
Albanese, Finnish, Scottish Gaelic, Welsh, Irish, Hungarian, Basque, Breton : RICH languages -- French : a POOR language / Albanais, finnois, gaélique d’Ecosse, gallois, hongrois, irlandais, basque, breton : langues riches -- Le français: une langue pauvre
albanais | 1 një & 10 dhjetë > 11 njëmdhjetë 2 dy > 12 dymdhjetë | un & dix > onze deux > douze |
| banka | banque |
| dërgój dërgués | envoyer expédition |
| dygami i mishit < mishi dygami i bakes < buka | boucherie boulangerie |
finnois | asfaltoida | asphalter |
| detektori | détecteur |
| elektroniputki | tube électronique |
| fikseerata | fixer (en photographie) |
| fosfori | phosphore |
| fysiikka | physique |
| kaakao | cacao |
| kompassi | Kompass |
| kultuuri | culture |
gaélique d’Ecosse | baile bailteil | ville urbain |
| cluich cluiche | jouer jeu |
| deilf | dauphin |
| facal faclair | mot dictionnaire |
| fireann fireannach | masculin mâle |
| iasg iasgach | poisson pêche |
| leabhar leabharlann | livre bibliothèque |
| leugh leughadair | lire lecteur |
| matamataig | mathématiques |
| pairilis | paralysie |
| pantar | panthère |
| peant peanta | peindre peinture |
| pìob pìobaireachd | cornemuse action de jouer de la cornemuse |
| prìs prìseil | prix précieux |
| prògram | programme |
| reic reic | vente vendre |
| roth rothaiche | roue cycliste |
| seachd seachdain seachdaineach | sept semaine hebdomadaire |
| sgrios sgrios | destruction détruire |
| snaidhm snaidhmich | noeud nouer |
| snàig snàgair | ramper reptile |
| teanga cànan | langue (organe) langue (langage) |
| uair uaireadair | heure montre |
| creid creidiúnt | croire croyance |
| gram | gramme |
| iasc iascaire | poisson pêcheur |
| leabhar leabharlann | livre bibliothèque |
| roth rothaí rothar | roue cycliste vélo |
| seacht seachtain | sept semaine |
| teileáfon | téléphone |
gallois | abad | abbé |
| aedfedd aedfeddrwydd | mûr maturité |
| afal afaleua | pomme ramasser des pommes |
| aflwyddo aflwyddiant | échouer échec |
| agos agosrwydd | proche proximité |
| Almaen Almaeneg | Allemagne Allemand |
| amgylch amgylchedd amgylchu | environs circonférence entourer |
| aml amldduwiaeth amlhau amlochrog amlwreigiaeth | abondant polythéisme augmenter polygonal polygamie |
| amser amserol amseryddiaeth | temps temporel chronologie |
| angyles angylaidd | ange angélique |
| anrhydedd anrhydeddu anrhydeddus | honneur honorer honorable |
| argyhoeddi argyhoeddiad | convaincre conviction |
| arian ariandy arianneg | argent (métal); argent (devise) banque |
| arlunio arluniaeth | peindre peinture |
| awgrymu awgrymog | suggérer suggestif |
| baban babanaidd babandod | bébé (babyish) (babyhood) |
| bachgen bachgendod bachgennaidd | garçon (boyhood) (boyish) |
| bedydd bedyddio | baptême baptiser |
| bradwr bradwriaeth | traître trahison |
| byddar byddardod | sourd surdité |
| byw bywyd bywydeg bywydol | vivre; vie vie biologie vital |
| cadair cadeirydd | chaise président |
| canol canoloesol canolwr | milieu médiéval médiateur, arbitre |
| cig cigyddiaeth cigysol cigysidd | viande boucher carnivore (adj) carnivore (n) |
| clyw clywaddy clywed clywedydd | ouïe audible entendre auditeur |
| cnofa cnofil | (gnawing) rongeur |
| coed coedwig | bois (matière) bois (forêt) |
| dall dallineb | aveugle cécité |
| darllen darllenadwy darlleniad darllenwr | lire lisible lecture lecteur |
| darlun darluniadol | peinture pittoresque |
| dau dauddyblyg daufiniog | deux double (double-edged) |
| deg degawd degiad | dix décennie décimal |
| di- | sans; in- |
| dial dialedd dialgar | venger vengeance vindicatif |
| distrywio distryw | détruire destruction |
| duw duwies duwiol duwioldeb | dieu déesse pieux piété |
| dydd dyddiol | jour quotidien |
| dyfrhau dyfrllyd | eau aqueux |
| dyled dyledwr | dette débiteur |
| dyn dyndod dyneiddiaeth dynes dyngarwch | homme humanité humanisme femme philanthropie |
| gwir anwir gwirio | vrai; vérité faux vérifier |
hongrois | Afrika | Afrique |
| akác /ts/ | acacia |
| akadémia | académie |
| akcio (c : /ts/) | action |
| akkumulátor | accumulateur |
| akusztika /sz : /s/) | acoustique |
| alkohol | alcool |
| állat kert állatkert orvos állatorvos | animal jardin zoo médecin vétérinaire |
| Amerika | Amérique |
| analizis (s : /ʃ/) | analyse |
| ankét | enquête |
anya anyaság nyelv anyanyelv | mère maternité langue langue maternelle | |
atmoszfera (sz : /s/) | atmosphère | |
beton betonoz | béton bétonner | |
| cukor beteg > cukorbeteg cukrászda | sucre malade > diabétique pâtisserie |
| dohány dohányozni | tabac fumer |
| egy egydül egyedülálló egyszerű együtt | un(e) seul célibataire simple ensemble; en tout |
| elefant /è/ /a:/ | éléphant |
ember emberke | homme petit homme | |
| év évforduló | année anniversaire |
| fájdalom fájdalomcsillapító | douleur analgésique |
| fény kép fénykép | lumière photo; dessin; image photographie |
| fizika | physique |
fogadás fogadni | réception recevoir | |
| gyalog gyalogolni | à pied marcher |
| hal: fish halász: fisherman halászat | poisson pêcheur pêche |
| ház házas | maison marié |
| hét vég hétvége | semaine fin weekend |
| hő hőmérő | chaleur thermomètre |
| hús leves húsleves | viande soupe bouillon |
| idő időjárásjelentés időszak | temps météo période |
| intrika | de intrige |
| izraelita | isréalite |
| kagyló kagylófélék | moule crustacés |
| káosz | chaos |
| katolikus | catholique |
| kerek kerék | rond roue |
| király királynő | roi reine |
| komplikal | compliquer |
| könyv könyvtár | livre bibliothèque |
| ló lovaglás | cheval équitation |
| lopni repülni | voler (dérober) voler (dans les airs) |
| marok maroknyi: handful of | poing poignée |
| nevetni nevetséges | rire ridicule |
| nyelv nyelvész nyelvtan | langue linguiste grammaire |
| olvas olvasás olvasó olvashatatlan | lire lecture lecteur illisible |
| paragrafus | paragraphe |
| piknik | pique-nique |
| program | programe |
| reggel reggli | matin petit déjeuner |
| rendez rendezö | diriger directeur |
| repülni repülőgep | voler avion |
| romantika | (le) romantique |
| rossz rosszabb rosszul | mauvais pire mal |
| rövid rövidlátó | court myope |
| sor sorbaállni | queue (file faire la queue |
| szag szagolni szagtalanító | odeur sentir déodorant |
| szárny szárnyas | aile volaille |
| szék székesegyház | chaise cathédrale |
| szem szemüveg | oeil lunettes |
| szemét szemétláda | ordures poubelle |
| szeretet szeretkezni szeretni | amour faire l’amour aimer |
| szó szótár | mot dictionnaire |
| szóló szólész | raisin viticulteur |
| tálca tálcányi | plateau (un) plateau de |
| távol távolság | loin distance |
| történelem törtenet történni | histoire (passé) histoire (conte, etc.) arriver |
| tudni tudomány | savoir science |
| tüdő tüdőgyulladás | poumons pneumonie |
| úszás úszni úszoda | natation nager piscine |
| válasz válaszolni | réponse répondre |
| választani választás | choisir élection |
| vendég vendégszeretet | invité(e) hospitalité |
| vér vérezni | sang saigner |
| virul | bloeien |
| víz vízesés | eau cascade |
| zene zenekar | musique orchestre |
| zöldség zöldséges | legume maraîcher |
gaélique d’Irlande | aer aerfort aerphost | air aéroport poste aérienne |
| airgead airgeadaíochta airgeadas airgeadra | argent fiscal finance monnaie (devise) |
| airtríteas | arthrite |
| aon aonair (ceol) aon déag | un solo onze |
| croinic | chronique |
| dinimít | dynamite |
| dò dò-dhéag | deux douze |
| éan éaneolaíocht | oiseau ornithologie |
| eolaíoch eolaíocht | scientifique science |
| fear feargacht fearúil | homme humanité viril |
| féin féinmharú féinspéis | (soi-)même suicide égoïsme |
| feiniméan | phénomène |
| feoil feoiliteach | viande carnivore |
| fisiceach | physique |
| focal foclóir | mot dictionnaire |
| gás | gaz |
| graificí | graphique |
| gram | gramme |
| guth guthach | voix vocal |
| histéireach | hystérique |
| iomann | hymne |
| lá méan lae | jour midi |
| lámh lámhscríbhinn | main manuscrit |
| leabhar leabhariann | livre bibliothèque |
| leath- leathsféar | demi hémisphère |
| lir liric | lyre lyrique |
| matamaitic | mathématiques |
| méan méanchiorcal méan lae | moyen équateur midi |
| meigilit | mégalithe |
| míle | mille |
| neamh neamhhaí | ciel céleste |
| oiléan oiléanach | île (adj) insulaire |
| oirthear oirthearach | est oriental |
| othar otharcharr othariann | patient ambulance hôpital |
| paragraf | paragraphe |
| pirimid | pyramide |
| roth rothar rothaíocht | roue vélo cyclisme |
| seacht seachtain seachtó | sept semaine septante |
| síocháin síochánta | paix pacifique |
| srón srónbheannach | nez rhinocéros |
| stíl | style |
| talamh talmháiocht | terre agriculture |
| teanga teangeolaí | langue linguiste |
| telefón | téléphone |
| teoiric | théorie |
| teriripe | thérapie |
| tobac | tabac |
| togh toghchán | élire élection |
| uimhir uimhríocht | nombre arithmétique |
| uisce uiscigh | eau irriguer |
| vás | vase |

Greek: rich - French : poor / grec: riche - français: pauvre
Greek : a rich language – French : a poor language
Le grec: une langue riche – le français: une langue pauvre
Le français a un vocabulaire pauvre (André Martinet (Sorbonne)) (il doit très souvent puiser directement dans le réservoir sémantique grec et latin pour former ses mots; de plus, le système de dérivation est inefficace). Le grec a, par contre, un vocabulaire plus riche, en bonne partie grâce aux lexèmes formés suivant un système de dérivation performant.
Le rapprochement sémantique entre les différents lexèmes grecs présentés est ainsi immédiatement perçu par le locuteur grec. Ce n’est nullement le cas du francophone pour les termes correspondants en français.
Enfin, n’oublions pas le système orthographique désolant du français, comparé au grec…
Comparons:
French has a poor vocabulary (André Martinet (Sorbonne University – Paris)) (it must often borrow words from Greek and Latin to make new words and the derivation system is inefficient). In comparison, Greek has a more developed vocabulary, mostly thanks to an efficient derivation system.
Moreover, the close semantic link between the different lexemes listed here can be directly observed by the Greek speaker. This is not the case for the corresponding French words.
At last, let us not forget the appalling French spelling system, compared to the Greek one…
Let us compare:
αδελφ ς, αδερφός : frère αδελφάτo : fraternité |
αληθινός : vrai αλήθεια : vérité |
αναθεωρημένος : revoir αναθεώρηση : révision |
ανατολή: est ανατολικός : oriental |
άρτος: pain αρτοπολείο : boulangerie |
αστέρι , άστρo : étoile αστρονομία : astronomie |
βιβλio : livre βιβλioπωλεíο : leucémie |
βιος: vie βιολογία : biologie |
βλέφανο : paupière βλεφαρίτιδα : blépharite |
γάλα : melk γαλαξία : galaxie |
γλώσσα : langue γλώσσα : linguistique |
γραμμή: règle γραμματική : grammaire |
γράφο : écrire γραφολογία : graphologie |
γυναíκ α : femme γυναικεíος : féminin γυναικολόγος : gynécologue |
δάχτυλο : doigt δάκτυλος : dactyle |
δέρμα: peau δερματολογία : dermatologie |
δόντι : dent οδοντολόγος : odontologue οδοντíατσος : dentiste |
δύρκολος: difficile δύρκολιά: difficulté εύκολος: facile |
εβδομάδα : semaine εβδομαδιαία : hebdomadaire |
έργο : travail εργοδότις : patron άνεργος : sans travail εργαλεíο : outil |
ήλιος : soleil ελιοθεραπεία : héliothérapie |
θεός : dieu θεολογία : théologie |
θεσμόσ : chaud θεσμότητα : chaleur |
ιεσός: sacré ιερογλυφικό : hiéroglyphe |
ιππος : cheval ιππασίας : hippique |
ιστοσíα : histoire ιστοσικός : historien |
κασδιά : coeur κασδιoλόγoς : cardiologue ευκάσδιoς: cordial |
κεφάλι : tête κεφαλαíο (γράμμα) : majuscule |
κολόνα : coloNNe |
κράτος : état δημοκρατία : démocratie |
κρόνος : temps χρόνια (ασθένεια) : (maladie) chronique |
κύριος: monsieur κυρíα: madame |
λευκός : blanc λευχαιμία : leucémie |
μεταφορά : transport μεταφορά : métaphore |
μετάφρασι : traduction μετάφραση : traduire |
νευρό: nerf νεφρίτιδα : néphrite |
νικέλιο : niCKel |
νόμος : loi νομικός : légal |
ξένος : étranger ξενοφοβίας : xénophobie |
όρχις : testicule oρχιδέα : orchidée |
ουσά : queue ανούρη : anoure |
παλιός : vieux παλαιοντολογίας : paléontologie |
περιγράψω : décrire περιγραψή : description |
πέτρα : pierre π ετρελαίου : pétrole |
πινακας : peinture, tableau πινακότεκα : pinatothèque |
πνεύμονας: poumon πνευμονíα : pneumonie |
πόδι : pied ποδιατρική : podologie |
πόλεμος : guerre πόλεμολογία : polémologie |
σοφía : sagesse σοφός : sage φιλοσοφία :philosophie |
στόμα: bouche στοματολογία : stomatologie |
στρατός : armée στρατηγική : stratégie |
σώμα: corps σώματος : corporel |
τένισ : teNNis |
τρíβο : frotter τριβή: friction |
τρομπέτα : trompeTTe |
φύση : nature φυσηκή : physique |
φωνή: voix φωνήεν: voyelle φωνήτικός: phonétique |
χρώμα : couleur χρωματισμός : colorier |
ψάρι : poisson ψαρεύω: pêcher |