Le français a un vocabulaire inutilement compliqué, incompréhensible pour une personne sans notion de latin et de grec, et encore… Ce n’est pas le cas avec les langues environnantes, comme le néerlandais, l’anglais, l’allemand, le luxembourgeois. 

Exemples: 

pluvieux

pluie > pluvieux – NL regen > regenachtig

nocturne

nuit > nocturne – ENG night > night

bucco-

bouche > bucco – D Mund > Mund-

RURAL

campagne – rural – NL platteland > plattelands

SOMATIQUE

corps – somatique – NL lichaam > lichamelijk

équestre

cavalier – équitation > équestre – D  Reiter > Reiten > Reit-

polyphonie

son,  voix / plusieurs – polyphonie – NL stem / meer > meerstemmigheid

bénédiction

bénir > bénédiction – ENG to bless > blessing

cérébral

cerveau > cérébral – NL hersenen > hersen-

rosicrucien

Croix Rouge > rosicrucien – ENG Red Cross …

ébriété

ivre > ébriété – D betrunken > Trunkenheit

hydrothérapie

eau + soins > hydrothérapie – NL watergeneeskunde (water: eau; genezen: guérir; kunde: art)

docile

apprendre (, obéir)> docile – NL volgen (suivre) > volgzaam

translucide

lumière > translucide – D scheinen (briller) > durchscheinend (« brillant à travers »)

»douleur

hispano- & espagnol: (NL) Spaans(-)

Translate »
Share This
error: Alert: Content is protected !!