Li Brabançone
Roger Viroux, Li Brabançone
Li tècse dè l’ Brabançone a stî scrît è francès pa on Francès, Jenneval. Il èsteûve chokant po li Rwè Willem I (Guillaume Iî). Jenneval, qui fieûve pârtîye d’ one cinkyin.me colone d’ ajents francès, l’ aveûve faît èsprès po-z-ècsiter lès Bèljes conte lès-Olandès. Là-d’ssus, Charles Rogier ènn’ a faît on-ôte.
Dispûs adon, on l’ a r’candjî saquants côps.
Li mèlodîye a todi d’mèré l’ min.me ; èlle èst d’ Van Campenhout. Li tècse è néèrlandès èst d’ Van Campenhout èto.
On ‘nn’ a scrît one è walon po l’ 50e anivèrsaîre di l’ indèpendance, en lîdjeû, mins èle cause di l’ anivêrsaîre èt èle n’ èst pus d’ asteûre. Çola nos manke èt volà duvint-ce qui dj’ ènn a scrît one.
I Po nosse Bèljike, nosse fierté, nosse bèle Patrîye,
S’ il èst rèkis, ci djoû-là, nos môrrans !
Li Libèrté vaut qu’ on sacrifîye si vîye,
Po-z-è lèyî profiter nos-èfants !
Dins nos-ôtes, qu’est vêci, gn-a pont d’ laches.
Sur nos tortos, nosse payis pout compter !
Flaminds, Walons, tchantans, chake è s’ lingadje :
Li Rwè, li Lwè èt l’ Libèrté !
Li Rwè, li Lwè èt l’ Libèrté ! Li Rwè, li Lwè èt l’ Libèrté !
II S’ i sorvêreûve, come mwints côps è noste histwêre,
Qu’ on mwaîs vijin nos vôreûve ocuper,
Maké po d’ bon, 1′ fayé rècoûrrè sins glwêre
Èt pus jamaîs, i n’ nos waserè ataker !
On Bèlje n’ èst nin faît po ièsse on sclâve.
I gn-a mauy ieû pèrson.ne à nos dompter.
Flaminds, Walons, lès Bèljes sont lès pus braves,
Césâr lî d’djêuve èt nos p’lans co tchanter :
Li Rwè, li Lwè èt 1′ Libèrté !
Li Rwè, li Lwè èt 1′ Libèrté !
Li Rwè, li Lwè èt 1′ Libèrté !
R.A.A. VIROUX, li 22-7-1996 (in : Novèles dès WASAB)