Français : pauvre / Langues en Asie: riches - French : poor / Languages in Asia : rich

Turkish : rich - French : poor / turc : riche - français : pauvre

Turkish is rich, French is poor.

Le turc est riche, le français est pauvre.

 

Le français a un vocabulaire pauvre (André Martinet (Sorbonne)) (il doit très souvent puiser directement dans le réservoir sémantique grec et latin pour former ses mots; de plus, le système de dérivation est inefficace). Le turc a, par contre, un vocabulaire plus riche, en bonne partie grâce aux lexèmes formés suivant un système de dérivation performant.

Le rapprochement sémantique entre les différents lexèmes turcs présentés est ainsi immédiatement perçu par le locuteur turc. Ce n’est nullement le cas du francophone pour les termes correspondants en français.

Enfin, n’oublions pas le système orthographique désolant du français, comparé au turc…

Comparons:

 

French has a poor vocabulary (André Martinet (Sorbonne University – Paris)) (it must often borrow words from Greek and Latin to make new words and the derivation system is inefficient). In comparison, Turkish has a more developed vocabulary, mostly thanks to an efficient derivation system. 

Moreover, the close semantic link between the different lexemes listed here can be directly observed by the Turkish speaker. This is not the case for the corresponding French words.

At last, let us not forget the appalling French spelling system, compared to the Turkish one…

Let us compare:

 

Orthographe

 

 

 

Une consonne écrite si on n’en prononce qu’une

abone: abonné

Noms d’emprunt

Pas d’ ‘y’ /i/: anonim : anonyme

 

Pas de ‘ph’ /f/ : alfabe : alphabet, alfabetik: alphabétique

 

Pas de ‚th’ /t/ : antipati : antipathie

 

 

 

Pas de ‘x’ /ks/ : ekstra : extra

 

Toujours ‘k’ pour /k/ :

ekonomi: économie, koleksiyon: collection

 

Toujours ‘z’ pour /z/ :

parazit: parasite

 

Dérivation

 

 

Adjectif dérivé

gölge : ombre   – _li : ombragé

d’un nom

kalay : étain  – _lı : étamé

 

kan : sang  – _lı: saignant

 

koku : odeur – _lu : odorant

 

kuyruk : queue – _lu (piyano) : (piano) à queue

 

kükürt : soufre – _lü : sulfureux

 

masraf : dépense – _ lı : dispendieux

 

renk : couleur – _li (kalem) : (crayon de) couleur

 

şan : victoire – _ lı : victorieux

 

tat : saveur – _lı : savoureux

 

yağ : huile – _lı : (peinture) à l’huile

 

yağmur : pluie – _lu : pluvieux

 

 

noms de nationalité, noms de lieux > habitants :

 

Amerika – _lı : américain

 

Avrupa  – _lı : européen

 

köy : village – _lı 

 

Mısır : Egypte – _lı : égyptien

 

Paris – _lı : parisien

 

şehir : ville – _lı : citadin

 

taşra : province – _lı : provincial

 

yer : endroit – _lı : indigène

 

adjectifs privatifs :

 

ad : nom – adsız : sans nom

 

ağrı : douleur – _ sız : indolore

 

bahçe : jardin – _ siz : sans jardin

 

baş : tête – _ sız : sans tête

 

biçim: forme – _ siz : difforme

 

kabuk : écorce – _ suz : décortiqué

 

kıymet : valeur – _ siz : sans valeur

 

Etc.

 

 

 

comme :

 

bakal : fève – _msı: en forme de fève

 

boru : tuyau – _msu : tubulaire

 

haç : croix – haçımsı : cruciforme

 

kadife : velours – _msi : velouté

 

Adjectif dérivé

adjectifs exprimant des qualités visibles : 

d’un verbe

sönmek : s’éteindre – sönük: éteint

 

sökmek : défaire – sökük : défait

 

yarmak : fendre – yarık : fendu

 

 

 

parlamak : flamber – parlayıcı : inflammable

 

yaratmak: créer – _cı: créateur

 

sevindirmek : réjouir – sevindirici : réjouissant

 

 

 

P.P. :

 

bükmek: tordre – bükülü : tordu

 

dikmek : coudre – dikili: cousu

 

yazmak : écrire – yazılı : écrit

 

 

 

attitude ou état du sujet au moment de l’action :

 

açılmak : s’ouvrir – açılmiş : éclos

 

acıkmak : avoir faim – acıkmi : affamé

 

sönmek : s’éteindre – sönmüş : éteint

 

 

 

action ou état habituel :

 

içilmek : être bu – içilir :  potable

 

kırılmak : se casser – kırılır : fragile

 

Infinitif dérivé

düğüm : nœud – _lemek : nouer

D’un nom

gaga : bec – _lamak : becqueter

 

gölge : ombre – _lemek : ombrager

 

haç : croix – _lamak : crucifier

 

kalay : étain – _lamak : étamer

 

kira : loyer – _lamak : louer

 

parça : morceau – _lamak : morceler

 

renk : couleur – _lemek : colorer

 

selâm : salut – _lamak : saluer

 

sürgü : verrou – _lemek : verrouiller

 

taş : pierre – _lamak : lapider

 

tuz : sel – _lamak : saler

 

Nom dérivé

Suffixes :im, üm, ım, um > noms d’unité d’action

d’un adjectif

atmak : jeter – atım : jet

 

koşmak : courir – koşu : course

 

ölmek : mourir – ölü : mort

 

örtmek : couvrir – örtü : couverture

 

tartmak : peser – tartı : poids

 

yazmak : écrire – yazı : écriture

 

 

 

Suffixes gi, gü, gı, gu > outil, instrument, ustensile

 

çizmek : tracer – çizgi : trait

 

içmek : boire – içki : boisson

 

basmak : imprimer – baskı : impression

 

sormak : interroger – sorgu : interrogatoire

 

inç, ünç, ınç, -ç : action ou sentiment de l’âme

 

gülmek : rire – gülünç : ridicule, risible

 

ilenmek : maudire – ilenç : malédiction

 

inanmak : croire – inanç : croyance

 

kazanmak : gagner – kazanç : gain

 

sevinmek : se réjouir – sevinç : joie

 

 

 

Suffixes in, ün, ın, un >  action ou sentiment de l’âme

 

bükmek : ployer – bükün : flexion

 

ekmek : semer – ekin : semence

 

satmak : vendre – satın : vente

 

yaymak : publier – yayın : publication

 

 

 

Suffixes ici, ücü, ıcı, ucu :

 

almak : prendre  – al ıcı : preneur

 

dikmek : coudre – _ici : couturier

 

etmek : faire – edici : faiseur

 

kayırmak : protéger – _ıcı : protecteur

 

satmak : prendre – satıcı : vendeur

 

söndürmek : éteindre – söndürücü : éteigneur

 

uyutmak : faire dormir – uyutucu : narcotique

 

yazmak : écrire – yazıcı : écrivain

 

dinlemek : écouter – dinleyici : auditeur

 

korumak : protéger – koruyucu : protecteur

 

okumak : lire – okuyucu : lecteur

 

Nom dérivé

d’un nom

Suffixes daş, taş, deş, teş > camaraderie, communauté de vie, situation sociale

 

ad : nom – adaş : homonyme

 

anlam : sens – _ daş : synonyme

 

çağ : époque – _ daş : contemporain

 

din : religion – _ daş : corréligionnaire

 

duygu : sentiment – _ daş : sympathisant

 

yurt : pays natal – _ taş : compatriote

 

 

 

Suffixes ci, cü, cı > gens de métier, d’état ou profession (qui s’occupe de, professe ou pratique, fabrique ou vend)

(consonne sourde + çi, çü, çı)

 

çalga : musique – _ cı : musicien

 

ekmek : pain – _çi : boulanger

 

gözlük : lunettes – _çü : opticien

 

hukuh : (le) droit – _çü : juriste

 

kâğit : papier – _çı : papetier

 

kalay : étain – _cı : étameur

 

kira : loyer – _ cı : locataire

 

kitap : livre – _çı : libraire

 

kunudra : soulier – _cı : cordonnier

 

oyun : jeu – _cu : joueur

 

sepet : panier – _çi : vannier

 

 

 

Suffixes lik : ce qui est destiné à

lik : ce qui vaut

luk : ce qui contient

lük : ce qui sert à

lık : ce qui a rapport à

 

çocuk : enfant – _luk : enfance

 

deli : fou – _lık : folie

 

gerdan : cou – _lık : collier

 

hirsiz : voleur – _lık : vol _

 

kral : roi – _lık : royauté

 

söz : mot – _lük : vacabulaire

 

tanik : témoin – _lık : témoignage

 

tuz : sel – _luk : salière

 

aşçı : cuisinier – _ lık : aert culinaire

 

binici : cavalier – _lik : équitation

 

dilenci : mendiant – _lik : mendicité

 

Nom dérivé

aç : affamé – _lik : faim

d’un adjectif

alçak : bas – _lik : bassesse

 

bayaği : vulgaire – _lik : vulgarité

 

beyaz : blanc – _lik : blancheur

 

canlı : vivant – _lik : vie

 

cömert : généreux – _lik : générosité

 

çıplak : nu – _lik : nudité

 

dalgın : distrait – _lik : distraction

 

güç : difficile – _lük : difficulté

kolay : facile – _ lık : facilité

 

ham : cru – _lık : crudité

 

iki : deux  – ikilik : dualité

 

kibar : distingué – __lık : dictinction

 

kör : aveugle – _lük : cécité

 

kurak : sec – _lık : sécheresse

 

nankör : ingrat – _lük : ingratitude

 

nazik : délicat – _lik : délicatesse

 

nekes : avare – _lik : avarice

 

olgun : mûr – _luk : maturité

 

sağir : sourd – __lık : surdité

 

seksen : 80 – _lik : octogénaire

 

serin : frais – _lik : fraîcheur

 

sıcak : chaud – _lık : chaleur

 

sivri : pointu – _lik : acuité

 

tenha : solitaire – _ lık : solitude

 

uzak : loin – _ lık : éloignement

 

yeşil : vert – _lik : verdure

 

yamuşak : mou – _ lık : mollesse

 

famille – familial: aile – ailevi

 

Varia

göz : œil

gözler : yeux

gözlük : lunettes

gözlükçü : opticien

gözsüz : sans yeux

 

Polysémie

 

 

 

koşmak : courir – koşuş : façon de courir = course

                            koşma : action de courir = course

 

inmek : descendre – iniş : façon de descendre = descente

                                 inme : action de descendre = descente         

 

Etc.

 

Autres exemples:

 

abone: abonnement

Afgan: Afghan

alfabe: alphabet

anonim : anonyme

antipati : antipathie

arkeolog : archéologie

asfalt : asphalte

atlet: athlète

banket: banquette

baraka: Baracke

beş: 5

beşgen: pentagone

beşlemek: quintupler

bilgi : information ; connaissances

bilgisayar : ordinateur

bilgiziz : ignorant

briket : briquette

bura : lieu

burasi : local

buz : glace

buzdaği: eisberg

buzdolabı: frigo

cins : sexe

cinsel : sexuel

çocuk : enfant

çocuksuz : sans enfant

dinamik: dynamique

dinamit: dynamite

dinamo: dynamo

doktor

göz doktoru : ophtalmologue

kadin doktoru : Frauenarzt

dört : quatre

dörtayak : quadrupède

dörtgen : rectangle

dörtyol : carrefour

efekt : effet

egzama : Ekzem

egzersiz : exercice

estetik : esthétique

etap : étappe

etiket : étiquette

farmakoloji : pharmacologie

filarmoni : philarmonie

filoloji : philologie

filozof : philosophe

fizik : physique

fok : phoque

fosfat : phosphate

fosfor : phosphore

foto : photo

fotoğraf : photographe

göğüs: poitrine

_ kemiği: Brustbein

göz: oeil

gözlük: lunettes

gözlükçü: optician

gözyaşı: larme

gram: gramme

grip: grippe

gün: jour

günce: quotidiEn

hafta: semaine

haftalık: hebdomadaire

hain: traître

hainlık: trahison

hak: droit; justice

hakikat: vérité

hakiki: vrai

hasta : malade

hasta arabası: ambulance

hastabakıcı : infirmière

hastalık: maladie

kulak-boğaz-burun hastaliklan uzmanı : ORL

hastane : hôpital

hava : air ; temps

havaalanı: aéroport

havabilgisi: météorologie

havadar : luftig

hekim: médecin

dişhekimi: dentiste

gözhekimi: ophtalmologue

hidrojen : hydrogène

hijyen : hygiène

iç: centre; intérieur

içbükey: concave

iki : deux

ikili : double

ikili ünlü : diphtongue

ilah : dieu

ilahe : déesse

insan : homme

insanca : humain

insaniyet : humanité

irrasyonel: irrationnel

iskelet : squelette

ispiyon : espion

isteri: hystérie

jimnastik: gymnastique

kalp : cœur

kalpten : cordial

kan : sang

kangelmek : saigner

kankanseri : Blutkrebs

kanun : loi

kanuni : légal

kanunsuz : illégal

kardeş: frère

kardeşce: fraternel

karınca: fourmi

_ asisi: acide formique

kelime : mot

_ hazinesi : vocabulaire

kent : ville

kentleşme: urbanisation

keşiş: moine (chrétien)

_hane: monastère

kıl: cheveu

_cal: capillaire

kış : hiver

_lık: hivernal

kitap : livre

kitapçi : libraire

kitaplıkbilimci : bibliothécaire

kör : aveugle

körlük : cécité

köşe : coin, angle

dört _ : rectangle

dört_li : rectangulaire

kötü : mauvais

_leşmek : devenir mauvais

_mser : pessimiste

kral : roi

kraliçe : reine

krallık: royaume

kükürt: soufre

_lü: Schwefelhaltig

labirent : labyrinthe

lenf : lymphe

megafon : mégaphone

milibar : millibar

milyar : milliard

milyon: million

monografi : monographie

morfin : morphine

nefrit : néphrite

nikel : nickel

oksijen: oxygène

oksit : oxyde

okul : école

okuma : lecture

okumak : lire

okur : lecteur

ölmek : mourir

ölüm : mort

orkestra : orchestre

orkide : orchidée

orta : milieu ; centre

Ortadoğu: Moyen-Orient

Ortadoğulu : du Moyen-Orient

ortaklaşa: (en) commun

ortakulak: Mittelohr

ortalama: moyenne

ortodoks : orthodoxe

ortopedik : orthopédique

otobiyografi : autobiographie

oynamak : jouer

oyun : jeu

oyuncak : jouet

paragraf : paragraphe

paralel : parallèle

patolojik : pathologique

polip: polype

pornografi: pronographie

profesyonel: professionnel

program: programme

prototip: protoype

raket: raquette

ray : rail

renk : couleur

renkli : coloré

renksiz : incolore

ritim : rythme

ruh : âme, esprit

ruhani : seelisch ; spirituel

ruhbilimi : psychologie

şehir: ville

_li: urbain; citadin

sekiz : 8

sekizgen : octogone

seksen : 80

Selofan : cellophane

Selüloit : celluloïde

Senfoni : symphonie

şeref : honneur

_li : honorable

-sever : liebend, Liebhaber

şeytan : diable

_ca : diabolique

Sinagog: synagogue

Sistem: système

söz : mot

sözdizimi : syntaxe

sözlük : dictionnaire

step: steppe

stil: style

teknik: technique

teknisyen: technicien

teknolojik: technologique

tekstil: textile

telefon: téléphone

telgraf: télégraphe

tema : thème

termal: thermal

termik: thermique

termodinamik: thermodynamique

termometre: thermomètre

termostat: thermostat

tez : thèse

tifo : typhus

tip : type

tipik: typique

tipografiya: typographie

tiran: tyran

tiroit : thyroïde

tiyatro

_cu : acteur

trompet : trompette

tünel : tunnel

üç : trois

_gen : triangle

_lü : dreiteilig ; trio

umak : espérer

umut : espoir

vücut : corps

_ bakımı: soin corporel

yağmur: pluie

_lu: pluvieux

_luk: imperméable

yan : côté

_ sokak : rue latérale

yasa : loi

_dışı: illégal

yasal: légal

yazı : écrire

yazın : littérature

yazınsal : littéraire

yazıt : inscription 

yazman : secrétaire

yeni : nouveau

_ sözcük : néologisme

yer : terre

yerbilimi : géologie

 

Etc.

français : pauvre / chinois : riche - Chinese : rich / French poor

Le français a un vocabulaire pauvre (André Martinet (Sorbonne)) (il doit très souvent puiser directement dans le réservoir sémantique grec et latin pour former ses mots; de plus, le système de dérivation est inefficace). Le chinois a, par contre, un vocabulaire plus riche, en bonne partie grâce aux lexèmes formés suivant un système de dérivation performant.

Le rapprochement sémantique entre les différents lexèmes chinois présentés est ainsi immédiatement perçu par le locuteur chinois. Ce n’est nullement le cas du francophone pour les termes correspondants en français.

 Comparons:

 

French has a poor vocabulary (André Martinet (Sorbonne University – Paris)) (it must often borrow words from Greek and Latin to make new words and the derivation system is inefficient). In comparison, Chinese has a more developed vocabulary, mostly thanks to an efficient derivation system. 

Moreover, the close semantic link between the different lexemes listed here can be directly observed by the Chinese speaker. This is not the case for the corresponding French words.

Let us compare:

1 > adj. : -de

 

absurdité < absurde 

aridité <  aride 

atrocité <  atroce 

 

& hérédité > héréditaire 

huāngmiù > huāngmiùde

gānzào > _de

cánkù > ­_de

 

shìxíquán > _de

académie > académique 

atome > atomique 

bible > biblique 

kěxuéyuàn > _de

yuánzǐ > _de

shèngjīng > _de

accéder > accessible 

jìnrù > kě _de

accélération > (adj.) accélérateur 

jiāsù > _de

accepter > –able 

jiēshòu > kě ­_ de

accident > -el 

ǒurán > _de

adolescence > -scent 

qīnchūn > ­­_de

adverbe > -bial 

fùcí  > _de                  

agriculture > agricole

nóngyè > _de

aimant > magnétique 

cízhēn > cí de

algèbre > algébrique 

dàishù > _de

aliment > -aire

shíwù > _de

ancêtre > ancestral 

zǔzōng > _de

audace > audacieux 

avarice > avaricieux 

dǎn > _de

lìnsè > _de

baptême >  baptismal     

xǐlǐ >  _de                   

baptême > baptismal 

xǐlǐ > _de

bœuf > bovin

niú > _de

bouche > buccal 

                oral 

kǒu > _de

       > _shùde

bouger > mobile 

dòng > huó_de

brièveté < bref 

duǎncù > _de

budget > budgétaire 

yùsuàn > _de

cadavre > cadavérique 

shītǐ >_de

campagne > rural 

nóngcūn > _de

carnaval > –esque 

kuánghuān > _de

cercle > circulaire 

yuán > _de

cerveau > cérébral 

nǎo > _de

chair > charnu 

ròu > _de

chaleur > thermique 

rè > _de

changer > cambial 

duìhuàn > _de

chaos > chaotique 

hūndùn > _de

chasse > cynégétique 

dǎliè > shòuliède

chevalier > chevaleresque 

qīshì > _de

chèvre > caprin 

shāyáng > _de

chirurgie > chirurgical

wàikē > _de

chœur > choral 

héchàngduì > _de

cieux (pl. en chinois) > céleste 

tián > _de

clarté <  clair 

guāngmíng > _de

cou > jugulaire 

jǐng > _de

couler > fluide 

liúdòng > _de

crâne > crânien 

lú > _de

cuisine > culinaire 

pěngrèn > _de

cuivre > cuprifère 

tóng > háng_de

démontrer > démonstratif 

lùnzheng >

dent > dentaire 

yàchǐ > _de

diable > diabolique 

móguǐ > _de

diète > diététique 

yǐnshí > _de

dieu > divin 

shén > _de                              

doigt > digital 

shǒuzhǐ > _de

dos > dorsal 

bèi > _de

eau > hydrique 

shuǐ > _de                            

ébriété > ivre 

zuìde > jiū_de

école > scolaire 

xuéxiào > _de

ellipse > elliptique 

tuǒynán > _de

empereur > impérial 

huángdì > _de

emphase > emphatique 

kuāzhāng > _de

enfant > puéril 

értóng > _de

énigme > énigmatique 

míyǔ > _de

épaule > scapulaire 

jiān > _de

esprit > mental 

jīnshén > _de

étain  > stannifère 

xī > _de

été > estival 

xiàjì > _de 

étoile > stellaire 

héngxīn > _de

évêque > épiscopal 

zhūjiào > _de

famille > familial 

jiātíng > _de

faubourg > faubourien 

jiāoqū > _de

feu > igné 

huǒ > _de

fièvre > fébrile 

fārè > _de

fleur  > floral 

huā > _de

fleuve > fluvial 

jiāng, hé > jiānghéde

fœtus > fœtal 

tāi’ér > _de

foie > hépatique  

gān > _de

forêt > forestier 

sēnlín > _de

foyer > focal 

jiāodiăn > _de

frénésie > frénétique

kuángrè > _de

gloire > glorieux

guāngróng > _de

goût > gustatif

wèijué > _de

graisse < gras 

zhīfáng > _de

grammaire > grammatical 

yǔfă > _de

guerre > martial 

zhàngzhēng > _de 

hébreu > hébraïque

xībóláiyǔ > _de

hiver > hivernal 

dōngjì > _de

homme > humain 

rén > _de

honneur > honorifique 

róngyù > _de

huile > oléagineux 

yóu >  _zhìde

île > insulaire 

dăoyú > _de

joie > jovial 

yúkuài > _de

lettre > épistolaire 

shūxìn >_de

lettres > littéraire 

wénxué > _de

lèvre > labial 

chún > _de

lieu > local 

difāng > _de

ligne > linéaire 

xiàntiáo >_de

lion > léonin 

shīzi > _de

loin > lointain 

yáoyuăn >_de

louer > laudatif 

zànyáng > _de

luxe > luxueux 

shēchǐ > _de

mari > marital 

zhàngfu >_de

matière > matérie

wùzhì >_de

mer > marin 

hăi > _de

mère > maternel 

mǔqīn > _de

moine > monacal 

xiūdàoshì > _de

mollesse < mou, mol 

ruăn >_de

monnaie > monétaire 

huòbì >_de

moyen âge > médiéval 

zhōngshìjì > _de

muscle > musculaire 

jīròu > _de     

mutisme < muet 

yă > yăde

naître > natal 

chūshēng > _de

neutralité > neutre 

zhōnglì > _de

noirceur < noir 

hēi > _de

nuit > nocturne 

yèjiān > _de

œil > oculaire 

yăn > _de

paganisme > païen 

yìjiào > _de                   

paix > paisible 

hépíng > _de                   

peau > cutané 

pífū > _de

peindre > pictural 

huì > _huàde

peine > pénal 

xíngfá > _de

père > paternel 

fùqīn > _de

perfection >  parfait 

wánměi > _de

péril > périlleux 

wēixiăn > _de

peuple > populaire 

rénmín > _de            

plante > végétal 

zhíwù > _de

poitrine > pectoral

xiōng > _de                   

pommette > zygomatique 

quángǔ > _de

rage > rabique 

kuángquănbìng > _de

rêve > onirique 

mèng > _de

sang > sanguin 

xuèyè > _de

santé <  sain 

jiànkāng > _de

sauver > salvateur 

zhěngjiù > _de

saveur > sapide 

wèidào > _ de

science > scientifique 

kēxué > _de

semaine > hebdomadaire 

yīzhōu > _de

sexe> sexuel 

xìng > _de            

siècle > séculaire 

băinián >  _de

singe > simiesque 

hóuzi > _ bān  de

soleil > solaire 

tàiyáng > _de

teinture > tinctorial 

rănsè >­ _de

Terre > terrestre 

dìqiú > _de

toujours > sempiternel 

yǒngyuǎn > _de

tribu > tribal 

bùluò > _de

utérus > utérin 

zǐgōng > _de

vêtement > vestimentaire 

yīzhuó > _de

vie > vital 

shēngmìng > _de

ville > urbain 

chéngshì >_de

virus > viral 

bìngdú > _de

viscosité > visqueux 

niánxìng > _de

vivre > vivant 

huó > _de

Etc.

 

 

2 verbe > nom de même forme

 

achat : mǎi

acheter : mǎi

achever : wánchéng

achèvement : wánchéng

addition : zēngijă

additionner : zēngijă

adopter : shǒuyǎng

adoption : shǒuyǎng

agrandir : zēngdà

agrandissement : _

aider : bāngzhù

aide : _

ajustage : tiáozhěng

ajuster : _

aliéner : ràngyǔ

alinéation : _

aligner : páichéng zhíxiàn

alignement : _

alimenter : jǐshí

alimentation : _

analyse : fēnxī

analyser : _

apposer : tiē

apposition : _

attribuer : shòuyǔ

attribution : _

aveu : chéngrèn 

avouer : _

bénir : jiàngfú

bénédiction : _

chute : diēdǎo

tomber : _

courir : bēnpǎo

course : _

cracher : tuòmo

crachat : _

cueillir : cǎizhāi

cueillette : _

cuire : shāo

cuisson : _

échec : shībài

échouer : _

éclore : fūchū

éclosion : _

éditer : fāxíng

édition : _

éduquer : jiàoyù

éducation : _

émettre : fāxíng

émission : _

entendre : fīngjiàn

audition : _

envoi : pàiqiǎn

envoyer : _

espoir : xīwàn

espérer : _

étrangler : lēisǐ

strangulation : _

étreinte : shùjǐ

étreindre : _

exclure : kāichú

exclusion : _

frotter : mócā

friction : _

lire : yuèdú

lecture : _

loucher : xiéshì

strabisme : _

louer : chūzū

location : _

médire : fěibàng

médisance : _

nager : yóuyǒng

natation : _

nier : fǒudìng

négation : _

obéir : fúcóng

obédience :_

obéissance : _

obséder : jiūchán

obsession : _

obstruer : zǔsè

obstruction : _

obtenir : huòdé

obtention : _

omettre : shūhu

omission : _

ouvrir : kāi

ouverture : _

pêche (poisson) :  diàoyú

pêcher (action) :  _

peindre : huà

peinture : _

percevoir : gănzhī

perception : _

perdre : sàngshī

perte : _

permettre : yǔnxǔ

permission : _

persuader : shuōfú

persuasion : _

pleuvoir : _

pluie : xiàyǔ

polluer : nòngzāng

pollution : _

posséder : yōngyǒu

possession : _

prendre : ná

prise : _

prescrire : guīdìng

prescription : _

produire : chăn

production : _

promesse : xǔnuò

promettre : _

promouvoir : tíshēng

promotion : _

protéger : fánghù

protection : _

punir : chéngchǔ

punition : _

recevoir : shōudào

réception : _

réduire : jiănshǎo

réduction : _

réfléchir : fănshè

réflexion : _

résoudre : fēnjiě

résolution : _

restreindre : xiànzhì

restriction : _

rompre : zhéduàn

rupture : _

suer : chūhàn

sudation : _

suivre : gēnsuí

suite : _

tordre : jiăo

torsion : _

tourner : xuánzhuăn

rotation : _

Etc.

 

 

3 verbe > nom de même forme & adj. en -de

 

approuver : tóngyì

 

approbation : _

approbateur : _de

égaler : xiāngděng

égalité : _

égal : _de

émouvoir : gǎndòng

 

émotion : _

ému : _de

expérimenter : shíyàn

expérience : _

expérimental : _de

exprimer : biăoxiàn

 

expression : _

expressif : yǒu  _lì  de

haïr : hèn

 

haine : _

haïssable : kěhènde

naître : chūshēng

 

naissance : _

natal : _de

pourrir : fúlàn

 

putréfaction : _

putride : _xìngde

trahir : bèipàn

 

trahison : _

traître : (adj.) _de ; (n.) pàntú

Etc.

 

 

4 MOTS COMPOSES

 

4.1 -rén : homme

 

1

ài : aimer

_rén : époux (-se)

homme : rén

femme : nǔrén

homme : rén

misanthrope : yànwù rénlèi de

femme : nǔrén

misogyne : zēngwù nǔrén de

poème : shī 

poète : _rén 

grand, gigantesque : jù 

géant (homme) : _rén 

bœuf : niú                                                           

bouvier :  fàng_rén

 

2

pays : guó

 

habitant : -rén

adjectif : -de

Allemagne : Déguó

Allemand : Déguórén

allemand : déguóde

Amérique : Měiguó

Américain : Měiguórén

américain : měiguóde

Angleterre : Yīnguó

Anglais : Yīnguórén

anglais : yīnguóde

Cuba : Gǔbā

Cubain : Gǔbārén

cubain : gǔbāde

 

Venise : Wēinísī

Vénitien : Wēinísīrén

vénitien : _de

 

4.2 – xiǎo : petit,  jeune

 

veine : jìngmài

 

veinule : xiǎojìngmài

bois : shùlín                           

bosquet : xiào_

diable : móguǐ                          

diablotin : xiǎo_

sac : dài                                

sachet : xiǎo_

 

4.3 -xué : science

 

tisser : zhī

tissu : _wù

histologie : zǔ_xué

sceau: yìnzhāng

sigillographie : _xué

sang : xuèyè

hématologie : _xué

plante : zhíwù

botanique : _xué(de : adjectif)

océan : hăiyáng

océanographie : _xué

oiseau : niăo

ornithologie : _lèixué

nombre, chiffre : shù

mathématique : _xué

dieu : shén

théologie : _xué

langue : yǔyán

linguistique : _xué

changer, (se) transformer : huà 

chimie : _xúe 

vocabulaire : cíhuì

lexicologie : _xué

sexe : xìng             

sexologie : _xué

nerf : shénjīn

neurologie : _xué

poisson : yú                           

ichtyologie : _lèixué

oreille : ěr

nez : bí

larynx : hóu                           

 

 

oto-rhino-laryngologie ěrbíhóu kēxué

forme : xíngzhuàng

morphologie : xíngtàixué

 

enseigner : jiàodǎo

 

pédagogie : jiàoyūxué

enseignement : jiàoxué

esprit : jīnshén

psychique : _de

psychiatrie : _bìngxué

 

étudier : kǎo

ancien : gǔ

archéologie :  kǎogǔxué

 

4.4 -yuàn 

 

 

astronaute : yǔzhòu hángxíngyuàn

athlète :  yùndòngyuàn

avion : fēixíng

aviateur : _yuán

mer :  hài                                             

marin : _yuán 

 

4.5 -zhě : suffixe pour désigner un nom de personne ou de chose

 

aimer : àihào

amateur : _zhě

 

agiter : shāndōng 

agitateur : _ zhě 

 

 

ami : yǒuhǎozhě

amical : yǒuhǎode

vaincre : zhàngshèng           

vainqueur : zhàngshèngzhě

 

 

5 Points cardinaux et dérivés

 

nord : 1 běi 

 

          2 běifāng

hémisphère nord : _bànqiú 

(qiú : colline)

boréal : běifāngde

sud : nánfāng

austral : _de

est : dōngmiàn

orient : dōng, dōngfāng

oriental : dōngfāngde

ouest : xīfāng

occidental : _de

 

 

6 Nombres et dérivés

 

un : dān

 

couleur : sè

monochrome : dānsède

deux : liǎng

 

 

 

deux; double : shuāng

tête : tòu

bicéphale : liǎng tòu dòngwu

bilatéral : liǎng cède

 

jumeaux : _bāotǎi

bilatéral :  _biān 

trois : sān 

 

trilogie : _bùqǔ:

triangle : _jiǎo 

trépied : _jiǎjīà

trièdre : _miàntǐ

angle : jiăo > trigonométrie : sānjiăoxué

dieu : shén > Trinité : sānshén

tertiaire : dì sān de

quatre : sì

 

carré (adj.) : _fāngde

carré : _fāngxíng

tétraèdre :  _miàntǐ

cinq : wǔ

 

quinquennal:  wǔniánde

quintuple : wǔbèide

six : liù

soixante : _shí

sexagénaire : liù shísuì de

hexagone : _jiǎoxíng

sept : qī

 

angle : jiăo

heptagone: qījiăode

huit :  bā

 

août : _yuè 

octogone : _ jiǎoxíng

quatre-vingts : _shí

neuf : jiǔ

quatre-vingt-dix / nonante : _shí

septembre :  _yuè

dix : shí

 

an : nián

décennal : shíniánjiānde

décennie : shínián

cent : bǎi

 

hectogramme : _kè

 

 

7 Un terme en français : plusieurs sens : plusieurs termes en chinois

 

baie 

1 xiǎohǎiwān

2 ménchuāng dòng

3 jiāngguō

balle 

1 qiú  (de tennis, de fusil)

2 dàbāo  (de coton)

zézayer 

 

1 <j>       : bă

2 /z/, /s/   : fāshéng

3 <ch>    : huòbă

 

zézaiement : = 1 / 2 / 3

culture 

1 gēngzhòng  > cultiver : _

2 wénhuà > culturel : _de

Etc.

 

 

8 Divers 

 

acier : gāng + fer : tiě         > sidérurgie : gāngtiě yějīn

amiral : hǎijūn                    > amirauté : _bù

angle : jiǎo + sept : qī        > heptagone : qī_xíng

animal : shòu                     > vétérinaire : _yī 

accoucher : chǎn                > obstétrique : _kě

pondre des œufs (oiseaux) ; frayer (poissons) : _luǎn 

arbre : shùmù                     > arboriculture : shùmù zāipéi

baigner : gěi xǐzǎo             > bain : xǐzǎo ; baignade : xǐzǎo

demi, semi, mi : bàn :         

île : dǎo                              > péninsule, presqu’île: _dǎo 

bǎo : assouvi, repu             > _hé : saturation

baptême : xǐlǐ                     >  baptiser : xíng_

                                               baptismal : _de     

bâton : bàng                        >  bastonnade : _dǎ

coquillage : bèi                   > mollusques : _lèi 

couvrir : gài                        > couverture : _bù

croire : xiāngxìn                 > crédule : qīnxìnde

                                              crédulité : qīnxìn

croître : zhǎng                     > croissance : shēng_

croix : shízìjià                     > crucifier : dingsǐ zǎi _shāng

                                               crucifix : dài Yēsūxiàng zài _

courbe : qūxiàn                   > curvimètre : _ cèchàngyí

vessie : pángguāng              > vésical : _de

                                                cystite : _yán

viande : ròu                         > boucherie : _diàn

vieillir : niánlăo                   > vieux : _de

                                                gérontologie : lăoniánxué      

virginité : tóngzhēn             > vierge : tóngzhēnnǔ            

vrai : zhēn                            > vérité : _lǐ

vaincre : zhàngshèng           > vainqueur : zhàngshèngzhě

                                                victoire : shèng

vélo : zixíngchē                   > cyclisme : qí_

soleil ; jour : rì  

information : bào                  > journal : _bào 

son : yīn                               > phonologie : yīnsù

                                                 euphonie : xié_

sourd : ěrlóngde

muet : yăde                           > surdimutité : lóngyăzhèng

sucre : táng                            > saccharifier : _huà

terme, mot : cí                       > dictionnaire : cídiǎn              

                                                 morphologie :  cífǎ

                                                 vocabulaire : cíhuì

                                                 étymologie : cíyuán

                                                 locution, groupe de mots :  cízǔ

nouveauté : xīn                      > néologisme :  xīn cíyì                                   

sexe : xìng                             > sexologie : _xué

                                                 sexuel : _de

savon : féizào                        > saponaire : _căo

poudre : fěnmò                      > pulvériser : yánchéng _

poisson : yú                           > pêche : diào_

                                                  pêcher : diào­_

                                                  ichtyologie : _lèixué

pays : guó                              > hymne national : _gě 

peau : pí                                > pellicule : báopí

pain : miànbāo                       > boulanger : _shīfu

oreille : ěrduo                        > auriculaire : _de

                                                  otite : ěryán

mois : yuè

chaque : měigè                      > mensuel : měiyuède

moutarde : jièzǐ                     > sinapisme : jièzǐní

bœuf : niú                              > bovin : _de

                                                  bouvier :  fàng_rén

boire : yǐn                              > boisson : _liào

bouche : kǒu                          > stomatite : _yán

calculer : jìisuàn                    > ordinateur : diànzǐ jìsuànjī    (plus logique en chinois)

cendre : huī                            > cinéraire : fàng gǔhuī de

chanter : chàng                       > cantatrice : nǔgēchàngjiā

cheval : mǎ                             > équidés : _kē

                                                  hippique : _de

chien : quǎn                            > canine : _chǐ

Christ : Jīdú                            > chrétien : jīdújiàode

                                                  christianisme : Jīdújiào

citoyen : gōngmin                   > civil : _

clin d’œil : zhǎyǎn                  > cligner : zhǎ

                                                   clignement : _

arbre : shù          

coco : yēzi                               > cocotier : _shù

cœur : xīnzàng                         > cardiaque : _de

                                                    cardiologie : _bìngxué

                                                    cardiopathie : _bìng

corps : tǐ                                  > gymnastique : _cái 

                                                    sport : _yù  

couleur : sè                              > daltonisme, dyschromatopsie : _máng 

dàn: œuf                                  > _bázhì: protéine, albumine

dent : yá                                  >  odontalgie : _tòng

duc : gōngjué                           > duché : gōngguó

eau : shuǐ                                 > hydrique : _de

                                                    hydrophile : xī_de

                                                    aquarelle : _cǎihuà

                                                    aqueduc : yǐn_gú

                                                    énergie hydraulique : _lì

                                                    oiseau aquatique : _niǎo

                                                    horizontal : _píng

                                                    hydrologie : _wén

pied : zú                                   > football : zúqiú

pierre : shí                                > grotte : _kū

                                                    pétrole : _yoū 

nez : bí                                     > nasal : _de

                                                    narine : _kǒng 

                                                    son nasal : _yīn 

dieu : shén                                > monothéisme : yī_lùn

                                                     divin : _de           

                                                     théologie : _xué

noyau :  hé                               > énergie nucléaire : _neng 

nuit : yè                                   > héméralogie :  _máng 

digérer : xiāohuà                      > digestible : yì_de

                                                    digestif : _de

deux : èr

son : yīn                                   > diphtongue : èr hé yuán yīn

capitale; grande ville : dū         > _chéng: capitale 

                                                     _shì: grande ville 

livre : shū                                  > bibliothèque : _chū

                                                     librairie : _diàn

médecin : yīshēng                     > pédiatre : érkē _

mentir : shuō jiăhuà                  > mensonge : jiăhuà

mer :  hài                                   > dauphin : _tún 

                                                     détroit : _xiá 

                                                      océan : _yáng 

                                                      marin : _yuán 

moine : xiūdàoshì                     > monacal : _de

                                                     monastère : _yuàn

nerf : shénjīn                             > nerveux : _de

                                                     neurologie : _xué

                                                     névralgie : _ tòng

œuf : dàn                                   > ovoïde : dànxíngde

fermer : hé

mâchoire : hégǔ                        > maxillaire : héde

maigre : shòude                        > émacié : jídù xiāshòude

main : shǒu                               > bras : _bì 

                                                    manuscrit : _chāoběn 

                                                     accordéon : _fēngqín 

                                                     handball : _qiú 

frère : xiōngdì                           > fraternel : _ zhījiān de

fruit : guǒ                                  > verger : _yuǎn 

gencive : yáyín                         > gingivite : _yán

glissant : huá                             > ski : _xuě 

guérir : yīhăo                             > médecin : yīshēng

                                                      hôpital : yī yuàn

huile : yóu                                 > oléagineux : _zhìde

                                                      oléoduc : shū_guăn

                                                      pipe-line : _guǎn 

                                                     pétrolier : _chuán 

                                                     plante oléagineuse : _liàozuòwù 

île : dăoyú                                 > insulaire : _de

                                                     péninsule : bàndăo

terre :  dì                                    > géographie : _lǐ

                                                      la Terre : _qiú

estomac : wèi                             > gastrite : wèiyán

extérieur : wài                         

pays : guó

rén : homme                             > étranger : wàiguórén

> xénophobe : (adj.) yànwù wàiguórén de ;

                                                                          (n.) yànwù wàiguórén de rén

faim : jī’è                                  > affamer : shǐ  _

diable : móguǐ                           > diablotin : xiǎo_

                                                     diabolique : _de

feu : huǒ                                    > incendie : _zāi

                                                     pyromane : fànghuǒkuáng

étudier : xué                              > école : _paì

fondre : shǐ rónghuā                  > fusion : rónghuā

French : poor - Arabic: rich / Arabe: riche - français: pauvre

Le français a un vocabulaire pauvre (André Martinet (Sorbonne)) (il doit très souvent puiser directement dans le réservoir sémantique grec et latin pour former ses mots; de plus, le système de dérivation est inefficace). L’arabe a, par contre, un vocabulaire plus riche, en bonne partie grâce aux lexèmes formés suivant un système de dérivation performant.

Le rapprochement sémantique entre les différents lexèmes arabes présentés est ainsi immédiatement perçu par le locuteur arabophone. Ce n’est nullement le cas du francophone pour les termes correspondants en français.

Comparons:

 

French has a poor vocabulary (André Martinet (Sorbonne University – Paris)) (it must often borrow words from Greek and Latin to make new words and the derivation system is inefficient). In comparison, Arabic has a more developed vocabulary, mostly thanks to an efficient derivation system. 

Moreover, the close semantic link between the different lexemes listed here can be directly observed by the Arabic speaker. This is not the case for the corresponding French words.

Let us compare:

allure 1 = aspect : mazhar

          2 = vitesse : sour a

arabe: 1= arabiyy

          2 = langue: arabiyya

argent : 1 = métal : fidda

             2 = monnaie : nouquoūd

bœuf & bovins

baqara (vache) & baqar (bovins)

cachet : 1 _ d’ aspirine : habbat

             2 _ à la poste : hatm ou l-barīd

café: 1 (boisson) qahwa

        2 (lieu) maqha

        3 (matière) bounn

caravane: 1 qāfila

                2 (véhicule) maqtoūra

casser: kasara

fracture: kasr

casser: kasara

casser en petits morceaux: kassara

chaud :  dāfi’

chaleur : daf’, dafā’a

chauffer : daffa’a

chaud: hārr    

chaleur: harāra  (idem)

choix : ihtiyār

facultatif : ihtiyāriyy

chrétien : masīhiyy

christianisme : masīhiyya

coeur: qalb

cardiaque: qalbiyy

complet: 1 = plein: mal’ān

               2 = entier : kāmil

comprendre : fahima

compréhension : fahm

contre : 1 = à côté de : bi jānib i

             2 = hostile à: didda

correct : 1 = exact: madboūt

              2 = digne: salīm

côte : 1 = rivage : sāhil

          2 = du corps : dil

couler : sāla

liquide : sā’il

coup : 1 _  de soleil : darbat šams

           2 _ de téléphone : mouhābara hātifiyya

coupe : 1 (verre) ka’s

             2 _ de cheveux: qass

couramment: 1 = facilement: bi souhoūla

                      2 = d’ordinaire : ādatan

cours : 1 = prix : sir

           2 = leçon: dars

cuisine : 1 = action: tabh

              2 = lieu: matbah

cuisinière : 1 (personne) tabbāha

                  2 = instrument : mitbah

culture : 1 = agriculture: zirāa

              2 = connaissances: taqāfa

curieux : 1 foudoūliyy

              2 = bizarre : garīb

curiosité : 1 foudoūliyya

                2 _s : nawādir

découper : qassa

boucher : qassāb

digérer : hadm

digestion : hadama

doubler : 1 _ un manteau : battana mitafan

               2 _ une voiture : tajāwaza sayyāra

doux : 1 = calme : hādi’

           2 = sucré : houlw

drogue : 1 = médicament: aqqār

              2 = stupéfiant: mouhaddir

dureté : 1 = sévérité : qasāwa

             2 = solidité : salāba

école: madrasa

scolaire: madrasiyy

emploi : 1 = travail : amal

              2 = utilisation: isti māl

enfants : atfāl

pédiatre : tabīb ou l-atfāl

épuisé : 1 = terminé: nāfid

             2 = fatigué: mourhaq

état : 1 = situation : hālā

         2 = pays : dawla

expirer : 1 = finir : intahā

              2 (– inspirer) : zafara

femme : 1 mar‘a

              2 = épouse : zawja

fille : 1 (– fils): ibna

         2 bint

glace : 1 jalī

           2 = dessert: doundourma

gros : 1 dahm

         2 = grand: kabīr 

         3 = gras: samīn

guide : 1 = homme: mouršid

            2 = livre: dalil

jeu : 1 = fait de jouer : lab

       2 = objet : lou ba

joindre: wasala

jonction: wasl

jour : yawm

quotidien : yawmiyy

quotidiennement : yawmiyyan

langue : 1 = organe : lisân

             2 = langage: louġa

lettre : 1 risāla

           2 = caractère : harf

lieu :  mahall

local : mahalliyy

livre : 1 kitāb

          2 = poids : ratl

livre : kitāb (pl. koutoub)

bibliothèque : hizānat ou l-koutoub

livres : koutoub

librairie : koutoubiyy

lunettes : nazzārrā

opticien : nazzārrātiyy

maladie : marad

tomber malade : marida

marche : 1 mašyoun

2 = fonctionnement : ištigāl

mécanique : 1 (subst.) mīkānīkā

                    2 (adj.) mīkānīkiyy

& électricité : kahrabā

électrique : kahrabā’iyy

médecin : tabīb

blesser : jaraha :

chirurgien : tabīb jarrāh

médecin : tabīb

dentiste : tabīb ou l-asnān (dents)

dermatologue : tabīb ou l-amrād i l-jildiyya (jild : peau)

médecin : tabīb

docteur : douktoūr (à l’université)

médecine : tibb

médical : tibbiyy

mentir : kadaba

mensonge : kadib

mer : bahr

maritime : bahriyy

marine : bahriyya

bateau : bāhira

mois : šahr

mensuel : šahriyy

monde : 1 ālam

              2 = gens: nās

monnaie : 1 = change : sarf

                 2 = devise : oumla

mordre : add

morsure : addAh

musique : moūsīqā

musicien : moūsīqār

œil : ayn  > yeux : ouyoūn

ophtalmologue : tabīb ou l- ouyoūn

oreille : oudoun

otite : iltihāb ou l-oudoun i  d-dāhiliyya

organisation : 1 (action) tanzīm

                       2 = institution : mounazzama

oto-rhino-laryngologiste : tabīb ou l-oudoun wa l-anf wa l-hanjara

ouest : garb – occidental : garbiyy

& est : šarq – oriental :  šarqiyy

pain : houbz

boulangerie : mahall (local) l-houbz

&

viandes: louhoūm

boucherie: mahall (local) l- louhoūm

papier : waraq

feuille : waraqa

pêche : (de poissons) sayd ou l-asmāk

pêche (fruit) : hawha

pellicule : 1 = photo : film

                 2 _s (cheveux) : qišra

père : wālid

mère : wālida

parents (père et mère) : el wālidān

pièce : 1 = chambre : gourfa

          2 _ de théâtre : masrahiyya

Etc.

place : 1 = siège : maqad

           2 = espace: majāl

           3 _ de la ville : sāhat ou l-madīna

poids : wazn

peser : wazana

prendre : ahada

prise : ma’had

recevoir: istiqbala

réception:  istiqbāl

retenir: 1 _ une place: hajaza

            2 = se souvenir: hafiza

rose: 1 = fleur: warda

        2 = couleur: wardiyy

sang : dam

sanguin : damawiyy

saigner : damiya

science: ilm

scientifique: ilmiyy

sec: jāff

sécheresse: jafāf

semaine : ousboū

hebdomadaire : ousboū iyy

sentir : šamma

odorat : hāssat ou š-šamm

&

entendre : samia

ouïe : hāssat ou s-sam

six: sitta

60: sittoūn

sept : saba

70: saboūn

soleil: šams

solaire: šamsiyy

son livre : (-ho) > kètābho  (à lui)

                 (-ha) > kètābha  (à elle)

spécialiste :  ihtisāsiyy

estomac : maida

instestins : amā’

gastro-entérologue : ihtisāsiyy l-maida wa l- amā’

température : 1 darajat

                      2 = fièvre : hoummā

temps : jaww

météorologie : el jawwiyyāt

temps: 1 = climat: jaww

            2 = durée: waqt

terre: ard

terrestre: ardiyy

tomber : saqata

chute : souqoūt

tuyau : ounboūb

pot d’échappement : ounboūb ou l-infilāt

tube : ounboūba

verre : 1 (à boire) kas’

           2 (matière) zoujāj

vie : hayāt

vital : hayawiyy

vivre : hayya

virage: 1 (action) initāf

           2 = tournant: mounataf

vol: 1 = aérien: tayarān

       2 = larcin: sariqa

voler : (air) tāra

voler (dérober) : saraqa

vos (forme pluriel) : ‘èkom

vos (forme polie) : ‘èk

votre (forme pluriel) : akom

votre (forme polie) : ak

vous (pl) : antom

vous (sg, forme polie) : anta

vue : 1 = fait de voir : basar

        2 = panorama : manzar

 

hébreu – français / Hebrew – French

 

arba : quatre

arbaïm : quarante

 

asmati : asthmatique

 

gram : gramme

 

guéchèm : pluie

guéchèm : pleuvoir

 

h’anoute : magasin

h’anoute kolbo : quincaillerie

h’anoute sfarim : librairie

 

kadour : balle

kadouréguèl : football

 

kartiss : ticket

kartissane : vendeur de tickets

 

lah’atss : pression

lah’atss dam : pression artérielle

 

lédamèm : saigner

dam : sang

 

lévarèh’ : bénédiction

lévarèh’ : bénir

 

lih’yote : vivre

lihyote : être

 

méh’ona : machine

méh’oaï  : mécanicien

 

mila : mot

milone : dictionnaire

 

rofé : médecin

rofé china-yim : dentiste

 

Tel-Aviv : Tel-Aviv

Tel-Avivi : habitant de Tel-Aviv

 

tipouss al tsoukim : escalade

tipouss harim  : alpinisme

 

tsimh’iya : végétation

tsèmakh : plante

 

yérèk : légume

yarkane : maraîcher

 

yom : jour

yom chichi: vendredi

yom houlédèt : anniversaire

 

 

Etc.

Hébreu, Lonely Planet, 2013

français – 11 autres langues / French – 11 other languages

 

arménien – français / Armenian – French

 

անձրեւ

անձրեւ

pluie

pleuvoir

 

tram

ardzat

argent (monnaie)

argent (métal)

 

քաղաք

բնակիչ

քաղաքի բնակիչ

ville

habitant

citadin

 

haïr

haïréniq

père

patrie

 

logh (լողալ)

logh (լողալ)

natation

nager

 

 

 

bengali – français  / Bengali – French

 

 

argent (métal)

argent (monnaie)

rou-pa

ţa-ka-pay-cha

 

attendre

attente

o-pék-kha

o-pék-kha

 

louer

location

bha-ra

bha-ra

 

 

 

birman – français / Burmese – French

 

 

ă-s’ ou’   

ă-s’ ou’ yaoun né dè  

 

poumon

pneumonie

ă-thèè   

ă-thèè yaoun yoo-ga   

 

foie

hépatite

la’ péé   

la’ péé la’ you   

 

corrompre

corruption

myiin   

myiin-sii dè   

 

cheval

équitation

sa-ou’   

s’ aïn   

sa-ou’ s’ aïn   

 

livre

magasin

librairie

taoun   

taoun teh’ ta  

 

montagne

alpinisme

thwéé   

thwéé aa nèè né dè   

 

sang

anémie

yé koou   

yé koou dè   

yé koou gun   

 

nager

natation

piscine

 

 

cinghalais – français / Sinhalese – French

 

 

achweyaa   

achweyaan pèdhiime   

cheval

équitation

 

bèteriye    

batterie

 

olimpik   

olympique

 

pota  

pothsaappuwa   

poustakaaleye   

livre

librairie

bibliothèque

 

purane   

puraavastuke  

ancien

archéologie

 

ridhii   

sallimoudhal   

 

argent (métal)

argent (espèce)

 

uoshne   

uoshneye   

chaud

chaleur

 

toujours adjectif + nom  

 

usa minihaa  

loku géya   

 

 

grand homme

grande maison

 

 

 

Source

 

Cinghalais (Sri Lanka), Guide de conversation, Lonely Planet, 2019

 

 

hindi-ourdou – français / Hindi-Urdu – French

 

 

argent

argent liquide

argent (métal)

1 pai-sé

2 na-kad

3 tchān-dī

 

café (lieu)

café (boisson)

kai-fé

kā-fi

 

cœur

maladie

maladie cardiaque

 

dīl

theī-bī-mā-rī

dīl-theī-bī-mā-rī

 

livre

bibliothèque

(1) manger, 2) repas, nourriture)

librairie

(magasin)

ki-tāb

ki-tāb khā-nā

(< khā-nā)

ki-tāb kī-dou-kānn

(< dou-kānn)

 

pièce (maison)

pièce (monnaie)

pièce (théâtre)

kam-rá

sik-ké

nā-tak

 

 

 

indonésien – français / Indonesian – French

 

 

akhir

minggu

akhir minggu

fin

semaine

week-end

 

Alemanya

Allemagne

 

alerhiya

allergie

 

atletiks

athlétisme

 

atmóspera

atmosphère

 

babi

hutan

babi hutan

cochon

jungle, forêt

sanglier

 

baca (membaca)

bacaan

 

lire

lecture

bahasa

ahli

ahli bahasa

 

langue

spécialiste

linguiste

 

bahasa

lidah

 

langue (langage)

langue (organe)

 

bangko   

banque

 

barat

orang barat

 

ouest

(citoyen) occidental

 

basa   

pagbasa   

lire

lecture

 

bateryá /-ija/   

batterie

 

beras

nasi

 

riz (non cuit)

riz (cuit)

biara

biarawan

monastère

moine

 

bola

bola lampu

balle, ballon

ampoule

 

bota  

bottes

 

Budista  

bouddhiste

 

cabayo   

pangangabayo   

cheval

équitation

 

catur

papan

papane catur

échecs

planche

échiquier

 

diare

diarrhée

 

dokter

_ gigi

_ hewan (< …)

docteur

dentiste

vétérinaire

 

es

es krim

glace (eau gelée)

glace (à manger)

 

Filipina

Philippines

 

foto

photographie

 

gas /-s/   

gaz

 

gereja

gereja Yahudi

église

synagogue

 

gigit

gigit (menggigit)

gigitan

dent

mordre

morsure

 

hari

hari raya

hari ulang tahun

harian

Hari Natal

jour

jour férié < ?

anniversaire < ?

journalier

Noël

 

hati

radang

radang hat

foie

inflammation

hépatite

 

isdâ   

pangingingisdâ   

poisson

pêche

 

istilo   

stylo

 

jawab

jawaban

répondre

réponse

 

kaca

mat

kaca mata

ahli

ahli kacamat

 

verre (matériau)

verre

lunettes

spécialiste

opticien

kamar

_ mantel

_ mandi (< mandi  bain; se laver)

chambre

vestiaire

salle de bain

 

kapal (bateau)

_ terbang (< terbang  voler)  avion

oiseau >

avion

 

karné   

tindahan   

tindahan ng karné  

viande

magasin

 

boucherie

katedrál   

cathédrale

 

kebun

binatang

kebun binatang

kebun raya

jardin

animal

zoo

jardin botanique < ?

 

kolam

_ renang (< renang  natation)

étang

piscine

 

kopi

cafe

café (boisson)

café (bistro)

 

kosmetik

cosmétique

 

kota

antarkota

ville

interurbain

 

kroket

croquette

 

lampu lalu-lintas

feu tricolore

 

lapangan

_ terbang (< terbang  voler)

champ, place (esplanade)

aéroport

 

limu

limuwan

 

sciences

scientifique

milimetro   

millimètre

 

minum

air

air minum

minuman

boisson

eau

eau potable

boire

 

moske  

mosquée

 

musik

musique

 

orkes

orchestre

 

paket

paquet

 

piknik

pique-nique

 

pilak  

pera  

argent (métal)

argent (devises)

 

pusó   

atake sa pusó

coeur

crise cardiaque

 

ram  

rhum

 

rumah

rumah sakit

swasta

rumah sakit swasta

maison

hôpital

privé

clinique

 

Setyembre   

septembre

 

sínagoga  

synagogue

 

siyénsiya   

science

 

teater

théâtre

 

tekník   

technique

 

tempat

tinggal

tempat tinggal

endroit

habiter

domicile

 

terorismo  

terrorisme

 

tipikál   

typique

 

tipò   

type

 

toko

kue

toko kue

magasin

pâtisserie (gâteau)

pâtisserie (magasin)

 

toko

_ besi (< besi  fer)

_ buku (< buku  livre)

_ daging (< daging  viande)

_ roti (< roti  pain)

magasin

quincaillerie

librairie

boucherie

boulangerie

 

tukang

daging

tukang daging

artisan

viande

boucher

 

uang

perak

argent (pour payer)

argent (métal)

 

 

Source 

 

Filipino (Philippines), Guide de conversation, Lonely Planet, 2019

 

 

 

japonais – français / Japanese – French

 

 

byôin

byôki

hôpital

maladie

 

dôbutsu

dôbutsuen

animal

zoo

 

hikôki

hikôjô

avion

aéroport

 

hon

honya

livre

librairie

 

-ji

jikan

heure (sur l’horloge)

heure (durée)

 

-jin (après nom de pays)

ressortissant de ce pays

 

okane

gin

argent (monnaie)

argent (métal)

 

me

megane

oeil

lunettes

 

ongaku

ongakkai

musique

concert

 

shita

gengo

langue (organe)

langue (parlée)

 

tabako

tabakoya

tabac

bureau de tabac

 

tenki

jikan

temps (météorologique)

temps (chronologique)

 

tsuru

pêcher

poisson

 

tsuzuki

tsuzuku

suite

continuer

 

yasumi

yasumu

vacances

se reposer

 

 

 

mongol – français / Mongolian – French

 

 

bank

 

banque

chachine choutleg

chachine soudlatch

 

religion

théologien

emegteia

emegtétchoudyn emtch

 

femme

gynécologue

khöl

khölny emtch

 

pieds

podologue

khoukhdyn emtch

emtch

 

pédiatre

médecin

klinik

 

clinique

nakh

nakny delgour

 

viande

boucherie

nom

nomyn delgour

 

livre

librairie

noud

noudny emtch

noudny chile khiigtch

 

yeux

opthalmologue

opticien

ouchig

ouchig amsgalyn

 

poumon

pneumologue

sourgoul

sourgalt

ikh sourgoul

 

école

scolarité

université

teatr

 

théâtre

tellevise

 

télévision

termometr

 

thermomètre

zourkh

zourkh soudasny

 

coeur

cardiologue

 

Source 

Uriana Bekhbat, Mongol express, éd. Dauphin, 2010

 

 

 

tagalog – français / Tagalog (Filipino) – French

 

 

mata

mga mata

œil

yeux

 

tangháli

tanghalin

midi

déjeuner (dîner (B))

 

 

 

tibétain – français / Tibetan – French

 

 

1 tchiᵏ

10 tchou

11 tchoutchiᵏ

2 nyị

12 tchounyị

3 soum

13 tchousoum

4 chị

14 tchouchị

 

nᵍụl 

nᵍụlkanᵍ

argent (monnaie)

banque 

 

tchélé

kèyiᵏ

langue (organe)

langues (parler)

 

tchʰanᵍsa

ateunn

mariage

mariage (cérémonie)

 

éb

éb tsʰonᵍkanᵍ 

livre

librairie

 

tsʰiᵏdzeu

tsʰiᵏ

dictionnaire

mot

 

 

 

vietnamien – français / Vietnamese – French

 

 

danh

khuyết

khuyết danh

nom

vacant

anonyme

 

nước

hút

hút nước

eau

aspirer; humer; sucer; boire; pomper

hydrophile

 

loại

nhân

học

nhân loại học

catégorie; espèce; sorte

gens

apprendre; étudier

anthropologie

 

chữ

mù chữ

brume

lettre

analphabète

 

nhọn

góc

góc nhọn

aigu

angle

acutangle

 

nói

tiếng

nói tiếng Anh

parler

langue

anglophone

 

nước

dạng nước

hút nước

eau

aqueux

hydrophile

 

ong

nuôi

nghề

nghề nuôi ong

abeille

nourrir; élever; entretenir

métier; profession; carrière

apiculture

 

sự

ngừng

thở

sự ngừng thở

faire

arrêter

respirer ; souffler

apnée

 

tám

tháng

tháng tám

huit

mois

août

 

phụ  

bác sĩ   

khoa  

bác sĩ phụ khoa   

femme

docteur

sciences

gynécologue

 

bệnh sốt rét   

bệnh sờ   

bệnh suyến   

bệnh tim   

bệnh ung thừ  

bệnh viêm gan   

bệnh viện   

bệnh zona   

 

paludisme

rubéole

asthme

maladie cardiaque

cancer

hépatite

hôpital

zona

 

bóng bàn   

bóng chuyền   

bóng dá   

bóng dái   

bóng dèn diện   

bóng rổ   

 

tennis de table

volley-ball

football

vessie

ampoule (électrique)

basket-ball

 

bơi   

bơi lội   

 

nager

natation

 

bứa ăn   

bứa ăn trưa   

 

repas

déjeuner

cà phê   

quán cà phê   

 

café (boisson)

café (lieu)

1 một

2 hai

3 ba

10 mưởi

11 mưởi một

20 hai mưởi

 

jours de la semaine

thử hai   

thử ba  

 

mois

tháng một   

tháng hai   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lundi

mardi

 

 

janvier

février

 

bay   

máy bay   

 

voler

avion

cầu thang   

cầu thang máy   

 

escalier

ascenseur

chạy   

chạy bộ   

chạy bộ chơi   

 

courir

course à pied (sport)

jogging

 

châm cứu   

 

acupuncture

 

Châu    

Châu Âu   

Châu Phi   

 

Asie

Europe

Afrique

 

ngựa   

cưỡi ngựa   

 

cheval

équitation

 

cửa hàng   

cửa hàng văn phòng phẩm   

 

magasin

papeterie

 

dầu   

dầu xe   

 

pétrole

lubrifiant (véhicule)

đi   

đi qua   

đi vào   

 

aller

traverser

entrer

gam   

 

gramme

thuốc   

tiệm thuốc tây   

thuốc ho   

ngủ   

viên thuốc ngủ   

đau   

thuốc giảm đau   

 

médicament

pharmacie

sirop antitussif

dormir

somnifère

douleur

analgésique

kẹo   

keo que   

kẹo cao su   

 

bonbon

sucette

chewing-gum

mùa   

mùa xuân   

mùa hè   

mùa dông   

mùa thu   

mùa màng   

 

saison

printemps

été

hiver

automne

moisson

ngày   

lễ   

ngày lễ   

ngày mai   

ngày sinh nhật   (< ngày sinh   jour  + né )

 

jour

fête

jour férié

demain

anniversaire

 

bạc   

tiền   

 

argent (métal)

argent (monnaie)

nhà   

nhà thờ   

lớn

nhà thờ lớn   

 

maison

église

grand

cathédrale

nước   

thác nước   

 

eau

cascade

thời gian   

thời tiết   

 

temps (qui passe)

temps (météo)

sách   

hiệu sách   

trượt   

giày trượt băng   

trượt tuyết   

 

livre

librairie

glisser

patiner

skier

viêm   

bọng đái   

viêm bọng đái   

da  

viêm da   

gan   

viêm gan   

 

infammation

vessie

cystite

peau

dermatite

foie

hépatite

xe   

xe cộ   

xe buýt   

xe cứu thương   

xe đạp   

xe điện ngầm   

xe lửa   

 

auto

véhicule

bus

ambulance

vélo

métro

train

 

 

Source

 

Guide de conversation vietnamien, Lonely Planet, 2016

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Translate »
Share This
error: Alert: Content is protected !!