French : poor / Spanish : rich - français: pauvre / espangol : riche
Spanish is richer than French.
L’espagnol est plus riche que le français.
French has a poor vocabulary (André Martinet (Sorbonne)) (it must often borrow words from Greek and Latin to make new words and the derivation system is inefficient). In comparison, Spanish has a much more developed vocabulary, mostly thanks to an efficient derivation system.
Moreover, the close semantic link between the different lexemes listed here can be directly observed by the Spanish speaker. This is not the case for the corresponding French words.
At last, let us not forget the appalling French spelling system, compared to the Spanish one…
Let us compare:
Le français a un vocabulaire pauvre (André Martinet (Sorbonne)) (il doit très souvent puiser directement dans le réservoir sémantique grec et latin pour former ses mots; de plus, le système de dérivation est inefficace). L’espagnol a, par contre, un vocabulaire bien plus riche, en bonne partie grâce aux lexèmes formés suivant un système de dérivation performant.
Le rapprochement sémantique entre les différents lexèmes espagnols présentés est ainsi immédiatement perçu par le locuteur hispanophone. Ce n’est nullement le cas du francophone pour les termes correspondants en français.
Enfin, n’oublions pas le système orthographique désolant du français, comparé à l’espagnol…
Comparons:
abad : abbé abadia : abbaye |
abandonar : abandonner |
abatir : abattre |
abonar : abonner |
abrelatas (pluriel: plus logique) : ouvre-boîte lata : boîte |
aceite : huile aceituna : olive |
afinar : affiner |
afligir : affliger |
afluente : affluente |
afta : aphte |
aglutinar : agglutiner |
agua : eau aguador : porteur d’eau aguanoso : aqueux aguar : baptiser |
agudo : aigu agudeza: acuité |
águila : aigle aguileño: aquilin |
aire: air airear : aérer |
almena : créneau amenar : créneler |
alopata : allopathe |
alto : haut altitud : altitude |
amatista : améthyste |
amigdala : amygdale |
anacronismo : anachronisme |
analizar : analyser |
anfibio: amphibie |
anfiteatro: amphithéâtre |
anfitrión : amphytrion |
anfora : amphore |
anonimo : anonyme |
Antartico: Antarctique |
antitesis: antithèse |
antologia : anthologie |
aparición : apparition |
apetitó : appétit |
apóstol : apôtre apostolado : apostolat |
aprobar : approuver aprobación: approbation |
arbol: arbre arbolado : boisé |
arcaico : archaïque |
arena : sable arenícola : arénicole |
aritmética : arithmétque artritis : arthrite asfalto : asphalte asfixia : asphyxie ateo : athée atleta : athlète atrapar : attraper |
bacanal : bacchanale |
banca : banque bancario : bancaire |
baño : bain bañar: baigner |
baritono: baryton |
bastón: bâton bastonazo: coup de bâton |
basura : ordures basurero : éboueur |
bautizar : baptiser bautizo : baptême |
beneficio : bénéfice beneficioso : profitable |
benigno : bénin benigna: bénigne |
beocio: béotien |
berilo: béryl |
bestia: bête bestial: bestial |
biblioteca : bibliothèque bibliografia : bibliographie bibliófilo: bibliophile |
bici: vélo bicicleta |
bilis: bile bilioso: bilieux |
bisantino : bysantin |
blasfermar : blasphémer |
boca: bouche boquear: ouvrir la bouche |
brasa: braise brasero: brasier |
breve: bref brevedad: brièveté |
briller: briller brillazón: mirage |
brindar: trinquer brindis: toast |
budismo: buddhisme |
bufalo: buffle |
cabeza: tête cabezada : coup de tête cabezuela : petite tête |
cabra : chèvre cabrio : caprin cabrón : bouc |
cadaver : cadavre cadavérico : cadavérique |
caldeo : chaldéen |
Caligrafia: calligraphie |
campana : cloche campanada : coup de cloche |
campo : champ /-/ campesino : champêtre /p/ campiña : campagne |
can : chien canicula : canicule canino : canin |
canción : chanson cancionero : recueil de chansons |
candela : chandelle candelabro : candélabre candelaria : chandeleur |
canela : cannelle |
cantar : chanter cántico : cantique cantate : cantate cantatriz : chanteuse |
capítulo : chapitre capitular : capitulaire |
capricho : caprice caprichoso : capricieux |
carne : viande; chair carnal : charnel carniceria : boucherie carnivoro : carnivore carnoso : charnu |
cerebro : cerveau cerebral : cérébral |
cerviz : nuque cervical : cervical |
cicatriz : cicatrice cicatrizar : cicatriSer |
circulo : cercle circular : circulaire circular : circuler |
ciudad : vile (,cité) ciudadano : citoyen |
clore : chlore |
cola : queue colear : remuer la queue |
colirio : collyre |
color : couleur colorear : colorer |
comparar : comparer comparación : comparaison & separar : séparer separación : séparation |
compra : achat comprar : achEter comprador : achEteur |
comunicar : communiquer |
condenar : condaMNer |
conocer : connaître conocedor : connaisseur conocido : connu |
conquistar : conquérir conquistador : conquérant conquista : conquête |
consagrar : consacrer consagración : consécration |
contabilitad : coMPTabilité |
contar : compter contador : comptable |
corifeo : coryphée |
coser : coudre cosido : cousu |
crecer : croître crecida: crue crecido : grandi creciente : croissant |
créer : croire creible : croyable |
creta : craie cretaceo : crétacé |
crisalida : chrysalide crisantemo : chrysanthème |
cromo : chrome |
culpa : faute inculpar : inculper |
deber : devoir debito : dette |
dedo : doigt dedillo : petit doigt |
defecto : défaut defectuoso : défectueux |
describir : décrire descripcion : description |
dificultad : difficulté dificultar : rendre difficile |
DIMINUTIF L’espagnol utilise les suffixes -ito et -ita comme diminutifs. un momentito: un petit instant una mesita: une petite table |
doctor : docteur doctoral : doctoral |
dolor : douleur doliente : endolori doler : avoir mal |
domador : dompteur domar : dompter dominador : dominateur dominar : dominer |
donar : donner donador : donateur |
dorso : dos dorsal : dorsal |
ébano : ébène ebanista : ébéniste |
ebrio : ivre ebriedad : ébriété |
efeméride : éphéméride |
eficacia : efficacité |
enamorar : rendre amoureux |
enemigo : ennemi enemistad : inimitié |
enfermo : malade enfermar : rendre malade |
enfisema : emphysème |
ensayo : essai ensayar : essayer |
enterrar : enterrer enterrador : fossoyeur |
escala : échelle escalar : escalader |
escoba : balai escobazo : coup de balai |
escopeta : fusil escopetazo : coup de fusil |
escrúpulo : scrupule escrupulizar : se faire un scrupule |
esparcir : répandre : spaude |
espolón : éperon |
esquirol : skiron |
estrecho : étroit estrechar : rétrécir |
estufa : poêle |
éter : éther |
falso : faux falsia : fausseté falsificare : falsifier |
familia : famiLLe familiar : famiLier |
faraón : pharaon faringe : pharynx farmacia : pharmacie fenómeno : phénomène filantropia : philanthropie filipino : philippin filosofia : philosophie filoxera : phylloxera fisico : physique foca : phoque |
favor : faveur favorecer : favoriser |
feliz : heureux felicitar : féliciter |
feudo : fief feudal : féodal |
flauta : flûte flautín : petite flûte |
flor : fleur flora : flore floral : floral florido: fleuri florilegio: florilège |
fluir: couler fluido: fluide |
fosfato: phosphate fosforo: phosphore fotógrafo : photographe frase : phrase |
fresco: frais fresca : fraîche |
fusta : fouet fustigar : fouetter |
gálico : syphilis galicado : francisé |
gallina : poule gallinaceo : gallinacé |
ganar : gagner ganancia : gain |
garguero : gosier gárgara : gargarisme gargarizar : gargariser |
garrote : bâton garrotazo : coup de bâton |
gas : gaz gasificar : gazéifier |
genciana : genTiane |
giba : bosse giboso: bossu |
gigante: géant gigantesco: gigantesque |
girar : torner giratorio : giratoire |
gloria : gloire gloriarse : se vanter glorioso : glorieux |
gota : goutte gotear : tomber à goutte à goutte gotera : gouttière |
gótico : gothique |
gozar : jouir gozo : joie gozoso : joyeux |
grado : degré graduar : graduer |
gráfico : graphique grafito : graphite |
gramo : gramme |
grano : grain granear : grener granero : grenier granoso : grenu granuloso: granuleux |
graso: gras grasa: graisse |
grato : agréable gratitud : gratitude gratificar : gratifier |
guiñar : cligner des yeux guiño : clin d’œil |
hacer : faire /ε:/ hacedor : faiseur /∂/ |
hacha : hache hachazo : coup de hache |
hambre : faim hambriento : affamé |
hermano : frère hermana : sœur hermanar: fraterniser |
héroe: héros héroina : héroïne heroico : héroïque |
hidrofobia, … : hydrophobie, … hidroterapia : hydrothérapie hiena : hyène |
hilar : filer hilada : file rangée hila : file |
hipoteca : hypothèque hipótesis : hypothèse |
historia : histoire historiador : historien |
honor : honneur honorable : honorable |
horror : horreur horrorizar : horrifier |
huerto : jardin horticultor: horticulteur |
Imbécil: imbécile imbecilidad : imbécillité |
imperfecto : imparfait imperfección : imperfection |
imperio : empire imperial : impérial |
indicar : indiquer indicativo : indocatif |
instinto : instinct instintivo : instinctif |
insula : île insular : insulaire |
introducir : introdure introducción : introduction |
invadir : envahir invasión : invasion invasor : envahisseur |
laberinto : labyrinthe |
labio : lèvre labial : labial |
ladron : voleur ladronera : repaire de voleurs |
lagarto : lézard lagartija : petit lézard |
lágrima : larme lacrimal : lacrymal |
lampara : lampe lamparitta : petite lampe |
látigo : fouet latigazo : coup de fouet |
laudar : louer laudatorio : laudatif |
leña : bois leñoso : ligneux |
librero : librairie libro : livre |
licor : liqueur licoroso : liquoreux |
ligar : lier ligamento : ligament |
linea : ligne linear : tracer lineal : linéaire |
lisiar : rendre infirme lisiado : infirme |
litoral : littoral |
lluvia : pluie lluvioso : pluvieux |
lobo :loup loba : louve lobuno : de loup |
lujo : luxe lujoso : luxueux |
madre : mère madrina : marraine |
maduro : mûr madurar : mûrir |
mal : mauvais ; mal malaventure : mésaventure malcontento : mécontent malcriado : mal élevé maldecir : maudire maltrato : mauvais traitement malvender : mévendre |
malhumorado : de mauvaise humeur |
maligno : malin malignidad : malignité |
mandoble : coup à deux mains |
mano : main manual: manuel |
mapa : carte mapamundi : mappemonde |
mar : mer amarar : amerrir |
marmol : marbre marmóreo : marmoréen |
martillazo : coup de marteau |
materia : matière material : matériel materialidad : matérialité |
mayor : majeur mayoria : majorité |
mentir : mentir mentira : mensonge |
monstre : monstruo monstrueux : monstruoso |
morder : mordre mordisco : morsure |
músculo : muscle muscular : musculaire |
música : musique musical : musical |
noche : nuit anochecer : faire nuit |
nudo : nœud anudar : nouer |
par: pair parear: assembler par paires paridad : parité |
párpado : paupière parpadear : cligner des yeux |
pastar : paître pasto : pâturage |
pastor : pasteur pastoril: pastoral |
pata: patte patada: coup de patte |
patibulo : gibet patibulario : patibulaire |
patria : patrie patrio : de la patrie |
peca : tache de rousseur pecoso : qui a des taches de rousseur |
peligro : dangzer peligrar : être en danger |
pelo : poil ; cheveu pelaje : pelage pelar : peler ; tondre |
pelota : balle pelotaza : coup de balle |
peluquero : coiffeur peluquería : salon de coiffure |
pena : peine penal : pénal penoso : pénible |
perder : perdre pérdida : perte |
permanecer : rester permanente : permanent |
perro : chien perrera : chenil perrrillo : petit chien |
Peru : Pérou peruano : péruvien |
pesca : pêche pescado : poisson |
pincel : pinceau pincelada : coup de pinceau |
pintar : peindre pintada : peint pintor : peintre pintura : peinture pintoresco : pittoresque |
pitar : siffler pitada : coup de sifflet |
place : plaire placer : plaisir |
plaza : place lazoleta : petite place |
pleura : plèvre pleuresía : pleurésie |
poblar : peupler población : population |
poder : (le) pouvoir apoderado : chargé de pouvoir apoderarse : s’emparer poder : pouvoir poderhabiente : fondé de pouvoirs poderío : puissance |
poligloto : polyglotte politécnico : polytechnique |
polo : pôle polar : polaire |
pólvora : poudre pulverizar : pulvériser |
pomo : pommeau |
probar : prouver probable : probable |
pronto : prompt // prontitud : promptitude |
propiedad : propriété propietad : propriété |
protestar : protester protesto : protêt |
pudrir : pourrir putrido :putride |
pulmón : poumon pulmonar : pulmonaire |
pulso :pouls pulsación : pulsation |
puño : poing puñal: pOIGNard puñado : poignée |
punto : point puntual : ponctuel |
radio : rayon radiación : radiation radioscopia : radioscopie |
rama : branche enramar : garnir de branches |
raspador : grattoir raspar : gratter |
real : réel realizar : réaliser |
recaer : retomber recaída : rechute |
redactar : rédiger redacción : rédaction |
reedificar : réédifier reelegir : réélire reembolsar : rembourser reemplazar : remplacer reengachar : rengager |
regresar : revenir regreso : retour |
regular : régler regularidad : régularité |
relucir : reluire relucente : reluisant |
remorder : remordre remordimiento : remords |
renacer : renaître renacimiento : renaissance |
rendir : rendre rendición : reddition |
renegar : rennier renegado : renégat |
reprender : reprendre reprensible : répréhensible |
reprobar : réprouver reprobación : réprobation |
rescatar : racheter rescate : rachat |
respeto : respect respetar : respecter |
responder : répondre responso : répons responsable : responsable |
rey : roi reina : reine reinada : règne reinar : régner |
rincón: coin rinconera: encoignure |
rinoceronte : rhinocéros ritmo : rythme |
saber : savoir a sabiendas : sciemment |
sabor : saveur saborear : savourer |
sabre : sabre sablazo : coup de sabre |
sacarina |
sacerdote : prêtre sacerdocio : sacerdoce |
salír : sortir saliente : saillant |
salmo : psaume samear : psalmodier |
salvar : sauver salvación : salut |
sangre : sang sangrar : saigner |
sano : sain sanitario : sanitaire |
santo : saint santificar : sanctifier |
sebro : suif sebáceo : sébacé |
seco : sec secar : sécher secano : terrain non irrigué secanto : siccatif |
sede: siege sedentario: sédentaire |
seguir: suivre consiguiente: consequent siguiente: suivant séguito : suite |
segundo : seconde |
seguro : sûr seguridad : sécurité |
seis : six sesenta : soixante sesentón : sexagénaire |
sello : sceau sellar : sceller |
semana : semaine semanal : hebdomadaire |
sepultar : ensevelir sepulcro : sépulcre |
sífilis : syphilis |
silfo : sylphe |
silueta : silhouette |
simbolo : symbole simetria : symétrie simpatía : sympathie simpatico : sympathique |
sinfonía : symphonie sinonimia : synonymie síntesis : synthèse sintético : synthétique |
sobre : sur soberano : souverain sobrecejo : sourcils sobrellevar : supporter sobreponer : superposer |
sol : soleil solana : endroit ensoleillé |
sospecha : soupçon sospechar : soupçonner sospechoso : suspect |
sublevar : soulever submarino : sous-marin subrayar : souligner subordinar : subordonner substraer : soustraire subsuelo : sous-sol subterráneo : souterrain suburbano : suburbain suburbio : faubourg … |
sucursal : succursale |
sufragio : suffrage |
sufrir : souffrir |
tapete : tapis |
teléfono: téléphone |
tema : thème |
temer : craindre temedor : craintif temible : redoutable temor : crainte |
teología : théolotie teoría : théorie |
testa : tête testarada : coup de tête testiculo : testicule |
tifus : typhus |
tijera : ciseaux tijerada: coup de ciseaux |
timo: thymus |
típico: typique |
tipografía: typographie |
tiranía: tyrannie |
título : titre titular : titulaire |
tomar : prendre tomador : preneur |
traducir : traduire traductor : traducteur |
traicionar : trahir traición: trahison traicionero : traître |
traquea : trachée traqueal : trachéal |
tres : trois tercero : tiers, troisième terciario : tertiaire tercio : troisième |
trompeta : trompette trompetazo : coup de trompette |
turbación : trouble turbulento : turbulent turbio : trouble |
turco / turca : turc / turque |
vado : gué vadear : passer à gué |
verano : été veraniego : estival |
verdadero : vrai verdad : vérité veracidad : véracité verificar : vérifier |
verde : vert verdear : verdir |
victoria : victoire victorioso : victorieux |
viento : vent ventolera : coup de vent |
vigor : vigueur vigorozo : vigoureux |
vino : vin vinatero : marchand de vins |
violoncello : violoncelle violoncelista : violoncelle |
virgen : vierge virginal : virginal |
virtud : vertu virtual : virtuel |
vista : vue vistazo : coup d’œil |