French : poor / Occitan : rich français : pauvre / occitan : riche
Occitan is rich, French is poor.
L’occitan est riche, le français est pauvre.
Le français a un vocabulaire pauvre (André Martinet (Sorbonne)) (il doit très souvent puiser directement dans le réservoir sémantique grec et latin pour former ses mots; de plus, le système de dérivation est inefficace). L’occitan a, par contre, un vocabulaire plus riche, en bonne partie grâce aux lexèmes formés suivant un système de dérivation performant.
Le rapprochement sémantique entre les différents lexèmes occitans présentés est ainsi immédiatement perçu par le locuteur occitan. Ce n’est nullement le cas du francophone pour les termes correspondants en français.
Enfin, n’oublions pas le système orthographique désolant du français, comparé à l’occitan…
Comparons:
French has a poor vocabulary (André Martinet (Sorbonne University – Paris)) (it must often borrow words from Greek and Latin to make new words and the derivation system is inefficient). In comparison, Occitan has a more developed vocabulary, mostly thanks to an efficient derivation system.
Moreover, the close semantic link between the different lexemes listed here can be directly observed by the Occitan speaker. This is not the case for the corresponding French words.
At last, let us not forget the appalling French spelling system, compared to the Occitan one…
Let us compare:
acant: acanthe |
acomodar: accommoder |
acompanhar : accompagner |
acordar : accorder |
acostumar : accoutumer |
actar : agir actada : action (résultat) actança : action actatge : action activar : activer actor : acteur |
aderir : adhérer |
ades : tout à l’ heure (naguère) totara : tout à l’heure (bientôt) |
ADJECTIF NUMERAL 60 : seissanta 70: setanta 80 : oitanta, 90 : nonanta, ochanta |
afar : affaire |
afolir : affoler |
Africa – african : Afrique – africain |
Afrodita : Aphrodite |
aglomerar : agglomérer |
aimar : aimer aimant : amant |
aire : air airejar : aérer |
ala : aile alatejar : battre des ailes |
alarguir : élargir < larg : large alongar : allonger < long : long acorchar : raccourcir < cort : court estrechir : rétrécir < estrech : étroit |
albièira : gelée blanche |
alcòl : alcool |
alemand : allemand |
alena : haleine |
alfabet : alphabet |
aliança : alliance |
alucada : coup d’œil |
alumeta : allumette |
amfibiu : amphibie |
amfiteatre : amphithéâtre |
analisi : analyse analizar : analyser |
anar : aller anant : passant |
ancada : tour de hanche |
ancessor : ancêtre ancessoral : ancestral |
ancora : ancre ancorar : jeter l’ancre |
anestesiar : anesthésier |
anexar : annexer |
anoncia : annonce |
anonim : anonyme |
antena : antenne |
aparéisser : apparaître aparencia : apparence |
aparelh : appareil |
apelar : faire appel en justice |
aplicar : appliquer |
aportar : appporter |
aprendís : apprenti |
aprestar : apprêter |
apròchi : approche |
aprovar : approuver |
arena : sable arenós: sablonneux |
arèsta: arête (poisson) |
argent (Ag, monnaie) = (F) argent pecunha (monnaie) = |
aritmetica: arithmétique |
artròsi: arthrose |
asfixiar: asphyxier |
asma: asthma |
assaj : essai assajar : essayer |
astèla : éclat de bois |
atemptat: attentat |
aucèl : oiseau aucèla : oiseau femelle aucelòg : ornithologue |
ausida : ouïe ausidor : audible ausiment : audition |
avol : méchant avolesa : méchanceté |
Baiona : Bayonne |
bala : balle balon : ballon |
Baltazar : Balthazar |
banh : bain banhadoira : baignoire banhador : (lieu de) bain banhar : baigner |
barca : barque barcarés : barques au port |
batejar : baptiser batejada : baptême (cérémonie) batejalhas : baptême (fête) batejament : baptême |
bèc : bec abequar : donner la becquée |
beure : boisson beure : boire abeurar : abreuver |
boca : bouche bocin: morceau bocadet : sandwich |
bolir : bouillir bolison : ébullition |
bonora : bonheur |
bòsc : bois boscatièr : bûcheron |
Bosfòr : Bosphore |
bòta: botte |
brac : pus abraguir : suppurer abraguidura : tumeur suppurante |
braç: bras braçalet : bracelet abraçar : enlacer |
bragas : pantalon se bragar : mettre son pantalon |
brèu : bref abreujament : abréviation |
Brussèlas : Bruxelles /-s- -l-/ |
buòu : bœuf _s :bœufs (prononciation totalement différente en français) |
butar : pousser buta tèrra : bulldozer |
cabestre : licou encabestrar : mettre le licou |
cabòça tête cabital : capital |
cabra : chèvre cabrenc : caprin |
camfre : camphre |
caminar : marcher camnirèlas : chaussures de marche |
camisa : chemise camisòt : T-shirt |
campana : clocher campanar : sonner (cloches) |
can : chien canha : chienne canhàs: canicule canhòt : chiot canin : canin |
causir : choisir causida : choix |
caval : cheval cavalaire : cavalier cavalinat : équidé |
cencha : ceinture cenchada : tour de taille |
cèrvi : cerf cèrvia : biche cervion : faon |
chicolat : chocolat chicolatina : pain au chocolat |
ciclisme : cyclisme |
ciclon : cyclone |
ciutat : cité, grande ville ciutadenc : urbain |
clar : clair claror : clarté |
clarineta : clarinette |
cloca : mère poule clocada : couvée de poussins |
colera : choléra |
colona : colonne |
color : couleur colorar : colorer |
coma : comme |
comandar, … : commander, … |
combatent : combattant |
començar : commencer |
comèrci : commerce |
comòda : commode |
competir : concourir competiment : compétition |
comprene : comprendre compreneson : compréhension |
computor : ordinateur computorar : informatiser |
comunisme : communisme |
condicion : condition |
conéisser : connaître coneissença : connaissance |
conilh : lapin conilhièra : garenne |
consonanta : consonne |
corrir : courir corida : course |
créisser : croître creissença : croissance |
crompar : acheter crompa : achat cromparèla : clientèle crompas : courses, commissions crompatge : achat (action) |
cronic : (adj.) chronique |
dançar : danser dançador : discothèque ; dancing |
duc : duc ducat : duché |
elefant : éléphant |
emisferi : hémisphère |
enterrada : convoi funèbre |
epitafi : épitaphe |
epitèt : épithète |
escòla : école escolan : écolier, élève escolana : écolière, élève escolanar : scolariser |
espèr : espoir esperar : espérer |
esperiment : expérience esperimentar : expérimenter |
estam : étain estamar : étamer |
estòfa : étoffe |
estofar : étouffer |
etnografiá : ethnographie |
eucaristia : eucharistie |
familha : famille familhal : familial |
farisèu: pharisien |
farmacia : pharmacie |
farre : phare |
fasa : phase |
feda : mouton fedenc : ovin |
federalisme |
femna: femme /-a-/ femèl : femelle femelin : féminin |
fen : foin fenason : fenaison fenejar : faner fenièra : fenil |
fenomèn : phénomène |
filantròp: philanthrope filatelia : philatélie filologia : philologie filològ : philologue filosof : philosophe filosofia : philosophie |
filh : fils filha : fille |
fintar : feindre fintès : fictif |
fisica : physique |
flamba : flamme flambar : flamber |
flebiti : phlébite |
flume : fleuve flumal : fluvial |
flus : flux flussèl : fluide flussença : fluidité |
fobia : phobie |
fòca : phoque |
fondre : fondre fondedís : fusible |
fonèma : phonème |
fonetica : phonétique |
fòra : hors foralenc : extérieur |
forn : four fornèl: fourneau fornièra: fournil fornièr : boulanger |
fosfòr : phosphoe |
fotograf: photographe fotografia: photographie fotografiar: photographier |
fraire : fère frairejar : fraterniser |
frasa : phrase |
fugir : fuir fugidiu : fugitif |
ganh : gain ganhar : gagner ganhiu: lucratif |
gelar: geler gelibre: verglas |
geograf : géographe |
ginecològ : gynécologue |
goma : gomme |
gota : goutte |
grafològ : graphologue |
grais: gras graissa: graisse graissièr: pot à graisse |
gripa : grippe |
ipodròm : hippodrome |
ipopotam : hippopotame |
joc : perchoir ajoc : poulailler s’ajocar : (se) percher (poules) ; se jucher |
legir : lire legidor : lisible legeire : lecteur legida : lecture legit : lu |
leiçon : leçon aleiçonar : faire la leçon |
licèu : lycée |
literari : littéraire literatura : littérature |
logar : louer logatari : locataire |
lusir : briller lusejar : luire lusent : luisant luseta : ver luisant |
maire : mère mairal : maternel mairina : marraine |
mamifèr : mammifère |
matematic : (adj.) mathématique |
matèria : matière materiat : matériel |
melhor : meilleur melhorar : améliorer |
mes: mois mesadièr : mensuel |
messorgar : mentir messorga : mensonge |
metafisic : (adj.) métaphysique |
metaforà: métaphore |
metòde: méthode |
microfòn: microphone |
milliard: milliard |
million: million |
mirga: souris mirgaranha : musaraigne mirgeta : petite souris (pour enfant) |
mistèri : mystère ? |
mitan : milieu mitanenc : médian mitat : moitié |
mite : mythe |
mitologia : mythologie |
mocador : mouchoir _ de col : foulard _ de cap : foulard |
mongeta : haricot blanc mongetièra : plantation de haricots |
monin : singe (mâle) monina : guenon |
morfologiá : morphologie |
mostarde: moutarde mostardièr : pot à moutarde |
musica : musique musicar : metre en musique musiquejar : faire de la musique |
nàisser : naître naissença : naissance |
nebot : neveu neboda : nièce |
neurastenia : neurasthénie |
nevar: neiger nevassar: neiger par moments |
nis : nid foranisar : quitter le nid |
nivol : nuage ennivolir : couvrir de nuages se nivolar: se couvrir nivolada : nuée |
ocasion : occasion |
ocupar : occuper |
ofensiva: offensive |
official: officiel |
oficiar : officier |
oficièr : officier |
ofrenda : offrande |
ofrir : offrir |
òme : homme |
òme: mari omenenc: humain |
oposicion: oppisition |
òrfen : orphelin |
paire: père pairin : parrain |
país (deux voyelles prononcées distinctement) : pays (-y- est utilisé deux fois ( !) pour la prononciation) paisatge : paysage |
pala : pelle |
panèl : panneau |
pantèra : panthère |
paragraf : paragraphe |
paréisser : paraître pareissença : parution |
pasta : pâte pastar : pétrir |
pastura : pâture apasturar : donner la pâture |
pata : patte |
patetic: pathétique |
patologia: pathologie |
peis : poisson pescar : pêcher |
pel : poil pelar : peler peluquièr : coiffeur |
pes : poids pesar : peser |
pescador (profess.) = (F) pêcheur pescaire (amat.) = |
pese : pois pesièra : champ de pois |
pièch: poitrine piechada : tour de poitrine |
pijama : pyjama |
pintura : peinture pintoresc : pittoresque |
plaidejar : plaider plaidejament : plaidoirie plaidejat : plaidoyer |
plombet : fil à plomb |
poder : pouvoir podença : possibilité potent : puissant |
pol : poulet polalha : volaille polard : chapon polet : poulet poleton : poussin |
poligam : polygame |
poligòn : polygone |
polip : polype |
poma : pomme |
pomada : pommade |
porfir : porphyre |
potinga : médicament ; potion potingar : prendre des remèdes |
profecia : prophétie |
profèta : prophète |
profetizar : prophétiser |
programa : programme |
pseudonim : pseudonyme |
psicanalisi : psychanalyse |
psicològ : psychologue |
psicologiá : psychologie |
publicar : publier public : public |
punh : poing punhat : poignée (contenu) punhet : poignet |
quinesiterapia : kinésithérapie |
rabin : rabbin |
racion : ration |
rafinar : raffiner |
ralongar : rallonger |
raprochar : rapprocher |
raumàs : rhume |
reactar : réagir reactatge : réaction |
reial : royal rei : roi rèina : reine |
retorica : rhétorique |
rinoceròs : rhinocéros |
ritme : rythme |
ròda : roue rodèla : rotule |
rog : rouge rogir : rougir |
sabatas: chaussure sabatièr: cordonnier |
sacaròsa : saccharose |
sal : sel salar : saler |
sala : salle |
sanar : soigner sanatiu : curatif sanetat : santé sanitós : salubre |
sarclar : sarcler sarclet : sarcloir sarcleta : serfouette |
segonda : seconde /-g-/ |
segur : sûr seguretat : sécurité |
sèla : selle |
selar: seller |
semenar : semer semenat : champ ensemencé semenilhas : menues semences |
sèt: 7 |
setembre : septembre |
setmana : semaine setmanal : hebdomadaire |
sicomor: sycomore |
simfonia: symphonie |
simpatia : sympathie |
sinagòga : synagogue |
sincòpa (gramm.) : syncope |
sindicat: syndicat |
sinfonia: symphonie |
sinonim: synonyme |
sintaxi: syntaxe |
sintèsi: synthèse |
sistèma: système |
sofrir: souffrir |
solatjar : soulager |
solelh : soleil solelhada: coup de soleil se solelhar : prendre le soleil |
solucion : solution |
sonar : sonner |
sonet : sonnet |
sord : sourd sordièra : surdité |
sotar : plonger (aller sous l’eau) sotada : plongée sous l’eau |
symbol: symbole |
talhon = (F) tranche lesca (pain, fromage) = (F) |
tambor : tambour tambora : grosse caisse tamborin : tambourin tamborinar : jouer du tambour tamborinièr : joueur de tambourin |
tanar : tanner |
tè : thé |
tecnica : technique |
teleferic : téléphérique |
telefòn : téléphone |
tench : teint tenchura : teinture tenchurar : teindre |
tenis : tennis |
teologia : théologie |
teoria : théorie |
termomètre : thermomètre |
tèsi : thèse |
tibla : truelle tiblar : manier la truelle |
tifoïda : typhoïde |
tiran(izar) : tyranniser |
tiroïde : thyroïde |
tisana : tisane tisanejar : boire de la tisane |
tona : tonne |
trajècte : trajet trajectòria : trajectoire |
trapa : trappe |
triomf : triomphe triomfar : triompher |
troféu : trophée |
troglodita : troglodyte |
trombòsi : thrombose |
trompeta : trompette |
trotar : trotter |
tunèl : tunnel |
tutèla : tutelle |
uèlh > _s : oeil > yeux |
uòu : oeuf > _s : oeufs (prononciation totalement différente en français) |
vegetacion : végétation |
vénder : vendre venda : vente |
vent : vent ventada : coup de vent |
victòria : victoire victoriós : victorieux |
vila : ville vilandrés : citadin vilòta : petite ville |
vint : vingt |
violeta: violette |
xenofòb : xénophobe |
zenit : zénith |