
français : pauvre - picard : riche / French : poor - Picard : rich
PLAN
1 Analîse / Analyse
2 Bibliyografîye / Bibliographie
Parlé à l’est de la Belgique romane (Binche – Mons – Tournai) et en Picardie « française »,- territoire arraché à la Belgique -, le picard, contrairement à des préjugés tenaces, possède un vocabulaire plus développé (souplesse dans la dérivation lexicale) que le français.
Sans parler de l’orthographe.
1 Analîse / Analyse
abate : abattre |
|
abèrkin : vilebrequin |
|
abituwer : habituer – abiyî : habiller rabituwer : réhabituer – rabiyî : rhabiller |
|
achemer : orner achemète : ornement de tête des bébés, lors de leur baptême | JD |
achiyer : hacher en menus morceaux achiyoner : hacher en de très petits morceaux |
|
acordéoneû : joueur d’accordéon | JD |
adodéner : dorloter, choyer adodéneu : qui dorlote (trop) |
|
aforin : habitant d’une commune voisine |
|
afrèriacion : acte par lequel on mettait filles et garçons, aînés et cadets sur la même ligne pour la succession, avant l’égalité devant la loi |
|
afuler > s’ _ : se couvrir la tête afuletée : bande de pansement afulure : façon fantaisiste de se couvrir la tête |
|
agnî : mordre agnure : morsure |
|
agone : tricherie au jeu agoner : tricher au jeu |
|
ahonté : rendu honteux |
|
aleumer : allumer |
|
aleumète : allumette |
|
alfabét : alphabet |
|
alumète : allumette |
|
alure : allure dèsaluré : sans allure |
|
amaniéré : qui a la bonne manière, adroit |
|
ambicion : ambition ambicioneû : ambitieux |
|
ampièle : alevin rimpiéler : repeupler d’alevins |
|
amusète : personne qui passe son temps à des riens | JD |
amwèle : armoire amwélète : petite armoire |
|
aparler > s’ _ : s’écouter, parler avec prétention aparlache : action de _ |
|
apateler : donner de la pâte |
|
apouchéner : dorloter apouchéneûse : surtout f. mère aux petits soins |
|
apoyer : appuyer apoyèle : main courante le long d’une passerelle | JD |
aprouver : goûter aprouveû : celui qui goûte |
|
apwayèle : perche fourchue pour soutenir une branche d’arbre ou d’arbuste, lourde de fruits |
|
aragne : araignée aragnie : toile d’araignée |
|
arayer : enrayer araywa : ce qui sert à _ |
|
archèle : planche à laquelle on accroche de la vaisselle archèlée : ensemble d’objets similaires (comme ceux qu’on trouve sur une ‘archèle’) |
|
arluser : amuser (qn) avec des riens arlusète : amusette, joujou | JD |
armonter : remonter armontière : (agric.) heure de la reprise du travail après la pause de midi | JD |
arnitwale : toile d’araignée | JD |
aroter : travailler lentement aroteû : ouvrier lent (et maladroit) |
|
arpèrdeû : personne qui ‘reprend’ les autres, qui fait des reproches |
|
artrouver : retrouver artrouve : endroit, moment où on se retrouve, en seconde partie d’un programme de fête | JD |
arwayer : tracer le premier sillon d’un champ |
|
arwèter : regarder arwètiant : spectateur (spé. lors dun’ partie de cartes, de dames) arwètieû : spectateur | JD |
arwéyer : tracer avec la charrue le premier sillon dans un champ dérwéyer : tracer le dernier sillon en fin de labour |
|
ataker : attaquer rataker : attaquer de nouveau |
|
atakî : attacher |
|
atarjer : retarder atarjète : personne qui s’attarde facilement atarjémint : imprévu, fausses excuses |
|
atinde : attendre |
|
atourèsse : femme chargée d’entretenir l’autel et les statues à l’église |
|
augminter : augmenter raugminter : augmenter à nouveau |
|
avaler : avaler avalon : gorgée |
|
avaler : creuser un puits d’extraction avalerèsse : bure que l’on creuse (t.houill.) |
|
avaler : descendre le courant d’une rivière avalerèce : début du creusement d’un puits de mine | JD |
bafier : baver bafion : filet de bave | JD |
bakèt: bateau, péniche baketerie: lieu où l’on fait les ‘bakèts’ ; chantier de batellerie (JD) baketeû: ouvrier qui travaille à confectionner des ‘bakèts’ |
|
balayète : petit balai |
|
baloter : ballotter |
|
banse : panier d’osier banselée: contenu d’ une ‘banse’ banselète : petite ‘banse’ banselier : fabricant ou marchand de ‘banses’ |
|
barâje: barrage |
|
barake : roulotte barakeû : habitant d’une roulotte |
|
baricâde : barricade |
|
barioteû : percepteur de la taxe des barrières |
|
bas : bas basure : terrain bas |
|
bataye : bataille |
|
bate : battre batière : partie ‘battante’ du fléau à battre bateroule : barre de fer servant au forage des trous de mine (JD) |
|
batème : baptême |
|
bauchèle : jeune fille |
|
baudèt : âne baudelî : marchand d’ânes |
|
baudèt : âne baudèsse : ignorante |
|
baye : barrière bayaje : clôture d’un pré | JD |
bayonète : baïonnette |
|
bèrdacher : patauger berdacherie : action de _ |
|
bèrlafe : déchirure au vêtement débèrlafé : couvert de ‘bèrlafes’ |
|
berlafer : manger malproprement berlafeû : d’une personne qui mange malproprement |
|
berlauder : répandre un liquide, verser à côté berlaudeû : celui qui verse à côté, se salit en buvant |
|
bèrlindjer : sonner les coches bèrlindjète : jeu d’argent interdit sur la voie publique, mais combien toléré |
|
bèrlou : bigle débèrlouter : supprimer le strabisme (iron.) | JD |
bètchî : baisoter bètcheû : homme qui baisote bètchoû : homme qui aime baisoter |
|
bètchuron : bec d’un pot pour qu’on verse plus facilement |
|
beurtia : (mines) puits secondaire d’aérage ou de manutention entre deux étages | JD |
bileter : jouer à des jeux de hasard | JD |
binot : instrument aratoire binoter : effectuer un labour peu profond |
|
biyét : billet |
|
blate : charge (d’un chien de contrebandier) déblater : enlever une charge à qn (qui est ‘blaté’ (chargé)) |
|
blèfer : baver blèfoû : homme qui bave souvent |
|
blèt : blet blèti : devenir blet |
|
blok : bloc abloker : caler un ouvrage ablokeû : mauvais ouvrier abloko : (mines) dispositif de sécurité permettant de bloquer une cage | JD |
blouke : boucle bloukète : petite boucle | JD |
boche : bosse bochète : petite bosse qui se faisait sur la bobine de la fileuse à mesure qu’on avançait d’un cran l’ailette | JD |
bos : bois bokèt : petit bois, bosquet bokerète : petit bois bokélière : femme qui habite les bois bokélion : bûcheron | JD |
boteler : mettre en bottes (se dit surtout du foin) |
|
boter : élaguer un arbre avec la serpe boteû : celui qui botte les arbres |
|
boubiè : petit cours d’eau qui déborde, laissant des boues sur ses berges déboubiéler : déborder (se dit d’un ‘boubiè’) |
|
boudène : nombril ; ventre boudéner (s’ _) : s’en meettre plein la panse boudénète : linge dont on bande le nombril des nouveau-nés boudéniau : compresse pour soutenir le nombril des nouveaux nés ; cheville sur laquelle on place une poulie (JD) boudénion : cheville verrouillant les ‘blocures’ des ‘vèrières’ des tisserands en cave | JD |
boudin : boudin boudinée : repas à l’oocasion de la mise à mort d’un porc boudiner : faire l’offrande du boudin, quand on tue son cochon (JD) |
|
boujon : barre de bois rimboujoner : remplacer des ‘boujons’ d’une chaise, d’une échelle |
|
bouli : bouillir fourbouli : bouillir longtemps |
|
boulîr : bouillir réboulète : café rebouilli |
|
bouriau : bourreau bouriauder : brutaliser | JD |
bourlète : petite boule (JD) bourleû : joueur de boules (JD) bourlot : boule (de neige) (JD) bourlote : fille grasse, dodue (JD) bourlote : pelote, boule de laine bourloter : mettre en boule (JD) débourloter : dévider une ‘bourlote’ èrbourloter : rouler de nouveau en boule une laine ou un fil ‘débourloté’ |
|
bousin : fourmilière débousiner : détruire les ‘bousins’ | JD |
bousin : tas rabousiner : se former en ‘bousin’ |
|
bouviau : galerie de communication dans une mine de charbon bouveler : tracer des ‘bouviaus’ |
|
bowète : voie taillée dans le roc des mines bowèteû : ouvrier qui va ‘à bowète’ | JD |
boyau /bÉjo/ : boyau /bwajo/ | JD |
braconer : braconner bracone : dans : aler à l’ _ : braconner |
|
braîre : pleurer brayant : envie de pleurer | JD |
brandeler : passer le rouleau sur une terre brandelware : rouleau utilisé pour aplanir les terres et briser les mottes | JD |
brantche : branche imbrantché > s’ _ : s’accrocher dans un fouillis de branches |
|
brèyoû > avwar èl _ être en disposition de pleurer |
|
brife : grosse tartine, morceau de pain coupé grossièrement brifer : manger goulûment brifeû : gros mangeur |
|
brike : brique briketeû : faiseur de briques | JD |
broke: broche brokète: petite broche |
|
brouète : brouette broutier : ouvrier de brouette |
|
brûler : brûler brûlin : amadou fait de chiffons brûlés à l’étouffée | JD |
brûlin : linge à demi brûlé pour recevoir l’étincelle du briquet |
|
buer : faire la lessive buée : lessive burèsse : lavandière burîe : blanchisserie, buanderie | JD |
bure : beurre buré : lait de beurre, portion de crème qui n’est pas convertie en beurre lorsqu’on la bat burin : petit pain de beurre |
|
bwèsier : embrasser bwésiure : empreinte sur un pain qui en a touché un autre pendant la cuisson |
|
cacawète : cacahuète |
|
cacher : chasser fourcacher : poursuivre |
|
cafetiau : mauvais café |
|
cafoter : envelopper cafotin : cornet de papier |
|
cajote : petite cage |
|
camelote : opération lucrative cameloter : faire des opérations lucratives |
|
camousses : marques de petite vérole camoussé : gravé de la petite vérole |
|
candèle : chandelle candelée : durée d’une chandelle candelète : petite stalactite candelier : fabricant de chandelles |
|
capeot : veste de femme, assez longue capotin : petite veste de femme |
|
carangner : discuter de façon vive carangneû : qui cherche toute occasion de ‘carangner’ |
|
carculer : calculer carculeûs : prévoyant |
|
cariyon : carillon cariyoner : carillonner |
|
carte : carte carter : battre et distribuer les cartes carteû : celui qui bat et donne les cartes èrcarter : redonner les cartes |
|
carte : carte arcarter : redistribuer les cartes après une fausse donne |
|
carte : carte arcarter : redistribuer les cartes après une fausse donne | JD |
casuèl : très fragile |
|
cauchète : chaussette caucheteû : fabricant, marchand de chausses |
|
cava : chemin creux |
|
changue : ceinture, sangle changler : administrer une correction à l’aide d’une ‘changue’ changlée : correction administrée à l’aide d’une ‘changue’ |
|
cheuvalier d’ Sint-Ployon : impuissant sexuel < ployer : plier ployon : faible, qui plie |
|
chnère : plafond de grange, construit avec de peites poutres légèrement espacées chnérieû : poutre ou jeune arbre utilisé pour faire un ‘chnère’ |
|
chnik: genièvre chniker: boire du genièvre chnikeû: buveur de genièvre |
|
chochon : t. aff. Envers une jeune fille achochoner : caresser |
|
choke : plant divisible pour le repiquage déchoker : diviser une plante en plusieurs parties en vue du repiquage | JD |
chole : soule choler : jouer à la soule |
|
choler : lancer une ‘cholète’ avec une ‘crosse’ cholète : petite boule de bois utilisée pour le jeu de ‘crosse’ choleû : joueur de ‘crosse’ décholer : renvoyer la ‘cholète’ à l’opposé du but | JD |
chufler : siffler chuflète : entrebâillement d’une pote ou d’une fenêtre par où le vent s’engouffre dans une maison |
|
chufler : siffler chufloter : jouer du fifre chufloteû : celui qui ‘chuflote’, fifre |
|
cinse : ferme cinsète : petite ferme |
|
cliche : clenche clichète : petite clenche |
|
clignète : clin d’oeil |
|
clitche : loquet aclitcher : fermer une pote au loquet |
|
codacher : crier (poule qui vient de pondre) |
|
cokeleû : amateur de combats de coqs | JD |
comode /-t/ : accommodant malcomode : peu accommodant |
|
compter : compter fourcompter : mal compter |
|
constater : (t. colomboph.) relever au moyen du ‘constateûr’ l’heure exacte de retour du pigeon constateûr : appareil utilisé en colombophilie |
|
convokeûse : femme qui allait de prote en porte pour annoncer les funérailles | JD |
coper : couper arcoper : recouper arcopaje : (mines) voie directe vers le puits de retour favorisant l’aération | JD |
coper : couper (aux cartes) surcoper : couper, prendre d’atout une seconde fois, avec un atout plus fort |
|
corâle : chorale |
|
cotreon : jupe, jupon cotroner : courir les femmes cotroneû : coureur de jupons |
|
cours : cours acourcher : prendre son cours (lait (de la nourrice) qui monte, …) | JD |
courtè-vue : myopie | JD |
cranke : crampe crankieûs : atteint de crampes |
|
crape : crasse crapé : couvert de crasse incrapé : encrassé, sale incrapure : crasse, croûte sur la peau |
|
crape : croûte crapé : couvert d’une croûte, d’un enduit d’ordure craper : enduire d’ordures |
|
crayat, croyon : scorie décrayoner : enlever les scories d’un foyer | JD |
crèyon : crayon crèyoner : crayonner |
|
crole : boucle (de cheveux) crolète : petite boucle (de cheveux) |
|
cron : courbé crombî : courber, plier crombissadje : action de courber |
|
cron : tordu crombin (crombène) : homme difforme (femme difforme) crombyî : déformer, arquer |
|
cruau : mauvaise herbe cruauder : enlever les mauvaises herbes décruauder : sarcler |
|
cruaud: mauvaise herbe écruauder: sarcler écruaudeûse : sarcleuse écruaudot : sarcloir | JD |
crui : mouiller racrui : mouiller de nouveau |
|
cureo : petit pré pour ‘curer ‘le linge curer : mettre à blanchir (du linge) sur le pré |
|
cwate: lit de plume acwater : arranger un nid, un lit de paille, de foin, … |
|
cwèle : chiendent écwèler : enlever le chiendent |
|
cwéne : couenne ; épaisseur de terre couvrant la tourbe décwéner : enlever cette couche de terre |
|
dache : clou court à tête plate dachète : petite ‘dache’ | JD |
décoper : découper décopailler : découper sommairement |
|
défitcher : arracher ce qui est fiché |
|
dégrioler : dégringoler dégrioleû : personne qui dégringole dégriolware : glissoire (sur la glace) | JD |
démoli : démolir démolichures : petits matériaux provenant de démolitions |
|
dépouyer : dépouiller dépouyerîe : action de dépouiller | JD |
dèskeûde : découdre dèskeûdu : décousu |
|
désoivre / soivre : limite de deux champs désoivrer : faucher le bord du champ pour permettre à la moissonneuse de passer désoivrache : action de ‘désoivrer’ |
|
déssèrvwère : grand panier utilisé pour transporter le linge qui venait d’être rincé |
|
dèstinde : éteindre dèstindu : éteint |
|
dindon : dindon dindoné : dindon de la farce |
|
dire : dire diris : choses dites, racontages |
|
djigot : moitié de liard djigoter : compter par ‘djigots’, être avare |
|
djône : jeune djôneler : mettre bas |
|
djugler : jouer à se battre avec les mains djuglète : personne qui aime jouer avec les mains |
|
doguer : (t.jeu de fer) envoyer sans violence un fer sur un autre pour le doguète : déplacer légèrement petit coup donné en ‘doguant’ |
|
doguer : battre doguète : volée de coups |
|
doner : donner mèdoner : donner mal les cartes |
|
dormeû : opium |
|
ébouler > s’ _ : s’ébouler éboularte : pomme de terre qui ‘s’éboule’, farineuse |
|
éculée : contenue d’une écuelle |
|
épincher : ébourgeonner épinchache : action d’ébourgeonner épinchures : brindilles tombées après l’ ‘épinchache’ |
|
èrbouter : bouter de nouveau |
|
èrcouvri : recouvrir èrcouvri : recouvert |
|
èrlaver : laver la vaisselle èrlaverîe : pièce où l’on fait la vaisselle èrlavures : eaux de vaisselle |
|
èscampe : (t.jeude billes) coup qui effleure èscamper : faire une ‘èscampe’ |
|
ésséner > s’ _: perdre son sang en abondance |
|
étièrder : râcler, lisser du cuir étièrdeo : outil servant à ‘étièrder’ |
|
fachî : langer, emmaillotter fachoû : premier lange |
|
fâre : phare |
|
fayite : faillite |
|
fèl : vite fèlèsse : vitesse |
|
fènomène : phénomène |
|
fèraye : ferraille |
|
feuye : feuille |
|
fiane : mauvaise herbe fianer : arracher les mauvaises herbes |
|
fiche : tige de fer pour unir les deux pièces d’une penture ficheunié : ferronier qui fait des ‘fiches’ |
|
figote : pomme, poire séchée à un feu très lent ; personne desséchée figoter : réduire à l’état de ‘figote’ |
|
fiyeu : filleul |
|
flaya : fléau flayî : frapper durement |
|
fosselète : crux de la nuque |
|
four- foursèker : dessécher | JD |
fourbou : faubourg fourbouterie : métairie installée dans les faubourgs fourboutier : maraîcher des faubourgs | JD |
fourboutié : habitant du faubourg |
|
fourcarter : donner mal en cartant |
|
fraîs : frais fraîyeûs : qui occasionne des frais |
|
frayeû : dispendieux, qui engendre des frais |
|
frèch : humide frèchau : lieu bas et marécageux d’une prairie |
|
fusi : fusil |
|
fut : fût défuter : ôter le fût |
|
fwa : foi ; foie |
|
gajot : trou entre les cailloux d’une chaussées (dans lequel les enfants cachent leurs ‘courtiaus’ (bille) pour les mettre à l’abri d’une ‘pète’ (coup par lequel un ‘courtiau’ en touche un autre) dègajoter : faire sortir du ‘gajot’ |
|
galèt : gros caillou galetrîe : chemin pavé de gros cailloux (on dit à tort à Tournai : rue de la Galterie) |
|
galeter : jeter des cailloux |
|
gambe : jambe gambète : petite jambe | JD |
gangner : gagner gangnache: gain |
|
garchon : garçon agarchoner (s’ _) : (fille) fréquenter les garçons | JD |
garetèle : jarretière dègaretèlé : dont les jarretières sont dénouées, qui n’en a jamais |
|
gate : jatte gatelot : petite jatte |
|
gavèle : javelle égaveler : mettre en javelles | JD |
gaveot : jabot (animal) dégaveot : instrument pour ‘dégaver’ une vache (‘ingavée’) dégaver : dégager la gorge ‘une ache ‘ingavée’, engorgée |
|
gaye : noix gayer : noyer |
|
gayète : gros morceau de houille gayetin : fragment de ‘gayète’ gayèterîes : petites ‘gayètes’ |
|
godau : imbécile (ne se dit que des femmes) godinète : petit ‘godau’ |
|
goriau : collier dégoreler : enlever le collier d’un cheval | JD |
gorler : passer le collier ingorler : mettre le collier à un cheval |
|
gringue : cerise sûre gringote : petite cerise sûre |
|
griper : grimper gripètes : pointe de fer dont on s’arme pour grimper aux arbres |
|
griye : grille |
|
gron : giron gron.née: gironnée |
|
grougné : groin grougnî : grogner |
|
grwaches : scories grwachètes : fines scories |
|
guèrzin : grésil guèrziner : tomber (grésil) |
|
gueugue : noix gueudjar : très grosse noix |
|
guinse : soûlerie, cuite guinser : faire la noce |
|
hagner : mordre hagnon : morceau hagnûre : morsure |
|
hagner : mordre hagnure : morsure hagnon : bouchée mordue dans quelque chose de ferme (pomme, pain, …) | JD |
hale : halle halète : petite halle | JD |
halène : haleine halènée : trait d’haleine : d’ ène _ : d’un trait d’haleine |
|
hape : hache hapiète : petite hache |
|
haver : creuser en dessous, piocher havriau : pic de mineurs pour ‘haver’ |
|
heure : heure aheurer : faire, ou faire faire les choses à des heures régulières | JD |
hihan.ner : braire (âne) | JD |
hourdis : hourdis déhourder : enlever les hourdis |
|
hurter : frapper de la tête (comme les moutons) hurteûs: qui frappe, donne des coups de tête, p. ext. agressif |
|
hute : hutte déhuter : sortir d’une cachette, du gîte |
|
î : œil > îs : yeux |
|
imbaler : emballer imbalure : toile d’emballage |
|
imbaras : embarras |
|
imbèrnerm couvrir de matières fécales |
|
impanchelée : enceinte impancheler : rendre enceinte |
|
impèrjer (s’ _) : se prendre les pieds dans un obstacle | JD |
inguèrner : ouvrir les bottes de céréales et les mettre dans la batteuse inguèrneû : ouvrier de batteuse |
|
intrak : anthrax |
|
jate : tasse jatée : contenu d’une tasse |
|
jeu : jeu jeuer : jouer jeuète : jouette (B) jeujeute : qui aime jouer comme un enfant |
|
jinti : gentil rajintiyer : (litt. rendre plus gentil) remettre à neuf |
|
jok : repos déjoker : arrêter le repos, faire sortir du lit |
|
joli : joli ajolier = injolier : enjoliver |
|
jouwer : jouer jouwète : personne qui aime jouer |
|
kèrtin : panier kèrtinée : contenu d’un panier |
|
kèrver : crever kèrvérîe : action de se faire mourir de fatigue |
|
laît : lait laîtache : mets à base de lait |
|
lantèrnète : petite chandelle (souvent utilisée dans les lanternes) |
|
late : latte latiau : latte épaisse sciée et non fendue |
|
laver : laver lavurache : lessive faite avec peu de soin, salement |
|
laver : laver arlaver : faire la vaisselle arlavaje : eau de vaisselle arlaverie : vaisselle à nettoyer arlavures : eau de vaisselle | JD |
lavures = arlavures : eaux de vaisselle |
|
leumer : éclairer, donner de la lumière leumieon : lumignon leumerote : petite lampe, veilleuse, lumignon ; feu-follet |
|
loke : loque loketer : laver une maison avec une loque mouillée loketeû : qui n’est couvert que de haillons déloketer : mettre en loques èrloketer : nettoyer avec une loque mouillée |
|
loke : serpillière arloketer : repasser la serpillière pour nettoyer le carrelage | JD |
los’ : malicieux lostron : petit malicieux |
|
louche : louche louchîe : contenu d’une louche |
|
lourdinète : femme stupide |
|
lwayer : lier lwayure : ligature |
|
maker : frapper makèt : instrument dont se servent les enfants pour ‘crocher’ (sorte de jeu) |
|
mande : manne mandèrlète : petite manne mandelée : contenu d’une manne mandelète : petite ‘mande’ mandèrlier : vannier |
|
manée : ce que petut tenir la main |
|
manèkèt : petit homme |
|
manoke : botte de haricots en ligne démanoker : délier les ‘manokes’ | JD |
marou : chat mâle marouler : courir les chattes ; crier comme un chat en rut |
|
maton : grumeau matoner : se couvrir de grumeaux |
|
mauvaîs : fâché mauvaîseté : colère |
|
mentirîe : mensonge |
|
mére : mère mérote : bonne petite mère |
|
meûr : mûr meûrison : maturité |
|
migot : magot migoter : thésauriser |
|
mintir : mentir mintérie : mensonge |
|
molin : moulin s’ démoliner : s’agiter (litt. comme un moulin) démolinache : agitation, fébrilité |
|
morde: mordre mordache: (t.pêche) action du poisson qui touche mordure: morsure |
|
mote : motte ramoteler : butter |
|
mouke : mouche moukète : petite mouche émouker : chasser les mouches |
|
mouleon : larve mouleoné : pris par les larves |
|
moye : meule moyète : petite meule |
|
mucher : cacher mucheû : celui qui cache quelque chose | JD |
mulkin : petit tas de foin démulkiner : défaire les ‘mulkins’ |
|
mwayin : moyen mwayèné : qui a les moyens, aisé mwayèner : faire un arrangement |
|
nake : flair naki : flairer nakie : odeur nauséabonde nake-tout : qu s’occupe de tout et surtout de ce qui ne le regarde pas nactieû : vite dégoûté (qui flaire sa nourriture en excès) |
|
niche : niche nichète : petite niche |
|
nid : nid nitée : nichée niter : nicher |
|
nièrke: coup nièrker: donner des coups |
|
nord : nord dénorter : perdre le nord, divaguer |
|
oblier : oublier obliète : se dit de qn qui oublie souvent |
|
ole : huile olieu : machand d’huile |
|
ondaîne : andain, foin coupé d’un coup de faux ondaîner : faucher l’herbe | JD |
orèye : oreille |
|
ousin.ne : longue perche au bout de laquelle était fixée une petite botte de bruyère ou à défaut de paille de blé pour nettoyer les grandes cheminées ouser : nettoyer une cheminée avec une « ousin.ne » |
|
ouyer : travailler vite et mal ouyeû : mauvais ouvrier qui travaille sans goût, sans soin |
|
paîyer : aller souhaiter la bonne année aux clients du maître (le jour du ‘lundi pièrdu’, pour les ouvriers de chaque atelier) paîyeû : ceqlui qui va ‘paîyer’ |
|
panse : panse èspansenée : plein la panse |
|
papin : colle (de farine) papéner : enduire de ‘papin’ (colle, bouillie de farine et de lait ou d’eau) (JD) papéneû : colleur d’affiches |
|
papin : colle de farine impapiner : couvrir de ‘papin’ | JD |
papin : colle de farine impapéner : salir par du ‘papin’ |
|
paremint : parement de vêtement paremintier : tailleur d’habits |
|
parler : parler parlache : langage fourparler : parler hors de propos aparler (s’ _) : parler français, et non picard, avec affectation (JD) |
|
partajer : partager partajeû :qui partage volontiers |
|
passeo : passoire passure : ce qui provient du passage à la passoire |
|
pâtêr : pater patèrliker : dire souvent des prières patèrlikes : prières marmonnées sans arrêt |
|
Pauke : Pâques pauscadje : œufs de Pâques |
|
paume : paume paumée : litt. coup dans la main > mète sès _s : surenchérir dans une opération notariale paumeleû : personne qui met des ‘paumées’ |
|
pauve : pauvre pauvrieû : personne qui distribue les secours à l’assistance publique |
|
payasse : paillasse payasson : paillasson |
|
payisan /-ajI-/ : paysan (-y- prononcé deux fois !) |
|
pèchon : poisson pèchî / péker : pêcher ou pékerîe : lieu de pêche |
|
péne : peine péneûs : (adj.) qui a de la peine ; gêné |
|
pidjon : pigeon pidjonisse : colombophile |
|
pidouler : piétiner pidouleû : (adj.) qui piétine |
|
pied : pied rimpiéter : refaire ou raccommoder un pied (de meuble) |
|
pikèt : petite faux pour détourer piketer : faucher au ‘pikèt’ piketeû : faucheur au ‘pikèt’ |
|
pincher : pincer pinchète : petite pinçure |
|
pinde : pendre pinderleot : tout objet qui pend |
|
plat : plat platée : contenu d’un plat platou : pierre plate pour paver des sentiers |
|
plate : plâtre platerèce : planche à plâtrer |
|
pleume : plume pleumer : plumer pleumètes : folle-avoine pleumieons : flocons de poussière sous les meubles |
|
plinde : plaindre plindeûs : (adj.) qui se plaint |
|
plonker : plonger plonkache : plongeon plonkète : trempette |
|
plote : balle pelote (jeu) ploter : s’entraîner au jeu de balle pelote |
|
ployer : plier ployon : faible, qui plie | JD |
plucsiner : manger sans appétit plucsineû : celui qui ‘plucsine’ |
|
pluker : manger peu ; ramasser des miettes plukache : action de manger peu plukète : boule de poussière sous un lit plukeû : qui mange peu plukesiner : dimin. de ‘pluker’ plukin : charpie plukiner : faire de la charpie |
|
poche : pouce pocher : litt. presser avec le pouce ; masser, pétrir pochètes : légères pinçures amicales faites aux enfants pocheû : qui aime ‘pocher’ |
|
pochon : petit pot | JD |
pochure : nœud d’un ‘loyin’ (de paille de seigle) | JD |
poke : coup ; trace de coup poker : donner des coups pokètes : varicelle ; traces de varicelle ; variole, petite vérole poketé : qui porte des traces de coups pokeû : qui est gravé de la petite vérole |
|
pot : pot potiau : petit pot = pot’kin potisse : petit pot (servant le plus souvednt à contenir du tabac ou de la moutarde) |
|
poule : poule poulenée : fiente de poule poulerîe : volaille pouletrîe : ensemble des poules de la basse-cour (JD) |
|
poûre : poudre poûrète : petit paquet de poudre médicamenteuse |
|
poûre : poussière poûrer : occasionner de la poussière |
|
préau : roseau préaulier : qu travaille le ‘préau’ |
|
pus’ : puits |
|
pwalon : poêlon |
|
pwâre : poire |
|
pwère : poire pwérète : petite poire |
|
pwinçon : poinçon pwint : point |
|
quate : quatre quatrène : environ quatre |
|
queuche : pierre à aiguiser arqueucher : rebattre le fer de la charrue | JD |
queûe : queue aqueûter : étançonner un mur au moyen d’une ‘queûe’ en bois (mines) |
|
queûe : queue aqueûter : (mines) étançonner un mur au moyen d’une ‘queûe’ en bois | JD |
rabate : rabattre rabatiau : bande de tissu qui pend devant la tablette de la cheminée |
|
rabuchuker ;: intensif de ‘chuker’ | JD |
racacher : chercher encore (intensif de ‘cacher’) | JD |
racomoder : raccommoder |
|
racourchwâre : scie à bois à deux poignées utilisées par les cieurs de long | JD |
racousu : portant des balafres |
|
radoube : deux fois double |
|
raîjeon : raison raîjeoneû : qui calcule, qui pèse le pour et le contre |
|
rake : boue déraker : tirer de la ‘rake’, dépanner |
|
ramatir : fatiguer ; devenir moite s’ déramatir : se défatiguer |
|
ramon : balai ramoner : balayer ramonète : petit balai ramonier : fabricant de balais |
|
ramoncheler : mettre en tas ramonchau : petit balai |
|
ramoteler : butter (des pommes de terre) | JD |
randouyer : battre randouyâde : volée de coups |
|
rapéner : rapiner rapéneû : qui vit de rapines |
|
rapinser > s’ _ : penser de nouveau |
|
rapissoner : repeupler un étang |
|
raprékeû : se dit d’un enfant dont la venue au monde n’était pas espérée et qui naît bien des années après le dernier de ses frère ou soeur |
|
rasiner : racler un plat rasineû : (litt. racleur de plats) bon mangeur |
|
ratijer : attiser le feu à nouveau ratijète : outil pour nettoyer le feu |
|
ratinde : attendre ratindeû d’ kémin : détrousseur de chemin ratind-tout : café où l’on n’est pas difficile sur le choix des habitués |
|
raukier : avoir la voix rauque, graillonner raukieû : qui est enroué |
|
ravache : cage (o lapins, à poussins) déplaçable sur un pré ravachîe : contenu d’un ‘ravache’ |
|
ravèrdi : se recouvrir de feuilles |
|
rèfacher : emmailloter de nouveau |
|
rèlavure : eau avac laquelle on a lavé la vaisselle |
|
rélée : gelée blanche réler : se couvrir de givre |
|
rencauchiaje : action de recharger un soc de charrue, une pièce de fer rencaucher : faire ‘in _’, rechausser |
|
renculoter : acculer |
|
rèyon : rayon (-y- prononcé deux fois !) |
|
rigoler : faire des rigoles |
|
rimpoter : remettre en pot |
|
rin : rein arin.né : qui souffre des reins, du dos |
|
rin.mer : geler (blanc) rin.mée : géle blanche, légère |
|
ringleo : clenche de porte ringler : agiter la clenche d’une porte pour s’annoncer |
|
ringrésser > s’ _ : devenir gras |
|
ringuier : labourer avec le ‘binwa’ ringuiaje : sillon de ‘binwa’ |
|
rinjoler : promettre et ne tenir sa promesse rinjoleû : prometteur de beaux jours |
|
rinstauler : faire rentrer à l’étable |
|
rogne : rogne rogneûs : qui a la rogne |
|
roke : carrière de pierres à chaux roketier : ouvrier à la ‘roke’ |
|
rompe : rompre rompeû : ouvrier qui rompt, casse les pierres dans les carrières rompure : crevasse aux mains |
|
rond : rond rondelin : pistolet rond (pâtisserie) |
|
rond : rond rondelin : pistolet rond (pâtisserie) |
|
route : ligne de semis, de plants de légumes, de fleurs arouter : mettre en ‘routes’ |
|
rubarbe: rhubarbe |
|
rumatisse: rhumatisme |
|
saler : saler foursaler : saler trop |
|
san.ner : saigner forsan.ner: saigner abondamment |
|
satch : sac déssatcher : sortir (un objet) d’un sac, de sa poche |
|
sayète : serge sayeteû : fabricant de serge |
|
scafion : coquille de noix, de noisette dèscafier : faire sortir du ‘scafion’ |
|
scréper : ratisser scrépin : petit pain formé de la pâte recueillie dans le mai au moyen de la ratissoire scrépures : ce qui a été ‘scrépé’, ordures |
|
séau : seau sèyète : petit seau |
|
sécron : homme sec |
|
sèle : seau de bois à poignées sèlée : contenu de la ‘sèle’ |
|
sêwer : faire des rigoles |
|
siyon: sillon |
|
sot : sot assotir : rendre sot | JD |
soufleû: souffleur |
|
soufri: souffrir |
|
souker : flairer une trace (chien) soukeû : chien qui a du flair |
|
souyî: scier |
|
spincher : élaguer spinchon : ce qui a été ‘spinché’ |
|
st(r)wat : étroit st(r)wati : rétrécir
|
|
stank : digue stankier : former une digue |
|
stoumak: estomac |
|
survèyî: surveiller |
|
tambourer : jouer du tambour, tambouriner tamboureû : joueur de tambour | JD |
taye: taille |
|
têle : plat ou vase pour laisser reposer le lait têlète : plein une ‘têle’ têlie : plein une ‘têle’ |
|
tèrmos: thermos |
|
timpé : tôt timpié : précoce, prématuré |
|
tofier : manger goulûment tofieû : gros mangeur |
|
toniau: tonneau |
|
torke : torche torkète : petite torche (de paille) torkéyeon : torche de paille ou de tissu pour protéger un objet contre les coups |
|
totier : hésiter totieû : tatillon |
|
toubak: tabac |
|
toupîe : toupie toupirîe : vertige |
|
touyer : touiller touyeo : pilon pour passer le soupe |
|
tribouler: sonner à grande volée triboulée: sonnerie avec 3 cloches, volée de cloches |
|
trompèter : sonner de la trompette |
|
troter : trotter atroter : venir en trottant ratroter : revenir en trottant |
|
tumer : renverser tumète : culbute |
|
tute : tétine tutute : t.enf. tétine |
|
twale: toile |
|
û : oeuf > ûs: oeufs |
|
vantîse : vantardise fourvantîse : présomption |
|
vêre : verre vèrkin : petit verre |
|
vièyi: vieillir |
|
vijin : voisin s’ avijener: avoir de très bonnes relations entre voisins |
|
viker : vivre rinviker : ressusciter |
|
vîve : vivre vîvaule : viable |
|
vwayâje: voyage |
|
wâgner : gagner wâgn : gain |
|
waroke : motte de terre durcie déwaroker : briser les ‘warokes’ | JD |
wassingue : serpillière wassinguer : passer la serpillière |
|
2 Bibliyografîye / Bibliographie
Le picard est plus riche que le français: bibliographie
Lejuste Georges | Guide du patois picard binchois, éd. Montée 1983 |
|
Mahieu Paul | Lexique picard, éd. De la Culture, Tournai 1994 |
|
Dauby Jean | Complément au livre du ‘rouchi’, parler picard de Valenciennes, Musée de Picardie, Amiens, 1983 |
|
Carton Jean-Baptiste | Carton Jean-Baptiste, Glossaire picard du parler de Long, Eklitra XIV, s.d. |
|
Dauby Jean | Le livre du ‘rouchi’, parler picard de Valenciennes, Musée de Picardie, Amiens, 1979 | JD |
Sigart J. | Glossaire étymologique montois, 1866 |
|

français : pauvre - gaumais : riche / French : poor - Gaumais : rich
PLAN
1 Analise / Analyse
2 Bibliyografîye / Bibliographie
1 Analise / Analyse
Parlé dans le sud de la Belgique romane, le gaumais, contrairement à des préjugés tenaces, possède un vocabulaire plus développé (vu une souplesse certaine dans la dérivation lexicale) que le français.
Sans parler de l’orthographe.
a- abalanci : attirer (en balançant) (une branche, …) |
|
abani : publier les bans pour un mariage |
|
abate : abattre abateû : abatteur |
|
abé : abbé |
|
abèli : embellir |
|
abèner : publier les bans de mariage |
|
abizoler : venir au galop |
|
aboudiné : serré comme dans un boudin |
|
abriyauder : souiller abriyaudadje : action de _ |
|
abrune : carie des grains de céréales abruné : se dit des grains de céréales atteints de carie |
|
acanler > s’ _ : fréquenter des femmes de mauvaise réputation |
|
acâver : mettre en cave |
|
aclos : enclos aclostée : petit réduit aménagé dans une cave pour conserver des légumes, des pommes de terre aclotée : petit enclos où l’on met des chevaux en patûre |
|
acroler : s’enfoncer dans un terrain fangeux |
|
acuveler : mettre dans une cuvelle acuveladje : action de _ |
|
adjalèy : être pris par la gelée : lès crombîres ant adjalèy |
|
adjareté : dont les jarrets sont raides |
|
adjaveler / adjè- : mettre des céréales coupées en javelles sur un champ |
|
adjoker : mettre dessus, en hauteur adjokadje : action de mettre dessus, en hauteur | AM |
adjoutadje : action d’ajouter |
|
Adofe : Adolphe Adolfine : Adolphine |
|
aéradje : action de faire circuler l’air aèrer : aérer | JM |
afagnî > s’ _ : s’embourber afagnadje : action de s’embourber |
|
afandrèy : enfoncer profondément dans une fondrière |
|
afant : enfant rafanter : retomber en enfance |
|
afe : aphte | JM |
aficot : perche à haricot |
|
afitchète : petite affiche |
|
afoler > s’ _ : se faire une hernie afoleûre : hernie |
|
afosseler : mettre dans une fosse | JM |
afourner : enfourner afournû : pelle à enfourner afourneûre : endroit où l’on enfourne afourneûre : large pelle plate en bois ou en fer, pour introduire les pains dans le grand four (JM) afournâye : quantité enfournée en une fois |
|
afra : terrain préparé avant l’hiver pour être ensemencé au printemps afrèder : préparer une terre pour en faire un ‘afra’ | JM |
afrèchissadje : action de rendre frais | JM |
afriète : éteule retournée pour la première fois |
|
agrèlé : ravagé par la grêle |
|
agrèner : amorcer au moyen de grains, de baies, … |
|
agritchî : agripper agritchadje : action d’agripper agritchant : qui s’agrippe | JM |
aguintchî : accoutrer aguintchadje : action d’accoutrer | JM |
agurné : grené, bien pourvu de graines agurner : produire des graines agurneû : ouvrier qui pousse les gerbes dans une machine à battre agurneûre : bouche de la batteuse, où l’on ‘agurne’ (AM) | JM |
ahali : chose ou personne gênante |
|
ahoter : être arrêté par un obstacle dèhoter : ôter l’obstacle qui arrêtait un véhicule |
|
ahoudi : exciter pour amener une dispute (entre chiens ou entre enfants) |
|
ahoûter : courber le dos (poule) |
|
âji : facile malâji : difficile |
|
akeûlé : se dit de linges sales, humides, qui sont restés longtemps entassés et sont pleins de taches de moisissures |
|
alander > s’ _ : se lancer alandée : longueur d’un saut, espace parcouru par un seul bond |
|
alcol : alcool | JM |
alèdi : abandonné (nid d’oiseaux avec ses oeufs) alèdichadje : abandon d’un nid avec ses œufs par des oiseaux |
|
Alègzande : Alexandre | JM |
Alemagne : Allemagne | JM |
alfabèt : alphabet | JM |
aliance : alliance |
|
alignî : aligner alignadje : action d’aligner |
|
aljébe : algèbre | JM |
alondje : allonge alondjî : allonger alondjichadje : action d’allonger | JM |
alumer : allumer alumète : allumette |
|
aluné : étourdi |
|
amacraladje : commerce avec les ‘macrales’ amacraler : ensorceler amacralerîyes : toutes affaires de sorcières | JM |
amarer : amarrer | JM |
amâyî : prendre dans les mailles d’un filet amâyadje : action d’ « amâyî » | JM |
amayoter : emmailloter amayotadje : action d’emmailloter | JM |
ameûbladje: action d’ameubler ameûbler: ameubler | JM |
amiâbe : amiable amiâblumat : à l’amiable | JM |
amidjoler : flatter démesurément amidjoladje : flatterie outrée et souvent intéressée amidjoleûr : flatteur intéressé | JM |
amintchadje : action d’emmancher, de rendre complice amintcheû : celui qui met une affaire en route amintchî : emmancher | JM |
amitieûs : qui témoigne aisément de l’amitié |
|
amoli : amollir | JM |
amoniake : ammoniaque amoniacâl : ammoniacal | JM |
amourète : amourette | JM |
amûler : mettre en meule |
|
amwindri : amoindrir | JM |
anâvé : infesté ès’ dènâver : se débarrasser de ce qui infestait |
|
ancyin : ancien | JM |
aneûter (s’ _) : se laisser surprendre par la nuit | JM |
aniker (s’ _ ) : faire la sieste | JM |
animau (s): animal (pl. –aux) |
|
anonce : annonce anonceû : annonceur | JM |
anonime: anonyme |
|
anoyant : ennuyant |
|
anôyi : ennuyer | JM |
apairer : mettre par paires | JM |
aparence : apparence | JM |
aparète : apparaître | JM |
aparèy : appareil | JM |
aparicion : apparition | JM |
apartumat : appartement | JM |
apartuni : appartenir | JM |
aparucion : apparition | JM |
apater : mettre une corde, reliée au cou, à la patte d’un bovin, d’un porc pour les entraver et les conduire plus facilement | JM |
apauvri : appauvrir | JM |
apeler : appeler | JM |
apèsanti : appesantir | JM |
apétit : appétit | JM |
apîter : donner un pied, une base solide à quelqu’un ou à un objet | JM |
aplani : aplanir aplanichadje : action d’aplanir |
|
aplanichadje : action d’aplanir | JM |
aplaudi : applaudir aplaudichadje : action d’applaudir | JM |
apotikére : apothicaire | JM |
apougnadje : action d’empoigner | JM |
apoyî : appuyer apoyeû : objet sur lequel on peut s’appuyer | JM |
aprèter : apprêter | JM |
aprîler : mettre un champ à pré |
|
aprinre : apprendre | JM |
aprivwaser : apprivoiser | JM |
aprofondi : approfondir aprofondichadje : action d’approfondir | JM |
aprotchant : approchant | JM |
aprotche : approche aprotchî : approcher | JM |
aprovisioner : approvisionner | JM |
apwi : appui | JM |
apwinter : appointer | JM |
aragne : araignée aragnîye : toile d’araignée = arantwale | JM |
arandjî : arranger arandjadje : action d’arranger | JM |
arandjî : arranger | JM |
arantoûle : toile d’araignée |
|
ardjent : argent ardjenteûs : bien pourvu d’argent |
|
âre : partie de la grande où l’on bat ârâye : quantité de denrée battue en une fois |
|
arègne : araignée arègnîe : toile d’araignée |
|
ari-dos : en-n-_= en arrière sur le dos : tchiûr en-n-_ : tomser sur son dos_ |
|
arnicot : hanneton arnicoteû : amateur de hannetons, qui se complaît à la chasse des hannetons | JM |
Arnou : Arnould | JM |
arondi : arrondir arondichadje : action d’arrondir | JM |
arossî : metre des rosses, de mauvais compagnons ensemble | JM |
arouser : arroser arousâye : pluie qui arrose bien |
|
aroutiner : mettre en route |
|
aroyî : faire, avec la charrue, le premier sillon (roye) d’un champ | JM |
Artur : Arthur | JM |
asmète (s’ _) : (vache) approcher du vêlage asmètante : qualifie une vache qui s’apprête à vêler | AM |
assauwer : passer une ficelle dans les ‘ouïes’ d’un poisson capturé pour le conserver vivant dans l’eau |
|
assèler : pourvoir d’une selle | JM |
assène : ensemble assèner : réunir, mettre ensemble |
|
assiète : assiette | JM |
assocener : mettre ensemble, réunir |
|
assombrichadje : action d’assombrir | JM |
Assompsion : Assomption | JM |
assoumer : assommer |
|
atchèssî : chasser vers soi | JM |
atchoum : onom. bruit que l’on forme en éternuant atchoumer : éternuer atchioumadje : suite d’éternuements |
|
atencion : attention | JM |
atenri : attendrir atenrichadje : action d’attendrir | JM |
atèsseler : mettre des gerbes de céréales en dizeaux atèsseladje : action d’ « atèsseler », de mettre en ‘tèssés’ | JM |
atourloupète : entourloupette atourloupinéy : faire une entourloupette |
|
atout’ : atout touter : jouer atout ratouter, r’touter : rejouer atout touterie : action de jouer atout |
|
atraper : attraper | JM |
atrêter : habituer aux traits, à être attelé | JM |
atribuyî : attribuer | JM |
aunadje : tissu quelconque que ol’n mesurait à l’aune |
|
aurmunak : almanach | JM |
avouyeû : petit outil servant à donner de la voie (voûye) à une scie | JM |
âwe : eau âwâye : amas d’eau, débordement, inondation anâwé : gorgé d’eau, inondé |
|
bacanâle : bacchanale, vacarme fait par des gens ivres | JM |
bacâyî : crier bacâyâ : qui crie pour rien |
|
bach : bas bachi : baisser |
|
bâdivéy : envier en parlant de repas bâdivâ : personne gourmande qui languit après un bon repas |
|
bâfrer : bâfrer bâfrâye : action de bâfrer |
|
bâji : baiser bâjelote : danse où l’on tourne en rond autour d’un couple qui, à tour de rôle, s’embrasse, agenouillé sur un coussin |
|
bâle : balle bâlète : petite balle | AM |
baler : damer un sol de terre battue balû : outil pour ce faire |
|
baliver : relever les arbres dans le bois pour faire une éclaircie balivadje : action de _ |
|
balzin : tremblement des membres chez les vieillards balzinéy : être atteint du ‘balzin’ |
|
banîre : bannière | JM |
bans : bans (d’un mariage) abaner : publier les bans |
|
banse : manne (ovale en osier) banselî : vannier bansetâye : contenu d’une manne |
|
barake: baraque barakî: celui qui vit dans une baraque |
|
bassiner : chauffer un lit au moyen d’une bassinoire |
|
bassiner : frapper sur un bassin, … pour attirer l’attention | JM |
batâye : quantité de beurre que l’on bat en une fois |
|
bate : battre sourbate : battre superficiellement, sans délier les gerbes |
|
batijârde : cortège de baptême | JM |
batijî : baptiser batijârde = batijâye : baptême |
|
bauje: baiser baujûre: endroit de la croûte d’un pain où celui-ci a été accolé à un autre lors de la cuisson |
|
baujûre: endroit de la croûte d’un pain où celui-ci a été accolé à un autre au cours de la cuisson | JM |
baure : barre dèbaurer : ôter la barre rubaurer : remettre la barre |
|
baure : cachette dèbaurer : extraire de sa cachette |
|
bâyeû : personne qui bâille souvent | JM |
bayi : donner su mèbayi : mal distribuer les cartes |
|
bâyî : hurler bâyâ : celui qui hurle |
|
bayounète : baïonnette | JM |
bèkîye : béquille bèkîyeû : qui marche avec des béquilles | JM |
Bèljike : Belgique | JM |
bèni : bénir bènicheû : objet destiné à donner la bénédiction |
|
bèrau : bélier bèrauder : être en rut (brebis) | JM |
bèrbijot : pou de brebis | JM |
bèrdache : baguette longue bèrdachi : donner des coups de ‘bèrdache’ |
|
bèrlokeû : ersonner qui travaille en faisant beaucoup de bruit, qui travaille grossièrement | JM |
bèrwète : brouette | JM |
bètch : bec dèbètchi : lacérer de coups de bec bètchoter : becqueter |
|
bètch-vèssi : intervertir les deux bouts de deux objets longs et semblables |
|
biberon : biberon biberonée : contenu d’un biberon biberoner : boire souvent et avec excès des boissons alcoolisées |
|
bichète : petite biche | JM |
bike : chèvre bikiner : mettre bas (chèvre) |
|
bike-èt-bouk : hermaphrodite | JM |
bîle : bile bîleû : bilieux | JM |
bîler : se fendre (bois) bîleûre : fente dans le bois sec |
|
biyèt : billet | JM |
bizâre : bizarre | JM |
blame : flamme blamer : passer à la flamme |
|
blinker : reluire blinkadje : action de reluire | JM |
bochèt = bochelèt: petit bois |
|
bokion: bûcheron bokîr: faire le bûcheron | JM |
bol : bol bolée : contenu d’un bol | JM |
bostouner : danser le boston | JM |
bote : botte (de foin) boteler : faire des bottes (de foin), mettre des céréales, du fourrage, du foin en bottes, faire des bottes de fourrage boteladje : mise en bottes botelin: petite botte de foin
| JM |
boudin : boudin boudîre : petit entonnoir pour façonner les boudins |
|
boûje : bourse boûjète : petite bourse | JM |
bouk : bouc boukiner : être en chaleur (chèvre) |
|
boukiner : (chèvre) être en rut | JM |
bouler : mettre en boules bouleûse : machine à faire des boules de foin, de paille | AM |
boûre : bouillir fourboûre : faire cuire à l’eau bouillante (sic) |
|
boursète : bourse bien garnie |
|
boûson : échelon r’boûsoner : remplacer un échelon |
|
boutche : bouche boutchète : petit baiser discret |
|
boutche : bouche boutchot : croûte autour de la bouche |
|
boutike : magasin boutikî : celui qui tient un magasin |
|
braîje : braise braîjète : petite braise |
|
brandevin : brandevin brandevinerîye : local, où on distillait l’eau-de-vie (brandevin) brandevineû : celui qui s’occupait de la distillation de l’alcool | JM |
brâyerîye : succession de braillements | JM |
brâyi : brider brâyûe : levier servant à raidir, à arrimer un chargement |
|
bréyje : braise bréyjète : petite braise |
|
brîjî : briser brîjadje : action de briser | JM |
broder : broder brodadje : action de broder |
|
broyû : crécelle broyeû : celui actionne la crécelle broyi : actionner une crécelle |
|
bruche : brosse bruchâye : envoi d’eau avec une brosse |
|
bû : bœuf bûtî : celui qui tient des bœufs d’attelage |
|
bucherîye : lieu où l’on remise le bois à brûler | JM |
buchon : buisson buchené : peetit buisson dèbuchener : débroussailler |
|
busète : petite buse |
|
bwate : boîte bwatée : contenu d’une boîte = bwatelée |
|
bwatée : contenu d’une boîte | JM |
cabouli : bouiullir à l’excès caboulâye : nourriture à cuire pour les cochons |
|
cadje : cage cadjolète : petite cage | JM |
cadjolète : petite cage |
|
cafarnaom’ : capharnaüm |
|
cafarnaom’ : capharnaüm | JM |
cafeter : boire souvent du café cafeteû : amateur de café | JM |
cafeteû : amateur de café |
|
cafetéy : boire souvent du café |
|
cafougnî : mettre tout dans une désordre complet, surtout après avoir fouillé cafougneû : qui met tout sens dessus dessous cafougna : confusion, désordre complet | JM |
câgneûs : cagneux câgnî : être cagneux | JM |
came : écume camâ : qui a l’écume en bouche |
|
cameloter : vendre de la camelote | JM |
camisole racamisolé : fort vêtu pour le froid |
|
canète : cannette | JM |
canfe : camphre |
|
canfe : camphre | JM |
canfré : contenant du camphre | JM |
canouner : canonner canounî : canonnier | JM |
canrer : secouer la paille du seigle pour en extirper les herbes et petites tiges (AM) ; enlever au râteau après le battage les débris de paille mêlés au grain canradjes : déchets de paille du battage (AM) canrins : débris de paille et d’épis enlevés au râteau après le vannage | AM |
carote : carotte | JM |
câsser : casser dècâsser : casser en menus morceaux |
|
casserole : casserole casserolée : contenu d’une casserole | JM |
casson : casson cassouni : marchand de faïence |
|
catèdrâle : cathédrale | JM |
catichisse : catéchisme catichisserîyes : redites |
|
catichisserîyes : redites (comme quand on apprend le catéchisme) | JM |
cayot : caillot | AM |
cèlule : cellule | JM |
cèrfu : cerfeuil |
|
chauder: flamber > ès _ : se piquer avec orties chaudeûre , chaudrûle : ortie chaudrûler : piquer avec des orties dèchaudruler : piquer volontairement |
|
châyî : écarter; marcher en écartant les jambes châyeû : pièce de bois destinée à tenir les chaînes d’attelage écartées derrière le cheval châyâ : celui qui marche en écartant les jambes |
|
chèrpi : peigner un tas de foin avec un râteau pour en faire la toilette (JM), arracher du foin mis en tas au grenier à fourrage chèrpeû : esp. de harpon en fer avec manche en bois employé pour arracher du foin mis en tas au grenier à fourrage |
|
chiclète : chewing-gum | AM |
chiflète : quelque chose de très fin, très mince chiflèter : tailler très fin |
|
chîj : six chîjin.ne : nombre de six |
|
chinan : fine bande longitudinale que l’on enlève sur la tige du coudrier et qui sert à lier les balais chinelète : petit fragment de bois mince et effilé ; planure faite au couteau |
|
chitéy : maculer d’excréments chita : (t.jeu de cartes) carte non marquante chiterâye : projection d’excréments d’oiseau |
|
chlape : chaussure déformée, usée chlaper : marcher avec des chaussures en mauvais état, des ‘chlapes’ | JM |
chlôner : fustiger chlôneû : batailleur | JM |
cholin : buée due à la respiration choliner : émettre de la buée | JM |
chopine : chopine chopiner : boire beaucoup de chopines chopineû : buveur qui boit beaucoup de chopines | JM |
choûe : chemin creux et montant choûtî : habitant près d’une ‘choûe’ | JM |
choûgni : ne pas regarder franchement choûgnâ : qui manque de franchise |
|
choupe : pelle choupéy : travailler à la ‘choupe’ |
|
choûtéy : écouter choûtâ : celui qui a pour habitude d’écouter aux portesd |
|
chûre : essuyer chûron : torchon à vaisselle |
|
ciclisse : cycliste | JM |
cîle : faucille cîler : couper avec la faucille cîladje : travail à la faucille |
|
cilinde : cylindre | JM |
cink : cinq cinkin.ne : nombre de cinq | JM |
cisète : paire de ciseaux cisètî : rémouleur | JM |
clavin : crachat large et abondant claviner : cracher, constamment et abondamment clavineû : personne qui crache souvent | JM |
clègne : quenouille clègnîe : ce que l’on met sur la quenouille |
|
clinver : passer par les interstices (neige poudreuse qui, soufflée par la bise, s’introduit dans les maisons) | JM |
clisse : sorte de seringue clissâye : jet de liquide au moyen d’une ‘clisse’ |
|
clitche : clenche, loquet d’une porte clitchèt : petit loquet clitchî : faire remuer la clenche d’une porte clitchoter : remuer doucement la clenche d’une porte à petits coups répétés clitcheter : mouvoir la clenche d’une porte plusieurs fois de suite | JM |
codâk : cri de la poule codâker : crier (poule qui vient de pondre) codâkadje : cris répétés de la poule qui vient de pondre | JM |
cofe : coffre | AM |
cohatchî : tirer en tout sens | JM |
cok : coq cokeré : jeune coq côkèrnî : marchand d’œufs et de volailles |
|
coler : coller | JM |
colofane : colophane | JM |
comôde : commode | JM |
comune : commune | JM |
comunisse : communiste | JM |
condicion : condition | JM |
cône : corne côner : sonner de la corne |
|
consiyence : conscience | JM |
contrinde : contraindre | JM |
corbion : corbillon corbiounée : contenu d’un corbillon | JM |
corde : corde (de bois) cordéy : façonner du bois en stères et en cordes (= double stère) |
|
corder : tresser des brins pour faire une corde | JM |
corèk : correct | JM |
corèsponde : correspondre | JM |
coridjî : corriger coridjadje : correction | JM |
corompe : corrompre | JM |
cotonâde : cotonnade | JM |
coudûre : conduire, accompagner coudûadje : action de conduire, accompagnement | JM |
couléy : filtrer le lait coulâye : quantité de lait filtré en une fois couliûe : filtre à lait |
|
coumander : commander | JM |
coumission : commission | JM |
courandrîe : long déplacement avec idée d’inutilité | AM |
coûrerîyes : courses nombreuses et sans but bien précis | JM |
courian : languette de cuir couriète : petite languette de cuir | AM |
cousinéy : fréquenter les cousins |
|
coûtchîe : couche très épaisse, quantité importante de fruits ou légumes |
|
coûteler : faucher à larges coups coûtelâye : larguer du coup de faux |
|
coûteûre : étendue du territoire d’une commune, où tous les propriétaires cultivent périodiquement les mêmes plantes, ‘couture’ dècoûteurer s’ tchamp : ne pas suivre la méthode normale des cultures racoûteurer s’ tchamp : faire rentrer son champ dans le cycle de la culture normale |
|
couteuréy : marqué de coutures |
|
couver : couver r’couver : couver à nouveau s’ acouvissi : s’accroupir sur les œufs dècouver : cesser de couver couverèsse : poule qui couve acouvir : s’occuper, protéger les poussins in u couvis’ : un œuf déjà couvé, pourri |
|
couver : couver djoûmir : couver (une maladie) |
|
couvièrte : couverture couveteurète : couverture pour bébé |
|
couvis’ (à) : (oeufs) en train d’être couvés | JM |
crâkîr : parler difficilement crâkion : se dit d’un homme qui s’explique difficilement |
|
crâler : être enroué crâlâ : celui qui est enroué |
|
crama : crémaillère cramion : crochet pour suspendre un pot à la crémaillère |
|
crama : crémaillère du foyer cramiète : espèce de crochet à deux branches servant à dépendre une marmite de la crémaillère |
|
crame : crème cramâye : quantité de crème prélevée en une fois sur le lait cramée : quantité de crème qu’on recueille en une fois dans une ferme cramerèce : ustensile pour prélever la crème acrameû = crameû : pot en grès pour laisser reposer le lait et monter la crème : récipient dans lequel on verse le lait à écrémer cramète : écumoire |
|
cran : tuf calcaire crânière : lieu d’où l’on extrait le ‘cran’ |
|
cratchète : salive peu abondante, émise par petits coups | JM |
cratchi : cracher cratchote : salive |
|
crawîr : marcher avec les jambes tordues craweleûs : celui qui marche avec les jambes torses |
|
crèchi : croître r’crèchi : croître à nouveau crèchance : croissance fourcrèchi : croître très rapidement, ou trop fourcrèche : croissance exagérée ou très rapide |
|
crèchi : croître, pousser crèchance : croissance fourcrèchi : grandir au point que les vêtements deviennent en peu de temps très courts fourcrècheure : excroissance fourcrèche : petite peau qui se détache à la base de l’ongle |
|
crètadje : placement de pierres plates sur chant pour former l’encaissement d’une route | JM |
crèter : pourvoir d’une crête ; faire une assise de pierrese dressées l’une contre l’autre pour soutenir le revêtement d’un chemin crètadje : placement de pierres plates sur chant pour former l’encaissement d’une route |
|
crètyin : chrétien | JM |
creûjète : petit croix | JM |
creûs : croix creûjète : petite croix |
|
crèyon : crayon crèyouner : crayonner |
|
cri : cric |
|
Cris’ : Christ | JM |
Cristofe : Christophe | JM |
criyi : crier crîrie : suite de cris |
|
crole : boucle dècroler : défaire les boucles |
|
crolîre : fondrière, terrain mouvant où on ‘acrole’, où les pieds s’enfoncent | JM |
crombîre : pomme de terre crombîrerîye : champ d’où on vient d’extraire la récolte de pommes de terre et qu’on prépare pour une autre culture | JM |
crosse : béquille crossî : celui qui l’emploie |
|
crosse : bois fourchu crossète : petite ‘crosse’ |
|
croute : croûte crape : croûte sur une plaie touzèt : croute sèche dans les cheveux boutchot : croûte autour de la bouche |
|
croûye : craie croûyi : marquer à la craie |
|
crôye : craie croyî : faire des traits avec la craie croyadje : crayonnage croyon : trait inscrit à la craie (JM) |
|
cruche : cruche cruchetâye : contenu d’une cruche |
|
Crwas Blanchâr (la _) : carrefour et alentours se trouvant à 1 km « du la Notreu-Ddame’ vers Straimont | AM |
Crwas la Bârbe (la _) : carrefour au sommet de la localité, tout prche du château d’eau | AM |
cuchaurde : ortie cuchaurder : piquer avec des orties |
|
cuche : branche d’arbre cuché : branche d’arbre garnie de feuillage cuchète : petite branche cuchons : petites branches séchées réunies en tas |
|
cueuve : cuve acueuveler : mettre le linge dans la cuve dècueuveler : enlever le linge de la cuve |
|
cujenée : masse de pommes de terre que l’on fait cuire en une fois pour la nourriture des porcs |
|
cûjener : cuisiner cûjenée : masse de pommes de terre que l’on fait cuire en une fois pour la nourriture des porcs | JM |
cûle : écuelle cûlâye : contenu d’une écuelle |
|
cûre : cuire r’cûre : cuire à nouveau fourcûre : cuitre trop |
|
cûve : cuve dècûveler : mettre la lessive hors du cuvier |
|
cuvîr : chipoter, travailler à beaucoup de menues besognes cuvîyerîye : menus travaux, habituellement sans beaucoup d’importance | JM |
cwa : coi ès cwâyi : se blottir cwâyot : endroit où on se blottit pour se tenir chaud |
|
cwafe : coiffe | JM |
cwâk : croassement cwâker : croasser cwâkerîye : croassements nombreux et répétés | JM |
cwin : coin racwin : encoignure |
|
dâladje : dallage |
|
dâle : dalle |
|
damasucré : grosse prune oblongue | AM |
damer : damer r’damer : damer à nouveau |
|
danacion : damnation dâner : damner |
|
darer > su _ : marcher vite dâreû : homme actif |
|
dauner : avoir un étourdissement daunion : étourdissement |
|
dauner : faire des façons daunâ : celui qui ‘daune’ |
|
dauner : faire plusieurs tours sans changer de place daune : (adj.) état d’étourdissement dans lequel on se trouve après avoir fait plusieurs tours sur place |
|
dèbâler : déballer |
|
dèbaras : débarras |
|
dèbobiner : débobiner débobinadje : action de débobiner |
|
|
|
dèbochi : déboiser dèbochis : terrain déboisé |
|
dèbrauler : écraser dèbraulâ : instrument pour écraser les pommes de terre |
|
dèbrouyî : débrouiller |
|
dèchaudrûler : piquer avec des orties dèchaudrûladje : piqûres nombreuses par des orties |
|
dèchèrer : déchirer dèchèreû : qui abîme |
|
dèchifrer : déchiffrer |
|
dèchloker : mettre en morceaux |
|
dèclôre : enlever la clôture |
|
dècoler : décoller |
|
dècouteurer : sortir d’un régime d’assolement |
|
dècouvissi : cesser de couver |
|
dècratchî : recracher dècratchotî : envoyer de nombreuses petites gouttes de salive |
|
dècrèter : enlever la crête |
|
dècuchaurder (su _) : (se) piquer avec les orties | AM |
dècueût : sans pain cuit à la maison |
|
dèdjèrmer : enlever les germes |
|
dèdjôker : atteindre au moyen d’un projectile un oiseau, un animal ou un objet quelconque et le faire tomber de l’endroit où il était posé |
|
dèdjoker : déjucher dèdjokadje : action de _ |
|
dèdjorer : jurer fréquemment dèdjoradje : action de _ |
|
dèdjuner : déjeuner èrdèdjuner : faire un second déjeuner dans la matinée |
|
dèeûrer : ne pas respecter l’heure, le temps prévu ou assigné à une tâche déterminée |
|
dèfardèler : défaire les ficelles aux nœuds compliqués et l’emballage |
|
dèfignadje : ravage causé par les sangliers dans les champs de culture |
|
dèfignures : traces laissées dans les champs cultivés par le groin des sangliers à la recherche de tubercules ou de racines |
|
dèfougni : retourné en parlant du sol visité par des sangliers dèfougnûres = dèfougnadjes : coups de groin dans le sol par des sangliers |
|
dèfourner : défourner dèfournadje : action de _ |
|
dèfrantchî : rendre moins franc |
|
dègouliner : dégouliner dègoulinadje : écoulement lent |
|
dègoûtâcion : spectacle répugnant, amas de choses très sales |
|
dègouter : dégoutter, laisser tomber goutte à goutte dègoutant : qui tombe goutte à goutte |
|
dèharmougnî : ronger, mâchonner, grignoter dèharmougneûres : menus débris divers, surtout déchets de paille laissés au grenier et provenant du grignotement des souris |
|
dèharmougnûres : déchets de paille, de graine, faits par les souris |
|
dèlègacion : délégation |
|
dèlèyî : délayer |
|
Dèlfine : Dephine |
|
dèlicieûs : délicieux |
|
dèlwayâl : déloyal |
|
dèmarer : démarrer |
|
dèmèler : démêler dèmèle : c’ èst in-oume qu’ è d’ la _ : c’est un homme avisé |
|
dèmocracîye : démocratie |
|
dèmussi : extraire de sa cachette |
|
dèmussi : faire sortir les porcs de leur étable |
|
dènéver : arracher les mauvaises herbes | AM |
dènorder : perdre le nord, le contrôle de soi |
|
dèpartadjî : départager dèpartadjadje : action de départager |
|
dèpatrouyî : remuer constamment les pieds ou les pattes dèpatrouyadje : action de ‘dèpatrouyî’ |
|
dèpeler > ès’ _ : perdre la peau, les cheveux, … |
|
dèpicoter : produire de nombreuses piqûres dèpicotadje : action de ‘cèpicoter’ |
|
dèpistuler : piétiner longuement dèpistuladje : piétinement prolongé |
|
dèpiter : donner des coups de pied ou de patte |
|
dèpoketer : marquer de la petite vérole |
|
dèquite : quitte dèquiter : laisser quitte |
|
dèrater (su _) : litt. se faire éclater la rate, forcer au travail | AM |
dèraviner : creuser de ‘ravines’ (creux ou écoulement provoqué par l’érosion) | AM |
dèroyî : tracer, avec la charrue, le dernier sillon d’un champ |
|
dèssokeler : arracher les souches (check) |
|
dèssôler : dessouler dèssôladje : action de dessouler |
|
dèssoyî : scier en menus morceaux |
|
dètapiner : couvrir de taches de rousseur |
|
dètaveler : couvrir de tavelures |
|
dètèsseler : démonter le ‘tèssé’ (4 gerbes dressées et appuyées contre une 5e au centre) | AM |
dèvocion |
|
dèwayiner (su _) : perdre ses plumes ou son poil | AM |
dicsiounére : dictionnaire |
|
difôrme : difforme |
|
dijâye : histoire racontée et rapportée par d’autres ; parole dite, phrase qui fait sensation |
|
dîjé : tas de dix gerbes dressées adîjeler : mettre les gerbes en tas de dix |
|
dîjée : façon de dire, de s’exprimer |
|
dijèrer : digérer dijèssion : digestion |
|
discuter : discuter discutâ : celui qui aime discuter |
|
disputadje : disputes nombreuses, prolongées |
|
Djanot : Jeannot |
|
djarèt: jarret djareter: frotter les chevilles en marchant djareteû : qui rapproche les chevilles en marchant |
|
djavî : javelle adjaveler : mettre en javelles |
|
djérbe : gerbe djèrber : mettre en gerbes djèrberèce : dans fon.ne _ : longue fourche à deux dents servant à hisser les gerbes djèrberèsse : qui reçoit les gerbes (dans : la fniète _ : la fenêtre qui reçoit les gerbes) |
|
djèrèt : jarret djèreter : frotter des jarrets en marchant |
|
djèron : giron djèrenée : contenu d’un giron |
|
djeurer : jurer djeurâ : celui qui jure souvent |
|
djèveler : meettre des céréales coupées en javelles |
|
djibauder : faire de petits sauts djibaudadje : bondissements petits et répétés r’djibauder : gambader à nouveau |
|
djibron : vêtement étriqué, devenu trop étroit djibrouné : vêtu d’habits trop étroits et trop courts |
|
Djîle : Gilles |
|
djiter : (litt. jter) essaimer fourdjiter : avorter (animaux) |
|
djivâye : bande de terrain |
|
djonc : jonc djonkiè : chapeau de paille ou de jonc |
|
djône : jeune djôneter : mettre bas (animaux) djônète : adolescente |
|
djouer : jouer djouadje : façon de jouer (aux cartes)
djouète : celui qui aime jouer djouadje : manière de jouer |
|
djouwer : jouer djouwète : articulation |
|
djus : jus djutéy : rendre du jus |
|
Doné : sobriquet : désignait un homme peu sociable | AM |
dorifôre : doryphore | AM |
dormi : dormir su fourdormi : dormir au-delà de l’heure fixée |
|
dos : dos adossi : labourer en commençant par le milieu du champ ados : sillon adossé dossâye : charge de grain que l’on portait au moulin pour la mouture dossée : quantité de grain qui peut être portée en une fois sur le dos au moulin |
|
doûye : orteil doûyon : petit orteil |
|
drogue : médicament droguiner : faire emploi de médicaments à l’excès |
|
drolî : individu douteux drolerîye : petit événement drôle |
|
duy : deuil |
|
dwat : doigt |
|
dwayin : doyen |
|
èbouler > s’ _ : s’ébouler boulant : qui s’éboule (terrain, mur) |
|
ècayèt : noix ècayetî : noyer |
|
èchûle : échelle èchulète : petite échelle |
|
ècoler : apprendre (à qqn) | AM |
ècs- : ex- |
|
ècsèler : exceller |
|
ècsèpsion : exception |
|
ècspért : expert |
|
ècstérieûr : extérieur |
|
èdicion : édition |
|
èducacion : éducation |
|
èfâcî : effacer |
|
èfèt : effet |
|
èfôrt : effort |
|
ègz- : ex- /-gz-/ |
|
ègzâler : exhaler |
|
èmâyî : émailler |
|
embâler : emballer |
|
embaras : embarras |
|
embèli : embellir |
|
embrèyî : embrayer |
|
embriyon: embryon | JM |
èmissî : enlever la ‘misse’ (rate) | AM |
empâyadje : empaillage empâyî : empailler | JM |
empâyeûr : empâilleur |
|
enmèrder: emmerder |
|
enmouner: emmener |
|
Epifanîye : Epiphanie |
|
èpigrame : épigramme |
|
èpitafe : épitaphe |
|
èriter : hériter |
|
èscuse : excuse |
|
èstéte : esthète |
|
èstoumak /-k/: estomac |
|
ètaule : étable ètaulâye : contenu de l’étable ratuler : rentrer le bétail à l’étable |
|
èticot : perche à haricots |
|
ètinde : éteindre ètindu : éteint dètinde : déteindre dètindu : déteint |
|
eûre : heure aeûrer : bien ordonner son temps de travail aeûradje : action d’être bien à l’heure |
|
eûve : oeuvre aneûvré : occupé au travail |
|
euy : œil euys : yeux dèseuyi : qui a mal aux yeux |
|
fache : pièce d’étoffe dans laquelle on enveloppe le nouveau-né fachète : maillot facheû : longue bande d’étoffe que l’on enroule autour des langues qui enveloppent le nouveau-né fachî : emmaillotter |
|
faraon : pharaon |
|
faraud : faraud farauder : faire le faraud |
|
farmacîye : pharmacie farmacyin : pharmacien |
|
fâse : phase |
|
faus : faux |
|
fawète : jeune hêtre |
|
fayite : faillite |
|
femme : feume |
|
fénics’ : phénix |
|
fènomin.ne : phénomène |
|
fèrer : ferrer |
|
feumer : fumer feumeron : bois se consumant sans flamme, en fumant |
|
ficse : fixe |
|
filantrope : philanthrope |
|
Filipe : Philippe |
|
filosofe : philosophe filosofîye : philosophie |
|
fitchîre : fougère fitcherote : petite fougère |
|
fîye : fille fîteû : coureur de filles fiyète : fillette |
|
flabauder : être doucereux flabaud : doucereux |
|
flame : flamme |
|
flèbite : phlébite | AM |
flècsibe : flexible |
|
flègmon : phlegmon |
|
flidjî : appuyer fortement en marchant sur une glace mince pour la faire fléchir flidjeû : glace qui fléchit facilement |
|
flotchète : petite floche flotchî : mettre en floches |
|
flotîye : flotille |
|
foncsiouner : fonctionner |
|
fosfate : phosphate |
|
fosfôre : phosphore | AM |
fosse : fosse afosseler : mettre dans une fosse, enterrer |
|
fotografe : photographe | AM |
foûne : fourche foûnon : dent de la fourche foûner : manier la fourche |
|
four: four afourner: mettre dans un four afourneû(re):large pelle servant à introduire les pains dans le grand four |
|
fourboulè : bouillir à l’excès | AM |
fourcrèchi : croître à l’excès | AM |
fourdjiter : avorter fourdjiton : rejet |
|
fourdormè (su _) : dormir plus que normalement | AM |
fourdormi : dormir avec exagération |
|
foûrer : fourrer racafoûrer : fourrer sans soin |
|
fourkeûre : cuire en excès | AM |
fourmédjî (su _) : manger à côté (bétail) | AM |
fourmindjî : manger plus que sa part (animaux de la ferme) |
|
fourmougnî : manger trop et gloutonnement (bêtes, not. porcs) |
|
fournawer : nouer en faisant des noeufs multiples |
|
fourneûri : nourrir excessivement, gaver | AM |
fournouri : nourrir avec excès |
|
fourpougnî (su _) : tordre le poignet | AM |
fourpougnî > su _ : se luxer le poignet |
|
foursénî (su _) : se vider de son sang | AM |
foursin.nî : perdre beaucoup de sang |
|
fourtchèrdjî : charger trop ou de manière non équilibrée | AM |
fourtchèrdjî : surcharger |
|
fourtchèssî : pourchasser |
|
fourtchète : fourchette fourtchon : dent de la fourchette |
|
fouyi : bêcher fouyerèsse : femme que l’on emploie pour le bêchage |
|
foûyî : fouiller fouyon : taupe |
|
frambauje : myrtille frambaujî : airelle myrtille |
|
francès : français | AM |
frâse : phrase |
|
frèch : humide, mouillé frèchis : endroit mouillé frèchou : marécage |
|
frisète : petite boucle de cheveux frisés |
|
froumer : fermer dèfroumer : enlever ce qui fermait ou enfermait froumeron : fumier froumerer : mettre du fumier sur un champ, fumer r’froumerer : ‘froumerer’ à nouveau |
|
froyi : frayer un chemin froyaule : passage bien frayé, aisé froyon : irritation de l’entre-fesse due au frottement et à la chaleur |
|
ftisîye : phtisie |
|
fû : feu fûti : responsable de l’entretien du feu |
|
fumeron : morceau de bois enflammé retiré de l’âtre pour allumer ou alimenter un autre foyer |
|
furloke : loque furlokeû : qui a les vêtements en loques furlokî : marchand de loques |
|
fusiyâde : fusillade |
|
fûye : feuille fuyèt : feuillet |
|
gâche : mélange de sable, ciment, chaux pour faire du mortier gachener : retravailler un mortier fait à l’avance pour le rendre souple |
|
gadouye : gadoue ès’ gadouyi : se vautrer dans la boue |
|
gafe : gaffe |
|
gafe : jabot gafâye : contenu du jabot |
|
galète : galette ; fortune galèteûs : riche |
|
galotche : galoche galotchî: avor une marche bruyante à cause de chaussures trop larges ou mal fixées |
|
gamèle : gamelle | AM |
gaufe : gaufre gaufrion : dernière petite gaufre faite avec le restant de la pâte |
|
gave = gavée: gorge dégavé: qui a l’encolure, le col ouvert; dégaber: dégager le cou, la gorge |
|
gayârd : gaillard |
|
gayôle : cage agayoler : mettre dans le panier, le filet, dans la ‘gayôle’ le poisson pris à la pêche |
|
gayôle : panier (pour poissons) agayoler : mettre dans la ‘gayôle’ le poisson pris à la pêche | JM |
gayot : jeune taureau |
|
gazon : gazon agazouner : faire pousser du gazon |
|
glawin : jet de salive, crachat glawiner : émettre de petits jets de salive, crachoter |
|
glète : bave glètée : suintement abondant de salive |
|
glôye : mare de purin glôyète : petite mare de purin |
|
gofe : endroit profond d’une rivière, où l’eau tournoie gofant : creux, profond : assiète _e |
|
gofe : gouffre |
|
gôme : gomme |
|
gordjon : pomme d’Adam |
|
goute : goutte goutiner : tomber à petites gouttes goutîre : gouttière |
|
gouvèrnây : gouvernail |
|
grâs : gras maugrâs : qui a de l’embonpoint |
|
grèfe : greffe |
|
gréje : grange gréjète : petite grange |
|
grèk : grec |
|
grèle : grêle agrèler : dévaster par la grêle | JM |
gréne : graine agréner : mettre des graines comme appât |
|
grifouner : griffonner | AM |
grîjète : (pomme) reinette grise grîjètî : pommier reinette |
|
grin.ne : graine dègrin.nî : enlever les graines d’une plante |
|
grincer : tchîper émettre de petits grincements : tchîpeloter |
|
griper : monter gripète : petite côte |
|
grîye : grille |
|
groin : grugnèt donner des coups de groin (pour fouiller) : dègrugni |
|
grumé : bouillie avec grumeaux grumiète : petite miette de pain desséchée |
|
gueûler : gueuler gueûladje : suite de mots violents et grossiers gueûlée : contenu d’une gueule |
|
gueûletouner : faire un gueuleton |
|
guîgni : gagner guîgnadje : gain |
|
gurner : produire beaucoup de ‘graines’ | AM |
hagnî : mordre d’un coup de gueule hagnon : coup de dents, coup de gueule |
|
hakin : paille hachée hakineû : hache-paille |
|
hakin : paille hachée hakiner : hacher (la paille) dèhakiner : hacher menu |
|
halmauder : tenir un discours auquel on ne comprend rien halmaudadje : discours embrouillé |
|
halon.ne : haleine halon.née : air aspîré en une fois par les poumlons, forte aspiration halon.ner : respirer à fond |
|
halotchî : travailler sans goût et sans soin halotche : qui ne fait pas du bon travail |
|
handeler : nettoyer l’étable (sortir le fumier) handeladje : action d’ ‘handeler’ handelâye : fumier qu’on a sorti handelée : quantité de fumier sortie en une fois d’une étable ou d’une écurie |
|
haper : compter les enjambées pour mesurer hapâye : mesure faite ainsi ; grande enjambée |
|
hate : hêtre haterèle : jeune hêtre |
|
havèt : houe à dents dèhaveter : biner au moyen d’une houe à dents |
|
hawé : houe, pioche à lame pleine dèhawer : piocher le sol au moyen d’un ‘hawé’ dèhawadje : piochage du sol au moyen du ‘hawé’ |
|
hâye : haie hâyî : ouvrier qui s’occupe de la plantation et de la réfection des haies |
|
hérde : troupeau d’animaux domestiques ou sauvages hérdulée : petite « hérde » hérdî : surveillant de la « hérde » |
|
heûke : aheûkî : caché, blotti s’ aheûkîr : (femme) se couvrir la tête avec la jupe relevée par l’arrière ; se couvrir la tête d’un voile noir (heûke) (lors de la mort d’un proche) dèheûkîr : enlever la ‘heûke’ |
|
heurtaule : celui,qui dérange tout bruyamment en heurtant |
|
hîper : appeler de loin en criant fort hîpadje : cri d’appel strident et prolongé |
|
hobète : javelle hobeter : dresser des javelles |
|
holîre : petit talus soutenant des terres en surplomb |
|
honte : honte dèhontiver : faire honte, humilier |
|
honte : honte dèhontiver : humilier, faire honte hontou : honteux mauhontou : qui n’a pas honte |
|
horlâye : averse courte cabèrlâye : averse plus forte, plus longue hossâye, mousinète, rousinète : petite averse tchavèrlâye : averse subite et froide drache : averse forte
mousiner, rousiner : faire une légère averse, bruiner |
|
hossi : vaciller hosseû : sol mouvant dans les fanges dèhossi : secouer fortement et à plusieurs reprises |
|
hote : hotte hotâye : contenu de la hotte |
|
houmer : humer houmâye : forte aspiration |
|
houye : houille |
|
huch : porte huchiâ : qui met les portes constamment en mouvement |
|
ilète : très petite île |
|
indjure : ijure indjuriadje : longue suite d’injures |
|
jèlatine : gélatine jènèalojîye : généalogie jènèrâl : général jènèreûs : généreux jènîe : génie jipse : gypse jipsofile : gypsophile |
|
kîker : (animaux qu’on saisit, qu’on malmène) pousser des cris aigus | JM |
lacèt : lacet lace : lacet pour la tenderie aux grives laceron : lacet pour prendre un lièvre |
|
lampe : lampe (à pétrole, …) lamperâye : contenu d’une lampe (à pétrole) |
|
lapin : lapin lapinerie : clapier |
|
lavû : lavoir bassinète : lavoir aménagé le long d’un ruisseau |
|
lètchi : lécher r’lètchi : lécher à nouveau lètchadje : action de lécher r’lètchadje : action de lécher à nouveau |
|
lète : lettre |
|
leumer : éclairer leumerète : feu follet |
|
leumîre : lumière leumerète : lumière faible leumâye : lumière brève |
|
lin : lin ligneron : lin teillé le plus fin |
|
litchi : lécher litcherie = r’litchadje : série de baiser |
|
lodji : loger racalodji : recevoir à loger (par charité ou pour des gens de mauvaise réputation) |
|
loke = firloke : loque (fir)lokî : celui qui va en loques dè(fir)loketer : réduire en loques dèfirlokadje : réduire en loques dèloketé : en loques |
|
lonzî : lent lonziner : faire lentement |
|
lotére : Lothaire |
|
loucèt : bêche loucetâye : quantité de terre soulevée en une fois avec la bêche loucetée : contenu d’une bêche |
|
louche : louche louchetée : contenu d’une louche |
|
louer : louer r’louer : louer (à nouveau) |
|
loûgni : lorgner loûgnâ : celui qui voit tout sans en avoir l’air |
|
loutche : louche loutchetâye : contenu de la louche |
|
loyi : lier loyète : jarretière |
|
loyin : lien surloyî : lier vite, provisoirement surloyin : lien flexible pour ‘surloyî’ loyâ : celu qui lie |
|
lucse : luxe |
|
lwade : éclair de chaleur lwader : dégager des éclairs de chaleur |
|
macheurer / machorer : mâchurer macheurau : jeu de cartes où le pedant eest mâchuré macheuré : valet de pique à ce jeu de cartes machoreûre: salissure en noir |
|
machî : mélanger cumachî : remuer longuement dèmachî : mêler longuement |
|
maçouner : maçonner r’maçouner : refaire la maçonnerie |
|
macrale : sorcière macraler > su _: fréquenter les sorcières |
|
macsime : mxime macsimom’ : maximum |
|
mâjon : maison mâjounadje : ensemble des matériaux servant à construire la maison |
|
make : coup violent sur la tête maker : porter un coup violent sur la tête makèt : coup violent sur la tête makète : petite masse à long manche flexible avec laquelle le cantonnier casse les cailloux servant à empierrer les chemins |
|
maker : assommer makèt : coup violent |
|
malacser : malaxer |
|
male : malle |
|
malton : bourdon maltounerîye : nid de bourdons |
|
mamite : mammite |
|
mande : manne mandelée : contenu d’une manne |
|
maneûve : manoeuvre |
|
manikèt : homme petit, malingre |
|
marcau : matou, chat mâle marcauder : rechercher les femelles (chat) |
|
marchau : fourmi noire marchauderîye : nid de fourmi noire |
|
marier : marier mariâbe : nubile |
|
mârsadje : ensemble des travaux des champs faits en mars |
|
martchoter : faire de petits marchés, de petites affaires martchotadjes : petits marchés, petites affaires martchoteû : petit marchand, s’occupant de la vente, de l’échange de menues marchandises |
|
marte : marthe |
|
martîr: martyre |
|
martoker: marteler martokadje: martelage martokeû: qui frappe à coups répétés avec un marteau |
|
maseure : masure dèmaseurer : démolir une vieille maison démaseuradje : démolition d’une vieille maison |
|
masse : masse massète : petite masse |
|
matchot : très petite sachée |
|
matèmatike : mathématique |
|
Matile : Mathilde |
|
maugrèyeûs : qui maugrée souvent maugrèyouner : maugréer |
|
maujon : maison maujounadje : ensemble des matériaux servant à la construction d’une maison |
|
maukîr : mâchonner maukion : ce qu’on mâchonne |
|
maurne : marne maurner : ajouter de la marne à un champ |
|
mâye : maille amâyî : prendre dans les mailles s’ amâyi : se prendre dans les mailles d’un filet (poisson) amâyadje : action de prendre dans les mailles |
|
mayèt : maillet mayète : petit maillet |
|
mayoter : mailloter |
|
mèchené : produit de jardin |
|
mèdâye : médaille mèdayon : médaillon |
|
Mèlkiyor : Melchior |
|
mènaci : menacer r’mènaci : menacer à nouveau |
|
mente : mensonge menti : mentir |
|
mèprîji : mépriser mèprîjâ : celui qui méprise |
|
mèrdâye : troupe de gens importuns et ennuyeux (surtout peetits enfants) |
|
mète : mettre |
|
mètode : méthode |
|
micse : mixte |
|
mîdji : manger (hommes) mougni : manger (animaux) |
|
mile : mille |
|
miliârd : milliard |
|
misérerîye: tas de misères |
|
mot : mot moti : dire mot |
|
mougni : manger (animaux) ; goinfrer mougnadje : action de goinfrer fourmougni : se dit deux animaux élevés ensemble (cochons, …) dont l’un mange plus que l’autre, celui-ci se développant moins bien que le premier |
|
moûlée : quantité de grain à moudre livrée en une fois au meunier par un ménage |
|
moulineûres : déchets laissés par le grignotage des souris |
|
mouner : mener coumouner : traîner en longueur |
|
moûner : mener r’moûner: mener à nouveau |
|
mousiner : bruiner mousine : bruine mousinète : bruine très légère |
|
moutche à mièl : abeille moutchetî : apiculteur |
|
moutchî : moucher moutcheû : qui se mouche constamment |
|
moyiné : animal d’âge moyen |
|
mwayèné : qui dispose de moyens, fortuné |
|
nadji : nager fournadji : mettre le pied dans une ordure |
|
nareûy : délicat sur la propreté des aliments |
|
natadje : action de faire des nattes |
|
nâtchîr : manger peu, sans appétit nâtchiâ : qui ne touche aux aliments que du bout des dents, qui n’a jamais d’appétit |
|
nâtchîr : manger sans appétit nâtchiâ : difficile pour manger |
|
naw : nœud nawer : nouer fournawe : nœud compliqué, difficile à défaire fournawer : faire un noued compliqué |
|
nèdje : neige nèdjâye : chute de neige |
|
nèdjî : nager nèdjète : flotteur d’une ligne de pêche |
|
neûri : nourrir rèneûri : nourrir à nouveau fourneûri : nourrir trop, suralimenter |
|
node : flairer nodeû : flair nodâ : celui qui a du flair |
|
node : sentir nodeure : odeur nodeû : odorat nodâ: celui qui a bon odorat |
|
nût : nuit s’ anûti : se préparer à passer la nuit |
|
ochon : ourlet ochener : faire un ourlet |
|
ocsidâcion : oxydation ocsîde : oxyde oscijin.ne : oxygène |
|
ocuper : occuper |
|
orèye : oreille orèyète : oreillette orèyons : oreillons |
|
ôrfulin : orphelin |
|
orkèsse : orchestre |
|
ortografe : orthographe |
|
os : os ossu : qui a des os forts |
|
ours : ours oursu : revêche, entêté |
|
pacheloter : remuer un liquide en éclaboussant, patauger, barboter pachelotadje : action de « pacheloter » |
|
padrouyi : pendre sans soin des linges en mauvais état padrouyants : linges en mauvais état qui pendent |
|
pagâye : pagaille pagâyi : amener la pagaille |
|
paîre : paire apaîrer : apparier |
|
panse : panse panserâye : contenu de la panse ; grande quantité de nourriture mangée panserée : contenu d’une panse, d’un estomac bien rempli (JM) |
|
parentèse : parenthèse | JM |
parèy : pareil | JM |
pârin : parrain | JM |
pate : patte dèpater : écraser avec les pieds, les pattes |
|
pauturner : harceler de demandes, importuner | JM |
pavine : chiendent apaviné : rempli de chiendents |
|
pavine : mauvaise herbe dèpaviner : enlever les ‘pavines’ |
|
payasson : paillasson | JM |
payasson : paillasson | AM |
payotadje : fabrication de paillottes payote : paillotte payotis : cloison faite de paille mélangée à du mortier et ayant des lattes comme armature | JM |
péle : poêle à frire pélète : petite poêle à frire | JM |
périère : endroit où l’on extrait les pierres |
|
pètârdadje : coups de pétards nombreux et bruyants pètârder : faire exploser des pétards | JM |
pètârds : rondelles de pommes de terre cuites à l’eau et rôties dans la poêle avec de la graisse | JM |
peû : pou peûciâ : qui cherche ses poux peûcîr : épouiller |
|
pèyisadje : paysage pèyisan : paysan | JM |
pîd : pied apîter : appuyer du pied |
|
pikèt : piquet | JM |
pîler : piauler pîlau : bouvreuil |
|
pîrtche : perche dèpîrtchî : enlever la perche (qui serre le chargement) |
|
pitit : petit rap’titi : rapetisser | JM |
piyî : piller | JM |
plakète : plaquette | JM |
plantèy : relever (les quilles) et (les) remettre en place planteûy : celui qui relève les quilles et les remet en place |
|
plat : plat platèrnâye : quantité d’un plat |
|
ployi : plier ployète : objet qui plie | JM |
plûser : enlever les barbes d’une plume plutchoter : éplucher en menus brins | JM |
plutchi : éplucher plutchoter : éplucher en enlevant la peau par menus morceaux |
|
plutchi : manger peu en triant les morceaux plutchâ : celui qui mange en triant les morceaux |
|
pluvinadje : petite pluie persistante pluviner : pleuvoir légèrement | JM |
pokètes : variole dèpoketé : marqué par la variole |
|
ponre : pondre parpounant : petit oeuif de poulette pounaye : récolte des œufs pounijon : récolte complète dans tous les pondoirs |
|
ponre : pondre > pounadje : ponte pounijon : récolte complète des œufs de poule se faisant en même temps dans tous les pondoirs de la ferme | JM
|
potche : poche potchetâye : contenu d’une poche dèpotchi : faire sortir de la poche |
|
pougn : poing su fourpougni : se luxer le poignet |
|
poulin : poulain pouliner : (jument) mettre bas | JM
|
pouliner : avoir un poulain poulinière : jument qui a un poulain chaque année |
|
pounasse : lit rarement refait pounassi : s’attarder au lit |
|
pourcé : cochon poucheler : en parlant de la truie, mettre bas pouchelon : petit cochon | JM
|
poussîre : poussière pousseladje : action de faire de la poussière pousseler : faire de la poussière | JM
|
poûye : pouille poûyetrîye : partie de l’étable où on loge les poules | JM
|
pouyeûs : pouilleux | JM |
prègni : (bétail) se reposer en ruminant prègnû : endroit où les bêtes ruminent en se reposant |
|
prétchî : prêcher prétchadje : action de prêcher | JM
|
preûner : solliciter avec insistance preûnadjes : sollicitations réitérées et lassantes preûneû : solliciteur lassant | JM
|
prope : propre apropîr : rendre propre |
|
pûj : puits pûjeû : puisard pûjî : puiser pûjetî : puisatier | JM
|
putasserîyes : putassier, coureur de femmes | JM |
pware : poire pwarète : petite poire sauvage pwarètî : poirier sauvage |
|
quawe / quowe / queûe : queue quawète : petite queue aquawer : accouer quowèt : casserole en fonte à queue dèquower : séparer des chiens accouplés ; enlever le manche (la queue) d’un outil queûti : muni plus qu’à l’ordinaire quower : couper net quowîr : agiter la queue quowîre : courroir qui passe sous la queue du cheval attelé raqueûti : muni à l’excès queûter : couper la queue (d’un chien, …) queûteû : coupeur de queues |
|
qwache : sorte de grosse prune appelée aussi ‘quètche’ qwachî : prunier produisant des ‘qwaches’ | JM
|
rabandoner : abandonner de nouveau | JM |
rabaner : dire à nouveau les bans de mariage des mêmes fiancés | JM |
rabatan : partie qui se rabat | AM |
rabèker : clouer le bec | AM |
rabéti : rendre bête | JM |
rabituwer : réhabituer | JM |
rabizer : revenir en galopant | JM |
rablouketer : refermer les boucles | JM |
rabôrer (su _) : rentrer dans sa ‘bôre’ | JM |
rabouler : revenir en vitesse | JM |
raboure : faire bouillir longtemps | JM |
rabrassi : embrasser rabrassâ : qui embrasse volontiers |
|
rabrèsseû : qui embrasse volontiers | JM |
rabriauder : salir de nouveau | JM |
rabruti : rendre plus bête | JM |
racabossî : bossuer complètement à la suite de coups répétés | JM |
racabouladje : cuisson prolongée exagérément et nuisible | JM |
racaboulè : continuer longtemps à bouillir | AM |
racafourer : fourrer sans soin et partout | JM |
racalandjî : attirer chez soi | JM |
racalodjî : loger, héberger | JM |
racaton.nadje : action de tourner autour constamment racaton.ner : tourner autour avec des visées mal intentionnées | JM |
racatôner : continuer à tourner | AM |
racayeter : arranger de nouveau tant bien que mal | AM |
racléri : éclaircir de nouveau | AM |
racléri : rendre plus clair | JM |
racompagnî : raccompagner | JM |
racouturé: plein de coutures | JM |
racrabossî : bosseler racrabochadje : profond bosselage | JM |
racrafougnî : chiffonner à fond racrafougnadje : chiffonnage total racrafougneû : qui met en désordre en tout et partout | JM |
racrûti : rendre humide | JM |
racude : attraper qch qui descend ou tombe | AM |
racusète : fillette qui rapporte | JM |
rade : vite va-raterîye : ouvrage mal fait |
|
radjoker : (volaille) faire rentrer sur son perchoir | JM |
radjoker : mettre encore dessus | AM |
radjouter : ajouter par surcroît radjoutadje : action de ‘radjouter’ | JM |
radjuster : réajuster | JM |
radrwati : faire plus droit | AM |
radvèrti : avertir de nouveau radvèrtichemat : action d’avertir à nouveau | JM |
rafanti : retomber en enfance | JM |
rafardulé : fardé exagérément | JM |
rafitchî : afficher de nouveau rafitchadje : action d’afficher à nouveau | JM |
rafourner : placer dans le four | AM |
rafroter : frotter à fond rafrotadje : frottage à fond | JM |
rafroyî : frotter de nouveau | JM |
rafû.î : couvrir de feuilles | AM |
rafûter : affuter de nouveau rafûtadje : nouvel affûtage | JM |
rafuyî : couvrir de nouveau de feuilles | JM |
ragadèlerîye : ramassis de toutes sortes de petites choses | JM |
ragadjî (su _) : s’engager à l’armée après le service militaire, rempiler | AM |
ragaume : mauvaise boisson | JM |
raglaner : glaner de nouveau | JM |
raglaner : rassembler pour garder | AM |
raglèner : cueillir les derniers fruits de l’arbre raglènâye : récolte des derniers fruits |
|
ragrachî : engraisser de nouveau | AM |
ragrachichemat : nouvel engraissement | JM |
ragrapadje : agrafage renouvelé | JM |
ragraper : refermer en agrafant | AM |
ragrawîr : gratter de nouveau | JM |
ragréner (su _) : développer plus de graines | AM |
ragrèyouner : cuire exagérément | JM |
ragrindjî : engranger de nouveau | JM |
ragritchî : agripper de nouveau avec des griffes | JM |
ragrossi : grossir de nouveau | JM |
raguèri : être de nouveau en bonne santé | JM |
ragujadje : nouvel aiguisage | JM |
ragujète : petite pierre à aiguiser | JM |
ragurner : ‘agurner’ de nouveau, enfourner de nouveau les gerbes dans la batteuse | AM |
rahaner : herser de nouveau une terre pour l’ensemencer | JM |
raheûkîr (su _) : se couvrir la tête et une partie du visage d’un morceau de drap nois, la ‘heûke’, en signe de deuil d’un proche | JM |
ralârdji : élargir ralârdje : larguer qu’il faut ajouter |
|
raler : aller de nouveau | AM |
ramader : donner plus de lait (vache) | AM |
ramétchî : remettre un manche | AM |
ramon : balai ramounî : fabricant de balais |
|
ramorçadje : amorçage renouvelé | JM |
ramôrerîye : moulin donnant une farine plus fine que le moulin ordinaire | JM |
ramouner : balayer ramounète : petit balai sans manche formé de quelques brindilles |
|
ramounète : petit balai sans manche servant not. à ramoner une cheminée | JM |
ramounî : faiseur de balais (ramons) | JM |
ramponau : filtre à café | JM |
ramwati : humidifier, rendre moite | JM |
ranancî : annoncer à nouveau | AM |
randjadje : action de ranger | JM |
ranichi : salir de nouveau ranichadje : action de salir de nouveau | JM |
rapapiner (su) : se pourlécher | JM |
raparier : refaire une ou des paires | AM |
raparier : remettre par paires rapariadje : remise en paires | JM |
rapauvri : appauvrir davantage | JM |
rapéjî : apaiser de nouveau | AM |
rapétchî : empêcher de nouveau | AM |
rapétchî : empêcher de nouveau | JM |
raplaker (su _) : devenir plus plat | AM |
raprijouner : emprisonner de nouveau | JM |
raprofondi : approfondir de nouveau raprofondichade : approfondissement renouvelé ou accentué | JM |
rapropîr : remettre en état |
|
raprouver : donner son approbation | JM |
rarandjî : arranger de nouveau | AM |
rarandjî : arranger de nouveau rarandjement : nouvel arrangement | JM |
rariver : revenir | JM |
rascâyî : fréquenter la racaille | JM |
rasin : croûte qui s’attache à la poêle rasiner : cuire pour qu’une croûte se forme |
|
rassatchî : remettre en sacs | JM |
rassaveter : raccommoder des savates rassavetadje : racommodage de savates |
|
rassoker : dormir de nouveau profondément, comme une souche | JM |
rassonrer : RAssembler rassorti : REAssortir | JM |
rassotichadje : passion exagérée pour qn | JM |
rassoupi : assoupir de nouveau | JM |
rastrinde : restreindre rastrindadje : modération | JM |
rataker : attaquer de nouveau ratakadje : attaque renouvelée | JM |
ratatoûyî : faire de la ratatouille | JM |
ratauler > ès’ _ : s’attabler à nouveau rataulâye : action de _ |
|
ratauler : mettre de nouveau à table | JM |
rateler : atteler de nouveau ratelée : attelée nouvelle | JM |
rateni : retenir rateneûres : crochets fixés sur les deux limons d’une charrette et auxquels se fixent les chaînes de la culière | JM |
ratéreûse : machine à buter (les pommes de terre, …) | JM |
ratèsseler : remettre en tas (tèssê) | JM |
ratifer : attifer de nouveau | JM |
ratoker : étayer de nouveau | JM |
ratorprinre : entreprendre de nouveau | JM |
ratoutchî : toucher de nouveau avec la main | JM |
ratouyî : mélanger longuement ratouyadje : mélange prolongé | JM |
raubote : tarte couverte à la compote de pommes | AM |
raucler : racler raukion : crachat qu’on expulse de la gorge en raclant | JM |
raucler : se râcler la gorge pour cracher raukion : crachat après s’être râclé la gorge |
|
raugmenter : augmenter de nouveau | JM |
ravancî : avancer de nouveau ravançadje : nouvel avancement | JM |
ravèrner : renforcer les poutres d’un toit | AM |
ravin : ravin dèraviner : creuser des ravins |
|
ravitayî : ravitailler | JM |
ravôye : façon de renvoyer (balle au jeu, …) | JM |
rawar : avoir de nouveau | AM |
râwé : dernier né d’une nichée de cochons | AM |
rayî : arracher rayète : morceau | JM |
rècayon : couvreur en ardoise rècayouner : couvrir un toit en ardoises | JM |
rèchapi : réchapper | JM |
rèchauder : chauffer en passant à l’eau chaude | JM |
rècheûre : essuyer de nouveau | AM |
rèchûre : essuyer de nouveau | JM |
rècitacion : récitation | JM |
rèclérci : rendre encore plus clair | AM |
rècrèacion : récréation | JM |
récrire : écrire de nouveau | JM |
rèctificacion : rectification | JM |
rècupèracion : récupération | JM |
rèdempsion : rédemption | JM |
rèducsion : réduction | JM |
rèfâcer : effacer de nouveau | AM |
rèfècsion : réfection | JM |
rèflècse : réflexe | JM |
rèjènèrer : régénérer | JM |
rèjime : régime | JM |
rèjion : région | JM |
rèjisse :r egistre | JM |
rèlècsion : réélection | JM |
rembautche : embauche renouvelée rembautchî : embaucher de nouveau | JM |
rempaketadje : remise en paquets | JM |
rempiècî : remise de pièces à un vêtement | JM |
rempièti : remettre un pied, une base | JM |
rènauder : enfumer une tanière pour faire sortir l’animal rènaudîre : endroit enfumé |
|
rencâdrer : encadrer de nouveau | JM |
rengrin.nadje : addition de graines rengrin.ner : ajouter des graines | JM |
renguin.ner : remettre dans sa gaine | JM |
renkéssî : encaisser de nouveau renkéssemint : nouvel encaissement | JM |
rentrin.ner : entraîner de nouveau | JM |
rèorganisacion : réorganisation | JM |
rèpètadje : action de répéter de nombreuses fois | JM |
rèprobacion : réprobation | JM |
rèpudiacion : répudiation | JM |
rèputacion : réputation | JM |
rèquisicion : réquisition | JM |
rèsèrvacion : réservation | JM |
rèsidencièl : résidentiel | JM |
rèsiliacion : résiliation | JM |
rèssèyî : essayer de nouveau | JM |
rèstchaufîyes : mets réchauffé | JM |
rète : être de nouveau | JM |
rèteler : râteler rètelûres : foin qu’on a râtelé |
|
reutîr : grogner reutiadje : suite de grognements | JM |
rèyacsion : réaction | JM |
rèyon : rayon | JM |
rèyouner : rayonner | JM |
riglot : mince filet d’eau qui coule dans une rigole | JM |
rin.ne-glaudî : prunier qui produit la reine-claude | JM |
rinchinchète : repas bien arrosé |
|
rinzinzin : musique élervante, répétitive ou mal jouéer rinzinziner : faire de la mauvaise musique |
|
rinzinzin : rengaine ennuyeuse | AM |
rîrîyes : éclats de rires nombreux | JM |
Robêrt, -érte | JM |
Rodofe | JM |
ronciner: faire le ‘roncin’ | JM |
rond : rond rondion: petit rond |
|
rondiner: frapper à coups de rondin rondinadje : amas de tas de rondins sur le terrain d’une coupe forestière | JM |
Rosalîye | JM |
Rôse | JM |
Rôsine | JM |
rosse : rosse arossî : mettre des rosses, de mauvais compagnons ensemble |
|
rotche : roche arotchi : lapider |
|
rotchi : jeter rotcheû : baguette flexible au moyen de laquelle les enfants lancent des boulettes d’argile |
|
roudjes-ûs : œufs rouges, œufs colorés, œufs de Pâques | JM |
rousiner : être enduit de rosée | JM |
roussinète : fillette qui a les cheveux roux | JM |
roustikète : pommes de terre rôties au lard, sans eau, dans une casserole en fonte bien fermée | JM |
roustouflète : pommes de terre cuites écrasées et réchauffées avec de la graisse, dans une poêle de façon à former gâteau | JM |
router : circuler beaucoup | AM |
roûyot : gâteau rond, avec un trou au milieu, fait de farine, de lait et d’œufs = roûyan (AM) | JM |
royiné : se dit d’un poulain né pendant l’arrière-saison | JM |
ruatchî : tirer à nouveau | AM |
rubachî (su _) : (se) baisser de nouveau | AM |
rubanketer : refaire un petit repas | JM |
rubobiner : enrouler de nouveau sur une bobine | JM |
rubôrder : border de nouveau | JM |
ruboudji : bouger à nouveau | AM |
ruboufeter : répliquer encore | AM |
rubouladji : bouger encore | AM |
rubouleter : se fouler le boulet (cheval) | JM |
ruboûrer : bourrer encore | AM |
rubrassî : brasser de nouveau | JM |
rubricot : souche d’arbre dépassant assez le niveau du sol | JM |
rubriker : discuter sur des détila sans importance rubrikâ : celui qui s’arrête à des détails |
|
rubrîser : briser de nouveau | JM |
rubware : boire de nouveau | AM |
rucaler : caler de nouveau | AM |
rucalouner : lancer de nouveau (cailloux, …) | AM |
rucapoter : refermer de nouveau la capote d’une voiture | AM |
rucarculer : recommencer un calcul rucarculadje : action de calculer de nouveau | JM |
rucâser : caser de nouveau | AM |
rucauser : causer ensemble de nouveau | JM |
rucèkeladje : action de recercler | JM |
rucèper : se servir d’un ‘rucèpe’, grande scie pour abattre et tronçonner les arbres | JM |
rucheûre : suivre une nouvelle fois | AM |
ruchigneû : qui est de mauvaise humeur | JM |
ruchoufler : souffler de nouveau | JM |
ruchoufler : souffler de nouveau | AM |
ruchuer : transpirer de nouveau ; suer de nouveau ruchuadje : nouvelle suée ; nouveau séchage | JM |
ruciper : scier avec la ‘r’cipe’ | AM |
ruclitchî : actionner une nouvelle fois la clenche | AM |
rucondâner : condamner à nouveau | JM |
rucopiadje : action de recopier | JM |
rucorder : mettre du bois abattu dans une coupe en cordes rucordadje : remise en bois de cordes rucorduler : entourer de nouveau de cordes rucorduladje : action d’entourer de nouveau de cordes | JM |
rucoridjî : corriger de nouveau | JM |
rucoumandîjes : recommandations de trépassés à la messe des morts du lendemain de la Toussaint | JM |
rucourbuler : refaire la courbure à une roue | JM |
rucouver : couver de nouveau | JM |
rucouvradje : action de recouvrir | JM |
rucrèchè : grandir à nouveau | AM |
rucreûser : creuser de nouveau | JM |
rucroler : refriser (sic) | JM |
rucude : recueillir (partic. des céréales fraîchement fauchées) rucudeû : celui qui recueille rucudadje : action de recueillir | JM |
ruculoter : culotter une nouvelle fois | AM |
ruculoter : remettre un nouvelle culotte | JM |
rudamer : damer de nouveau | AM |
rudèdjuner : prendre le second (petit-)déjeuner vers 9 heures | AM |
rudèdjuner : redéjeuner (sic) | JM |
rudèfére : défaire de nouveau | AM |
rudèmèler : démêler de nouveau | AM |
rudèvakler : redescendre, dévaler de nouveau nue montée que l’on vient de descendre | JM |
rudèvaler : descendre une nouvelle fois | AM |
rudiscuter : reprendre le sujet | AM |
rudjaler : geler de nouveau rudjaladje : nouvelle gelée | JM |
rudjicler : gicler de nouveau | JM |
rudjiter : donner de nouveaux jets rudjiterîye : amas de pousses sortant de tous côtés (par ex. d’une souche d’arbre | JM |
rudoradje : remise en état d’une dorure | JM |
rudu : redû (sic) (pâyi su r’du : payer ce qu’on redevait) | JM |
rudumande : demande formulée de nouveau | JM |
rufachî : emmailloter de nouveau rufacheû : large bande d’étoffe servant à emmailloter un bébé | JM |
rufaçounadje : nouveau façonnage | JM |
rufagoter : faire de nouveau des fagots | JM |
rufajeû : qui refait volontiers | JM |
rufalwar : falloir de nouveau | AM |
rufancî : défoncer une nouvelle fois | AM |
rufaner : faner de nouveau | JM |
rufaner : faner une nouvelle fois | AM |
rufaufiladje : nouvelles faufilures rufaufiler : faufiler de nouveau rufaufilures : faufilures renouvelées | JM |
rufautchî : faucher de nouveau | JM |
rufèrer : ferrer de nouveau | AM |
rufignoladje : fignolage nouveau rufignoler : fignoler de nouveau | JM |
rufiler : repartir en courant | JM |
rufindereèce : longue scie servant à scier le bois en longueur | JM |
ruflorichadje : action de refleurir | JM |
ruforadje : nouveau forage ruforer : forer de nouveau | JM |
rufordjî : forger de nouveau | JM |
ruformer : former de nouveau | JM |
rufourer : fourrer de nouveau | JM |
rufourni : fournir de nouveau | JM |
rufouyadje : nouveau bêchage rufouyî : bêcher de nouveau | JM |
rufrancî : froncer de nouveau | AM |
rufroncî : froncer de nouveau | JM |
rufrotadje : action de ‘rufroter’ rufroter : frotter de nouveau | JM |
rufrouchî : écraser de nouveau | JM |
rufruchî : écraser de nouveau | AM |
rufrwadissadje : action de refroidir | JM |
rufumer : ajouter de la fumure rufumadje : action de ‘rufumer’ | JM |
rufumer : fumer de nouveau | AM |
rufûyî : couvrir de nouveau de feuilles rufûyadje : action de ‘rufûyî’ | JM |
rugari : guérir de nouveau rugarichadje : remise en bonne santé | JM |
rugarnissadje : nouveau garnissage | JM |
ruglaner : glaner de nouveau | JM |
ruglèter : baver (glèter) copieusement | JM |
rugonfladje : action de regonfler | JM |
rugouter : goutter de nouveau | JM |
rugrâyouner : durcir en cuisant à l’excès | AM |
rugrèfadje : action de regreffer | JM |
rugrèter : gratter de nouveau | JM |
rugrochichadje : action de regrossir rugrochichant : qui fait regrossir | JM |
rugugnî : cogner à nouveau | AM |
ruhatchî : tirer, tracter de nouveau | AM |
ruhutchî : appeler de nouveau | AM |
rukeûdadje : action de recoudre | JM |
rukinkadje : action de requinquer | JM |
rukiter : quitter de nouveau | JM |
rulaçadje : action de lacer de nouveau | JM |
rulautchadje : action de relâcher | JM |
rulautchî : lâcher de nouveau | AM |
rulavadje : action de laver de nouveau | JM |
rulaver : laver de nouveau | AM |
rulaveûre : dans : iau du r‘laveûre : eau de vaisselle | AM |
rulaveûres : eaux de vaisselle | JM |
ruléchî : laisser de nouveau | AM |
rulètchadje : embrassade à la ronde rulètchî : embrasser fréquemment | JM |
rulignadje : remise en lignes rulignî : refaire des lignes | JM |
rulimer : limer de nouveau | AM |
rulîtadje : action de répandre de la litière rulîter : remettre de la litière | JM |
rulîter : remettre de la litière | AM |
rulober : faire des avances aimables, embobiner par de belles paroles (AM) rulobiner : idem | JM |
rulocacion : remise en location | JM |
rulodjî : loger de nouveau rulodjemat : action de reloger | JM |
ruloketer : nettoyer superficiellement ruloketadje : action de ‘ruloketer’ | JM |
ruloukadje : action de reluquer | JM |
rulouwadje : action de relouer | JM |
rulouwer : louer de nouveau | AM |
ruluvète : > à la _ : remotnant en l’air : avwar lu nez à la _ : avoir le nez retroussé | JM |
rum’nacî : menacer de nouveau | AM |
rumaçounadje : action de remaçonner | JM |
rumatisse : rhumatisme | JM |
rumédjî : manger de nouveau | AM |
rumèler : mêler de nouveau rumèladje : action de ‘rumèler’ | JM |
rumètadje : nouvelle mise (comme enjeu) rumètant : celui qui fait une nouvelle msie | JM |
rumeûbler : meubler de nouveau rumeûblumat : action de ‘rumeûbler’ | JM |
rumeûres : aliments remontant de l’estomac des ruminants dans la bouche pour être remâchés | JM |
rumilitariser : ‘remilitariser’ (check) | JM |
rumôrde : mordre une nouvelle fois | AM |
rumougnî : remanger (sic) goulûment | JM |
rumouladjes : mélange fait de déchets de farine et de son, qui est donné comme aliment au bétail | JM |
rumoure : moudre de nouveau | JM |
rumoûre : moudre de nouveau | AM |
rumoustrijon : spectacle peu reluisant, peu convenable | JM |
rumoutouner : (ciel) se couvrir de nouveau de nuages moutonnés | JM |
rumoutrer : remontrer (sic) | JM |
rumunace : menace répétée rumunacî : menacer de nouveau | JM |
rumuseladje : action de museler de nouveau rumuseler : museler de nouveau | JM |
rumuserer : mesurer une nouvelle fois | AM |
rumussî : faire rentrer | JM |
runauchî : fourrer son nez dans | JM |
runauder : renarder (sic), épier ( comme le renard) | JM |
runèdjî : neiger de nouveau | JM |
rune-pâye : paille battue liée en bottes | JM |
rune-sâbe : terrain stérile où affleure le sable | JM |
runètîr : nettoyer une nouvelle fois | AM |
runètîr : renettoyer (sic) | JM |
runiker : sommeiller de nouveau | JM |
runiper : nipper de nouveau | JM |
runots : dimanche qui suit celui de la ducasse, de la kermesse et qui est encore considéré comme jour de fête | JM |
runouveladje : action de renouveler | JM |
runwarchichadje : nouveau noircissement runwarcî : renoircir (sic), noircir de nouveau | JM |
rupadadje : pendage nouveau | JM |
rupanre : pondre à nouveau | AM |
ruparier : parier de nouveau | JM |
rupartadje : nouveau partage rupartadjî : partager de nouveau | JM |
rupaver : remettre un pavement | AM |
rupaveû : ouvrier qui refait le pavement | JM |
rupayî : payer de nouveau | AM |
rupèler : peler de nouveau | JM |
rupénî : peigner de nouveau | AM |
rupèsadje : nouveau pesage rupèser : peser de nouveau (AM) | JM |
rupichadje : pissements renouvelés et répétés rupichî : pisser de nouveau | JM |
rupinçadje : action de ‘rupincî’ rupincî : pincer de nouveau | JM |
ruplâtrer : plâtrer à nouveau | AM |
ruplissî : plisser de nouveau ruplissadje : action de replisser (JM) | AM |
ruplondjî : plnoger de nouveau | AM |
ruplûre : pleuvoir de nouveau | AM |
rupomper : pomper de nouveau rupompadje : action de ‘rupomper’ | JM |
ruponre : pondre de nouveau | JM |
ruprisadje : action de repriser | JM |
ruquawer : couper net de nouveau (surtout en parlant de queues) | JM |
rusaguer : couper de nouveau | AM |
russaler : resaler (sic) russaladje : action de ‘russaler’ | JM |
russaluwer : saluer de nouveau | JM |
russate : sentir de nouveau | AM |
russauter : sauter de nouveau | JM |
russavounadje : nouveau savonnage russavouner : savonner de nouveau | JM |
russèler : réajuster la selle sur le dos d’un coursier | JM |
russénî : saigner de nouveau | AM |
russèradje : action de resserrer | JM |
russèrvi : resservir (sic) | JM |
russési : saisir de nouveau | AM |
russètchadje : nouveau séchage | JM |
russin.nî : saigner de nouveau | JM |
russoker : rebondir violemment d’avant en arrière (à la suite d’un choc violent) russokèt : violent contrecoup | JM |
russondjî : songer de nouveau | AM |
russorti : sortir de nouveau | JM |
russoudadje : action de ressouder russoudeû : ouvrier qui ressoude russoudure : nouvelle soudure | JM |
russougnî : soigner de nouveau | AM |
russounadje : sonneries répétées | JM |
russouner : sonner de nouveau | JM |
russouvenance : ressouvenance (sic) russouveni : ressouvenir (sic) | JM |
russoyî : scier de nouveau russoyadje : nouveau sciage | JM |
russucradje : ajoute de sucre russucrer : remettre du sucre | JM |
russumacî : réensemencer | JM |
russumer : semer de nouveau | JM |
rutade : tendre à nouveau | AM |
rutaper : emprunter de nouveau (de l’argent) rutape : emprunt renouvelé | JM |
rutapissadje : action de tapisser de nouveau rutapisser : tapisser de nouveau | JM |
rutassî : tasser de nouveau | JM |
rutayî : tailler à nouveau | AM |
rutchameler : réparer des jantes | JM |
rutchampeler : éparpiller à nouveau | AM |
rutchanter : chanter de nouveau | JM |
rutchaufadje : action de chauffer de nouveau ou davantage | JM |
rutchaussadje : achat de nouvelles chaussures | JM |
rutchédjî : changer de nouveau | AM |
rutchéri : chérir de nouveau | JM |
rutchèrîr : charrier de nouveau | AM |
rutchèssî : chasser de nouveau | AM |
rutchindjète : petit échange ou rechange | JM |
rutchitchî : fourrer sans soin et en tasant | JM |
rutchoker : choquer de nouveau | JM |
rutinrèce : chaîne pour retenir (un chariot) dans les descentes |
|
rutôde : tordre à nouveau | AM |
rutokadje : coups redoublés rutoker : frapper de nouveau | JM |
rutonte : nouvelle tonte | JM |
rutôrdadje : retordage (sic) | JM |
rutoriner : (vaches) être de nouveau en chaleur | JM |
rutortchî : passer de nouveau le torchon | AM |
rutouner : tonner de nouveau | AM |
rutouner : tonner de nouveau | JM |
rutoutchî : toucher de nouveau | AM |
rutoute : (jeu de cartes) action de jouer atout de nouveau rutouter : jouer atout de nouveau | JM |
rutoûyî : touiller de nouveau | JM |
rutraçadje : traçage renouvelé | JM |
rutraper : tremper de nouveau | AM |
rutrawer : trouer de nouveau | AM |
rutremper : tremper de nouveau | AM |
rutrére : traire à nouveau | AM |
rutrèssadje : nouveau tressage rutrèssî : refaire le tressage | JM |
rutréter : traiter de nouveau | JM |
rutriker : donner de nouveau des coups de trique | JM |
rutrinker : trinquer de nouveau | JM |
rutromper : tromper de nouveau | JM |
rutulins : déchets de moisson rassemblés par le râteau | JM |
rutumer : tomber de nouveau | AM |
ruvalwar : rendre la pareille | AM |
ruvendjî : venger de nouveau | JM |
ruvenu : revenir ruvineûre : stalons adventifs qui se développent à la suite persistantes sur les racines de la pomme de terre et qui produisent de petits tubercules désignés sous le même nom r’vèni : revenir & r’vinète : retour en arrière d’une boule ou d’une bille qui a rencontré un obstacle r’vèneure : denrée qui a été semée accidentellement (lors de la récolte, par ex.) et qui pousse parmi la récolte |
|
ruveûdî : vider de nouveau | AM |
ruveûdî : vider de nouveau | JM |
ruvikî : vivre à nouveau | AM |
ruvinète : à la r’vinète : en choc de retour : lès guîes culbutées à la _ nu comptant me : les quilles culbutées par la boule en retour ne comptent pas | JM |
ruvoler : voler de nouveau | JM |
ruvômi : vomir de nouveau ruvômichadje : vomissements répétés | JM |
ruvôtadje : recommencement d’un vote ruvôtant : celui qui vote de nouveau ruvôter : voter de nouveau | JM |
ruvoulwar : vouloir de nouveau | AM |
ruvwayure : action de se revoir | JM |
ruwârdeû : celui qui attend (ruwârde) | JM |
ruwèle : ruelle | JM |
ruwétî : regarder ruwétadje : action de regarder ruwétant : spectateur | JM |
ruzaguadje : taillage renouvelé ruzaguer : couper ce qui dépasse (d’un coup sec) | JM |
rwâyenèt : poussin né en automne | JM |
sâbleû : ouvrier qui répand le sable | JM |
sabot : sabot sabotadje : bruit de sabots |
|
sâbrer : donner des coups de sabre | JM |
sagnî : donner un coup violent sur la tête | JM |
sakelète : petit sac |
|
saluwâde : salut général | JM |
sancsiouner : sanctionner | JM |
sârau : sarrau | JM |
sarcofadje | JM |
saurpète : serpette saurpèter : donner des coups de serpette | JM |
saurt : essart saurteû : ouvrier qui s’occupe d’essarter | JM |
saveter : raccommoder de vieilles chaussures ravetadje : action de ‘saveter’ | JM |
savouner : savonner savounâye : ensemble des linges savonnés |
|
sâye : seau sâyète : petit seau sayîe : contenu d’un seau | JM |
sculter sculture sculteûr | JM |
sècsajénaîre | JM |
sècse | JM |
sècsion sècsiouner | JM |
sècstupe | JM |
sèle : selle assèlé : (cheval) dont le dos est affaissé comme si le port de la selle en était la cause assèler : pourvoir d’une selle |
|
sèlècsion | JM |
sèlèrat | JM |
sèlète | JM |
séni : saigner fourséni : perdre beaucoup de sang |
|
sèracûse : espèce de grosse herse sèracûser : utiliser la ‘sèracûse’ dans les champs | JM |
sèt’ | JM |
sètch : sec sètcheran : prairie très sèche (et peu productive), peu fertile, dont le sol est très sec (sètch) (JM) |
|
sètime : septième | JM |
sètin.ne : groupe de sept | JM |
séve : sève dèsséver : enlever la sève d’un bois vert, le dessécher |
|
sfére sfèrike | JM |
sientifike sientifikemat | JM |
sifon sifounadje sifouner | JM |
silouwète silouwèter | JM |
silvèsse | JM |
sindicalisse | JM |
sindicat | JM |
singnon : sureau singneû : morceau de tige de sureau, évidé et percé d’un trou par lequel les fileuses d’autrefois faisaient passer leur fil de lin ou de chanvre afin, qu’à la longue, il n’entaille pas leur doigt | JM |
sistin.me | JM |
siyon siyouner | JM |
soçon : associé assocener : associer deux ou quelques personnes pour exécuter un travail assocenadje : action d’ ‘assocener’ |
|
sorcière : monture en bois traînéer pour étendre des taupinières, … sorçuler : passer la ‘sorcière’ en prairie | AM |
sossot : un peu sot, écervelé | JM |
sot : fou sotiner : folâtrer assoti : rendre fou |
|
soufri | JM |
soumète | JM |
soumèyî | JM |
soyî : scier soyon : herbe sèche, dure, se rapprochant des joncacées, qui croît dans les prairies humides | JM |
spritchadje : jet brusque et violent spritchî : jaillir vivement | JM |
spritchî : jaillir finement avec force et rapidité | AM |
stokadje | JM |
stoumak | JM |
stritchî : arroser par jets | JM |
strofe | JM |
suceloter : boire petitement et avec bruit | AM |
sucète | JM |
suçots : corolles tubulées de c ertaines fleurs renfermant un suc milleux que les enfants aiment à sucer |
|
sufradje | JM |
sugond : second | JM |
sugonde : seconde | JM |
suker : (bêtes à cornes) donner des coups de corne sukète : bête à cornes sukadje : coups de corne suke : coup, cognement plutôt léger | JM |
surbate : battre les gerbes de grain à demi surbatin : gerbes de céréales battues superficiellement | JM |
surbate : égrener à moitié les gerbes de céréales avant de les donner à manger au bétail surbatadje : action de ‘surbate’ | AM |
surloyin : lien servant à un liage provisoire ou accentué | JM |
surmontadje : action de surmonter | JM |
sursumer : semer de nouveau une terre déjà semée | JM |
surtonde : surtondre (sic), tondre plus à fond | JM |
survèyî : surveiller | AM |
survikè : survivre survikadje : survie | AM |
tablau | JM |
tablète | JM |
tacse tacser tacsacion | JM |
tacsi | AM |
taner taneûr | AM |
tartèler : faire mouvoir la crécelle (tartèle) tartèleû : enfant faisant marcher la crécelle | JM |
taule : table taulâye : convives attablés rataulâye : ensemble d’invités attablés pour la deuxième fois s’ atauler : se mettre à table ès’ ratauler : se mettre de nouveau à table |
|
tâye | JM |
taye-crèyons | JM |
tayeû | JM |
tayî | JM |
tchâ : viande tchâtchâ : viande de qualité très inférieure |
|
tchame : jante tchameler : placer la jante |
|
tchameler : placer les jantes (tchames) d’une roue | JM |
tchandelî : fabricant de chandelles | JM |
tchapelèt: chapelet tchapeler: réciter un chapelet tchapelotâ: celui qui le dit souvent |
|
tcharançouné : se dit d’un grain qui a été attaqué par les charançons | JM |
tchaud : chaud tchaudîr : entrer en rut (femelles d’animaux) tchaudiadje : action de ’tchaudîr’ |
|
tchaudran : seau tchaudurné : contenu d’un seau | AM |
tchèrbounée : viande d’un porc qui vient d’être tué que l’on offre à titre de réciprocité à ses voisins | JM |
tchèrbouner : réduire en charbon | JM |
tchèrbounète : bois de chauffage récupéré dans les franches des ‘houpîs’ qui était vendu par soumissions en ‘portions’; (JM) branche d’arbre qui e st trop mince pour être sciée et qu’on coupe à la serpe | AM |
tchèrîr : charrier | AM |
tchèrpatadje : travail du charpentier | AM |
tchèssî : chasser atchèssî : chasser devant soi |
|
tchin : chien tchinetrîye : bande de chiens aboyeurs et batailleurs |
|
tchin : chien tchinot : chiot tchinâye : querelle de chiens tchinâyerîye : affaire de peu d’importance qu’on emmêle et grossit (JM) |
|
tchindjète : petit échange | JM |
tchîper : (oiseau) pousser de petits cris aigus tchîpadje : petits cris stridents | JM |
tchitche : pomme ou poire séchée au four su ratchitchi : devenir comme une ‘tchitche’, se ratatiner |
|
tchitche : pomme ou poire séchée au four su ratchitchi : devenir comme une ‘tchitche’, se ratatiner |
|
tchitchi : chichi tchitchiter : faire des chichis tchitchitâ : celui qui fait des chichis |
|
tchokadje : action de choquer, de heurter violemment tchokèt : coup net, choc brusque | JM |
tchuvrouné : garni de chevrons | JM |
tèchî : tas de gerbes sur le grenier tèchelîre : partie de la grange où on remise les gerbes atècheler : ranger les gerbes sur le chariot ou le grenier dètècheler : enlever les gerbes (pour battre) ratècheler : engranger les gerbes |
|
tèoricyin | JM |
tèorîe | JM |
tèorikemat | JM |
tèrasse | JM |
tèrassî | JM |
tére | JM |
tèrèsse | JM |
tèribe | JM |
tèrifyî | JM |
tèrin | JM |
tèrorisme | JM |
tèrorisse | JM |
tèssé : tas de foin ou de gerbes établi dans un grenier à fourrage tèsseler : mettre du fourrage , des gerbes de paille en tas sur le grenier tèsselîre : vaste bâtiment annexe d’une ferme où on remise les récoltes dètèsseler : défaire , démonter un ‘tèssê’ |
|
tèyadje : teillage | JM |
tèyâte | JM |
tèyâtrâl | JM |
tèyâtrâlemat | JM |
tèyî : teiller | JM |
tifus’ | JM |
tinde : teindre tindeû : teinturier | JM |
toker : frapper d’un coup sec tokadje : coups réitérés sur un objet, un mur, une porte | JM |
tombîre : pomme de terre( à Florenville) tomburdin.ne : terrains conveant partic. A la cutlure de la pomme de terre | JM |
torinadje : signes manfiestes et répétés de rut chez les vaches et génisses toriner : rechercher le taureau (vache) torineûse : vache taurelière | JM |
toriyon : taurillon | JM |
toubak : tabac toubakî : marchand de tabac |
|
toubakî : marchand de tabac | JM |
touter : (au jeu de cartes) entrer d’un atout touterîye : action de jouer atout au jeu de cartes (JM) |
|
touye : toile d’une paillasse, d’un matelas touyète : taie d’oreiller, de coussin |
|
toûyi : farfouiller toûyâ : celui qui farfouille toûyeû : personne qui touille toûyis’ : mets fait d’un mélange d’œufs et de lait cuits ensemble toûyon : qui travaille sans soin et sans ordre toûyî-brouyî : touiller et brouiller tout, mettre dans un désordre complet (JM) |
|
traducsion | JM |
trât : trait (t.agric.) atrâtéy : habituer aux traits |
|
travayî : travailler | AM |
trêji : tas de treize gerbes atrêjeler : mettre les gerbes en tas de treize |
|
trèlée : grande quantité ; grappe de noisettes trèler : tomber dru (pluie ou fruits qui tombent d’un arbre que l’on secoue fortement) Qué plove, coume èle trèle !: quelle forte pluie, comme elle tombe dru ! |
|
trempète : petite tranche de pain que l’on trempe dans un liquide | JM |
trempinète : | JM |
trempinète : morceaux de pain trempés dans le café le matin, ou le lait sucré pour les enfants; bol de café au lait sucré dans lequel on met des morceaux de pain (JM); = trempounète : pain trempé dans du café au lait | AM |
treuye : truie treuyète : jeune truie |
|
trèvète : petit ou jeune trèfle | AM |
trèyis : treillis | AM |
trîjeû : petit instrument en bois servant au dévidage du fil de lin | JM |
trike : trique trikoter : donner des coups de trique |
|
trin.nayerîye : action de traînailler | JM |
trionfe trionfâl trionfâlemat | JM |
trotchie : grappe de fruits |
|
trote : trotte | AM |
troufe : tourbe troufî : celui récolte la tourbe | JM |
trougnî : faire la trogne | JM |
troyète : jeune truie | JM |
trwasin.ne : groupe de trois | JM |
tûyau | JM |
u > us : œil > yeux | JM |
û : œuf > ûs : œufs / / | JM |
vacsin vacsiner | JM |
vanlodje : large van de toiture dépassant le mur d’une maison | JM |
vantrin : tablier de femme | AM |
vèlot : jeune veau | JM |
vèrat : verrat vèrater : être en chaleur (truie) vèratrîe : chose encombrante, gênante ou sans valeur | AM |
vèrne : (t.couvreur) panne avèrnéy : placer les pannes qui supporteront les chevrons |
|
vèssadje : émission fréquente de vesses vèsseû : qui lâche facilement des vesses | JM |
vèyî : veiller | JM |
vikî : vivre vikant : vivant vikadje : façon de vivre | JM |
vint’ | JM |
violète | JM |
volète : claie à tarte volètî : faiseur ou marchand de ‘volètes’ | AM |
volijadje : placement de voliges | JM |
vouye : voie (d’une scie) avouyûe : petit appareil sevant à avoyer une scie |
|
voûye : voie, chemin voûyète : sentier |
|
voûye : voie, chemin voûyète : sentier |
|
voyadje | JM |
wape : guêpe wapie : nid de guêpes |
|
winkeler : (cochons) crier longuement de façon aiguë winkeleû : criailleur winkeladje : action de ‘winkeler’ | JM |
winwin : nom donné par les enfants au petit doigt | JM |
2 Bibliyografîye / Bibliographie
| Commission dialectale du Cercle culturel de Saint-Léger, Glossaire en patois gaumais, 1978 |
|
Feller Jules, Liégeois Edouard | Le patois (sic) gaumet, Phonétique du gaumais et du wallon comparé (Feller Jules), extrait du BSLW, t. …, 1897 I Lexique du patois gaumet (Edouard Liégeois), II Complément du lexique gaumet, Nouveau complément du lexique gaumet, extrait du BSLW, t.54, 1912 |
|
Massonnet Jules | Lexique du patois gaumais de Chassepierre et de la région, Patwas d’ Tchèspîre, (partie I), BSSLW,t.75, 1974, p.225-351 ; (partie II) p.7-376 | JM |
Michel Alex | Dictionnaire du parler gaumais-lorrain de Chiny, CIPA, 2008
| AM |
Thémelin Georges | Dictionnaire français-lorrain , Patois (sic) de la Gaume, éd. De la Joyeuserie 1999 |
|