zou stammen (PDB).
|
FD |
Leeson |
E. Metr. Zoon van Lees, Leece. Ofr. Lece, Lat. Laetitia (REANEY).
|
FD |
leest |
1. ,,Sentier, ornière », et list. Proven. Leestmans, VAN der Leest. ,,Du sentier ». Leesberg. ,,Colline du sentier ». Lefe)st- (h)aeghe. ..Bosquet du sentier ». — 2. Profess. Leestenhout. ,,Bois à formes ».
|
EV |
Leest |
1216 «Baldewinus Leest» Voormezele, 1287 «Tournas li Lees» Dettes Ypres; moy. néerl. leest ‘forme, modèle’, surnom de fabricant de formes de souliers, etc. ; ou bien nom d’origine: Leest (Anv), etc.
|
JG |
Leest, (de) |
1. BerBN voor een leestenmaker; zie i.v. Of BerBN van de schoenmaker of kleermaker, die de leest gebruikt. 1216 Baldewinus Leest, Voormezele (LEYS 1959′); 1373 Bette Leeste; 1398 Jehan Leest, Ip. (BEELE). – 2. PlN Leest; zie volgende FN.
|
FD |
Leest, van (de(r)) |
PlN Leest (A), De Leest (NB). 1276 Hanneman van Leenst, Leest (V. LOON); 1324 Willelmus de Leest, Mech. (OATIII); 1392 Wouter Leest; 1406 Goesen van Leest, Aw. (ANP).
|
FD |
Leestemaker |
Bern: maker van schoenmakers- of kleermakersleesten. 1442 Pierre Bladelin dit Leestemakere, Ip. (BEELE).
|
FD |
Leestmans |
BerN van de leestenmaker. 1567 Guilhelmus Leestmans, Lv. (HENNO).
|
FD |
Leeten |
1. Proven. Lethen. (Dép. Bilzen). — 2. V. LEUD.
|
EV |
Leeten |
Leten, au génitif: Letens. 1523 «Leten» Grote-Brogel (Naamkunde 35, 1959, 36); hypocor. de Leonardus ou d’un autre nom gémi, en Leudi-.
|
JG |
Leeten |
zie Leten(s).
|
FD |
Leeters |
Patr. Germ. VN leudi-hari ‘lieden-leger’: Leuterius, Leterius (MORLETI). Vgl. Letens.
|
FD |
Leeu(w)mans |
Afl. van De/Van Leeuw? M.i. veeleer reïnterpretatie van Leeman(s). 1556 Kerstiaan Leeumans, Putte (AP).
|
FD |
Leeumans |
zie Leeu(w)mans.
|
FD |
Leeuw |
au génitif: Leeuws; composés: Leeuwenstein (nom d’origine), Leeuwmans. Surnom : néerl. leeuw ‘lion’ ou bien nom d’origine: Leeuw (de germ. *hlaiwa ‘pente, colline’), fréquent en toponymie flamande.
|
JG |
leeuw |
leeuwin. ,,Lion, Lionne ». 1. Car. mor. Pers. forte ou violente, furieuse. Nos 288, 290. DE Leeuw, Leeuwen, Leeuwin. — 2. Proven. Leeuw (en toponymie), ,,Hauteur ». VAN Leeuw, ,,De Léau » ou d’un autre lieu, appelé Leeuw, ..Colline ». — 3. V. LEUD (Leu).
|
EV |
Leeuw, (de) |
(de) Leu(w), (de) Leeuwe, Leeuw(s): BN naar de eigenschappen van de leeuw (kracht, trots, onstuimigheid) of naar de huisnaam. 1306 Danin dou Leuwekin; 1380 de groote Leeuwe, Ip. (BEELE); 1307 Claus die Lewe, Aw. (V.GORP 1949); 1311-1424 uuten Leeu, Dordrecht (EBELING1993); 1407 Jan de Leeuwe, Aw. (ANP); 1536 Claes inden Leeuw, Zolder (VANB.). Zie ook Léo.
|
FD |
Leeuw, van |
van Leeuwe(n): PlN Leeuw (NL), St.-Pieters-Leeuw (VB), Denderleeuw (OV), Zoutleeuw (VB); Leeuwen (NL). 1282 Willem van Lewen, ZH (CG); 136 e. Dideric de Leiwe, Melsele (GN); 1300-37 W. van Leeuw = Walterus de Lewia, Zoutleeuw (HM); 1343 van Fierine van Leewe, Cent (RSGII); 1370 van Teelmanne van Leeuwe, Tn. (C. BAERT). Vgl. Deleeus. Zie ook Léo.
|
FD |
Leeuw, van der |
Verleuw(e): PlN Leeuw: (graf )heuvel, in Grobbendonk (A), Nieuwmunster, Vlissegem (WV): 1511 ter Leeuwe. 1476 Pietere van der Leeuwe, Ip.(DF IX).
|
FD |
Leeuwaarden, van |
PlN Leeuwarden (FL).
|
FD |
Leeuwe(n)stein |
Leeuwenstijn, zie Lôwenstein.
|
FD |
Leeuwen(s) |
Leeuw(s), Leeuwin, Leewen(s), Lewen, Leeuwis: 1. Patr. Eenstammige Germ. VN leuba ‘lief ? Vgl. Friese VN Leeuwe. 1429 Giesen Lews; 1389 Tielman Lews = 1448 Tyelman Leews, Diest (VdP).-2. Zie De Leeuw.
|
FD |
Leeuwenburg(h) |
(van) Leeuwenberg, -borgh, Levenbergh, Lewenberg: PlN Leeuwenburg in Voormezele (DFIX), Lewenborg (GR), Leeuwenbergh in Leidschendam (ZH). 1466 Abraham de Leewenberghe de Trajecto (MULII).
|
FD |
Leeuwerck |
BN naar de leeuwerik. Vgl. Lerch. 1308 Willem Lewerke, Voormezele (SOETE); 1351 Gillis Leewerke, Cent (GSB).
|
FD |
Leever, de |
De Leeuwer: leeuwenoppasser? 1313 Willem die Lewere, Nieuwmunster (RYCKEBOER).
|
FD |
Leewen(s) |
zie Leeuwen(s).
|
FD |
Lef(f)ler |
Leffleur, Leffelaer(e), Loeffler: Mhd. leffeler, D. Lôffler: lepelmaker. BerN. Vgl. De Lepeleer. 1388 Joh. Leffeler, Dresden (BRECH.); 1770 Nicolaus Leffler, Wenen-Izegem (VS1981,397).
|
FD |
Lefai |
cf. Lefait.
|
JG |
Lefai |
Lefai(s)t, Lefaix: PlN Lefay (o.m. Saône-et-Loire): beukenbos. Vgl. Dufay, Dufait.
|
FD |
Lefaible |
Hypercorrecte reïnterpretatie ‘de zwakke’ van Lefèbre (W. uitspr. lèfêp).
|
FD |
Lefaible |
Surnom : fr. faible, à moins qu’il ne s’agisse d’une réinterprétation de Lefèbre, Lefèvre [FD].
|
JG |
Lefaire |
zie Lefer(e).
|
FD |
Lefait |
-aist, Lefai. Surnom de motivation obscure, à mettre p.-ê. en relation avec Malfait, Bienfait [JMP] ou avec le NF fLefaix, qu’on explique par anc. fr.fais ‘faix, fardeau’ FEW 3, 429a, surnom de portefaix. – Si la prononciation de ces NF était fayi, on pourrait envisager aussi le topon. très répandu /àvi, hêtraie [JL, NFw]; leur répartition ne plaide pas en faveur du top. ardennais d’extension plus réduite fè, var. de fa, masc. àefagne.
|
JG |
Lefaivre |
cf. Lefèvre.
|
JG |
Lefaivre |
zie Faber.
|
FD |
Lefau(l)x |
Lafaut, Fau(l)x, Faut: F r. faux: vais. BN voor een valsaard. 1222 Johannes Falsus, Atrecht(NCJ); 1404 Gille Faulx = 1438 Gille le Faux, Laon (MORLET); 1492 Daneel Laephault, Cent (BOONE).
|
FD |
Lefaux |
Fr.faux, surnom de traître, d’imposteur, cf. 1222 «Johannes Falsus» NécrArras, 1404 «Gille Faulx» = 1438 «Gille le Faux» Laon [FD].
|
JG |
Lefeber |
Le Feber (formes néerl.), cf. le suivant.
|
JG |
le-Feber |
-Fébure, -Fe(b)vre, -Fève, -Fèver(e). Profess. ,,le forgeron ». N° 189. Synon. : Faber, Fabri, Fabry (Latinis.). Lefebvre. NB 63.
|
EV |
Lefebre |
Lefèbre, Le Fèbre, Lefebve, Le Febve de Vivy, Lefebvre [8e NF le plus fréquent en Hainaut], Le Febvre, Lefebvre, Le Febvre, Lefeure, Lefeber, Le Feber, Lefever, Lefevere, Lefèvere, Lefevre, Lefèvre, w. nam. Lèfêve, Lèféve, Lefaivre. 1270 «Giliart Lefèvre» Lobbes, 1285 «Stasart val-letJeh. leFevre»DettesYpres, 1286 «Herbins HFèvres» CartBinche, 1295 «Huars li Fevres» ComptesMons, 1314 «Jakot Lefevre» Comp-tesMons, 1579 «Rombau Lefebvre» Bourg-Namur, 1582 «Berthelmy Lefebve» Cart-Ciney, 1595 «Jean le Febvre, bouchier», 1612 «Jehan le Febve, cordonnier» BourgDinant; nom de profession: anc. fr., moy. fr. fevre ‘celui qui travaille le fer, forgeron, maréchal ; ouvrier, artisan en général’ FEW 3, 34 Ib.
|
JG |
Lefèbre |
Lefeber, Lefebure, Lefebv(e)re, Lefèbv(r)e, Lefefvre, Lefeivre, zie Faber.
|
FD |
Lefebure |
Lefébure. 1507 «Jehan Lefebure dit Piettre» Ladeuze, 1621 «Eloie le Febure (de Sedan)» émigré en Suède; var. du précédent, par mélecture du v dans Lefebvre.
|
JG |
Lefel |
Lefelon, Lefilon. Surnom: anc. fr. fel (ancien cas-sujet), anc. fr.fellon (cas-régime), fr. félon ‘cruel, méchant; déloyal’ FEW 15/2, 123b-124a.
|
JG |
Lefel |
zie Fel.
|
FD |
Lefelon |
zie Fellon.
|
FD |
Lefer |
Lefert. 1301 «Willaume le Feer» Onom-Calais, 1401 «Jacques le Fer» Laon; fr. fer, surnom d’homme vigoureux [FD].
|
JG |
Lefer(e) |
Lefert, Le Faire, La Fêre, Lafere, Lafaire: Lefer, Fr. BN voor een levenskrachtige of hardvochtige figuur. 1301 Willaume le Feer, Kales (GYSS. 1963); 1395 Andrieu le Fere, Wervik (DEBR. 2000); 1401 Jacques le Fer, Laon (MORLET); 1648 Simonie Faire, Bonen-Aw. (AP). Vgl. Dyserinck.
|
FD |
Lefere |
-ère. Var. du précédent ou bien var. de Lefevre.
|
JG |
Leferme |
BN ferme: krachtig, flink?
|
FD |
Leferme |
Surnom: fr. ferme ‘solide, qui a de la vigueur; inébranlable’ FEW 3, 576a.
|
JG |
Lefert |
cf. Lefer.
|
JG |
Lefevre |
Lefever(e), Lefève(r), Lefeu(v)re, Lefeve, zie Faber.
|
FD |
Lefèvre |
Lefeuvre, Lefève, Lefèvere, Leféver, Leffebvre, etc., cf. Lefeb(v)re.
|
JG |
Leffebure |
Leffebvre, zie Faber.
|
FD |
Leffering |
zie Liefferinckx.
|
FD |
Leffin |
cf. Lefin.
|
JG |
Leffinghe, van |
PlN Leffmge (WV). 1246 Johanni de Leffinghe, Bg. (DF); 1326 Bedde van Leffinghe, Ip, (BEELE).
|
FD |
Leffleur |
(NF à Namur). Var. de Lafleur ou du N F ail. Leffler.
|
JG |
Lefflot |
cf. Leflot.
|
JG |
Lefflot |
zie Duflot.
|
FD |
L’Effronté |
Fr. effronté ‘qui n’a point de honte, de pudeur’ FEW 3, 820a, sans doute surnom de soldat, d’aventurier.
|
JG |
Lefi |
cf. Lefils.
|
JG |
Lefi |
zie Lefils.
|
FD |
Lefief |
Fr. fief, w. fî FEW 15/2, 117a, nom d’origine ou de résidence, cf. aussi Fi(é)vet.
|
JG |
Lefief |
zie Dufief.
|
FD |
Lefieuw |
Forme flam. de pic. fieu ‘fils’, cf. aussi Fieux, Fieuw.
|
JG |
Lefieuw |
zie Fieu(x).
|
FD |
Lefilliatre |
Zie Fillatre.
|
FD |
Lefilliâtre |
Nom de parenté: fr. fillâtre ‘beau-fils’ FEW 3, 518b, cf. Fiasse.
|
JG |
Lefilon |
1. Dim. van Ofr. fil: zoon, jongen. Vgl. Filion. – 2. Var. van Lefelon.
|
FD |
Lefilon |
cf. Lefelon.
|
JG |
Lefils |
Fils, Lefi: Fr. fils: zoon.
|
FD |
Lefils |
Lefi. 1635 «Marguerite Lefils» Bourg-Namur, 1656 «Lambert Lefilz» DénMalem-pré ; nom de parenté : fr. fils.
|
JG |
le-Fils |
1. N. de relation familiale. ,,Le fils ayant succédé au père dans les affaires ». — 2. V. Lefief.
|
EV |
Lefin |
F(a)in: BN: fijn(zinnig), fijngevoelig, volmaakt. 1380 Jean le Fin, Laon (MORLET).
|
FD |
Lefin |
Leffin. 1725 «Walter Lefin» La Reid; surnom: fr. fin ‘maigre’, ou bien nom d’origine : Lefin, w. è Lèfin, à Pepinster (Lg).
|
JG |
Leflan(d) |
Leflem: Ofr. flaon, Fr. flan: eierpudding. BN. 1406 Jehan Flan, Laon (MORLET).
|
FD |
Leflant |
Lefland (avec -d graphique?). Peut-être anc. fr.flaon, fr. flan, montais flan ‘mets composé d’oeufs et de lait’, etc. FEW 3, 593b, surnom de pâtissier? Comp. Leflon.
|
JG |
Lefler |
Leflere. NF plutôt flamand, que Debrab. 856 rapproche de moy. haut-ail, leffeler, all. Löffler ‘fabricant de cuillers’ ; à moins qu’il ne s’agisse de l’anc. fr. flair, fier, m. ‘odeur’ FEW 3, 746a [MH].
|
JG |
Lefler |
zie Leffler.
|
FD |
Leflere |
zie Laflere.
|
FD |
le-Flern |
Proven. Flemme (Riv. à Jallet).
|
EV |
Lefloch |
NF breton, signifiant ‘le page’ (Des-hayes, 239).
|
JG |
Leflon |
Flon(t): 1. BN W. flon: taart, via. Vgl. Leflan. 1545 Joannes Leflon, Atrecht (MUL IV); 1597 Perd. Leflon, Dowaai-Aw. (AP). – 2. Samentrekkingvan Lefelon, Fel(l)on, (le) Foulon of Lefilon. Foulon wordt in het Wvl.flong uitgesproken.
|
FD |
Leflon |
Surnom: w. flon ‘tarte, gâteau’ DFL 449b, cf. aussi Flon et Leflan(d).
|
JG |
Leflot |
Lefflot. ± 1700 «Leflot» Andenne et environs; nom de résidence: w.flo ‘étang’.
|
JG |
Leflot |
zie Duflot.
|
FD |
Le-Flot |
Proven. Dép. Rocour, Richelle etc.
|
EV |
Lefol |
Le Foll: BN Ofr. fol, Fr. fou: gek, dwaas.
|
FD |
Lefont |
Probabl. nom de résidence: anc. fr. (du Sud) font ‘fontaine’.
|
JG |
Leforgeur |
Nom de profession: anc. fr. forgeai; fr.forgeur ‘celui qui forge le fer’ FEW 3, 344a.
|
JG |
Leforgeur |
zie Forgeur.
|
FD |
Lefort |
Lafort(e), Lafourt(e), Lafour, Lefour, (de) Fort, (de) Foort, de Foordt, de Fo(i)rdt, de Foor, de Foer(e), Defoer, Defoër: Fr. Lefort en – met vertaaldlw.-De Fort. BN voor een sterke, krachtige man. 1288 Loreli Forte; 1316 Hues li Fors, Dk. (TdT); 1392 Wulf den Fort, Lendelede; 1398 Zegher de Foert, Joes de Foort, Gullegem (DEBR. 1970). lefoulon, zie Foulon.
|
FD |
Lefort |
w. nam. Lèfôrt, Le Fort. 1236-37 «Huon le Fort» ChartesHainaut, 1249 «Gontiers li Fors», 1279-80 «Hues li Fors» RegTournai, 1444 « Jehan le Fort » AidesNamur, 1616 « Piere le Fort» PrincipChimay, 1699 «Jean-Gille Lefort (orig. de Verviers)» BourgLiège; surnom: fr. fort, homme fort. – Cf. aussi Lafort, Lafourt(e).
|
JG |
Lefoulon |
1472 «Regnart le Foullon» Dén-Virton, 1493 «Jacquet Le Foullon» Bourg-Namur, 1496 «Collo Le Foullon» Vogenée, 1575 «Lambert le foullon» DénFlorenville; nom de métier: fr. foulon ‘artisan qui feutre les étoffes de laine’ FEW 3, 849b; cf. aussi Foulon.
|
JG |
Lefour |
1780 «Jean-Baptiste Lefour» Charleroi; nom de résidence : fr. four (surtout four banal), cf. Dufour.
|
JG |
Lefour |
Zie Lefort.
|
FD |
Lefranc |
Lefrancq, Lefrant, 1279-81 «Colars li Frans» ComptesMons, 1369 «Jehans li Frans = li Francq» Ladeuze; surnom: fr. franc ‘sincère’, aussi ‘hardi, effronté’ FEW 15/2, 163a.
|
JG |
Lefranc(q) |
V. LEUD (Leu).
|
EV |
Lefrançois |
Français, Leufrançois: i. Volksnaam Ofr. François, Fr. français: Fransman. – 2. Patr. VN François. 1384 Gobin François, Laon (MORLET). Zie ookTDF VI, 45-99. lefranc(q), Lefrant, Defranck, Defran(c)q, de Frangh, Frang,Defranc, De Franc: BN Ofr. franc < Germ. frank: vrank, vrij, vrijmoedig, stoutmoedig. 1279-81 Colars li Frans, Bergen (PIERARD); 1384 Jehan le Franc, Laon (MORLET).
|
FD |
Lefrançois |
Prénom François (avec l’article); ou bien surnom ethnique : le français.
|
JG |
le-François |
Proven. ,,Le Français ». Nos 211, 217.
|
EV |
Lefrancq |
Lefrant, cf. Lefranc.
|
JG |
Lefrère |
Lefrere. Nom de parenté : fr. frère.
|
JG |
Lefrère |
zie de Frère.
|
FD |
Lefroid |
1306 «Wichons li Frois» Nivelles; surnom: fr. froid, éventuellement au sens moral du terme.
|
JG |
Lefroid |
BN Ofr. froit: koud, droevig; (of ) geweldig. 1306 Wichons li Frois, Nijvel (BLOI). Isfur, Bretonse FN. Fur: wijs (LE MENN).
|
FD |
Lega |
Léga, Legas, Légat, Légat, Légaz, Legaz, Legaet (forme néerl.). 1308 «Jehans li Légas» Cuesmes, 1331 «Jaquemars li Legas» ComptesMons, 1426 «le veve Willatne le Legas» TailleSoignies, 1472 «Jacomin le Liegalz» DénVirton, 1691 «Marie le Léga» Glain; probabl. surnom: légat ‘envoyé, messager (par ex. du pape, comp. Lapostole), ‘délégué quelconque’ (à partir du 15e s.) FEW 5, 241b; cf. aussi Lagaê.
|
JG |
Le-ga(s) |
-gasse, -ga(s)t. V. LEUD (Leu).
|
EV |
Legaet |
Lega(t), Légat, Légaz: BerN voor een legaat, afgezant, bode. Vgl. De Bo(de). 1281 Heinr. Legaet, Zevergem (HAES.); 1308 Jehans li Légas, Cuesmes (CSWI); 1728 Ign. Jos. Lega (°i669 Bavik), Cent (PBG, maar zie ook Laga(e)).
|
FD |
Legagneux |
1616 «Renard le gaigneur», 1656 «Querin le wagneur» Jalhay, 1635 «Jorus le Ganieu» émigré en Suède; nom de métier: anc. fr. gaaigneor, gagneur ‘laboureur; celui qui gagne’ FEW 17, 461b, cf. Cagneux, Wagneur.
|
JG |
Legagneux |
zie Wagneur.
|
FD |
Legai |
Le Cai(t), Cai(e), Gaij, Légale, -ais, -ait, -aix, le Cay(e), Legay(e), Legaey, Leghai(t), Le Guay, Leguaie, Légué, (de) Gay(e), (de) Ghaye, de Cey(e), de Ghey, de Gheij, Lagay(e), Lagaey, Delagaije, Delagay(e), Lagey, Lageij, La Gije, La Gye, Delagey: BNOfr. gay, gai > Mnl. gay: vrolijk, levendig, lustig, opgewekt. 1280 Jehans Gaies, Bergen (PIERARD); 1305 Jannetle Gaye; 1326 Pieter de Gay; 1387 Macs le Gay = 1392 Macs de Gay = Maes le Gaey, Ip. (BEELE); 1398 Gillis de Gaye = 1397 Gille…le Gay, Pittem; 1398 Lodin Ghey, Menen (DEBR. 1970).
|
FD |
Legai |
Legait, Legaix, Legay, Leghai, -ait. Le Guay, Légué, Leguet (NF plutôt hennuyers et namurois). 1281 «Henri le Ghaie» Dettes-Ypres, 1334 «Borgne le Gay» ComptesMons, 1365 «Nicaises le Gai sen frère» TailleMons, 1417 «Jakemes le Gay» PolyptAth, 1444 «Robin le Gay» AidesNamur, 1499 «Hanot le Ghay» TerrierNaast, 1493 «Jehan Legait» BourgNamur; surnom: fr. gai, mais comme certains de ces NF sont hennuyers, on peut songer aussi à pic. gué ‘geai’ (ALW 8, 109; Debrie, Gloss. du moy. pic., 215) qui, à Saint-Pol, désignait aussi l’oiseau qui servait de cible au tir à l’arc et, au fig., un original, un pauvre sire [MH] ; cf. aussi Lagaê. – Le NP « le Guet», «le Guea» a été attesté massivement à Lorcé sous diverses formes, représentant *guè ou *gué avec è ouvert ou é fermé > ê: 1567 «Johan le Guet», «J. le Gait», 1570 «J. le Ghueit», 1573 «J. le Guea», 1725 «J. le Gay», etc.; L. Remacle (DW 15, 1987, 139-142) propose d’y voir la syllabe finale de NF comme Minguet, Hoguèt, Douguèt, substantivée comme sobriquet avec l’article. Cf. aussi Legaie, Legaye qui suit.
|
JG |
Legaie |
Legaye, Leguaie, Leguaye, w. (La Gleize) lu gave. 1570 «a la relicte le Gaye», 1587 «Remacle Tilquin dit le Gaye», La Gleize ; surnom : w. gây(e) ‘bien vêtu’ (L. Remacle, Parler de la Gleize, 254); cf. aussi Legay (ci-dessus) et Gaie, Gaye, Ghaye.
|
JG |
Legain |
Surnom: fr. gain, cf. Gain etGagnage.
|
JG |
Legain |
zie Gain.
|
FD |
Légal |
1. Proven. Légal ou Légaux (Dép. Leernes). — 2. V. LEUD.
|
EV |
Légal |
Le Gall. NF breton : gall ‘français'(ethnique), comp. Gallo.
|
JG |
Legan |
-and. Probabl. fr. gant, au sens médiéval de ‘droit du seigneur dans les mutations de fiefs’, ou bien ‘homme d’armes’ Gdf [MH],
|
JG |
Legan(d) |
zie Legon(d).
|
FD |
Legand |
V. LEUD (Leu).
|
EV |
Legarçon |
Surnom: fr. garçon, cf. Garçon, Garson.
|
JG |
Legarçon |
zie Garçon.
|
FD |
Legardeur |
cf. Lesgardeur.
|
JG |
Legardien |
Nom de profession : fr. gardien FEW 17, 518a. Cf. aussi Prégardien, Prégaldien.
|
JG |
Legardien |
zie Gardien.
|
FD |
le-Gardien |
Profess. ..Gardien de propriété ou de troupeau ». Nos 138, 164.
|
EV |
Legas |
cf. Lega.
|
JG |
Legas(se) |
Legast(e), zie Lagasse.
|
FD |
Legast |
zie de Gast, Lagast.
|
FD |
Legaste |
Legast, Legasse (par assimilation). Probabl. nom de résidence: anc. fr.gotf’pays inculte’ FEW 14, 208b (mais en wallon on attendrait w-); pour Debrab., var. de Lagasse, ce qui serait étonnant.
|
JG |
Legastelois |
Probabl., avec changement de suffixe, d’anc. et moy. fr. gastelet ‘petit gâteau’ FEW 17, 547b, à moins qu’il ne s’agisse d’un surnom composé avec le verbe gosier ‘gâter’ [MH].
|
JG |
Légat |
Légat, cf. Lega.
|
JG |
Légat |
zie Legaet.
|
FD |
Legau |
Legault, Légaux, Laigaux. 1314 «Col-lart Legaut» CartCouvin, 1601 «Guislain Legault» Anderlues; l’anc. fr. gaut ‘forêt, petit bois’ (nom de résidence) ne paraît guère vraisemblable; plutôt forme vocalisée de ft. légal, cf. anc. fr., moy. fr. légal ‘légat du pape’ FEW 5, 24 Ib, tfLegad).
|
JG |
Legau(lt) |
Légaux, Laigaux, Lagauw: BN Ofr. gai, gau < Lat. gallus: haan. 1244 Willaumes Gallus, Atrecht (NCJ); 1314 Collart Legaut, Couvin (J. G.); 1704-34 A. J. Lageauw, Bg. (vader van) 1731-66 F.J. Lagau(w), Bg. (med. A. Claeys).
|
FD |
Legavre |
Surnom: anc. flandr., pic. (Artois, Cambrésis) gavre ‘droit de fief d’une certaine quantité de grain’ FEW 16, 749a.
|
JG |
Legavre |
Wellicht metathesis van Legrave, vertaling van De Grave. 1304 Wautier le Grave, Ip. (BEELE).
|
FD |
Legay |
cf. Legai.
|
JG |
le-Gay(e) |
1. V. Gay. — 2. Particular. vestim. Le gaie (wall.), ,,Le bien vêtu, le cossu ». Synon. : Le-cointe.
|
EV |
Legaye |
cf. Legaie.
|
JG |
Legaz |
zie Legaet.
|
FD |
Légaz |
Legaz, cf. Lega.
|
JG |
Legbedje |
Leghbeche: Arabische naam (PDB).
|
FD |
Legé |
cf. Léger.
|
JG |
Legé |
Lege, zie Liger, Legeais.
|
FD |
Legeais |
Legeay, Lejaye, Lege(t), Legé: BN Ofr. jal, jau, Pic. jai: haan. Vgl. Lecoq. 1251 Jehans li Jais, Atrecht (NCJ); 1264 Gilebertus dictus le Jais de Cerfroid (MORLET).
|
FD |
Legeaite |
Var. de Legait, Leghait ou de Legeay.
|
JG |
Legeaite |
Var. van Legait of Legeay (J.G.)?
|
FD |
Legear |
Legeard, cf. Lejaer, Lejard.
|
JG |
Legear(d) |
zie Lejard.
|
FD |
Legeay |
Lejaye. 1251 «Jehans li Jais» NécrArras, 1264 «Gilebertus dictus le Jais», 13e s. «Giles li Jays», «Thiebaut le Jay» Picardie, 1318 «Jehan le Jay», 1319 «Jay» ComptesMons; probabl. anc. fr., moy. ff. /ai ‘geai’ FEW 4, 21 b (pour les formes dialectales de Wallonie, cf. ALW 8, 109) [CH]. Cf. aussi Legeaite.
|
JG |
Legei |
(NF de Flandre occ., Oostduinkerke). 1724 «Jacobus Legein» Moorsele; p.-ê. avatar de Legai(t), Legay [FD], mais les premières mentions attestent d’une alternance avec Lagein ou La Hein (GeneaNet).
|
JG |
Legein |
(NF de Flandre occ., Oostduinkerke). 1724 «Jacobus Legein» Moorsele; p.-ê. avatar de Legai(t), Legay [FD], mais les premières mentions attestent d’une alternance avec Lagein ou La Hein (GeneaNet).
|
JG |
Legein |
zie Gain.
|
FD |
le-Gein |
V. Chien.
|
EV |
Legemaate |
PlN Lege Maat: laag maailand, hooiland, lage wei. Legemaat in Stuivekenskerke (WV) (DFIX). 1697 Gijsbert Barten van de Lagemaat (vader van) 1724 Gijsbert Gijsbertsen Legemaat, Woudenberg (PDB).
|
FD |
Legendre |
Surnom de parenté : fr. gendre FEW 4, 96a; cf. le thème anthrop. Gendr-, Gindr-.
|
JG |
Legendre |
zie Gendre.
|
FD |
le-Gendre |
V. Gendre.
|
EV |
Legentil |
Le Gentil, Legenty. 1598 «Jean Le Gentil» Cerfontaine, 1775 «Jacques Legentil (orig. de Basse-Normandie)» BourgLiège; surnom: fr. gentil, w. djinti ‘travailleur, courageux’ FEW 4, 1 l0a; cf. aussi Gentil, Genty.
|
JG |
Legentil |
Legenty, zie Gentil.
|
FD |
Léger |
1. N. de bapt. d’origin. germ. V. LEUD (Lettk). — 2. Car. mot. ,,Homme léger ».
|
EV |
Léger |
Legé, Légier, Le-, Legiers. 14e s. «Legier li bresers», «Kateline begine serour le Légier» DénHesbaye, 1525 «Piètre Legier» Ladeuze, 1637 «Léger Sprangers» Bourg-Namur, 1748 «Jean Legez» Nandrin; généralement, du prénom Léger (encore d’usage au 18e s., «Léger Tassonart» Bohan), popularisé par le saint bénédictin d’Autun, mais parfois aussi surnom: fr. léger, ainsi 1297 «Frankon le legier» Momalle. Cf. aussi Legiest. • Forme fém. : Légère (Doisches, d’ascendance française), Légère, Légerre. 1820 «Légère; Légerre» Pas-de-Calais. Éventuellement, simple var. de Léger, avec prononciation du -r final attestée dans les dialectes (DOW 2,116)[MH].
|
JG |
Léger |
Léger, zie Liger.
|
FD |
Léger, de |
de Legher, Leger(s): Mnl. legger, ligger: commissaris van de graaf met de bevoegdheid van dijkmeester, klerk die de rekening met /esjpenningen natelt, ontvanger, rekenaar; handelsagent, zaakwaarnemer. 1281 Petrus Leggere; 1326 Années Legghers; 1396 Jan Leighere.Ip. (BEELE).
|
FD |
le-Gère |
Proven. V. Lejaer.
|
EV |
Légère |
(Doisches, d’ascendance française), Légère, Légerre. 1820 «Légère; Légerre» Pas-de-Calais. Éventuellement, simple var. de Léger, avec prononciation du -r final attestée dans les dialectes (DOW 2,116)[MH].
|
JG |
Légère |
Légerre, Leger(r)e: Fem. bij Léger.
|
FD |
Leget |
zie Legeais.
|
FD |
Legeune |
cf. Lejeune.
|
JG |
Legeune |
zie Lejeune.
|
FD |
Legg(e) |
1. E. BN leg: been. 1176 A. Leg, Northumberland (REANEY). – 2. Patr. Bakervorm van de Germ. VN Liedger.
|
FD |
Legge |
Profess. Leg, ,,Ponte ». N. d’éleveur de volaille. N° 131.
|
EV |
Leghai |
Leghait, cf. Legai.
|
JG |
Leghai(t) |
zie Legai.
|
FD |
Leghbeche |
zie Legbedje.
|
FD |
Legier |
V. LEUD (Leuk).
|
EV |
Légier |
Legier, cf. Léger.
|
JG |
Legier(s) |
Legiest, zie Liger.
|
FD |
Legiest |
Probabl. forme flam. de Léger, Legier, -iers [FD].
|
JG |
Legiest |
Profess. Logies, ,,Logement » (N. flam.). N. de logeur.
|
EV |
Legipont |
Légipont. 1698 «Olivier Légipont» Soiron; nom d’origine: Legipont, w. lèdjïpont, à Saive (Lg).
|
JG |
Legipont |
Légipont: PlN in Saive (LU). 1672 Jacobus Legirpont, Soiron (MUL VI).
|
FD |
Legius |
Légius (NF campinois). Sans doute latinisation de Liégeois, formé sur Legia, anc. nom de Liège.
|
JG |
Legius |
Légius: Lat. naam van de Luikenaar(J.G.).
|
FD |
Leglay |
-aye, Legley, -eye. Peut-être surnom: anc. fr. glai ‘bruit, tumulte’ [JH], mais pourrait représenter aussi l’anc. fr. glaie ‘glaïeul, iris’, continué surtout par le dérivé cladjot en Wallonie FEW 4, 144b.
|
JG |
Leglay |
-aye, Legley, -eye. Peut-être surnom: anc. fr. glai ‘bruit, tumulte’ [JH], mais pourrait représenter aussi l’anc. fr. glaie ‘glaïeul, iris’, continué surtout par le dérivé cladjot en Wallonie FEW 4, 144b.
|
JG |
Leglay(e) |
Legley(e): Gedenasaleerde vorm van Langlais, -ey, Lenglet. 1649 Jan le Gley, Guillaume le Gley; 1663 Jan le Glay; 1684 Marten le Glay, Rekkem (KWII); i8e e. Leglais, Leglaye, Legley, Leglez, Mkr. (Midd. 1954,191).
|
FD |
Legleu |
Surnom issu p.-ê. d’anc. fr. glud, moy. fr. gleu, flandr. glui, fr. glu (de sens dérivés) FEW 4, 169b, cf. 1285 «Gérait le Glui» Ren-tierAudenarde, 1318 « Gillot le Glui de Frame-ries» ComptesMons; toutefois, on ne peut écarter une forme évoluée d’anc. fr. geleus ‘jaloux’ [MH], comp. fr. gelinne vs NF Gline.
|
JG |
Legleu |
Surnom issu p.-ê. d’anc. fr. glud, moy. fr. gleu, flandr. glui, fr. glu (de sens dérivés) FEW 4, 169b, cf. 1285 «Gérait le Glui» Ren-tierAudenarde, 1318 « Gillot le Glui de Frame-ries» ComptesMons; toutefois, on ne peut écarter une forme évoluée d’anc. fr. geleus ‘jaloux’ [MH], comp. fr. gelinne vs NF Gline.
|
JG |
Legley |
Legleye, cf. Leglay(e).
|
JG |
l-Eglise |
Proven. Loc. et L.D.
|
EV |
Léglise |
Leglise, L’Église. Fr. église, nom de résidence (qqn qui habite près de l’église) ou bien nom d’origine, notamment Léglise (arr. Neufchâteau), mais le NF est plutôt de la région de Charleroi.
|
JG |
Léglise |
zie Deleglise.
|
FD |
Leglott |
Surnom: anc. fr. gloz ‘goulu’, w. glot ‘friand’FEW 4, 172b.
|
JG |
Legnière |
-iere. Peut-être nom d’origine: Lignières, w. Lègnîre, à Roy (Lx), cf. Delign(i)ère; ou bien var. de Lenière.
|
JG |
Legnière |
zie Delignière.
|
FD |
Légo |
cf. Legos.
|
JG |
Legoff |
Le Goff (NF importé). Nom de profession: breton goff ‘forgeron’. – À distinguer de: 1444 «Gérard de Legoffe» Aides-Namur, dans lequel il s’agit plutôt de w. gofe ‘goufre’.
|
JG |
Legois |
1406 «Bertran li gois» Haccourt, 1729 «Adrien-Jos. Legois» Ecaussinnes, cf. aussi Gois; sans doute surnom, qui pourrait être (avec réserve) anc. fr. goi ‘sorte de serpe ou de couteau à l’usage… des tonneliers’ FEW 4, 303a (terme non usité en Wallonie). Il existe par ailleurs un NF Legois, normand ou breton (Goiïas), cf. également Lagois.
|
JG |
Legois |
Legoui(s), Legoit, Lagois, Cois: Ofr. goi: mes als kuipersgereedschap. BerBN. 1406 Bertran li Gois, Haccourt (HERB.).
|
FD |
Legon |
Légon, Legond. 1368 «Mahuet le Gon» Cuesmes, 1438 «Jehan le Gon» Laon; probabl. anc. fr. gon, fr. gond FEW 4, 192a, surnom de métier, plutôt qu’âne, fr. gon ‘pièce d’habillement, vêtement’ FEW 4, 326a [hapax, anc. fr. gone étant généralement fém.] proposé par Debrab. 858.
|
JG |
le-Gon |
le-Gon. V. Lejonc.
|
EV |
Legon(d) |
Legan(d): 1. Ofr. gon, Fr. gond: hengsel. BerBN (J.G.). 1368 Mahuet le Gon, Cuesmes (CSW II); 1438 Jehan le Gon, Laon (MORLET). – 2. De Brugse familie Legon stamt van een Spaanse famille Léon, Lejon, de naam van de Sp. Stad Léon. 1700 capitanus Josephus Léon, Bs.; 1701 colonel sr Legon, Bg.; 1714 Humbertus Léon (ook Lejon), Cent (med. L. Verstraete, Brugge).
|
FD |
Legos |
Le Cost, Legot, Légo, Lago(s), Legout, Legoux, Dugo(t), Dogot: BN Ofr. gos: hond, waakhond; ook scheldwoord. 1385 Michel le Goux (MARCHAL).
|
FD |
Legos |
Le Gost, Legot, Légo (avec accent fautif), Legout, Legoux, Le Goux. 1385 «Michel le Goux» [FD]; surnom: anc. fr. gouz, anc. w. liég. gos, w. (Malmedy) go ‘chien, mâtin’ FEW 2, 1591b. Cf. aussi 1795 «Jean Joseph Dorinia dit got couvreur en pailles» Evrehailles.
|
JG |
Legouge |
Lagouge, Couge, Lagouche, Lagousse, Langouche, Cooge, Goeghe, Gough: Ofr. gouge: dienaar, knecht, bode. 1337 au gouge pour porter lettres, Reims; 136 e. Gobert le Gouge; 1397 Adam le Gouge; 1404 Jehennette la Gouge, Laon (MORLET). Zie ook De Goeyse.
|
FD |
Legougne |
NF connu dans le départ, de la Meuse à partir de 1653 (GeneaNet); surnom à rapprêcher p.-ê. de w. (Est) gougnî ‘heurter rudement’ FEW 2, 1532a, cf. Gougnard, -art, mais le mot fém. gougne, syn. de gouine et attesté vers 1625-1655 FEW 4, 189b (v. aussi Robert historique 902b) n’est pas à écarter définitivement [avec la collab. de L.-A. Cou-gnon].
|
JG |
Legoui(s) |
zie Legois.
|
FD |
Legourd |
Ofr. gort: zwaar, dik, log, lomp. 1398 Jaquemin le Gort, Dottenijs (DEBR. 1970).
|
FD |
Legourd |
Surnom: anc. fr. gourd ‘lourd, niais’ FEW 4, 327a, mais aussi ‘à la mode, richement habillé, pompeux’ Gdf [MH],
|
JG |
Legout |
Legoux, zie Legos.
|
FD |
Legoux |
cf. Legos.
|
JG |
Legraeve |
zie (de) Graaf.
|
FD |
Legraie |
Legraye, p.-ê. aussi Legré. Surnom: w. grêye ‘grêle, mince’ FEW4,20Ib, cf. 1449 «le Graile » AidesNamur.
|
JG |
Legraie |
Legraye: W.grêye, Fr. grêle: smal, tenger. BN (J.G.).
|
FD |
le-Graie |
Car. phys. ,,L’homme aux cheveux gris ». N° 264.
|
EV |
Legrain |
Lagrain, Lagrin(g), Dugrain, Crin, Greyn, Greijn, Grein(s): BN Ofr. graim, grain < Ondl. gram: bedrukt, droevig, bedroefd, kwaad. 1296 Ysabiaus li Grains, PdC (BOUGARD); 1330 Gerars li Grains, Luik (SLLIII); 1639 Jan le Grein, Waasten (DUV.).
|
FD |
Legrain |
Le Grain. 1296 «Ysabiaus li Grains» ImpôtArtois, 1330 «Gerars li Grains» Liège, 1354 «Gérard Legrain» Namur, 1687 «J.B. Legrain notaire» Falisolle; surnom: anc. fr. graim, grain ‘affligé, chagrin, de mauvaise humeur’ FEW 16, 50b. Cf. aussi Lagrain.
|
JG |
le-Grain |
Profess. ,,Grainetier ». N° 131, 163.
|
EV |
Legraive |
Le Graive, Legrève, Le Grève. 1257 «Jehans le Grave» DettesYpres, 1267 «Han-nekin le Grave» ChartesFlandre, 1289 «Pierre li Grave, li merchiers» DettesYpres; adaptation (par traduction de l’article) du NF néerl. De Grave, De Greef (= le comte).
|
JG |
Legraive |
zie (de) Graaf.
|
FD |
le-Graive |
Car. mor. ,,L’H. grave ».
|
EV |
Legran(d) |
Legrang, Lagrand, (de) Grand(e), Degraen, Grant, Grang, Schrans, Schrant(z): BN naar de grote gestalte. Fr. Grand. Vgl. De Groote. 1304 Willaume le Grote = 1306 Willaumes li Grans; 1305 Stasin le Grant, Ip. (BEELE); 1351 lehans li Grans = Jan de Grant, Ktr. (RG 34V°); 1376 Maersianen Sgrants = 1395 Maertiane Scrans; 1398 Willem de Grande, Ktr.; 1398 Pieter Grant, Deerlijk (DEBR. 1970).
|
FD |
Legrand |
Le Grand, Legran. 1258 «Perron le Grant» ChartesHainaut, 1262 «Thieri le Grant de Radiant» CartOrval, 1289 «Hues li fis Henris le Grant» CensNamur, 1295-1302 «Bauduin le Grant» ImpôtArtois, 1303-7 «Yernoul le Grant» PolyptSalzinnes, 1499 «Berthelemme le Grande» = «Bierto le Grant» TerrierNaast, 1501 «Jehan Legran» Mar-chienne-au-Pont, 1597-98 «Charle Legran» ComptesNivelles, 1629 «Claes Le Grand» émigré en Suède ; surnom : fr. grand. Cf. aussi Grand et Lagrand.
|
JG |
le-Grand |
Car. phys. ,,L’H. grand ». N° 253.
|
EV |
Legrandhenri |
Legrandhenry. Article le + adj. + prénom Henri, comp. Grandhenry, etc., et Legroscollard.
|
JG |
Legrandhenri |
-ry, zie Grandhenry.
|
FD |
Legrange |
Var. de Lagrange, avec le article fém.
|
JG |
Legrange |
zie Delagrange.
|
FD |
Legras |
Surnom: anc. fr. gras ‘gros’. Cf. aussi Crass- et Grass-.
|
JG |
Legras, |
Gra(a)s: Fr. gras: vêt, dik. BN. 1383 Mathe le Gras, Beaune (MARCHAL).
|
FD |
Legraye |
Legré, cf. Legraie.
|
JG |
Legraye |
zie Legraie.
|
FD |
Legré |
Ofr. gré: Griek.
|
FD |
Legrelle |
Le Grelle, Degrelle: BN Ofr. graile, Fr. grêle: smal, slank, spichtig.
|
FD |
Legrelle |
Le Grelle. Carnoy 237 explique le NF par un surnom : fr. grêle ‘menu, fluet’, mais cf. aussi Dauzat 306 v° Grel, qui suggère aussi deux autres thèmes. Cf. aussi le NF Degrelle, 1682 «Marie Degrelle» Les Rièzes.
|
JG |
le-Grelle |
Car. phys. ,,L’H. grêle ». N° 254.
|
EV |
Legrenier |
Le Grenier. Nom de résidence: ft. grenier; ou bien fr. grainier ‘marchand de graines’ (qui ne date que de 1636) FEW 4, 229a.
|
JG |
Legreve |
Legrève, zie (de) Graaf.
|
FD |
Legrève |
Le Grève, cf. Legraeve.
|
JG |
Legrigeois |
Cf. 1678 «Nicolas Grégeois» Bourg-Namur; surnom ou ethnique: anc. fr.grégeois, littér. grec, cf. feu grégeois, etc., w. liég. griyêus, grizou FEW 4, 210b-211a.
|
JG |
Legris |
Gri(s), Legrix, Legry: BN naar de grijze haarkleur. Vgl. De Grijze. 1212 Segardus li Gris, Kamerijk (SMTI); 1250 Johans li Gris, Luik (RENARD).
|
FD |
Legris |
Legrix. 13e s. «Johans li Gris» CartVal-Benoît, 1271 «Jeh. le Gris» DettesYpres, 1279 «Jakemars li Gris» ComptesMons, 1314 «Jakemart Legris» ComptesMons, 1362-63 «Claus li Gris» PolyptAth, 1365 «JakleOris des viniers» TailleMons; surnom: fr. gris (de cheveux) FEW 16, 80b ; cf. aussi Grisart, etc.
|
JG |
le-Gris |
Car. phys. ,,L’H. aux cheveux gris ». N° 264.
|
EV |
Legroe |
Forme néerl. du suivant, cf. Legrou.
|
JG |
Legros |
Degros, Legrou(x), Legroe, Lagrou, Groux, Degrou(x), Degrox, Degroe, De Groo, Gros, Cros: BN Gros: groot, flink, zwaar, dik. 1275 Jehans li Gros, Tongre (VR 173V°); 1330 Pierars li Gros, Bergen (PIERARD); 1597 Michiel le Grou, Waasten (DUV.).
|
FD |
Legros |
w. Lègros, Le Gros, Legrou, Legroui (var.), Legroe (forme néerl.). 1289 «Haïrions li fis le Gros de Heuvis» CensNamur, 1303-7 «Henrions li Gros» PolyptSalzinnes, 1449 «Watelet le Gros», «Lambillon le Groz» AidesNamur, 1528 «Jehan le Groz» Dén-Virton, 1573 «Giellez Legroz» CoutStavelot, 1590 «Werion Legros», 1611 «WeryleGroz» BourgNamur, 1620 «Jan le Gros (de Montbliart)» émigré en Suède, 1670 «Quellin Jean le Groz » La Gleize ; surnom : fr. gros, pic, grou ‘corpulent, bien portant’ FEW 4,274a.
|
JG |
le-Gros |
Car. phys. ,,L’H. gros ». N° 259.
|
EV |
Legro |