Le français a un vocabulaire inutilement compliqué, incompréhensible pour une personne sans notion de latin et de grec, et encore… Ce n’est pas le cas avec les langues environnantes, comme le néerlandais, l’anglais, l’allemand, le luxembourgeois.
Exemples:

pluvieux
pluie > pluvieux – NL regen > regenachtig

nocturne
nuit > nocturne – ENG night > night

bucco-
bouche > bucco – D Mund > Mund-

RURAL
campagne – rural – NL platteland > plattelands

SOMATIQUE
corps – somatique – NL lichaam > lichamelijk

équestre
cavalier – équitation > équestre – D Reiter > Reiten > Reit-

polyphonie
son, voix / plusieurs – polyphonie – NL stem / meer > meerstemmigheid

bénédiction
bénir > bénédiction – ENG to bless > blessing

cérébral
cerveau > cérébral – NL hersenen > hersen-

rosicrucien
Croix Rouge > rosicrucien – ENG Red Cross …

ébriété
ivre > ébriété – D betrunken > Trunkenheit

hydrothérapie
eau + soins > hydrothérapie – NL watergeneeskunde (water: eau; genezen: guérir; kunde: art)

docile
apprendre (, obéir)> docile – NL volgen (suivre) > volgzaam

translucide
lumière > translucide – D scheinen (briller) > durchscheinend (« brillant à travers »)


»douleur


hispano- & espagnol: (NL) Spaans(-)




