La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

ÈL SINT-ROK

La Saint-Roch

Twin / Thuin - èl Sint-Rok (la Saint-Roch)

(èl sèmedi : èl tir aus campes èyèt li r’traîte) (le samedi: le tir aus ‘campes’ (« chambres » remplies de poudre que l’on fait exploser) et la retraite)

 1.   HistoireHistwêre

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

1.1   Origines – Orijines

Roger Foulon, La marche Saint-Roch à Thuin, in: Almanach Wallon 1949

 

SAINT-ROCH, fêté chaque année par les Thudiniens depuis 1654, est militariste mais point despote.

Il admet la concurrence. D’autres saints ont le privilège d’une marche: saint Pierre, à Florennes, saint Feuillen à Fosses, saint Eloi à Laneffe. Deux saintes également possèdent le goût du panache et aiment la faveur bruyante de la gent militaire : sainte Rolende, à Gerpinnes, et sainte Madeleine, à Jumet.

Ainsi donc, le troisième dimanche de mai de chaque année, après-midi, grand branle-bas à Thuin. La marche Saint-Roch est prête à sortir.

Les cloches sonnent à toute volée du beffroi, les « campes » pètent aux remparts, les tambours ronronnent, les clairons s’égosillent, les mousquets pétaradent. La marche Saint-Roch s’avance. Mo­ment solennel. Tout d’abord, les sapeurs. Ah !

 

(…) Et les grenadiers avec leur colback, leur veste grenat, leur pantalon noir où brillent les boutons dorés. Puis les zoua­ves. Avec leurs culottes bouffantes et leur chéchia à grosse floche rouge brimballant sur leur figure : des vrais gars d’Afrique ! Viennent ensuite les pompiers aux casques étincelants ; les mousquetaires et leur costume à multiples passementeries, leur feutre garni d’une interminable plume d’au­truche y la garde au costume vert épinard j les phalanges musicales. Et ban et arrière-ban !

Pendant six heures, cet « équipage » escortera la statue de saint Roch qui sur la sellette, clignera de l’œil, joyeux de voir cette multitude venue lui rendre nommage.

Historike dès sôciètés d' èl Mârche Sint-Rok à Twin / Historique des sociétés de la Marche Saint-Roch à Thuin

(Michel Conreur, Folk. thudinien, T3, s.d.) (à lire absolument; en vente dans les bonnes librairies de Thuin)

Twin / Thuin - li mârche Sint-Rok / la marche Saint-Roch / de mars van Sint-Rochus

(in: Pierre Schroeder, Folklore en Belgique et au Grand-Duché de Luxembourg t.2, VéGé, +- 1960, p.96-101)

statûwe da sint Rok (Twin) / statue de saint Roch (Thuin)

1.2   Lès compagnîyes bèljes / Les compagnies fidèles à la Belgique et à son histoire

L’organisation de la marche de Thuin / Le comité Saint-Roch

Née après l’épidémie de choléra qui a touché la ville basse en juillet 1866, elle sera lancée par l’administration communale libérale de Thuin, qui invitera le clergé de la ville basse à y participer avec la statue de saint Roch.

La procession du 15 août en l’honneur de Notre-Dame ne sera dès lors pas suivie le lendemain d’une autre procession en l’honneur de saint Roch, fêté le 16 août. En effet, les autorités politiques considèrent qu’une marche militaire à ce moment serait trop proche de celle d’Ham-sur-Heure. Sa sortie conviendrait mieux au début du printemps pour cette raison et des rentrées commerciales.

Au début, le défilé se limitera à la ville basse. Vers 1900, il passera aussi à la ville haute, avec ses nombreux cafés et hôtels-restaurants.

Une majorité catholique en 1922 prendra la relève des libéraux pour l’organisation de la marche et un comité appelé « Comité Saint-Roch » sera constitué.

 

Source principale : Michel Conreur, Historique des sociétés de la marche Saint-Roch de Thuin, Folkl. Thudinien, T3, s.d., p.9-11

Les sociétés au début de la marche militaire Saint-Roch (1867-)

A part les sociétés de musique, il n’existe aucune compagnie en armes à Thuin pour accompagner la procession. On fait appel à des sociétés externes, comme les Mameluks de Jumet.

On verra apparaître une compagnie de chasseurs-pompiers en 1869 et en 1873 des sociétés de Ragnies, Lobbes, Thuillies, La Buissière, Anderlues, Biercée, …

Au cours des années suivantes, les cavaliers sont nombreux, comme la Cavalerie Saint-Roch, du quartier des Waibes et la Compagnie des Mousquetaires de la ville basse.

Certaines sociétés disparaîtront, d’autres se maintiendront. Enfin, d’autres verront le jour comme la compagnie des sapeurs (1888), les zouaves de Maroilles, les zouaves pontificaux, les pompiers des Waibes et la Garde thudinienne.

La marche sera interrompue pendant la première Guerre mondiale et reprendra en 1920. Dès 1925 environ, pratiquement le même périple sera parcouru jusqu’à l’heure actuelle.

Les compagnies de pompiers

Les pompiers de la ville en uniformes de sortie participent au cortège pratiquement dès le début de la marche Saint-Roch en 1867. D’autres groupes de pompiers escortant les processions ont existé ailleurs dans la région à la fin du 19e siècle, comme les sapeurs-pompiers d’Ham-sur-Heure.

 

La Compagnie Royale des Pompiers de la ville haute, fondée en 1886

La Compagnie Royale des Pompiers des Waibes, dès 1908

De nombreux membres de cette société étaient des « cariotîs », des ouvriers des carrières de grès proches, sur les flancs de la vallée de la Sambre.

La Compagnie Royale des Enfants de Sainte-Barbe de Ragnies (1869-)

La Compagnie des Pompiers de la ville basse (auj. Sapeurs-Carabiniers) (1868-)

La société fut constituée à la suite d’un drame survenu près du Moustier, près de la Sambre. Une famille de bateliers, dont le bateau était en réparation habitait une maisonnette provisoire faite de planches. Elle prit feu et quatre enfants moururent dans les flammes. Les habitants de la ville basse étaient sous le choc. Elles décidèrent de faire participer à la Saint-Roch la société de pompiers existant déjà deux ans auparavant .

Dès le début, cette compagnie a été aussi dénommée Société des Chasseurs dans la presse. Leurs uniformes provenaient en effet d’un stock d’effets militaires déclassés de l’armée belge.

(in: Le Marcheur, 8, 1963, p.26)

Sôcièté rwèyâle dès Tchèsseûs-carabiniers / Les Chasseurs-carabiniers

(in: Le Marcheur, 179, 2006)

(1990s)

(2012)

150 ans...

(VA, 02/09/2019)

Pompier dès Waîbes / Pompiers des Waibes

(1990s) 

(1990s – in: Bérâde St Roch !)

Lès Volontaîres bèljes di 1830 / Les Volontaires belges de 1830 (1987-)

(1990s) (in: Thuin, Bérâde St Roch !, s.d.)

(in: « Marcheur de Fromiée », skyrock, 2005)

(2012)

Lès Zwâves pontificaus / Les Zouaves pontificaux

(in: Le Marcheur, 10, 1963, p.30)

(1946) (in: Jacques François, Thuin d’hier et d’aujourd’hui, éd. Scaillet, s.d., p.99)

(in: La Nouvelle Gazette, 06/05/1985)

(1989) (s.r.)

èl Compagnîye Sint-Rok avou sès 5 sècsions / la Compagnie Saint-Roch et ses 5 sections

Introdwîjadje / Introduction

Création de cette compagnie en réaction à la francolâtrie de la Compagnie des Sapeurs et Grenadiers (du 1er Empire), au caractère anti-belge

Cela n’a pas eu l’heur de plaire à des francophiles faisant partie de cette dernière, dont l’auteur de l’ « Historique des Sociétés de la Marche Saint-Roch de Thuin », Michel Conreur, évidemment un professeur de français. On peut expliquer sa réaction négative parce qu’il a été drillé à l’université par un panel de professeurs francomanes. (cf le livre ci-dessus à la partie concernant la naissance de la Cie St-Roch) Ci-dessous la description chronologique concernant ce groupe très important avec la polémique concernant ses créateurs, l’interprétation par l’auteur du livre dont des pages ont été reprises telles quelles avec les réactions opposées publiées dans la revue « Le Marcheur ». 

Mârche Sint-Rok à twin / Marche Saint-Roch à Thuin - èl Compagnîye Sint-Rok / la Compagnie Saint-Roch

(Pierre-Jean Foulon, La Compagnie Saint-Roch de Thuin, in: Traditions wallonnes, 4, Mélanges Albert Doppagne, 1987)

(Jean-Michel Fondu, tambour-major, in: LeMarcheur, 95, 1985)

(1985)

(2012)

(2012)

Mârche Sint-Rok à Twin / Marche Saint-Roch à Thuin - Sapeûrs èt Ârtilieûrs di Bièrcéye / Sapeurs et Artilleurs de Biercée

(2017) 

(2011)

25 ans

(VA, 20/09/2013)

Mârche Sint-Rok di Twin / Marche Saint-Roch de Thuin - lès Grîjès Ma-seûrs / les Soeurs Grises

(1989)

(VA, 05/2007)

Compagnîye invitéye / Compagnie invitée - Volontaires Brabançons (1789-1790)

(2011)

(2011)

1.3   Lès compagnîyes non-bèljes / Les compagnies non-belges

La Société Royale des Mousquetaires du Roy

Les Mousquetaires du Roy

 

Apparue dans les armées françaises au 16e siècle, cette unité de cavalerie formera sous Louis XIV deux compagnies de 260 hommes.

Dans sa volonté de conquérir les Pays-Bas, ce monarque occupe avec son armée la principauté de Liège, neutre, avec l’accord du prince-évêque. Une partie de ses troupes séjournera à Thuin entre 1672 et 1978 et de 1688 à 1697. Les 3000 habitants devront loger un millier d’officiers et des soldats. Pour des raisons inconnues, le village de Biercée sera incendié volontairement par les Français. De là un toponyme, « la Brûlée ». Thuin va se dépeupler du fait que Louis XIV pousse ses habitants à émigrer vers Charleroi. Les Thudiniens seront décimés par la disette (entre 1674 et 1676) et des épidémies engendrées par l’occupant.

La compagnie thudinienne est signalée pour la première fois lors de Saint-Roch de 1875 sous le nom de « Compagnie militaire des mousquetaires de la ville basse ».

Le choix de cet uniforme est donc regrettable. Il marque une méconnaissance de l’histoire de Belgique, en raison d’une francophilie certaine auprès des fondateurs.

La Compagnie des Sapeurs et Grenadiers (le Second Régiment des Grenadiers à pied de la Garde impériale)

Fondée par des francophiles adorateurs de Napoléon. Sauf que cet homme politique fut un dictateur et un envahisseur de la Belgique. Il interdit aux Juifs d’Alsace de quitter leur région, massacra nombre d’Arabes et de Turcs lors de sa campagne d’Egypte sans oublier la destruction de la Grande Mosquée du Caire, le massacre de plus de 300.000 esclaves révoltés en Haïti, l’instauration d’un état policier, … 

Illustration; l’ « épopée » négationniste de cette compagnie à Paris en 1990. (Thuin (sic) à Paris, article de Jean-Marie Berny, s.r., 1990)

NB Tant qu’on y est, verra-t-on un jour une compagnie en uniforme nazi défiler à Berlin? 

Dans le même registre négationniste, on trouvera: 

  1.  la Compagnie des Voltigeurs du Premier Empire (Thuin)
  2. les Tartares Lituaniens (Thuin)
  3. les Flanqueurs de la Garde du Premier Empire (Ragnies)

Quant à lui, le Second Régiment des Zouaves français du Second Empire ne rappelle pas un groupe qui a participé à l’invasion de la Belgique. 

Cependant, pourquoi mentionner sur un drapeau français les victoires sur les futurs colonisés algériens (800.000 morts, notamment par les "enfumades", en prélude à ... Auschwitz!) ?

(2014)

2.   Déroulement – Dèrôlemint

Généralités – Jènèrâlités

in : Roger Foulon, Marches militaires et folkloriques d’Entre-Sambre-et-Meuse, éd. Paul Legrain, p.130

 

Willy Bal enfin, membre de l’Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, ancien doyen de la Faculté de philosophie et lettres de l’Université de Louvain, a parfois été inspiré par les marches. A preuve, ce poème qu’il a écrit en wallon :

 

Sint-Rok audjoûrdu; lès mârcheûs

Sont-st-arindjis come dès sôdârts

Qu’ on creut frèch sôrtis d’ on bazâr.

Èt vont lès curés, leûs chèrveûs

Eyèt l’ clér qui tchante an latin

Eyèt l’ crwès qu’ un dès-èfants tint…

Après, l’ grande posture dè Sint-Rok

— Èlle a d’djà pâti mwintès pokes —

Eyèt quate djon.nes omes èl pôteneut;

Pwis lès mârcheûs come dès sôdârts

Passeneut frèch sortis d’ on bazâr.

Ieune, deûs, insi vont lès mârcheûs…

Lanciers gripès à tch’vau; ieune, deûs;

Grands hauts bonèts à pwèy; ieune, deûs;

P’tits sôdârts à fuzik dè bos.

 

(traduction)

C’est Saint-Roch aujourd’hui; les marcheurs / Sont habillés comme des soldats / Qu’on croit fraîchement sortis d’un bazar. / Et vont les curés, leur serveurs / Et le clerc qui chante en latin / Et la croix qu’un des enfants tient…

Après, la grande statue de saint Roch / —Elle a déjà subi maints coups /  Et quatre jeunes hommes la portent; / Puis les marcheurs comme des soldats / Passent fraîchement sortis d’un bazar. / Une, deux, ainsi vont les marcheurs…  / Lanciers grimpés à cheval; une, deux; / Grands hauts bonnets à poils; une, deux; Petits soldats à fusil de bois.

Mârche Sint-Rok à Twin / Marche Saint-Roch à Thuin

(in: Vie Féminine, 1970s)

Mârche Sint-Rok à Twin / Marche Saint-Roch à Thuin - programe 1996 / programme 1996

mârche Sint-Rok à Twin / Marche Saint-Roch à Thuin - sint Rok (saint Roch)

(VA, 17/09/2018)

Mârche Sint-Rok à Twin / Marche Saint-Roch à Thuin - afiche (/ aplaké) en 1907 / affiche en 1907

Mârche Sint-Rok à Twin / Marche Saint-Roch à Thuin - li statûwe di sint Rok / la statue de saint Roch

sèmedi d’ Sint-Rok / samedi de la Saint-Roch 

 

li sèmedi d' Sint-Rok / le samedi de Saint-Roch

(èl Tir aus cambes / le Tir aux « Campes » (litt. chambres (à poudre))

èl ritraîte / la retraite

èl dîmègne di Sint-Rok / le dimanche de Saint-Roch

li dîmègne si Sint-Rok / le dimanche de Saint-Roch

(pitite pause / petite pause …)

(au Tchant dès Mouchons / au Chant des Oiseaux)

(foto / photo: Térence Deltour)

(aus Waîbes / aux Waibes)

èl lindi d’ Sint-Rok / le lundi de Saint-Roch

lindi d' Sint-Rok / lundi de Saint-Roch

(concintrâcion / concentration…)

(mèsse à sint Rok / messe à saint Roch)

(après l’ èrmètâdje dès mèdayes / après la remise des médailles)

èl Sinte-Barbe (décembe) / la Sainte-Barbe (décembre)

(Bièrcéye / Biercée – 2010)

èl cassâdje du vêre (le 'cassage' du verre)

(VA, 13/12/2012)

mârs’ / mars – èl câssadje du vêre d’ èl Compagnîye Sint-Rok / le ‘cassage’ du verre de la Compagnie Saint-Roch

(VA, 25/03/2013)

3.   Varia

(Schamp / 2013) 

(Schamp / 2015)

Twin / Thuin - "Le Clos des Zouaves" : la belle revanche sur Napoléon (Pierre Dejardin)

(VA, 27/09/2010)

On fî po garanti sint Rok (Une châsse pour protéger saint Roch) (Laurent Dessalle)

(VA, 08/05/2014)

Twin (Thuin) - Sint-Rok (Saint-Roch) - èl pris do dandjî ... / le prix du danger...

Twin (Thuin) - Sint-Rok : timbe - (Saint-Roch) timbre

Twin (Thuin) - Sint-Rok (Saint-Roch) - inauguration du monument au Marcheur (1964)

(in: Le Marcheur, 12, 1964, p.9, 11)

Twin (Thuin) - Sint-Rok (Saint-Roch) - 2012 - èl drache

Twin (Thuin) - Sint-Rok (Saint-Roch) & ... Strauss-Kahn (2011)

Twin (Thuin) - Sint-Rok (Saint-Roch)

Twin (Thuin) - Sint-Rok (Saint-Roch)

Twin (Thuin) - Sint-Rok (Saint-Roch) (1940)

(in: Henri Librecht, Le folklore belge, 1949)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

Ssqsdqerzfsfd

Saeqfqfssqfsdfdsfsdf

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

La Saint-Roch (Thuin) – ÈL SINT-ROK (TWIN)

Arlon (Arel en arlonais1 et en allemandn 1) est une ville francophone de Belgique située en Wallonie. Il s’agit du chef-lieu de la province belge de Luxembourg, elle est également chef-lieu de son arrondissement administratif. L’ancienneté de la ville remonte à la période gallo-romaine. La langue luxembourgeoise y a longtemps été traditionnelle2,3. La ville est aujourd’hui un grand centre administratif et commercial dans la région. C’est l’agglomération la plus peuplée du Pays d’Arlon. Le secteur tertiaire, notamment l’enseignement, y développe ses activités (faculté universitaire et enseignement secondaire). Arlon (Arel en arlonais1 et en allemandn 1) est une ville francophone de Belgique située en Wallonie. Il s’agit du chef-lieu de la province belge de Luxembourg, elle est également chef-lieu de son arrondissement administratif. L’ancienneté de la ville remonte à la période gallo-romaine. La langue luxembourgeoise y a longtemps été traditionnelle2,3. La ville est aujourd’hui un grand centre administratif et commercial dans la région. C’est l’agglomération la plus peuplée du Pays d’Arlon. Le secteur tertiaire, notamment l’enseignement, y développe ses activités (faculté universitaire et enseignement secondaire). Arlon (Arel en arlonais1 et en allemandn 1) est une ville francophone de Belgique située en Wallonie. Il s’agit du chef-lieu de la province belge de Luxembourg, elle est également chef-lieu de son arrondissement administratif. L’ancienneté de la ville remonte à la période gallo-romaine. La langue luxembourgeoise y a longtemps été traditionnelle2,3. La ville est aujourd’hui un grand centre administratif et commercial dans la région. C’est l’agglomération la plus peuplée du Pays d’Arlon. Le secteur tertiaire, notamment l’enseignement, y développe ses activités (faculté universitaire et enseignement secondaire). Arlon (Arel en arlonais1 et en allemandn 1) est une ville francophone de Belgique située en Wallonie. Il s’agit du chef-lieu de la province belge de Luxembourg, elle est également chef-lieu de son arrondissement administratif. L’ancienneté de la ville remonte à la période gallo-romaine. La langue luxembourgeoise y a longtemps été traditionnelle2,3. La ville est aujourd’hui un grand centre administratif et commercial dans la région. C’est l’agglomération la plus peuplée du Pays d’Arlon. Le secteur tertiaire, notamment l’enseignement, y développe ses activités (faculté universitaire et enseignement secondaire).

Translate »
Share This