Nederlands : rijk - Frans : arm / français : pauvre - néerlandais : riche

La vérité sur la pauvreté remarquable du vocabulaire français, cependant vanté par les racistes qui méprisent injustement ceux qui s’expriment dans une autre langue que la leur.

 

De waarheid over de opmerkelijk woordarme Franse taal, die toch door de franskiljonse racisten geprezen wordt. 

 

 

0 INLEIDING / INTRODUCTION

 

 

  • En Belgique, en 1975, le résultat de la pauvreté lexicale (qui entraîne l’emprunt massif mais

fréquemment fantaisiste) au grec et au latin, désormais pratiquement inconnus) et de l’existence de très nombreux illogismes en français était 42% de retards à la fin de l’école primaire dans les classes dont la langue de base était le français, contre 17% dans les classes de régime néerlandophone.  

(in : La Libre Belgique, 28/02/1975)

Vu le grand écart constaté récemment dans les tests PISA entre les élèves scolarisés en français et en néerlandais, on peut croire que cette différence n’a pas diminué.

 

0.1 Reeds in 1962 had de heer J. Goosenaerts in “Ons Nederlands du jargon vaseux ?” over de ontbrekende zichtbaarheid van het Franse woord geschreven i.v.m. de Nederlandse woordenschat.

B.v.  schijnheilig: hypocrite; hardnekkig: obstiné; menseneter: cannibale; zelfmoord: suicide; 

rekenkunde: arithmétique; dierentuin: zoologie; roltrap: escalator (p.30)

 

0.2  Une analyse comparative* entre le néerlandais et le français publiée en 2007 par le professeur Bijleveld (ULB) expliquerait une différence de comportement entre néerlandophones et francophones due à l’usage essentiel des verbes en néerlandais et des substantifs en français.

Le professeur Klinkenberg  (ULg) réagit aussitôt, toutefois sans convaincre davantage.

 

 * J.-C. M., Langue et société sont-ils liés ?, LB 18/01/07

Le professeur Henny Bijleveld (neurolinguiste à l’ULB) explique que le néerlandais est essentiellement fait de formes verbales, ce qui en fait une langue d’action. « S’expri­mer par l’action se traduit par un comportement davantage tourné vers l’efficacité. Les néerlandophones utilisent leur langue pour comprendre, décider et agir. » En revanche, le français se construi­rait davantage sur les substan­tifs, ce qui en ferait une langue plus conceptuelle (sic), se prêtant à l’argumentation, à la réflexion et à la compréhension. (sic) (…)

 

Banal et suspect

Professeur à l’ULg, sémiologue, Jean-Marie Klinkenberg, que nous avons contacté, n’a pas lu l’article de Mme Bijleveld et réa­git donc avec prudence.

Selon lui, le propos de celle-ci est cependant banal car toutes les langues offrent une analyse particulière de la réalité. Telle langue, comme l’anglais, stratifie peu les relations sociales, telle autre exprime de façon subtile les différences sociales, comme le co­réen, riche en suffixes honorifi­ques. Et s’il est vrai que certaines décrivent plus richement la dy­namique de l’action, il n’y a pas de conclusion définitive à en tirer. M. Klinkenberg juge aussi la démonstration de Mme Bijleveld suspecte. S’il existe, dit-il, des dif­férences structurelles entre le néerlandais et le français, elles sont moins spectaculaires que celles qui distinguent le français du breton, par exemple.

D’autre part, et plus grave, suggérer l’existence d’un certain déterminisme lié à la structure d’une langue est faux, car toute langue est complexe et offre une grande liberté (sic)* à ceux qui la parlent, et est dangereux, car rele­vant d’un certain racisme linguistique (sic)**. Enfin, relève le profes­seur Klinkenberg, l’analyse de Mme Bijleveld semble s’insérer dans un discours ambiant, te­nant du lieu commun, qui vou­drait que le Flamand soit dyna­mique et le francophone se re­garde le nombril (sic).

 

 

* A vrai dire, le français ne permet pas une « grande liberté » dans l’utilisation du vocabulaire.

** Il est étonnant de voir régulièrement des termes forts, extrémistes utilisés par des spécialistes du français quand d’aucuns tentent de juger cette langue autrement que par les flatteries habituelles.  Un hermétisme typiquement francophone et très douteux…

 

 

0.3 Il semble que, comme le néerlandais, la langue wallonne possède aussi à sa base des verbes (cf Le Lexique namurois de L. Léonard, le Dictionnaire liégeois de Jean Haust, le Dictionnaire du Pays de Bastogne de M. Francard et le Dictionnaire de l’Ouest-Wallon de W. Bal et d’A. Carlier).

Mais il est vrai que le wallon a été et est toujours écarté intentionnellement en Wallonie au profit du français, seule langue autorisée.

Au contraire du néerlandais, le français se fait remarquer par une créativité lexicale remarquablement médiocre qui paraît être la raison du manque de productivité général chez les Wallons francisés.

 

Naar de vier bovengenoemde woordenboeken over het Waals blijkt dat de werkwoorden ook de basis vormen van de woordenschat in de Waalse taal. Maar het is waar dat het Waals ten bate van het Frans altijd verdrongen is.

In tegenstelling tot het Nederlands heeft het Frans een middelmatige scheppingskracht die bij de verfranste Walen in hun matige economische en culturele productiviteit terug te vinden is.

 

 

0.4 Le français, langue complètement désavantageuse

 

Pierre Gauthy , Les dyslexies, LB, 30/01/1981

“Il y aurait plus de dyslexies en région francophone que flamande, dues sans doute aux difficultés inhérentes à l’ orthographe française.”

 

J.-P. Stroobants, Les petits Wallons sont-ils bêtes?, LE VIF / L’EXPRESS, 01/08/1986, p.15-16

A l’âge de dix-sept ans, 41 % des jeunes Flamands ont le bonheur d’accomplir des études sereines: ils n’ont pas eu à doubler de classe. Seuls 23 % des francophones connaissent cette joie.

 

Du côté des filles, la différence est encore plus nette : 62,5 % de Flamandes contre 36,4 de francophones.Si l’on prend les dernières statistiques disponibles – à savoir celles de l’année scolaire 81-82 -, on s’aperçoit, qu’à dix-sept ans,  le nombre d’élèves francophones masculins enregistrant un retard de deux ans est plus important que le nombre de ceux qui ont doublé une seule fois ou, pire, de ceux qui n’ont jamais doublé: ces catégories totalisent respectivement 27,8, 26,9 et 23,3 % de l’ensemble ! 14 % des garçons de Wallonie et Bruxelles ont même trois années de retard, ou plus (contre 3,1 en Flandre).

 

A ces données il n’est pas mauvais d’adjoindre celles qui concernent l’école primaire : ne dit-on pas que les premières années d’école sont décisives pour un enfant ? On constatera donc avec effroi (et une triste constance) qu’à l’âge de onze ans, plus de 23 % des petits francophones ont une année de retard et que 8,7 % ont déjà dû doubler deux fois (21 et 7,1 % pour les filles).

 

(p.16) Selon le Pr Bouckaert (UCL), l’apprentissage de la langue française, de son orthographe illogique et de sa grammaire compliquée serait plus difficile que celui du néerlandais.

 

 

Thierry Goorden, Cadres bilingues: une nécessité ou un impératif?, in: Intermédiaire, 19, 16/05/1988, p.11.

 

“(…)  Jean-Pierre Van Binnebeek, responsable du centre de formation en langue et communication de la Générale de Banque, préfère attirer l’attention sur la différence qui existe dans la fréquence du langage entre le français et le néerlandais.  Le spectre de fréquence du flamand (sic) étant plus large, le néerlandophone capterait plus facilement les langues étrangères.  Par contre, l’ étroitesse du spectre du français expliquerait, selon lui, que l’ enfant francophone éprouve , dès l’apprentissage de sa langue maternelle, davantage de difficultés à capter des sons qui lui sont encore inconnus.”

1 Comparaison / Vergelijking

BAAR-

baren: accoucher

baarmoeder: utérus

baarmoederhals: col de l’utérus

baarmoederkoek: placenta

baarmoederslijmvlies: endomètre

baarmoederring: pessaire

baard – baardeloos : barbe – imberbe

baars: perche

baarsachtigen: percidés

baarzen: pêcher la perche

baas : patron

baasachtig : autoritaire

babbelen : bavarder

de babbelzucht: la loquacité

bacil: le bacille

bacillendrager : le bacillaire

bacterie : bactérie

bacterievrij : stérile (/ stérilisé)

badminton : badminton

badmintonner : le joueur de badminton

baionet : baïonnette (spelling)

ballon: ballon

ballonvaart : navigation aérostatique

ballonvaarder : aéronaute

balsem : baume

balsemachtig : balsamique

balslaan : (jouer à) la balle pelote

bank : banque  (spelling)

base-ball :  base-ball

base-ballen : jouer au base-ball

beer : ours

beerachtigen : ursidés

berejong: ourson

beest: animal, bête

beestachtig: bestial

beestenwagen: bétaillère

begaafd: doué

begaafdheid: don

beginnen: commencer

beginletter: initiale

bek: bec

bekken: donner des coups de bec

beker: coupe, gobelet

bekervormig: en forme d’urne

bekeren : convertir

bekering: conversion

bekeringsijver: prosélytisme, apostolat

belbus: service d’autobus sur demande téléphonique

bereiken : atteindre

bereikbaar : accessible

BERG: montagne

bergbeklimmer: alpiniste

bergbeschrijving: orographie

bergbewoner: montagnard

bergformatie: orogenèse, orogénie

berggodin: oréade

berghut: refuge

bergketen : chaîne de montagnes, cordillère

bergdorp : village montagnard

bergland : pays montagneux

berglucht : air de la montagne

bergpas : col

bergtijdrit : étape contre la montre en montagne

bergtop : sommet, cîme

bergwater : eau de roche

bergwei : alpe, alpage ; (Pyrén.) estive

bergziekte : mal des montagnes

bergeend: tadorne

berggeit: chamois

berk: bouleau

berkenbos: boulaie

berkenfamilie: bétulacées

 

montagne : 1 berg

                  2 het gebergte

gebergtevorming : orogénèse

beroemd : célèbre

beroemdheid : célébrité

beroep : métier, profession

beroepsofficier : officier de carrière

beroepssoldaat :soldat de métier

beroepsinbreker : cambrioleur professionnel

beroepsvoetballer : footballeur professionnel

beslissing : décision

beslissingswedstrijd : match de barrage, belle

besnijden : tailler, circoncire

besnijdenis : circoncision

betekenis : signification, sens

betekenisleer : sémantique

beter : meilleur

verbeteren : améliorer

bewegen : bouger

beweging : mouvement

bewegingsleer : cinématique

bewegingsloos : immobile

beweginsenergie : énergie mécanique

bewegingsorganen : organes moteurs

bewegingstherapeut : kinésithérapeute

bewijs : preuve

bewijskracht : force probante

bewijsnummer : justificatif

bies : jonc

biesbos : jonch(er)aie, jonchère

bij : abeille

bijenteelt : apiculture

BIJ : près de, chez

bijaccent : accent secondaire

bijartikel : article additionnel

bijas : axe secondaire

bijbank : succursale d’une banque

bijbetekenis : connotation

bijbetrekking : emploi accessoire

bijkok : aide-cuisine

bijoorzaak : cause supplémentaire

bijproduct : sous-produit

bijrivier : affluent

bijvorm : forme moins usitée

bijvrouw : concubine

bijziend : myope

bijziendheid : myopie

bijzijn : présence

bijbel : Bible

bijbeluitlegger : exégète

bijbeluitlegging : exégèse

bijbelverklaring : exégèse

bisschop : évêque

bisschoppelijk : épiscopal

BLAD : feuille

bladachtig : foliacé

bladeter : herbivore, phytophage

bladgroen : chlorophylle

bladkever : chrysomète

bladkleurstof : pigment végétal

bladklier : glande foliaire

bladmos : mésophylle

bladmoes : mésophyte

bladplooiing : préfoliation

bladpotigen : branchiopodes

bladsprietigen : lamellicornes

bladsteel : pétiole

bladverliezend : à feuilles caduques

bladvezel : fibre végétale

bladvorming : foliation

bladziekte : flétrissement

blauw : bleu

blauwen : peindre, teindre en bleu

blauwzuur : acide cyanhydrique

bleek : pâle

bleekzucht : anémie

bleekzuchtig : anémique

bliksem : foudre, éclair

bliksemafleider : paratonnerre ( ! ! ! !)

BLIND : aveugle

blindedarm : caecum

blindedarmontsteking : 1) appendicite ; 2) typhlite

blindheid : cécité

blindeslang : typhlops

BLOED : sang

bloedaandrang :hypérémie

bloedaanmaak : hématopoïèse

bloedalcoholgehalte : alcoolémie

bloedarm : anémique

bloedarmoede : anémie

bloedbeeld : hémogramme

bloeddruk : tension (artérielle)

bloeddruk : tensiomètre

bloedeloos : exsangue

bloeder : hémophile

bloederziekte : hémophilie

bloeding : hémorragie, saignement

bloedkanker : leucémie

bloedkleurstof : hémoglobine

bloedlichaampje: globule (de sang)

rood bloedlichaampje : globule rouge = hématie = érythrocyte

wit   bloedlichaampje : globule blanc = leucocyte

bloedschande : inceste

bloedstelping : hémostase

bloedvergiftiging : septicémie

bloedvorming : hématopoïèse

bloedwateren : hématurie

bloedziekte : hémopathie

bloedzuiger : sangsue

bloedzweer : furoncle ; clou

blussen : éteindre

blusbaar : extinguible

blusapparaat : extincteur

bocht : virage

bochtig : sinueux

bodem : sol

bodemanalyse : analyse pédologique

bodemkunde : pédologie

bodemvorming : pédogenèse

bodemkunde: pédologie

BOEK : livre

boekdeel : tome, volume

boekdruk : imprimerie ; impression

boekdrukkerij : imprimerie

boekhouding : comptabilité

boekverkoper : libraire

boer : fermier

boerenbond : coopérative agricole

bol : boule

bolrond : sphérique

bolwangig : joufflu

bont : fourrure

bontwerk : pelleterie

bontwerkwinkel : pelleterie

boog : arc

boogschild : voussure

boogvenster : fene^tre cinrée

boogvormig : arqué, cintré ; voûté

BOOM : arbre

boomheide : bruyère arborescetne

boomkweker: pépiniériste; arboriculteur

boommeter: dendromètre

boomschaar: émondoir

boomslang: serpent arboricole

boomstructuur: arbre; indicateur syntagmatique

boomwas: cire végétale

boon: haricot; fève

boonvormig: réniforme

boos: fâché

boosheid: colère, irritation, malignité

boren: forer > boor-

booras: broche de perçage

boorbank: banc d’alésage, aléseuse

boorbuis: tubage, tube de forage, de sondage

boorhamer : marteau perforateur

boorijzer : mèche, foret

boormossel : mollusque lithophage, lithodome

BORST : poitrine ; thorax ; sein

borstademhaling : respiration thoracique

borstamputatie: mammectomie, mastectomie

borstbeen: sternum; (vogel) bréchet

borstholte: cavité / cage thoracique

borstklier : glande mammaire

borstkruit: croix pectorale

borstmicrofoon: microphone plastron

borstslag: brasse

borstspier: muscle pectoral

borstvlies: lèvre

borstvliesontsteling: pleurésie

borstel: brosse

borstelachtig: brosse (haar); sébacé (biol.)

borstelig: hirsute

borstelwormen: chélopodes

BOS: 1) botte; faisceau; 2) bois

bosachtig: boisé; sylvestre

bosbedrijf: sylviculture

bosbouw: sylviculture

bosbouwkunde: sylviculture

bosbouwkundig: sylvicole

bosbouwkundige: sylviculteur

bosflora: flore forestière

bosgod: sylvain

bosrijk: boisé; bocager

bot : os

botvormig : ostéogenèse

boter : beurre

boterachtig : butyreux

botervet : butyrine

bouw : construction

bouwkunde : architectonique

bouwkundige : architecte

bouwmaatschappij: société immobilière

BOVEN: au-dessus

bovenaards: surnaturel

bovenarmbeen : humérus

bovenbeen : cuisse ; fémur

bovenbewust : suprasensible ; para-, métapsychique

bovenbouw : superstructure

bovendeel : partie supérieure

bovendrempel : linteau

bovengemeld : mentionné ci-dessus, susmentionné

bovengronds : aérien ; de surface

bovenland : pays d’amont, haut pays

bovenlaken : drap de dessus

bovenrivier: amont

Boven-Rijn: Haut-Rhin

bovenstad: ville haute

bovenstandig: _e bloembekleedsels: périanthes épigynes;

_ vruchtbeginsel: ovaire supère

braken: vomir

braakgas: vomitif

braaknoot: noix vomique

braakwijn: vin émétique

dat doet braken: émétique

braakpoeder : poudre émétique

BRAND : incendie

brandbaar : combustible ; inflammable

brandblaar : ampoule , bulle phlyctène

brandblusser : extincteur

brandweer : pompiers

brandwerend : ignifuge

BREED : large

breedbladig: latifolié

breedheupig: callipyge

breedsprakig: prolixe

breken : briser, fracturer

inbreuk : infraction

breken: casser, briser

breekbaar: fragile

breekpunt: point de rupture

brief: lettre

briefschrijver: épistolier

briefwisselen: correspondre

broeder: frère

broederlijk: fraternel

broederschap: fraternité

brood: pain

broodbakker: boulanger

broodgraan: céréales panifiables

broodkamer: paneterie

broodsoep : panade

BUIDEL : bourse; poche marsupiale, ventrale

buideldas: péramèle

buideldier: masupial

buidelmarter: dasyure

buidelrat : sarigue ; (familie) didelphidés

buidelwolf : loup marsupial, thylacine

buigen : courber, fléchir, plier

buigbazar : flexible, pliable

buigijzer : mandrin à couder

buiging : flexion

buiginsuitgang : désinence flexionnelle

buigpunt : point d’inflexion

buigspier : (muscle) fléchisseur

BUIK : ventre, abdomen

buik- : abdominal

buikpijn: mal de ventre, entéralgie

buikplaat : sternite

buikpotig > de _en : les gast(é)ropodes

buikspreker: ventriloque

buikvin: nageoire pelvienne

buikvlies: péritoine

buis : tube

buisvormig : tubulaire, tubuleux, fistulaire

bult : bouton ; bosse, gibbosité

bultig : gibbeux

bultos : zébu

bundel : faisceau

bundelpijler: colonne fasciculée

cacao: cacao

cacaoboom: cacaoyer, cacaotier

CIRKEL: cercle

cirkelgang : mouvement circulaire

cirkeldriehoek : triangle curvilique

cirkelen : décrire des cercles

cirkelomtrek : circonférence

cirkelvormig : circulaire ; orbiculaire

computer : ordinateur

computerpark : parc informatique

computertechniek : ordinatique

computerwetenschap : informatique

DAG : le jour

dagblind : nyctalope

de dagblindheid : la nyctalopie

het dagblad : le quotidien

dagelijks : quotidien

de dag- en nachtevening : l’équinoxe

de dagkalender : l’éphéméride

het dagleven : la vie diurne

de dagvlieg : l’éphémère

de dagwijzer : le calendrier éphéméride

de dakkamer : la mansarde

het dakvenster : la lucarne

damp : la vapeur

de dampvorming : la vaporisation

darm : l’intestin

de darmkoliek : l’entéralgie

de darmontsteking : l’entérite

deel : partie

deelbaar : divisible

de deellijn : bissectrice

denken : penser

de denkarbeid : le travail intellectuel

het denkbeeld : le concept

de denkleer : la logique

gedenk-: commémoratif

gedenkwaardig: mémorable

dertig : 30

dertigjarig : de 30 ans

dicht : compact, serré

dichtbevolkt : populaire

dichtbegroeid : touffu

dichter : poète

fabeldichter : fabuliste

DIEP : profond

de diepte : la profondeur

de dieptemeter : le bathymètre

de dieptelijn : l’isobathe

de diepzeeduikboot : le bathyscaphe

de diepzeefauna : la faune pélagique

diepzinnig : perspicace

dier : animal

dierenarts : le vétérinaire

dierenaanbidder : zoolâtre

dierenriem : zodiaque

dierkunde : zoologie

dij : la cuisse

de dijader : la veine crurale

het dijbeen : le fémur

DIK : gros, épais

dikhuidige dieren : pachydermes

dikkedarmontsteking : colite

diklijvig : obèse

diklippig : lippu

dochter : la fille

het dochterbedrijf : la succursale

de dochteronderneming : la filiale

dokter : le docteur

doktersattest : certificat médical

DOOD : la mort

de dodenbezweerder : le nécromancien       

de dodenlijst : le nécrologe

de dodenstad : la nécropole

doden: tuer

insektendodend: insecticide

dodenlijst: nécrologe

doof : sourd

de doofheid : la surdité

doofstom : sourd-muet

de doofstomheid : la surdi-mutité

dooier : le jaune d’œuf

het dooiervlies : la membrane vitelline

doop : le baptême

het doopwater : l’eau baptismale

DRAAD : le fil

de draadbacterie : leptothrix

de draadspoel : le solénoïde

de draadtrekbank : la tréfileuse

de draadtrekkerij : la tréfilerie

draadvormig : filiforme

de draadworm : le nématode

draaien : tourner

het draaihek : le tourniquet

het draaipunt : le point giratoire, le centre de rotation

dreigen: menacer

dreigend: comminatoire

drempel : le seuil

de drempelvrees : la peur d’entrer quelque part

DRIE : trois

driebenig : tripode

driedaags : de 3 jours

driebladig : trifolié 

driedelig : tripartite, triparti ; ternaire ; _ orgaan : organe trifide ; _ werk : triptyque

drieënig : _ God : un Dieu unique en 3 personnes

de driehoek : le triangle

driehoekig : trtiangulaire

driehokkig : triloculaire

driehonderd : 300

driehonderdjarig : tricentenaire

de driekamp : le triathlon

driekantig : à 3 côtés

de driekleurendruk : la trichromie

Driekoningen : Epiphanie

drielettergrepig : trisyllabique

de drieling : les triplé(e)s

drielobbig : trilobé

het drieluik : le triptyque

driemaandelijks : trimestriel

driemalig : triple

driemotorig : à 3 moteurs

driestemmig : à 3 voix

drietalig : trilingue

drietenig : tridactyle

het drievlak : le trièdre

drievoetig : à 3 pieds : een _ vers : une tripodie, un trimètre

drievoudig : triple

driewekelijks : (revenant) toutes les 3 semaines

driewieler : tricycle

driezijdig : trilatéral

drijven : pousser

het drijfgas : le gaz propulseur

de drijfkracht : la force motrice

de drijfriem : la courroie de transmission

drinken : boire

drinkbaar : potable

droog : sec

de droogte : la sécheresse

droom : le rêve

droomachtig : onirique

de droomuitlegger : l’oniromancien

druif : le raisin

het druifgezwel : le staphylome

de druifluis : le phylloxéra

het druifvlies : l’uvée

druifvormig : en grappe

de druivenkuur : la cure uvale

de druivenpluk : la vendange

de druivensuiker : la dextrose

DRUK: pression

drukcabine: cabine pressurisée

drukhouder : pressuriseur

drukhoogte : altitude barométrique

drukken : presser ; imprimer

drukker : imprimeur

drukkosten : frais d’impression

drukkracht : force de compression

drukmeter : manomètre

druppel : goutte

druppelteller : stilligoutte, compte-gouttes

druppelvanger : pare-gouttes

DUBBEL : double

dubbelbrekend : biréfringent

dubbelhartig : hypocrite

dubbelhol: concave

dubbelschalig: bivalve

dubbelslachtig: ambivalent

dubbelzijdig: bilatéral

dubbelzinnig: ambigu

duet: duo

duetspeler: duettiste

duidelijk : clair

duidelijkheid : clarté

Duits: allemand

Duitsgezind: germanophile

Duitstalig: gemanophone

verduitsen : germaniser

duivel: diable

duivelachtig: diabolique

duivelbanner : exorciste

duizend : mille

duizendjarig: millénaire

duizend: mille

verduizendvoudigen : multiplier par mille

dunnedarmontsteking: entériste

duren: durer

durend: permanent

duwen: pousser

duw : poussée

duwscheef : hélice propulsive

dwang : contrainte

dwangmiddel : moyen coercitif

DWARS : transversal, oblique

dwarsbalk : traverse

dwarsfluit : flûte traversière

dwarsgestreept : à rayures diagonales

dwarsweg : chemin de traverse

echt : le mariage

echt breken : commettre un adultère

echtgenoot : conjoint

echtscheiding : divorce

eed: serment

eedbreker: parjure

eelt : cal, durillon

eeltplek, vereelting: callosité

EEN : un

eenakter: pièce en un acte

eenarmig : manchot

eenbenigheid : « particularité de certains joueurs de ne pouvoir shooter que du pied gauche ou droit »

eenbloemig : uniflore

eenbroederig : monadelphe

eencellig: unicellulaire = mono-

eendaags : éphémère

eenduidig : univoque

eenduidigheid: univocité

eeneiig: univitellin

eenendertigen: jour au 31

eenentwintigen: faire une partie de 21

eenfasig : monophasé

eengezinsvorming: maison unifamiliale

eenhandig: manchot

eenheid: unité

eenhelmig: (biol.) monandre

eenhoevig: solipède

eenhokkig: uniloculaire

eenhoofdig: monarchique

eenjarig: d’un an

eenkamerstelsel: monocamér(al)isme

eenlettergrepig: monosyllabique

eenmalig: unique

eenpolig: unipolaire

eenslachtig: unisexué

eenstemmig: unanime

eenwaardig: univalent

eenwielig: monocycle

eenzaadlobbig: monocotylédone; unilobé

eenzelvigheid: misanthropie

eenzijdig: unilatéral

eer: honneur

eerbaar: honorable

eerbied : respect

eerbiedig : respectueux

eerbiedigen: respecter

eerbiedwekkend: imposant

eerst: premier

eerstgeboorterecht: primogéniture

eeuw : siècle

eeuwenlang : séculaire

euuwfeest: centenaire

EI: oeuf

eicel : ovule, oocyte, ovocyte

eicocon : oothèque

eierleggend : ovipare

eihoofd : crâne ovoïde

eileider: 1) oviducte; 2) trompe de Fallope

eileiderontsteking: salpingite

eirond: ovale

eierlevendbarend : ovovivipare

eiland: île

eilandbewoner: insulaire

eilandengroep: archipel

eng : étroit

verengen : rétrécir

enghartig: mesquin

engel: ange

engelachtig: angélique

engelachtigheid: douceur angélique

Engels : anglais

verengelsen : angliciser

enkel : seul, unique

enkelzijdig : unilatéral

esdoorn : érable

esdoornachtigen : acéracées

eten: manger

eetbaarheid: comestibilité

eetgewoonte: habitude alimentaire

afvaletend ;  vuiletend: saprophage

 

-ETER :

menseneter (mens + eten) = (homme + manger) anthropophage

planteneter (plant + eten) = (plante + manger) phytophage

vleeseter (vlees + eten) = (viande/chair + manger) carnivore

ETTER : pus

etterachtig : purulent

etterafscheiding : blennorrhée

etterbuil: accès

etteren: suppurer

etterwond : plaie suppurante

evangelie : Evangile

evangeliseren : évangéliser

EVEN : égal

evenwicht: équilibre

evenwijdig : parallèle

ezel: âne

halfezel: hémione

fabel : fable

fabelachtig : fabuleux

fabeldichter : fabuliste

fabelen : conter des fables

fabelleer : mythologie

fabriek : usine, fabrique, industrie

fabriekscentrum : centre industriel

fabrieksschoorsteen : cheminée d’usine

factor : facteur

factoranalyse : analyse factorielle

familie : famiLLe

familiebedrijf : entreprise famiLiale

fazant : fAIsan

fazantehouder : faisandier

feeks : mégère

feeksig : comme une mégère, acariâtre

feest : fête

feestdag : jour férié

feesten : festoyer

feit : fait

feitelijk : factuel ; de fait

feitelijkheid : voie de fait

felsen: sertir

felser: sertisseur

felsijzer: tasseau à border

fiets : vélo, bicyclette

fietspad : piste cyclable

fietstas : sacoche de cycliste

film : film

film- : cinématographique

filmkunstenaar: cinéaste

filmploeg: équipe de tournage

filmopname: prise de vue(s)

filmreportage : reprotage filmé

filmrol : bobine (de film)

flauw: faible; fade

flauwhartig: pusillanime

flauwte: défaillance

fluweel : velours

fluweelachtig : velouté

fluwelen: de velours

forel: truite

forellenkweker: trutticulteur

fors: fort

forsheid : force

fortuin : fortune

fortuinzoeker : aventurier (!)

fosfaat : phosphate

fosfaatvrij : sans phosphate

fosfor : phosphore (spelling)

fris: frais

frisheid: fraîcheur

gaas: gaze

gaasachtig: qui ressemble à de la gaze

gaasvlieg : chrysope

GAL : bile

galachtig: bilieux

galblaas: vésicule biliaire

galblaasontsteking : cholécystite

galbuis : canal biliaire, cholédoque

galmijt : ériophyes

galsteen : calcul biliaire, cystique

galvormer : insecte gallicole

gans: oie

gansvogels: ansériformes, lamellirostres

GAS : gaz

gasdicht : étanche au gaz

gasdrukhandelaar : manodétendeur

gasgenerator : gazogène

gasleiding : gazoduc

gasophoping : (méd.) aérocolie

gasvorming : gazéification

gasvrij : non gazeux

vergassen: gazéifier

gebaar : geste

gebaren : gesticuler

gebarenkunst: gestuelle

geboorte: naissance

geboortedicht: poème généthliaque

geboortedorp: village natal

geboortejaar : année de naissance

geboortengolf : poussée démographique

geboortig : natif

gebrek: défaut

gebrekkig: défectueux

gebrekkigheid: défectuosité

gedaante: aspect

gedaanteverwisseling: métamorphose

gedachte: réflexion

gedachteloos: irréfléchi

gedachteloosheid: irréflexion

gedachtenleven: vie mentale

gedachtenlezen: télépathie

gedachtensprong: coq-à-l’-âne

gedachtenvluch: mentisme

geep: orphie

geepachtig: ressemblant à l’orphie

GEEST: esprit

geestelijk: spirituel

geesteloos: insipide; sans esprit

geestenbanner : exorciste

geestenleer : pneumatologie

geestenziener : médium

geestesarbeid: travail mental

geheugen : mémoire

geheugenkunst : mnémotechnique

geheugenzwakte: amnésie

gelaat: visage, figure

gelaatkunde: physionomie

gelaatkundig: physiognonomique

geld: argent

geldcrisis: crise monétaire

gelddorst: cupidité

geldelijk : financier, pécuniaire

GELIJK: égal, pareil

gelijkbenig: isocèle

gelijkgericht: convergent

gelijkhoekig: équiangle

gelijkklinkend: homophone

gelijkstelling: équivalence

gelijktijdig: simultané

gelijkvlakkig: isocèle; isoédrique

gelijkvleugelig: isoptère

gelijkvormig: isomorphe; uniforme

gelijkzijdig: équilatéral ; quadrilatère

GELOOF : foi

geloofsverbreiding: apostolat

geloofsverdediging: apologétique

geloofsverkondiger: prédicateur

 

geloven : croire

gelovig: croyant

goedgelovig: crédule

geluid: son

geluidsleer: acoustique

geluk: bonheur

gelukkig: heureux

geluksmoraal: eudémonisme

geluksroes: euphorie

geluksteken: signe de bon augure

gelukzalig: bienheureux

gelukzaligheid: béatitude

gemeen : bas, vil ; commun, public

gemeenkunnig : épicène

genade : grâce

genadeleer : doctrine de la grâce

genadeloos : impitoyable, sans merci

genezen : guérir

genezing : guérison

GENOEG : assez

genoegdoening : satisfaction

het genoegen : la  satisfaction

genoegen : satisfaire

genoegzaam : suffire

geraakt : ému

geraaktheid : émotion

geringschatting : dédain

geringschatten : dédaigner

geslacht : sexe, genre

geslachtelijk : sexuel, génital

geslachtkunde : généalogie

getuige : témoin

getuigen : témoigner

gewin : gain

gewinnnen : gagner

GEWRICHT : articulation

gewrichtsontsteking : arthrite

gewrichtspijn : arthralgie

gewrichtsverstijving : ankylose

gewrichtsvloeistof : synovie

gewrichtsziekte : arthropathie

GEZICHT : vue

gezichtsafstand : distance visuelle

gezichtscentrum : centre optique

gezichtsmeter : optomètre

gezichtszenuw : nerf optique / ophtalmique

gezin : famille

gezins(bedrijf) : (entreprise) familiale

gezond : sain

gezondheid : santé

gezondheidskunde : hygiène

glad : glissant ; lisse

gladachtig : un peu glissant

glas : verre

glasachtig: hyalin

gletsjer : glacier

gletsjer(dal) : (vallée) glaciaire

glorie : gloire

glorierijk : glorieux

GOD 

godbelasterend 

godbelijder

goddelijk

goddeloos

godenbeeld (afgod)

godendienst

godendom 

godendrank

godenspijs

godenleer

godentijdperk

Godfried

godgeklaagd

godgeleerdheid

godgezaligd

godhatend

godlievend 

godloochenaar

godmens (myth.)

godonterend

godsakker (= kerkhof)

godsdienst

godsdientig

godvrezend

godsvrucht

gods(dienst)verzaker

godsgericht of gogdsoordeel

godsgetuige

godshuis

godslasteraar

godsmoord

godspenning

godregering

godspraak

godsverdediginig

godsvergeten

godszaligheid

 

vergoddelijken 

Dieu

blasphématoire

théiste

divin

impie, athée

idole

idolâtrie

panthéon

nectar

ambroisie

mythologie

âge mythologique

Godefroid

scandaleux

théologie

béatifié

théophobe

pieux

athée

théanthrope

sacrilège

cimetière

religion, culte

1 religieux

2 pieux, dévot

piété

apostat

ordalie

martyr

hospice, …

blasphémateur

déicide

arhes

théocratie

oracle

théodicée

infâme

béatitude

 

déifier

GOED : bon ; bien

goedkeuren: approuver

goedkeurend: approbateur

goedkeuring: approbation

goedkoop: bon marché, à bas prix

goedkoopte : prix bas

golf : golf

golfen : jouer au golf

GOLF : onde

golfachtig : ondulé

golfswijs: à la façon des ondes

golfteorie : théorie ondulatoire

goochelen: exécuter des tours de prestidigitation

goochelaar : prestidigitateur

goochelarij : prestidigitation

GOUD : or

goudachtig : doré

goudbrons : chrysocal

goudbruin : mordoré

gouderts : minerai aurifère

goudhoudend : aurifère

goudsmid : orfèvre

goudsten : chrysolithe

graad : degré

graadverdeling: graduation

graan: graine

graanvrucht: caryopse

graat: arête

graatachtig: en forme d’arête

graterig: avec beaucoup d’arêtes

GRAF: tombe

begraven: enterrer

begrafenis: enterement

begraafplaats: cimetière

begrafenisauto: corbillard

begrafenisondernemer: entrepreneur de popes funèbres

begrafenisplechtigheid: cérémonie funèbre

GRAF: tombe

graf-: funéraire

grafmonument : cénotaphe

grafrede : oraison funèbre

grafschender : profanateur de sépulture

grafschrift : épitaphe

grafstem : voix sépulcrale

grafzerk : pierre tombale

 

graven: creuser

graafmachine: excavatrice

grafiek : graphique

GRAS : herbe

grasetend : herbivore

grasjaar : année (pour la récolte d’herbes) : een goed _

grasoogst : fenaison

grasperk : pelouse, gazon

grazen : paître

green : pin

grenen : en bois de pin

grein: grain

greinachtig:  grenu

GRENS: frontière, limite

grensarbeider: frontalier 1

grensbewoner: frontalier 2

grensvlak: interface

grenzeloos: illimité, infini

grenzen: être limitrophe

griend: osier

griendland: oseraie

GRIJP: prise

grijpen : prendre, saisir

grijpgraag: prenant

grijpstart: queue préhensible

grijptang : pince préhensiLE ; (biol.) pédicellaire ( !)

 

grijpen: saisir

begrijpen: comprendre

begrijpelijk: compréhensible

begrip: concept

begrippelijk: conceptuel

begripsveld: champ notinnel

begripteken: idéogramme

begripsvorming: conceptualisation

grind: gravier

grindhoudend: graveleux

grindzand: gravillon

groeien: croître

groei: croissance

groeihormoon : somat(h)ormone, hormone somatotrope, hormone de croissance

groeikracht : force végétative

GROEN : vert

groenachtig : verDâtre

groenblijvend: persistant (arbres)

groenen: verDir

groentekweker : maraîcher

groentetuin : jardin potager

groep: groupe

groepsbelang: intérêt collectif

groet: salut

groeten: saluer

GROND: terre, sol; fondement; fond

grondbeginsel: principe fondamental

grondeigendom: propriété foncière

grondeigenschap : axiome

grondeloos : sans fond

grondkrediet : crédit foncier

grondsteen: pierre angulaire

grondstof: matière première

grondwet: constitution

GROOT: grand

grootbladig : à grandes feuilles

groothartig : magnanime

grootheid: mégalomanie

groothoofdig : à grosse tête

 

grootouders : grands-parents

grootouderlijk : des grands-parents

 

grootschalig : macroscopique

grot : grotte

grotbewoner : troglodyte

grotonderzoek : spéléologie

gruis: débris; miettes

vergruizer: lithotripteur

gunnen : adjuger

gunning : adjudication

gym : gym

gymmen : faire de la gym

haai : requin

haaivissen : sélaciens

HAAK : crochet, croc

haakbeentje : os unciforme

haakneus: nez crochu

haakvormig: unciforme

haakworm: acanthocéphale

hakerig: hérissé de crochets

haan: coq

haantje: cochet, coquelet

haantjesgedrag: phallocratie

HAAR: cheveu, poil

haarcilinder: tige capillaire

haarkiem : bulbe pileux

haarkleed : pelage

haarmos : polytric

haarpapil : papille pileuse

haarspier : muscle horripilateur

haarstudio : salon de capilliculture

haaruitval : alopécie

haarvat : capillaire

haarvleufeligen : trichoptères

haarwasmiddel : shampooing

haarwater : lotion capillaire

haarwortel: bulbe pileux

behaard: velu, poilu; chevelu

haas: lièvre

haasachtig: ressemblant à un lièvre

haasachtigen : léporidés

haat: haine

haten: haïr

hatelijk: haïssable

hagedis: lézard

hagedisachtigen: sauriens

HALF: demi

halfambtelijk: semi-officiel

halfband: demi-reliure

halfblind: borgne

halfbolvormig: hémisphérique

halfhoog: mi-haut

halfjairg: semestriel

halfleeg: à moitié vide

halfnaakt: demi-nu

halfnomaden : semi-nomades

halfschaduw : pénombre

halfstijf : semi-rigide

halfuur : demi-heure

halfvers : hémistiche

halfvlakte : pénéplaine

halfvleugeligen : hémiptères

halfwassen : pas encore adulte

halfweg : à mi-chemin de

halm: tige; chaume

halmvliegen: chloropidés

HALS: cou

halsband: collier

halskevers : trachélidés

halsslagader: carotide

halsvlecht: plexus cervical

halveren: partager en deux

hamer: marteau

hamerbaar: malléable

hameren: marteler

HAND: main

handarbeider: travail manuel

handboei: menottes

handboek: manuel

handdelig: palmiparti

handlezen: chiromancie

handnervig: palmé

handoplegger: guérisseur qui impose les mains

handschoen : gant

handspletig : palmifide

handvormig : palmé

handwortel : carpe

handwortelbeentje : os carpien

hangen: pendre

hangspoor: téléférique

hangmat: hamac

hangijzer : crémaillère

hanger : cintre

happen : mordre

hap : morsure

happig : avide

hard : dur

harden : durcir

hardhorend : qui est dur d’oreille

verharding : induration

haring : hareng

haringachtigen : clupéidés

haringwormziekte : anisakiase

HART: coeur

hartaandoening: cardiopathie

hartaanval: crise cardiaque

hartader: aorte

hartbeklemming: angine de poitrine

hartbewaking: soins coronaires

hartcentrum: centre cardiologique

hartelijk: cordial

harteloos: sans coeur

hart- en vaatziekten: maladies cardio-vasculaires

hartinfarct: infarctus (du myocarde)

hartoor : auricule

hartpatiënt : cardiaque

hartroerend, aandoenlijk: pathétique

hartscheur : cardiorrhexie

hartslag : pulsation (cardiaque)

hartspier : myocarde

hartspecialist : cardiologue

hartspierontsteking : myocardite

hartstilstand : syncope (cardiaque)

hartvergroting : hypertrophie cardiaque

hartverlamming : cardioplégie

hartvervetting : stéatose cardiaque

hartverwijding : dilatation du cœur

hartvlies : endocarde

hartvormig : cordé ; cardioïde ; cordiforme

hartzakje : péricarde

hartziekte : cardiopathie

haven: port

havenbekken: bassin portuaire

haver: avoine

haverveld: aveinière

hebben: avoir

hebzucht: cupidité

heel: entier

heelal: univers

heide: bruyère

heideachtig: éricacé

heiden: païen

heidendom: paganisme

heil: salut

heilig: saint; sacré

heiligdom: sanctuaire

heiligen: consacrer

heiligbeen: sacrum

heiliging: sanctification

heiligschennend: sacrilège

heks : sorcière

beheksen : ensorceler

hel: enfer

hels: infernal

held: héros

heldendaad: acte héroïque

heldenmoed: héroïsme

heldin: héroïne

helder: clair

helderheid: clarté

helderdenkend: lucide

helen: guérir

heelkunde: chirurgie

heelkundig: chirurgical

helend: curatif

heling; guérison

helm: casque

helmbloem: corydale

helmgras: oyat

helpen : aider

hulp : aide

hulp- : auxiliaire

hemel: ciel

hemel-: céleste

hemelteken: signe du zodiaque

hemelvaart: ascension

hennep: chanvre

hennepakker: chènevière

hennepzaad: chènevis

HER- : re-; ré + V

herzien: revoir           

herziening: révision  

hervorming : réforme

herberg: auberge

herbergen: héberger

herbergzaam: hospitalier

herder: berger

herderlijk: pastoral

hersenen: cerveau

hersen-: cérébral

hersenontsteking: encéphalite

hersenvlies: méninge

hersenwaterzucht: hydrocéphalie

hert: cerf

hertekoe: biche

hertekalf: faon

hertepaard: gnou

hertezwijn: babiroussa

heup: hanche

heupbeen: os coxal, iliaque

heupjicht : sciatique

hiel : talon

hielbeen : cancanéum

hitte : chaleur

hittemeter : pyromètre

hitteschild : bouclier thermique

HOEK : coin, angle

hoekmeting: goniométrie

hoeks: angulaire

hoekstandig: axillaire

hoekachtig = hoekig = hoekvormig: anguleux

hoeklijn: diagonale

hoekmeetkunde: goniométrie

hoeksteen: écoinçon

HOEN: gallinacé

hoenderachtig: gallinacé

hoenderbroederij: couveuse

hoenderfokkerij = -kwekerij = -teelt: ferme avicole

hoendergeslacht: ordre des gallinacés

hoenderhok : poulailler

hoendermelk: ornithogale

hoepel: cerceau

hoepelen: jouer au cerveau

hoer : putain

hoerig : de putain

hoest: toux

hoesten: tousser

hoestmiddel: antitussif

HOL: creux

hol: caverne

holbewoner: troglodyte

holbroeder: cavernicole

holenkunde: spéléologie

holenkunst: art rupestre

holhoornig: cavicorne

holklinkend: caverneux

holte: creux, cavité

holtedieren: coelentérés

holwangig : qui a les joues creuses

HOND : chien

hondachtigen : canidés

hondenkenner : cynophile

hondsdagen: canicules

hondsvlieg: cynips

honderd: cent

honderddelig: centésimal

honderdman: centurion

honger: faim

hongeren: avoir faim

hongerig: affamé

hongerlap : boulimique

hongerlijder : boulimique

hongerstiller : anorexigène

honing : miel

honing-: mellifique

honingbereiding : mellification

honingbij : abeille mellifique

honingcel: alvéole

honingdrank: hydromel

honinggevend: mellifère

honkbal: basse-ball

honkballen: jouer au base-ball

hoofd : tête ; chef

hoofdader : veine céphalique

hoofdpijn : céphalée, céphalalgie

HOOG : haut

hoogte : hauteur ; altitude

hoogtekaart : carte hypsométrique

hoogtemeter : altimètre

hoogtevrees: vertige, acrophobie

hoogteziekte: acrophobie

hoogvlakte: plateau

hogen: hausser

hooi: foin

hooibouw: fenaison

hooien: faner

hooioogst: fenaison

hooizolder: fenil

hoop: espoir

hoopgevend: qui donne de l’espoir

hopen : espérer

HOOR < horen : entendre

hoorbaar : audible

hoorbuis : cornet acoustique

hoorder: auditeur

hoorstomheid: audi-mutité

 

gehoor : audition

gehoorhoorn : cornet acoustique

gehoormeter: audiomètre

gehoorvermogen: usage de l’ouïe

hoorn: corne

hoornstof: kératine

hoornvlies: cornée

hoornvliesontsteking: kératite

HOUT: bois

houtachtig: ligneux

houtbewerking: ébénisterie

houtdruk: xylographie

houthoudend: ligneux

houtkever: xylophage

houtrupsen: cossidés

houtteelt: sylviculture

houtvorming : lignification

houtvrij: sans lignine

HUID: peau

huidaandoening: affection cutanée

huidarts: dermatologue

huidletsel: lésion cutanée

huidontsteking : dermatite

huiduitslag : efflorescence exanthème, éruption

huidvlek : naevus

huidwaterzucht : anasarque

HUIS : maison

huisaltaar : autel domestique

huisarbeid : travail à domicile

huiselijk : domestique

huishouding : ménage

huismijt : glycyphage

huisvesten : héberger

huiszoeking: perquisition

verhuizen : déménager

huren: louer (par le locataire)

huurprijs: loyer

huurconditie: condition de location

huursoldaat : mercenaire

huurwaarde : valeur locative

 

verhuren : louer (par le propriétaire)

verhuur : location

huwen : épouser ; se marier

huwbaarheid : nubilité

huwelijksadvertentie : annonce matrimoniale

huwelijksband : lien conjugal

huwelijksmis : messe nuptiale

huwelijksreis: voyage de noces

ia : hi-han

iaën : pousser des hi-hans

ieder : chaque

iedereen : chaCun

iep : orme

iepachtigen : ulmacées

IJS : glace

ijsdam : embâcle

ijsberg : iceberg

ijsdam : embâcle

ijsgang : débâcle

ijshut : igloo

ijskast : frigo

IJsland : l’Islande

ijssteen : cryolithe

IJZER: fer

ijzeraarde : terre ferrugineuse

ijzerachtig : ferrugineux

ijzerader: fil de fer

ijzerbeslag: ferrure

ijzerbewerking: sidérurgie

ijzerboom : sidéroxylon

ijzerdraadtrekker: tréfilerie

ijzergieterij: fonderie

ijzerhandel / ijzerwaren : quincaillerie

ijzerindustrie : industrie sidérurgique (, du fer)

ik : je

ikzucht : égocentrisme

in: dans

innerlijk: intrinsèque

innig: intime

indruk : impression

indrukken : imprimer

inhoud : contenu

inhoudelijk : du contenu

inhoudsmaat: mesure de capacité

inkt: encre

inktachtig: d’encre

inleiden: introduire

inleiding: introduction

inmengen: intervenir

inmenging: intervention

innemen: prendre

inneming: prise

inregenen: pénétrer (en pleuvant)

insneeuwen: pénétrer (en neigeant)

inwaaien: pénétrer (en soufflant)

inrijden: entrer dans (véhicule)

invaren: entrer dans (bateau)

invliegen: entrer dans (avion)

inwandelen : entrer dans (en se promenant)

inzeilen : entrer dans (bateau à voile)

inzwemmen : entrer dans (en nageant)

inschakelen: mettre en marche

inschakeling: mise en marche

inschrijven: inscrire

inschrijving: inscription

insect: insecte

insectenbloem: fleur entomophile

insectologie: entomologie

insluiten: insérer

insluiting: insertion

inspinnen: envelopper dans des fils

inspitten: enfouir à la bêche

intapen : entourer d’une bande adhésive

instroom : afflux

instromen : affluer

intekenen : souscrire

intekening : souscription

invoegen: insérer

invoeging: insertion

invreten: corroder

invreting: corrosion

inzoomen: faire un zoom

ivoor: ivoire

ivoorachtig: éburné

ivoren: en ivoire

jaar : année

jarig : qui fête son anniversaire

jarige : personne dont c’est l’anniversaire

verjaardag : anniversaire

jagen – jacht

jong – jeugd

jammen : faire une jam session

jammer : dommage

jammeren : se lamenter

jenever : genièvre

jeneverstruik : genévrier

joker : joker

jokeren : jouer au joker

jood : juif

jodendom : judaïsme

jodenhaat : antisémitisme

joy-riding : joy-riding, blade en voiture volée

joy-riden : faire une balade en voiture volée

judo : judo

judoën : faire du judo

juk : joug

jukbeen : os jugal

kaak : mâchoire

kaakbeen : os maxillaire

kaakspier : masséter

KAALl: chauve

kaalheid: calvitie

kalen: commencer à devenir chauve

kaart: carte

kaarten: jouer aux cartes

kaartenmaker : cartographe

kaartleggen : cartomancie

KAAS : fromage

kaasachtig : caséeux

kaasstof : caséine

kazen : faire du fromage

kaatsen : jouer à la paume

kabel : câble

kabelbaan : téléférique

kaft : couverture

kaften : couvrir

kalf : veau

kalven : vêler

KALK : chaux

kalkachtig : calcaire

kalken : en chaux

kalken : enduire de chaux

kalkmortel : gâchis

kalkzandsteen : aggloméré

verkalking : calcification

kam : peigne

kamvormig : pectiné

kameel : chameau

kameelachtigen: camélidés

kameeldrijver: chamelier

kameelruiter : méhariste

kans : chance

kansloos : qui n’a aucune chance de réussite

KANT : angle

kantig : anguleux

kanthouwen : équarrir

kapittel : chapitre

kapittelzaal : salle capitulaire

karper : carpe

karperachtigen : cyprinidés

KAT : chat

katachtig : félin

katteoog : catadioptre

katteras : race féline

kazerne : caserne

kazerneachtig : qui ressemble à une caserne

KEEL : gorge

keelader : veine jugulaire

keelarts : laryngologue

keelgeluid: son guttural

keelholte: pharynx

keelklank: son guttural

keelontsteking: angine

keel-r: R grasseyé

keelspiegel: laryngoscope

kegel: cône

kegeldragenden: conifères

kegelen: jouer aux quilles

keizer : empereur

keizerin : impératrice

keizerlkjik : impérial

keizerrijk : empire

keizersnede : césarienne

kenmerk : caractéristique

kenmerken : caractériser

kennen : connaître

kenner : connaisseur

kennis : connaissance

kennisleer : épistémologie

KERK : église

kerkambt : fonction ecclésiastique

kerkbewaarder : sacristain

kerkelijk : ecclésiastique

kerken: aller à l’église

kerkeraad: conseil presbytéral

kerkrecht : droit canonique

kerkrechtelijk : canonique

kerkschender : sacrilège (personne)

kerkschennis : sacrilège (action)

kerkscheuring: schisme

kerkstraf: pénitence

kerktaal: langue liturgique

kerwettig: canonique

kerkwijding: dédicace

KERN: noyau; point essentiel, essence

kernafval: déchets nucléaires

kernbom : bombe atomique, bombe nucléaire

kernlichaampje : nucléole

kernsmelting : fusion nucléaire

kernwapenvrij : dénucléarisé

kernvrucht : fruit à pépins

kernwetenschap : physique nucléaire

kerst : Noël

kerstspel : représentation de la Nativité

kerstverhaal : Eevangile de la Nativité

ketter : hérétique

ketterij : hérésie

ketterhoofd: hérésiarque

ketterverbranding : autodafé

ketting: chaîne

kettingloos: sans chaîne

kiem : germe

kiemdodend : germicide

kiemen : germer

kieming : germination

kiemvrij : aseptique, stérile

kies : dent

kiespijn : odontalgie

kiezel : caillou

kiezelachtig : caillateux

kiezen: choisir, élire

kies-: électoral

kiesbaar: éligible

kiesronde : tour de scrutin

kiezer : électeur

 

verkiezen : élire

verkiezing : élection

KIJK : regard ; point de vue

kijkcijfer : indice découte, audience !

kijken : regarder

kijker : spectateur

kijkgeld: redevance

kin : menton

kinband : jugulaire (mil.)

KIND : enfant

kinderachtig : puéril, enfantin

kinderachtigheid : infantilisme ; enfantillage

kinderafdeling : service de pédiatrie

kinderarts: pédiatre

kinderdagverblijf: pouponnière

kinderlokker: +- satyre

kinderloos: sans enfants

kinderloosheid: stérile

kindermoord: infanticide (acte)

kindermoordenaar: infanticide (personne)

kinderoppas: baby-sitter

kinderverzorging: puéricultrice

kip : poule

kippenhok : poulailler

klaar : clair

klaarte : clarté

KLANK : son

klankleer : phonétique

klankmeter : phonomètre

klanknabootsing : onomatopée

klaploper : parasite

klaplopen : vivre en parasite

klaver: trèfle

klaverachtigen: oxalidacées

klaverveld: tréflière

klei: argile

kleien: modeler

klein : petit

verkleinen : réduire, rapetisser

KLEUR: couleur

kleuraanpassing: homochromie

kleurdragers: chromotophores

kleuren: colorer

kleurenbeeld: spectre

kleurenblind: daltonien

kleurenblindheid: daltonisme, dyschromatopsie

kleurencirkel: cercle chromatique

kleurensteendruk: chromolithographie

kleurenvrees: chromatophobie

kleuring: coloration

kleurloos: incolore

verkleuren : décolorer

kleuter: petit enfant

kleuterschool: école maternelle

klier: glande

klierachtig: glanduleux

klierziekte: scrofule

klimmen : grimper

klimvaren : lygodium

klimwortel : racine adventive

 

klimop: lierre

klimopachtigen: hédéracées

 

klimtijdrijder: coureur d’un contre la montre en montagne

klimtijdrit : course contre la montre en montagne

klinken: sonner, résonner

klinker: voyelle

klinkerwisseling: alternance vocalique

KLOK: cloche

klokvormig: campanulé

klokhuis: endocarpe

klokjesachtigen: campanulacées

klokjesbloem: campanule

klomp: sabot

klompachtig: en forme de sabot = klompvormig

klonter: grumeau

klontering: formation de grumeaux

kloof: fente

kloofbaar: clivable

kloven: fendre, cliver

KLOOSTER: couvent, monastère

klosstergemeenschap: congrégation

kloostergoed: biens conventuels

klosterlijk: conventuel, monastique, monacal, claustral

klossterling: religieux; -e: moniale, couventine

klosstermoeder : (mère) supérieure

kloosterregel : règle monastique

klossterwezen : monachisme

klop: coup

kloppen: battre, frapper

klopboor: perceuse à percussion

klopvast : antidétonant

klopvastheid : pouvoir antidétonant

klucht : farce, vaudeville

kluchtfilm : film burlesque

kluchtspel : farce

kluchtspeler : bouffon, histrion

kluis: ermitage

kluizenaar: ermite

kluizenaarsleven: vie anachorétique, érémétique, vie recluse

kluit : motte

kluithoudend : émotté !

kluitplant : plante emmottée

knecht : domestique, serviteur

knechting : asservissement

kenchtschap : servitude

kneden : pétrir

kneedbaar : malléable

kneedbom : plastic ; bombe au plastic

kneedtrog : pétrin

KNIE: genou

knieband: genouillère

kniebocht: jarret (in een buis); coude

kniebuiging: génnuflexion

kniediep: à hauteur des genouxkniekuilspier: (muscle) poplité

knielaars: botte !

knietje: petit genou

knikker: bille

knikkeren: jouer aux billes

knipoog: clin d’oeil

knipogen: cligner de l’oeil

knippen: cligner

knipvlies: paupière nictitante

knobbel: bosse, nodosité

knobbelachtig: noueux, noduleux

knobbelig: noueux, noduleux

knobbeligheid: nodosité

knobbeltje: nodule

knobbelvormig: noduleux

knoflook: ail

knoflookachtig: alliacé

KNOL: tubercule

knolachtig: tubéreux, tuberculeux

knolkwal: rhizostome

knolvormig: tubéreux

knolvorming: tubérisation

knolvrucht: tubercule

KNOOP: bouton; noeud

knoopbloemig: nodiflore

knooplijn: ligne nodale

knopen: nouer

knopig: nodulaire, noduleux

koekoek: coucou

koekoeksbrood: oxalis, oxalyde

koekoeksvoges: cuculiformes

KOEL: frais (fraîche)

koelen: refroidir

koelheid: fraîcheur

koelhuis: entrepôt frigorifique

koelkast: réfrigérateur

koeltechnicus: frigoriste

koeltechniek : technique de réfrigération

koeltoren : tour de refroidissement

koelvloeistof : eau de refroidissement ; fluide caloporteur, frigorigène

onderkoeling : surfusion

koepel : coupole

koepelvormig : en (forme de) coupole

koffie : café

koffiebrander : torréfieur

kofiebranderij : torréfaction

koffiezetmachine: percolateur

KOLEN: charbon

kolendamp: émanations dioxyde de carbone

kolendampvergiftiging: oxycarbonisme

kolenkalksteen: calcaire carbonifère

kolenmijn: houillère

kom: récipient; bassin

komvormig: glénoïde

komkommer: concombre

komkommerachtigen: cucurbitacées

konijn: lapin

konijnenfokkerij: cuniculiculture

koning: roi

koningin: reine

koningschap: royauté

koningsmoord: régicide

konigsmoordenaar: régicide (personne)

koop : achat

kopen : acheter

koor : chœur ; chorale

koorboek : antiphonaire

koorgebed: chant antiphonique

koorlid: choriste

koord: corde

koorddanser: funambule

koorden: en corde

KOORTS: fièvre

koortsachtigheid: fébrilité

koortskruiden: herbes fébrifuges

koortsverdrijvend: fébrifuge, antipyrétique

koortsverwekkend: fébrigène

koortsvrij: sans fièvre, apyrétique

kop: tête (animal)

koppen: faire une tête

kopen: acheter

koop: achat

verkopen : vendre

verkoop : vente

koper: cuivre

koperdiepdruk: héliogravure

kopergraveerkunst: chalcographie

koraal : corail

koraalachtig : corallien

koraalbank : banc corralifère

koraaldieren: coralliaires

koraaleiland: île corallifère

koralen: en corail

korrel: grain

korrelen: granuler

korrelig: granuleux

korreligheid: grenu

korreling: grenage, grainage

korst: croûte

korstmos: lichen

korstvorming: incrustation

KORT: court

korten: raccourcir

kortharig: à cheveux courts

korting : raccourcissement, réduction

kortlopend : à court terme

kortschedelig : brachycéphale

kortschrift : sténographie

kortzichtig : myope

verkorten : raccourcir

koud : froid

koudbloedig : à sang froid ; poïkilotherme

koudbloedigheid : sang-froid ; poïkilothermie

kraai : corneille

kraaiachtigen : corvidés

kraakbeen : cartilage

kraakbeenachtig : cartilagineux

kraakbeencel : cartilagineuse, chondrocyte

kraakbeenvlies: périchondre

kraam: étal !

kraambed: couches (lit)

kraambedpsychose: psychose puerpérale

kraambeen: thrombose obstétricale

kraamgeld : allocation de maternité

kraamhulp : soins obstétriques

kraaminrichting : maternité

kraamkliniek : clinique d’accouchement

kraamverpleegster : infirmière obstétrique

kraamvrouw : accouchée, parturiente

kraamvrouwenkoorts : fièvre puerpérale

KRACHT: force, énergie

krachtig: fort, énergique

krachtmeter: dynamomètre

krachtoverbrenging: transmission

kramp: crampe, contracture, convulsion

krampachtig: crispé, convulsif

krampmiddel : antispasmodique ; spasmolytique

krans : couronne

kransader : veine coronaire

kranslegging : cérémonie au cours de laquelle on dépose une couronne

kransslagader : artère coronaire

kransstandig : verticilé

kreeft: écrevisse; homard

kreeftachtig: _e dieren: crustacés

kreupel: boîteux

kreupelheid: claudication

KRIJT: craie

krijtaarde: sol crayeux

krijten: enduire de craie

krijtformatie : formation crétacée

krijtgroeve: crayère

krijtperiode : crétacé

kring : cercle

kringbeweging : mouvement circulaire

kringloop : cycle

kristal: cristal

kristallen: en cristal

kristalwieren: diatomées

krollen: pousser des miaulements énamourés

KROM : courbe, incurvé

krombenig : bancal

krombladig : curvifolié

kromlijnig : curviligne

kromstelig : curvicaule

kromzwaard : cimeterre

kronkel : courbe ; méandre

kronkelen : tordre

kronkelend : tortueux, sinueux

kronkeling : ondulation, sinuosité ; circonvolution

kroon : couronne

kroonprins : prince héritier

kroonprinselijk : du prince héritier

kroonslagader : artère coronaire

krop : goitre

kropziekte : goitre

kruipen : ramper

kruipend : rampant > _e dieren : reptiles

kruiper : personne qui rampe

kruiperig : obséquieux, servile

kruiperigheid : obséquiosité

KRUIS : croix

kruisbeeld : crucifix ; calvaire

kruisbalk : croisillon

kruisbloemigen : cruciféracées

kruisboog : ogive ; arbalète

kruisdood : crucifiement

kruisigen: crucifier

kruiskolom: pilier cruciforme

kruiskop: tête de vis cruciforme

kruissnede: incision cruciale

kruistocht : croisade

kruisvormig : cruciforme, en croix

krul: boucle; volute

krulvormig: en volute

kudde: troupeau

kuddedier: animal grégaire

kudde-instinkt: instinct grégaire

KUIF: touffe; huppe

kuifarend: spizaète

kuifeend: morillon

kuifpotigen: copépodes

kuis: chaste

kuisen: châtier

KUIT: mollet

kuitbeen: péroné

kuitbeenspier: péronier

kuitspier: triceps sural, surréal

kuitsteen: oolithe

kuit: oeufs (vissen), frai

kuitzak: ovaire

kunnen: pouvoir

kunst: art

kunstdarm: boyau synthétique

kunsteigendom: propriété artistique

kunstgras: gazon artificiel

kurk: liège

kurkactig: liégeux; subéreux

kurkschors: phelloderme

kurkstof: subérine

kus: baiser

kussen: embrasser !

kust: côte, littoral

kustmeer: lagune

kustvaarder: caboteur

kwadraat: carré

kwadratisch: quadratique

kwadratuur: quadrature

kwadreren: carrer

kwal: méduse

kwallig: comme d’une méduse

kwalpoliep : hydrozoaire

kwartel : caille

kwartelen : chasser la caille

kwarts : quartz

kwast : brosse, pinceau ; houppeµ

kwastgras : corynéphorus

kwastvinnigen : crossoptérygiens

KWEEK : culture

kweken: cultiver

kweekplaats : pépinière

kweektuin : pépinière

kweekvijver: alevinière

kweker: cultivateur; pépiniériste

kwellen: tourmenter; harceler

kwelspreuk: logogriphe

kwetsen: blesser

kwetsbaar: vulnérable

kwetsuur: lésion

kwezel: bigot

kwezelen: être bigot

kwik: mercure

kwikachtig: ressemblant à du mercure

LACH : rire

lachen: rire (v.)

belachelijk : ridicule

belachelijkheid : (le) ridicule

lachgas : gaz hilarant

lachsier: risorius

lachwekkend: risible

lak: laque

lakachtig : qui a l’aspect de la laque

LAND : terre ; campagne ; pays

landaard : caractère national

landbeschrijving : chorographie

 

landbouw : agriculture

landbouw- : agricole

landbouwkunde : agronomie

 

landdier: animal terrestre

landen: atterrir

landengte : isthme

landgedicht: poème géorgique

landgoed : propriété, domaine

landheer : propriétaire terrien, foncier

landhuishoudkunde : économie rurale

landhuur : fermage

landing : atterrissage

landmeten : arpenter

landslak : stylommatophore

landsman : compatriote

landverhuizing : émigration

landverrader : traître à la patrie

landwacht : milice

landziek : qui a la nostalgie de la terre ferme

LANG: long

langademig: de longue haleine

langarmig: qui a les bras long

langbekken : oiseaux longirostres

langbenig : qui a de longues jambes

langbladig : longifolié

langdurig : de longue durée

langharig : à poil long

langjarig : de plusieurs années

langpootmug : tipule

langschedelig : dolichocéphale

langsnuitdolfijn: lagénorhynque

langsnuitkever: rhynchitène

langsprieten: longicornes

langstaart: animal longicaude

langstaartapen: cercopithécidés

langstijlig : longistyle

langtongig : macroglosse

langvezelig : à fibres longues

langvleugelig : macroptère ou longipenne

 

langs : le long de

langsbreuk : cassure longitudinale

langsnaveligen : oiseaux longirostres

langsscheeps : longitudinal

lans : lance

lansslang : trigonocéphale

last: charge

lastdier: bête de sommme

laurier : laurier

laurierachtigen : lauracées

lawaai : bruit

lawaaierig : bruyant

LEEG: vide

leegeten : vider

leegdrinken : vider

leegbloeden: se vider de son sang

leeggieten : vider

leeggooien : vider

leegplukken : cueillir touts les fruits (d’un arbre)

leegschenken : vider

leegschudden : vider

leegstorten : vider

leegvissen : dépeupler (un étang, …) (de ses poissons)

leegstromen : se vider

leer : cuir

leerachtig : coriace

leerbereider : corroyeur

LEEUW: lion

leeuwachtig: léonin

leeuwebek: gueule-de-loup

leeuwebekachtigen: scrofulariacées

leeuwtje: bichon

leger: armée

legerarts: médecin militaire

legergroen: vert kaki

lelie: lis, lys

lelieachtig: lilial

lenig: souple

lenigen: lénifier

leniging : adoucisesment

lente : printemps

lenteachtig : printanier

LEPEL : cuiller

lepelaanduiding : posologie

lepelaar : spatule

lepeleend : souchet

lepelen : prendre à la cuiller

lepelsteur : spatulaire

lepelvormig : en forme de cuiller

lepelzucht : fringale

leren : apprendre

leerdicht : poème didactique

leergebied : domaine d’apprentissage

leraar / lerarer : enseignant (e)

LETTER : lettre

lettergreep : syllabe

lettergreepraadsel : charade

letterkeer : anagramme

letterkunde : littérature

letterlijk : littéral

letterraadsel : logogriphe

lettervers : acrostiche

letterverwisseling : métathèse

letterwoord : acronyme ;  sigle

letterzetten : composition

letterzetten : typographe

LEVEN : vivre

leven : vie

levend : vivant

levendig : vif

levendmakend : vivifiant

levenloos : inanimé

levensbelang : importance vitale

levensbeschouwelijk : philosophique, idéologique

levensbeschrijving : biographie

levensduur : longévité

levensgenieter : épicurien

 

leefruimte : espace vitalépicurien

ter:ing:ologique

éesgainte

LEVER: foie

leveraandoening: affection hépatique

leverbreuk: hernie du foie, hépatocèle

leverbot : douve du foie

leverbotziekte : distimatose, cachexie aqueuse

leverontsteking : hépatite

leversteen : hépatolithe, calcul biliaire

lezen: lire

lezer: lecteur

lezeres: lectrice

lezing : lecture

 

leesbaar: lisible

leesblind: dyslexique

leesboek: livre de lecture

LICHAAM : corps

lichaam : corps

lichaamsverzorging : hygiène corporelle

lichamelijk : physique, corporel

belichamen : incarner, personnifier

belichalming : incarnation, personnification

LICHT : lumière

lichtboog : arc lumineux

lichtcel : cellule photo-électrique

lichtdruk : phototypie

lichten : briller, luire

lichttkring : halo

lichtmast : réverbère

lichtschuwheid : photophobie

belichten : éclairer, mettre en _

belichtingsmeter : posemètre

LIEF : gentil, aimable, cher

liefde : amour

liefdadigheid : charité

LIJK: cadavre

lijkachtig : cadavéreux

lijkauto : corbillard

lijkegif : ptomaïne

lijkenhuis : morgue

lijkevet : adipocire

lijkkist : cercueil

lijkschouwing: autopsie

lijn: ligne

lijnrecht: rectiligne

lijnvormig: linéaire

likeur: liqueur

likeurstoker: liquoriste

likeurstokerij: fabrique de liqueurs

links : gauche

linksdraaiend : lévogyre

LIP : lèvre

lipbloemigen : labi(ac)ées

lipklank: labiale

lippig: labié

lof: éloge, louange

lofdicht: ode

loflied: hymne

lofrede: éloge, manégyrique

lofredenaar: panégyrique

lofzang: hymne, cantique

loochenen : nier

loochenaar : celui qui nie ; négateur

loochenbaar : niable

loochening : dénégation

lood : plomb

loodjicht : goutte saturnine

loodziekte : saturnisme

look: ail

lookachtig: alliacé

loon: salaire

loonactie: action salariale

lopen : courir, marcher

loop : cours, marche ; course

looplamp :baladeuse

lucht : air

luchtaanval : attaque aérienne

luchten : aérer

luchtpijp: trachée

luchtpijpsnede: trachéotomie

LUIS : pou

luizenjacht : épouillage

luizen : épouiller

luizig : pouilleux

luizeëi : lente

luizen-: pédiculaire > luisziekte : maladie _

luisteren : écouter

luisteraar : auditeur

luisterspel : audiodrame

MAAG : estomac

maagaandoening : affection gastrique

maagbloeding : gastrorragie

maagbreuk: gastrocèle

maagmiddel: stomachique

maagpatiënt: gastrique

maagontsteking: gastrite

maagvlies: tunique de l’estomac gastrorragie

trique

ariale

liqueurs

e

maagd: vierge

maagdelijkheid: virginité

maaien: faucher

maaitijd: fauchaison

maan: lune

maanbeschrijving: sélénographie

maanblind: lunatique

maand: mois

maandabonnement: abonnement mensuel

maandstonden : menstrues

maart : mars

maarts : de mars

Maas : Meuse

maashagedis : mosasaure

MAAT : copain

maatschap : société (jur.)

maatschappij : société

maatschappelijk: social

mager: maigre

magerzucht: anorexie

magneet: aimant

magneetkaart: carte magnétique

makreel : maquereau

makreelachtigen : scrombidés

mal : fou-fou

mallen : faire le fou

MAN : homme

manachtig : masculin

manbaar : nubile

bemannen : pourvoir en personnel (= bemensen)

mand: panier, corbeille

mandenmaker: vannier

MEER : plus

meeraderig: multifilaire

meercellig: pluricellaulaire

meerdelig: en plusieurs parties

meerderheid: majorité

meerderjarig: plus

meerlettergrepig: polysyllabique

meerpolig: multipolaire

meerstemmig: polyphonique

meervoud: pluriel

meerwaardig: plurivalent

meerzijdig: multilatéral

vermeerderen : augmenter

meester: maître

meesterlijk: magistral

meeesterwerk: chef-d’oeuvre

MELK : lait

melken : traire

melkproduct : produit lacté

melksteen : galactite

melkweg: voie lactée

melkweger: (ga)lactomètre, pèse-lait

melkachtig wit: lactescent

mengen: mélanger

mengbaar: miscible

MENS: homme

mensachtig: anthropoïde

mensachtigen: hominidés

menselijk: humain

menseneter: cannibale, anthropophage

mensenhaat: misanthropie

mensenliefde: philanthropie

mensenleeftijd: génération

mensenroof: rapt

mensenvrees: anthropophobie

mensheid: humanité

menswording: anthropogenèse

vermenselijken : anthropomorphiser

merg: moelle

mergvlies: membrane médullaire

mest : fumier

mestaarde : terreau ; humus

meststof : engrais

metaal : métal

metaalader : filon métallifère

metaalarbeider: métallurgiste

metaalhoudend: métallifère

metaalkunde: métallographie

metaalwaren: quincaillerie

meten: mesurer

meetbaarheid: mensurabilité

meetkunde: géométrie

meetwagen: voiture transportant les instruments de mesure

meter: compteur

meubel: meubel

meubelmaker: ébéniste

meubelstoffeerder: tapissier

meubelwas: encaustique

middag : midi

middaglijn : méridienne

middaghoogte : zénith

MIDDEL: moyen; _-: moyen, du milieu

middelaar: médiateur

middeleeuwen: Moyen(-)Age

middeleeuws: médiéval

middeleeuwer: homme / femme du Moyen Age

middelen: s’entremettre ; calculer la moyenne

middelgebergte: chaîne de montagnes de hauteur moyenne

middelhand : métacarpe

middelhandsbeen : métacarpien

middellijn : diamètre

middelnerf: nervure médiane

middelpunt: centre

middelpuntvliedend: centrifuge

middelpuntzoekend: centripète

middelvinger: medius

MIDDEN : centre, milieu

middenborststuk : mésothorax

middenhersenen : mésencéphale

middenrif: diaphragme

middensteentijd: mésolithique

MIER : fourmi

mierenegel: échidné

mierennest : fourmilière

mierezuur: acide formique

mijl : échidné

mijlsteen : pierre milliaire

mijn : mine

mijnworm : ankylostome

mijnziekte : oxycarbonisme

mijter: mitre

_en: orner d’une mitre

MILT : rate

miltontsteking : splénite

miltpijn : spénalgie

miltuitzetting: splénomégalie

MINDER : moins

minderen : diminuer

mindere : inférieur

minderheid : minorité

minderjarig : mineur

mis : messe

misboek: missel

misdiener : acolyte

MIS-: mal-, mé- ( ;  mis : faux, raté)

misdaad : crime

misdadig : criminel

misdragen : mal se conduire

misdraging : mauvaise conduite, (B) méconduite

misdrijven: commettre (un méfait)

misgaan : échouer, tourner mal

misgeboorte : avortement ; fausse couche

mishandelen : maltraiter

mishandeling : mauvais traitements

misgooien : manquer le but

miskennen : méconnaître

miskoop : mauvais achat

misleiden : tromper

misleiding : mystification, tromperie

mislukken : échouer

mislukking : échec

mismaakt : contrefait ; difforme

misnoegen : mécontentement

misprijzen : mépriser

misrekenen : faire un mauvais calcul

misschieten : manquer (le but)

missen : manquer

misslaan : frapper à côté

misspreken: faire un lapsus

misspringen: manquer son saut

misstappen : faire un faux pas

mistellen: compter mal

misvatten : comprendre de travers = _ verstaan

misverstaan: comprendre de travers

miszeggen : dire de travers

mist: brouillard

misten: faire du brouillard

MOEDER: mère

moederband : lien maternel

moederborst : sein maternel

moederen : materner

moederlijk: maternel

moedermoord: matricide

moedermoordenaar: matricide (!)

moederschap: maternité

moedervorm : matrice

MOERAS : marais

moerasgas : méthane

moerashoornslak : paludine

moeraslucht : miasme paludéen

moerasrat : scapteromys

moerasschildpad : émycidé

mogen : pouvoir

mogelijk : possible

mogendheid : puissance

mol: taupe

mollenvanger: taupier

molen : moulin

molenaar : meunier

molensteen : meule

molenwiekvliegtuig: autogire, girodyne

MOND : bouche

mondarts: stomatologue = stomatologiste

mondbloeding: stomatorragie

mondbodem: plancher buccal

mondeloos: (biol.) astome; sans bouche

mondheelkunde: stomatologie

mondhoek: commissure des lèvres

mondholte : cavité buccale, cavité orale

mondeling : oral

mondklem : trisme

mondkeelholte : oropharynx

mondontsteking: stomatite

mondorgel : harmonica

mondwater : collutoire, gargarisme

mondig : majeur

mondigheid : majorité

mondigheidsverklaring : émancipation

monnik : moine

monnikenklooster : monastère

monnikenleven : vie moncale, monastique

monnikenwezen : monachisme

monster : monstre

monsterachtig : monstrueux

moord : crime

moorden : commettre des assassinats

mossel :moule

mosselachtigen : mytilidés

mosselkreeft : ostracode

mosselteelt: mytiliculture

mosterd: moutarde

mosterdbad: bain sinapisé

mot: mite

motmugje: psychodidés

motschildhuis: aleurode

muis : souris

muisje : souriceau

muisachtigen : myomorphes

muizen : chasser les souris

munt: monnaie

munteenheid: unité monétaire

NA: après

namaken: imiter

nascholen: recycler

naspel: épilogue

natafelen: s’attarder (à table)

naad : couture

naadloos : sans couture

naald : aiguille

naaldvormig : en forme d’aiguille, aciculaire

naam : nom

naamdicht : acrostiche

naamgenoot : homonyme

naamkunde: onomastique

naamloos: anonyme

naamwisseling: métonymie

naamwoordelijk: nominal

NACHT: nuit

nachtblind: héméralope

nachtbloem: fleur nocturne

nachtevening: équinoxe

nachtleven: noctambulisme

nagel: ongle

nagelbijter: onycophage

nagelrand: limbe unguéal

nauw: étroit

nauw (n.): détroit

nauwlettend: attentif

nauwlettendheid : attention

nauwnemend : minutieux

nauwsluitend: ajusté

 

benauwdheid: dyspnée

navel: nombril

navelvormig: ombilical

negen: 9

negenbladig: à 9 feuilles

negenhoek: ennéagone

negentig: nonante; quatre-vingt-dix

negentiger : nonagénaire

negenvoudig : nonuple

nest : nid

nestblijver : oiseau niticole

nestbouw : nidification

nestei : nichet

NETEL : ortie

netelachtigen : urticacées

netelcel : enidoblaste

neteldieren: enidaires

netelkoorts: urticaire

netelorgaan: hématocyste

netelvleugelig: nevroptère

NEUS: nez

neusbeen: os nasal

neusbloeding: hémorragie nasale

neusgang: narine

neushoorn: rhinocéros

neuskeelholte: rhinopharynx

neusklank: nasale

neusontsteking: rhinite

neusspraak: nasonnement

neuzen: fureter

nevel : brume

duister : obscur, sombre

benevelen, verduisteren : obnubiler

nevel : brume ; brouillard

nevelachtigheid : nébulosité

nevelen : faire du brouillard

NIER : rein

bijnier : capsule/glande surrénale

bijnierhormoon : hormone surrénalienne

bijniermerg : médullo-surrénale

bijnierschors : corticosurrénale

bijnierschorshormoon : hormone corticale

NIER : rein

nierader : veine rénale

nierkoliek : colique néphrétique

nierontsteking : néphrite

niervergiftiging : urémie

niet: ne …pas

niet (n.): néant

nietig: nul, caduc

nietigheid: nullité, caducité

vernietigen : détruire

vernietiging : destruction

nieuw : nouveau, neuf

nieuwjaarsfooi : étrennes

nieuwspraak : néologisme (obscur, flou)

nieuwvorming : 1) néoplasme, 2) néologisme

noord : nord

noordelijk : septentrional

noot : noix

nootdragend : nucifère

nootgewricht : énarthrose

noteboom : noyer

oester : huître

oesterteelt : ostréiculture

oever : rive

oeverbewoner : riverain

olie : huile

olieachtig : oléagineux

om- : autour

omtrek : contour ; circonférence

omkopen : acheter, soudoyer, corrompre

omkoopbaar : vénal

omkoper : corruption

ON- : in-

onappetijtelijk: peu appétissant

onbehulpzaam: non / peu serviable

onbeplant : sans culture

onberecht : non jugé

onbereden : qui n’a jamais été monté

onbeveiligd : non protégé

onbijbels : peu conforme à la Bible

onbuigbaar : inflexible

ondank : ingratitude

ondankbaar : ingrat

ongebruikelijk: insolite

ongelijksoortig: hétérogène

ongelijkzijdig: scalène

ongevaarlijk: inoffensif

onmeetbaar: immensurable

onmogelijk : impossible

onnadenkend : irréfléchi

onnavolgbaar : inimitable

onrendabel : non rentable

onromantiek : sans romantisme

onschadelijk: inoffensif

onschadelijkheid: innocuité

onweerstaanbaar: irrésistible

onwetend: ignorant

ONDER: sous

onderaards: souterrain

onderafdeling: subdivision, soubassement

onderdijk : partie inférieure d’une digue

onderhuids : hypodermique

onderlaken : drap de dessous

onderlijnen : souligner

ondermaans : sublunuaire

ONT-

ontkennen : nier

ontkennend : négatif

ontkenning : négation

ontleden : disséquer

ontvangen : recevoir

ontvangst : réception

ontvlambaar : inflammable

ontvlammen : s’enflammer

ontvlamming : inflammation

ontvleesd: décharné

ontvlezen: écharner

OOG: œil

oogaandoening : affection ophtalmique

oogarts : oculiste, ophtalmologiste

oogas: axe optique

oogbadje : œillère

oogbal : globe oculaire

ooglijder : malade des yeux

oogontsteking: ophtalmie

oogspiegel: ophtalmoscope

oogwater: collyre

ooievaar: cigogne

ooievaa_svogels: ciconidés

OOR: oreille

oorarts: otologiste

oorbel: boucle d’oreille

oorgetuige: témoin auriculaire

oorbloeding: otorragie

oorlel: auricule

oorontsteking: otite

oorpijn: otalgie

oorprop: cérumen

oorrob: otarie

oorsmeer: cérumen

oorspiegel: otoscope

oorsteen: otolithe

oorlog: guerre

oorlogshitser: belliciste

oorlogsgezind: belliqueux

oost: est

oostelijk: oriental

ootmoed: humilité

ootmoedig: humble

OPEN : ouvert

openbaar : public

openbaren : révéler

openen : ouvrir

openhartig : franc

opening : ouverture

oplossen : se dissoudre

oplossend : dissolvant

opvatten : concevoir

opvatting : conception

opvoeden : éduquer

opvoedkunde : pédagogie

OUD : vieux

oudchristelijk : paléochrétien

ouder : parent

ouderloos : orpehlin

oudheidskunde: archéologie

over: sur; au-dessus de

_beleefd: obséquieux

overgaan : passer

overgang : passage, transition

overgangsfase : phase transitoire

overleveren : transmettre

overlevering : transmission

overtreden : enfreindre

overtreding : infraction

overtuigen : convaincre

overtuigd : convaincu

overtuiging : conviction

overwinnen : vaincre

overwinning : victoire

paal : poteau

paaldorp : village lacustre

paalheining : palissade

paalworm : taret

paard : cheval

paardeknecht : palefrenier

paardesport : sport hipppique

paardezel : hémione

paddestoel : champignon

paddestoel  _vergiftiging : intoxication fongique

papier : papier

papierfabriek : papeterie

papiermerk : filigrane

papierplant : papyrus

Pasen : Pâques

paasgebruik : coutume pascale

pelikaan : pélican

pelikaanachtigen : pélécaniformes

penning: médaille; pièce (de monnaie)

penningkunde : numismatique

penningsteen : nummulite

peper : poivre

peperig : pipéracé

pest : peste

pestachtig : pestilentiel

pijl : flèche

pijlkruid : sagette

pijlnaad : suture sagittale

pijltongigen : toxoglosses

pijn : douleur

pijnlijk : doloureux

pijnlijkheid : endolorissement

pijnloos : indolore

pijp : tuyau

pijpbloem : aristoloche

pijpvormig : tubulaire

pilaar: pilier

pilaar _heilige: stylite

pingpong : pingpong

pingpong  _en : jouer au pingpong

plant : plante

plantaardig : végétal

planteluis : phytoptires

plantenbeschrijving : phytographie

planteslaap : nyctinastie

planteslijm : mucilage

planteziektenkunde : phytopathologie

plantkunde : botanique

PLAT : plat

platkop : platyrhinien

platkopworm : trichocéphale

platneuzig : camard, camus

platribbig : à côtes plates

platstaart : hydrophis

platvissen : pleuronectidés

platvleugeligen : planipennes

platwormen : plathelminthes

plechtig : solennel

plechtig  _heid : sollenité

plicht : devoir

plichtenleer : déontologie

ploffen : exploser

plofklank : explosive ; occlusive

plooien : plier

plooimug : ptychoptère

pluim : plume

pluimvee : volaille

pluimveehouderij : établissement avicole

pluimvormig : panicullé

poeder : poudre

poedervormig : pulvérulent

priester : prêtre

priestergewaad : habit sacerdotal

priesterheerschappij : théocratie

priesterlijk: sacerdotal

priesterschap: sacerdoce

priesterstudent: séminariste

priesterwijding: ordination

pruim: prune

pruimenboomgaard: prunelaie

psalm: psaume

psalmeren: psalmodier

puist: bouton, pustule

puistachtig: qui ressemble à un bouton

punt : point

puntboog : ogive

puntenberekening : score

puntenruimte: espace ponctuel

purper: pourpre

purperachtig: purpurin

purperbloem: xéranthème

raaf : corbeau

raafachtigen : corvidés

raken : toucher

raakpunt : point de tangente

raaklijn : tangente

rand: bord

randfiguur: marginal

randgebied: zone périphérique

rang : rang, grade

rangverhoging : promotion

RECHT : droit ; justice

rechtbank : tribunal

rechterlijk : judiciaire

recht- :

rechtgelovig : orthodoxe

rechtheid : rectitude

rechthoek : rectangle

rechtkanten: équarrir

rechtlijnig: rectiligne

rechts: à droite

rechtsdraaiend : dextrogyre

rechtsgang : procédure

rechtsgeleerde : jurisconsulte

rechtskundig: juridique

rechtzijdig: rectiligne

rede : discours ; raison

redekunde : rhétorique

redenaar : orateur

redeneren : raisonner

redeneerkunde : logique ; rhétorique

regen : pluie

regenachtig : pluvieux

regenen : pleuvoir

regenkaart : carte pluviométrique

regenscherm : parapluie

rein : propre ; pur

reinigen : nettoyer

reinigingsmiddel : détersif

reis : voyage

bereisbaar : qui se prête aux voyages

rekenen : calculer

rekenkunde : arithmétique

rekken : étirer, allonger

rekkracht : traction

remmen : freiner, allonger

remstof : inhibiteur

reuk: odorat

reukkwab: lobe olfactif

reukloos: dépourvu d’odorat; inodore

reukloosheid: anosmie

reus: géant

-achtig: gigantesque

reuzengroei: gigantisme

reuzenhert: mégacènes

reuzenolifant: mammouth

rib: côte

ri(ben)boog: arc costal

rijden : rouler

berijder : carrossable

berijdbaarheid : viabilité

Rijn: Rhin

Rijnvaart: navigation rhénane

rijp: mûr

rijpheid: maturité

rijpmakend: maturatif

ring: anneau

ringvormig: annulaire

rivier: rivière; fleuve

rivieraaltje: anguillule fluviatile

rivierafzetting : sédiments

rivierpolitie : police fluviale

roest : rouille

roestig; roestkleurig: érugineux

roestvrij : inoxydable

roet : suie

roetachtig : fuligineux

roman : roman

romanschrijver : romancier

rond : rond

rondte : rotondité

roof : vol ; prédation

roofhaaien : carcharinidés

roofkever : carabidés

roofmoord : assassinat ayant pour mobile le vol

rooftocht : razzia

rook : fumée

rookgranaat : grenade fumigène

roos : rose

roosbeen : éléphantiasis

rots : rocher

rotsgraf : tombeau rupestre

rotsschildering : peinture rupestre

rouw : deuil

rouwbeklag : condoléances

rouwdienst : service funèbre

rouwkoets : corrbillard

RUG : dos

ruggegraat : épine dorsale

ruggemerg : moelle épinière

ruggermergontsteking : myélite

rugzwemmers: nototectidés

ruimte: espace

ruimtebiologie: exobiologie; astro-

ruimtelaboratorium: laboratoire spatial

ruimtevrees: agoraphobie

ruit: carreau

ruitachtigen: rutacées

rund: boeuf; bovin

runderras: race bovine

rups: chenille

rupssluipwesp: ichneumon

rupsvormig: éruciforme

rust: repos

rustjaar: année de jachère

ruw : rugueux

ruwkwallen : trachyméduses

schaap : mouton

schaperas : race ovine

schedel : crâne

schedelboor : trépan

schedellozen : proc(h)ordés

schedelvlies : péricrâne

scheiden : séparer

scheikunde : chimie

schel : aigu

schelheid : acuité

schelp : coquillage

schelpkalk : calcaire conchylien

schelpvis : crustacé

schelvis : aiglefin

schelvisachtigen : gadidés

SCHILD : bouclier, écu

schildbeen : anoplate

schilddrager: écuyer

schildvormig : scutiforme

schildwangigen : triglidés

schilderen : peindre

schilder : peintre

schilderachtig : pittoresque

schilderwerk : peinture

schimmel : champignon

schimmelachtig : fongique

schip : bateau (> pl. schepen)

schipbreuk : naufrage

scheepvormig: naviculaire

scheepsbouw: construction navale

school : école

schoolatlas : atlas scolaire

schorpioen: scorpion

schorpioenvlieg: panorpe

schors: écorce

schorsachtig: qui a l’apparence de l’écorce; cortical

schrift : écrit ; S_ : Ecriture

schriftkunde : paléographie

schriftteken : signe orthographique

schrijven : écrire

schrijfstijl : style scripturaire

schrijfwijze : orthographe

schrijver: écrivain

schrijversnaam: pseudonyme

schudden: secouer

schudding: secousse

schuim: écume, mousse

schuimachtig: spumeux

schuit: bateau

schuitvormig: os naviculaire

schuld : dette

schuldeiser : créancier

schuldig : débiteur

slaaf : esclave

slaafs : servile

slaap : sommeil

slaapdrank : potion soporifique

slaappil : somnifère

slaapwandelaar : somnambule

slaapzucht : hypersomnie, narcolepsie

slagader : artère

slagaderbreuk : anévrisme

slagaderverkalking : artériosclérose

slak : escargot

slakachtige dieren : gastéropodes

SLANG : serpent

slangenaanbidder : ophite

slangenaanbidding : ophiolâtrie

slangestaf: caducée

slanghagedis: plésiosaure

slangvormig: ophidien

sleutel: clé

sleutelbeen: clavicule

slijm: glaire, mucus

slijmbeurs: bourse séreuse, synoviale

slijmzwam : myxomycète

slokken : engloutir

slokdarm : œsophage

sluiten : fermer

sluitklier : sphincter

sluitstuk : opercule

slurf: trompe

slurfdier: proboscidien

smaak: goût

smaakcel: cellule gustative

smelten: fondre

smeltoven: four de fusion

smeltstop : ,fusible

smeltijzer : fonte

smet : tache

smetvrees : phobie des microbes, de la saleté

besmetten: contaminer

besmetting: contamination

besmettingshard: foyer d’infection

besmet: contaminé

besmettelijk: contagieux

snaar : corde

besnaren : munir de cordes

snel : vite, rapide

versnellen : accélérer

snijden : couper

snijtand : incisive

snijlijn : sécante

snijpunt : point d’intersection

snoep : bonbons

snoepwinkel : confiserie

spaan : copeau

spaanplaat : aggloméré

spaanplaats : formaldéhyde

spannen : tendre

spanning : tension

spannen : tendre

spanning : tension

spanningsmeter: manomètre

zich inspannen: faire un effort

inspanning: effort

spelen : jouer

speel-o-theek : ludothèque

spellen: épeler

herspellen: épeler de nouveau

sperwer: épervier

sperwerachtigen: accipifridés

spiegel : miroir

bespiegeling : spéculation

spiegel: miroir

spiegelfabriek: miroiterie

spiegelkijker: télescope catroptrique

spier: muscle

spierachtig: musculeux

spieratrofie: amyotrophie

spiergezwel: myome

spierkrachtmeter: ergographe

spierontsteking: myosite

spiersuiker: glycogène

spierziekte: myopathie

spies: épieu

spiesvormig: hasté

spits: pointe

spitsheid: acuité

spitten: bêcher

spitter: personne qui bêche

spleet : fente

spleetogig : aux yeux bridés

spleetnaveligen : fissirostres

spleettongigen : lacertidés

split : fente

splitten : fendre

spons : éponge

sponsachtig : spongieux

sponssteen : (pierre) ponce

spot : moquerie

spotbeeld : caricature

spotdicht : épigramme

spotnaam : sobriquet

spraak : parole

spraakklank : phonème

spraakkunst : grammaire

spraakzaam: loquace

staal: acier

staalarbeider: sidérurgiste

STAART: queue

staartbeen: coccyx

staartdraad: filament caudal

staartloos: anoure

staartvoeters: sphénicidés

staat: état

staakunde: politique

staatloze: apatride

staatsdienst : fonction publique

stad : ville

stads : urbain

stadsmens : citadin

staken : faire grève

staking : grève

stal : étable

stalvee : bétail en stabulation

STEEN : pierre

steenbreek : saxifrage

steendruk : lithographie

steeneter: lithophage

steengraveerkunst: glyptique

steenkunde: lithologie

steenmos: lichen saxicole

steenmossel: palourde

steenschaal: lithosphère

steenschilfer: épaufrure

steensnede : stéréotomie

steensnijkunst : glyptique

steenvrucht: drupe

steenziekte : lithiase

steenzout: sel gemme

stenigen: lapider

steken: piquer

stekel: piquant, aiguillon

stekelhuidigen: échinodermes

stellen : mettre

stelkunde : algèbre

stelsel : système

stem : voix

stemloos : aphone

stembuiging : intonation

stemomvang : tessiture

stemtoon : diapason

stemvorming : phonation

stemwisseling :mue

stengel : tige

stengelaaltje : tylenchus

stengelloos : acaule

stengelomvattend > _e bladeren: feuilles amplexicaules

ster: étoile

sterbladigen: rubiacées

sterrejaar: année sidérale

sterrenkijker : astronome

sterrenbeeld : constellation

sterrenkunde : astronomie

sterrenwichelarij: astrologie

sterk: fort

sterkte: force

sterven: mourir

sterfelijk: mortel

stervend: mourant, moribond

stervensnood: agonie

stier: taureau

stierenvechter: torero, toréador

stierkalf: taurillon

stijf: raide

stijfsel: amidon

stof: matière

stofdeeltje: corpuscule

stofdicht: qui ne laisse pas passer la poussière, bien isolé

stofwisseling : métabolisme

stofzuigen : aspirer

stom : muet

stomheid : mutité

stomp : obtus

stomphoekig : obtusangle

storen : interrompre

storing : interruption

straal : rayon

straaldiertjes : radiolaire

straalschimmel : actinomycète

stralingsgevaar: danger d’irradiation

straf: peine

strafrecht: droit pénal

strafschop : penalty

strik : nœud

strikken : nouer

striklijn : lemniscate

stroom : courant ; cours d’eau

stroomafwaarts : en aval

stroomopwaarts : en amont

stroomgebied : bassin

stroomregelaar : rhéostat

stroop : sirop

stroopachtig : sirupeux

strot : gosier ; larynx

strotklepje : épiglotte

strottehoofd : larynx

suiker: sucre

suikerachtig: saccharin

suikerhoudend: saccharifère

suikerziekte: diabète

versuikeren : se transformer en sucre

taal : langue

taalatlas : atlas linguistique

taalkunde : linguistique

taaleigen : idiome

taalklank : phonème

 

vertalen : traduire

vertaling : traduction

tachtig : quatre-vingts

tachtiger : octogénaire

tafel : table

tafelgenoot: convive, commensal

tand : dent

tandkiem : odontoblaste

tandsteen : tartre

tasten: toucher

tastbaar: d’une manière tangible

teder (/ teer) : tendre

verteren : digérer

verteerbaar : digestible

teen : orteil

teenganger : digitigrade

tempel: temple

tempeltje: édicule

tevreden : satisfait

tevredenheid : satisfaction

TIEN : dix

tiendelig : en dix pièces

tienhoek : décagone

tienjaarlijks : décennal

tienkamp : décathlon

tienman : décemvir

TIJD : temps

tijdberekening : chronométrage

tijdelijk : temporaire

tijdgenoot: contemporain

tijdmeter: chronomètre

tijdrit: (étape ) contre la montre

tin: étain

tinhoudend: stannifère

titel : titre

titelen : intituler

tocht : courant d’air

tochtig : très exposé aux courants d’air

tonen: montrer

toonbeeld: parangon

tong : langue

tongbeen : os hyoïde

tongklank: linguale

tongontsteking: glossite

tongpunt-r: r apical

tongvormig: linguiforme

toren: tour

torenvormig: turriculé

traan: larme

traanafscheiding: secrétion lacrymale

traangas: gaz lacrymogène

trekken: tirer

trekspier: constricteur

trekkracht: force de traction

trompet: trompette

trompetvormig: en trompette

TUSSEN: entre

tussengebied: enclave

tussendag: jour intercalaire

tussengezang: chant intercalé

tussenhaven: escale

tussenkomen: intervenir

tussenkomst: intervention

tussenspel: interlude

tussentijd: intervalle

twaalf: douze

twaalfhoek: dodécagone

twaalfjarig: de douze ans

TWEE: deux

tweearmig: à deux bras

tweebenig : bipède

tweebladig : bifolié, dipétale

tweedelig : binaire

tweegesprek: dialogue

tweeheid: dualité

tweehoofdig: bicéphale

tweejaarlijks: biennal

tweekamp: duel

tweelippig: bilabié

tweepolig: bipolaire, dipolaire

tweeslachtig: hermaphrodite

tweevingerig: didactyle

tweevleugelig: diptère

tweezaadlobbig: dicotylédone

twijfel : doute

twijfelaar : sceptique

twintig: vingt

twintiger: personne enre 20 et 30 ans

ui: oignon

uiachtig: qui tient de l’oignon

uitbreiden : étendre

uitbreiding : extension

uitbreken : s’évader

uitbreking : évasion

uitdoven : éteindre

uitdoving : extinction

uur : heure

uurgemiddelde : moyenne horaire

vaas : vase

vaasvormig : en forme de vase

vader: père

vaderland: patrie         — moederland: !! mère-patrie

vaderlandloze: apatride

vaderlijk: paternel

vadermoord: parricide

vadermoordenaar: parricide (tueur)

vaderschap: paternité

val: chute

vallen: tomber, chuter

valk: faucon

valkachtigen: falconidés

vallen : tomber

val : chute

toeval : hasard

toevallig: contingent

vallen : tomber

invalshoek : angle d’ncidence

vals : faux

vervalsen : falsifier

varen: fougère

varenachtig: de la famille des fougères

vat: (biol.) vaisseau (> pl. vaten)

vaat-: vasculaire

vaatchirurgie: chirurgie vasculaire

vaatgezwel: angiome

vaatverkalking: artériosclérose

vaatvernauwend: vasoconstricteur

vaatziekte: angiopathie

veder : plume

vedermot : ptérophore

vedervlieg : volucelle

VEEL : beaucoup

veelbladig : polypétale

veelcellig : polycellulaire, multicellulaire

veeldelig : qui se compose de beaucoup de parties

veelbloemig : multiflore

veelgodendom : polythéisme

veelheid : multiplicité

veelhelmig : polyandre (adj.)

veelhoekig : polygonal

veelkleurig : polychrome, multicolore

veelknopigen : polygonacées

veelkoppig : polycéphale

veelmannerij : polyandrie

veelstemmig :polyphonique

veeltalig : polyglotte, multilingue

veelvoud : multiple

veelwetend : érudit

veen : tourbe

veenmos : sphaigne

veenmol : coutilière

vel : peau

vervellen muer

vervelling : desquamation

venijn : venin

venijnig : venimeux

verbouw : culture

verbouwen : cultiverf

verbreken : rompre

verbreking : rupture

verdedigen : défendre

verdediging : défense

verdenken : suspecter, soupçonner

verdenking : suspicion

verderven : corrompre

verderver : corrrupteur

verdrukken : opprimer

verdrukking : oppression

verdwijnen : disparaître

verdwijning : disparition

vergaan : passer, s’écouler

vergankelijk : éphémère

vergissen: se tromper

vergissing: erreur

verraden : trahir

verraad : trahison

verrader : traître

verrassen : surprendre

verrassing : surprise

versieren : séduire

versierer : séducteur

verven : peindre

verf : peinture

verfverdunner : diluant

vervolg : suite

vervolgen : suivre

VET: graisse

vetachtig: graisseux; adipeux

vetbladig: pinguifolié

vetbol: kyste

vetbult: lipôme

vetklier: glande sébacée

vetzucht: adiposité

 

invetten: graisser

VIER: quatre

vierbladig: à quatre feuilles

vierdubbel : quadruple

vierhandig : à quatre mains ; quadrumane

vierhelmig : tétrandre

vierhoek : quadrilatère

vierhoekig: quadrilatéral, quadrangulaire

vierhonderdjarig : quadricentenaire

vierhoofdig: quadricéphale

vierhoornig: quadricorne

vierjaarlijks: quadriennal

vierkant : carré

vierkanten: équarrir

vierkantsvergelijking: équation quadratique

vierkleurendruk : quadrichromie

vierkleurig : quadricolore

vierpotig: tétrapode, quadrupède

viertal: quatuor

viervingerig: tétradactyle

viervleugelig: tétraptère

viervoud: quadruple

vierwieler: quadricycle

vierzijdig: quadrilatéral

vierzuilig: tétrastyle

vijand : ennemi

vijandig : inamical

vijandigheid : inimitié

VIJF: cinq

vijfhoek: pentagone

vijfbladig: pentapétale

vijftien: quinze

vijftienhoek: pentadécagone

vijftiger: quinquagénaire

vijfvlak : pentaèdre

VINGER : doigt

vingeralfabet : alphabet digital

vingerspraak : dactylologie

vingervormig: digitiforme

VIS: poisson

vissen: pêcher

visachtig: ichtyoïde

visetend: ichtyophage

viskundige: ichtyologiste

vissteen: ichtyolithe

visteelt: pisciculture

visvormig : pisciforme, ichtyoïde

vlag : drapeau

vlaggenkunde : vexillologie

vleugel : aile

vleugelboot : hydroptère

vleugellozen : aptérygotes, amétaboles

vleugelvormig : aliforme

vliegen : voler

vliegtuig : avion

vliegveld : aérodrome

vliegwezen: aviation

vlo : puce

vlooienkruid : pulicaire

vlooienpoeder : poudre de pyrèthre

vloeien : couler

vloeistof : liquide

vluchten : fuite

vlucht : fuir

vocht : humidité

vochtaantrekkend : hygrophile, hydrophile

vochthoudend : aqueux

vochtigheidsmeter: hygromètre

vochtverlies:déshydratation

voeden: nourrir, alimenter

voeding: nutrition; alimentation

voedingsleer: diététique

voedingsmiddel: aliment

voedingsmiddelenleer: sitiologie

voegen: joindre

voeg: joint

voeging: jonction

voegwoord: conjonction

voelen: sentir

voelbaar: sensible

voeren: conduire, mener

voermiddel: véhicule

voerstraal : rayon vecteur

voertaal: langue véhiculaire

voet: pied

voetbal: football

vogel: oiseau

vogelfokkerij: aviculture

vogelkenner: ornithologue

vogelkweker: aviculteur

vogelpest: peste aviaire

volk : peuple

bevolking : population

bevolkingsgroei : croissance démographique

volk : peuple

volkenkunde : ethnologie

volkenmoord : génocide

volks : populaire

volksdans : danse foklorique

volkskunde : folklore

VOOR: avant; devant

voorarm: avant-bras

voorbakken : précuire

voorbehoedend : prophylactique, préventif

voorman : contremaître

voorontwerp : avant-projet

vooroordeel : préjugé

voorouders: ancêtres

voorspel: prologue (mus.)

voorwedstrijd: éliminatoire

voorwoord: préface

voorzitter: président

voorspellen : prédire

voorspelling : prédiction

vorm : forme

vormleer : morphologie

vrede : paix

vredig : paisible

vreedzaam : pacifique

vreemd : étrange(r )

vervreemding : aliéner

vreemdeling: étranger

vreemdelingenhaat: xénophobie

vreemdelingenheerschappij: xénocratie

vriend: ami

vriendelijk: aimable

vrienschap: amitié

vriendschappelijk: amical

vriezen: geler

vriesdrogen: lyophiliser

vrieshuis: dépôt frigorifique

vrij: libre

vrijheid: liberté

vrijgezel: célibataire

vrijspreken: acquitter

vrijwillig: volontaire

vroeg : tôt

vroegrijp: précoce

vervroegen : anticiper, avancer

vrouw: femme

vrouwelijk: féminin

vrouwenhaat: misogynie

vervrouwelijken: féminiser

VRUCHT: fruit

vruchtbaar: fertile

vruchtbeginsel: ovaire

vruchtafdrijvend: abortif

vruchtenetend: frugivore

vruchthouder: carpophore

vruchtvorming: fructification

vruchtwand: péricarpe

vuur: feu

vuurwerkerskunst: pyrotechnie

waaier: éventail

waaiervormig: flabelliforme

waar: vrai

waarheid: vérité

waarde: valeur

waardeleer: axiologie

waardeloos: sans valeur

waardeloosheid: inanité

wad: gué

waden: passer à gué

wagen: oser

wagerij: audace

waken: veiller

waakzaam: vigilant

walvis : baleine

walvisachtigen : cétacés

wang : joue

wangbeen : os malaire

war : désordre, chaos

verwarren: confondre

verwarring: confusion

warm : chaud

warmbloedig : homéotherme

warmte : chaleur

warmte-eenheid: calorie

warmtecapaciteit: capacité calorifique

warmte-energie : énergie thermique

warmte-isolerend : calorifuge

was: cire

waspalm: céroxyle

waszalf: cérat

wassen: croître

wasdom: croissance

wassen: laver

wasgoed: linge

WATER: eau

wateraantrekkend: hydrophile

waterbloem: fleur aquatique

waterbouw: ouvrage hydraulique

waterfiets: pédalo

waterfietsen : faire du pédalo

waterig : aqueux

wateren : arroser

waterkaart : carte hydrographique

waterkever : hydrocharis

waterloos : sans eau

waterspin : argyronète

watersporten : pratiquer un sport d’eau

watersporter : personne qu pratique un sport nautique

waterspuwer : gargouille

waterstof : hydrogène

wateruurwerk : clepsydre

watervlies: amnios

watervrees: hydrophobie

waterweegkunde: hydrostatique

watervrij: déshydraté

waterwerend: imperméable

week: mou

weekdier: mollusque

weekvinnigen: malacoptérygiens

week: semaine

weekbericht: bulletin hebdomadaire

wekelijks: hebdomadaire

weer: temps

weerbericht: bulletin météorologique

wegen: peser

weegbaar: pondérable

weegschaal: balance

wentelen: tourner

wenteling: rotation

werken: travailler

werkloos: inactif

werpen: jeter

uitwerpsel: excrément

werpen: mettre bas

werptijd: parturition

west: ouest

westelijk: occidental

wet: loi

wettelijk: légal

wetgever: législateur

Weten: savoir

wetenschap: science

WEVEN : tisser

wever : tisserand

weefsel : tissu

weefselleer: histologie

weefselpoliep: polype tissulaire

weefselspanning: turgescence

weefselverharding: sclérose

weefselversterf: gangrène

weefselvloeistof: lymphe

wezen: être

wezenlijk: essentiel

wijfje: femelle

wijfjesbuffel: bufflonne

wijfjesaap: guenon

wijfjeseend: cane

wijfjesever: laie

wijfjeshaas: hase

wijfjeshert: biche

wijfjesjachthond: lice

wijfjeskanarie: femelle du canari

wijn: vin

wijnberg: vigne

wijnbouw: viticulture

wijngaard: vignoble

wijngaardluis: phylloxéra

wijnsteen: tartre

wijs: sage

wijsgeer: philosophe

wijzen: indiquer

wijsvinger: index

wind: vent

windbestuiving: anémophilie

winddynamo: dynamo éolienne

windsnelheids)meter: anémomètre

windwijzer: girouette

winnen: gagner

winst: gain

winstoogmerk: but lucratif

winter: hiver:

winteren: faire un temps d’hiver

winterslaap : hibernation

wond : blessure

wondkruid : vulnéraire

wondteken : cicatrice

wonder : miracle

wonderbaar : miraculeux

wonderkind : (enfant) prodige

WOORD : mot

woordenboek : dictionnaire

woordblind : dyslexique

woordbreker : parjure

woordbuiging : déclinaison

woordelijk : textuel

woordgeslacht : genre

woordgetrouw: littéral

woordloos: sans mot

woordschikking: syntaxe

woordspeling : calembour

WORM : ver

wormig : vermoulu

wormig = wormachtig: vermiforme, vermiculaire

wormkoekje : biscuit vermifuge

wormmiddel: vermifuge

wormpoeder: poudre vermifuge

wormsteek: vermoulure

wormstekigheid: vermoulure

wormvormig: vermiculaire, vermiforme

wormenzoeker: vérotier

wormziekte: helminthiase

WORTEL: racine

wortelhaar: radicelle

wortelkiem: radicule

wortelmes : rhizotome

wortelpotigen : rhizopodes

wortelteken : radical

wortelstok : rhizome

wortelvormig : en forme de racine

wreed : cruel

wreedheid : cruauté

wringen : tordre

wringend : exerçant une torsion

wringing : torsion

ZAAD: semence; sperme

zaadcel: spermatozoïde

zaaddraad : flagelle

zaaddodend : sperm(at)icide

zaaddragend: fécond

zaadhuid: spermoderme

zaadknop: ovule

zaadloos: asperme

zaadlozing: éjaculation

zaadplant: spermatophyte

zaadstorting: éjaculation

zaadvlies: spermoderme, épisperme

zaag : scie

zaagsnede : cannelure

zaaien : semer

zaaibaar : propre à être semé

zaaibed : semis

zalm : saumon

zalmkwekerij : salmoniculture

zalven : oindre

zalfachtig : onctueux

zand : sable

zandwesp : sphex

zede : mœurs

zedelijk : moral

ZEE : mer

zeeatlas : atlas maritime

zeebadplaats : station balnéaire

zeegras : zostère

zeekaart : carte marine

zeekust : littoral

zeeman : marin

zeevaart : navigation (maritime)

zeeziek : naupathique

zeeziekte : naupathie

zeef : crible

zeefbeen : (os) ethmoïde

zeefdruk : sérigraphie

zeggen : dire

zeggingskracht : éloquence

zegswijze : locution

zeil: voile

zeilpunt: point vélique

ZELF: même

zelfdoener : bricoleur

zelfbediening : self-service

zelfmoord : suicide

zelfonderzoek : introspection

zelfstandig : indépendant

zelfonderricht : autodidaxie

zelfvergoding: narcissisme

zelfverwerkelijking: épanouissement

zelfwerkend: automatique

zenden: émettre

zendstation: station d’émission

ZENUW: nerf

zenuwaandoening: névrite

zenuwarts: neurologue

zenuwcel: neurone

zenuwgas: cyanogène

zenuwsterkend: nervin

zenuwziek: névropathe

zenuwzwak: neurasthénique

ZES: six

zesdaags: de six jours

zesdubbel : sextuple

zeshoek : hexagone

zesjarig : de six ans

zesmaandelijks : semestriel

zespotig : hexapode

zesregelig : de six lignes

zestallig : sénaire

zestien : seize

zesvlak : hexaèdre

zestig : soixante

zesvingerig : sexdigitaire

zesvlak : hexaèdre

zestigtallig: sexagésimal

zesvoetig: hexamètre

zesvoud: sextuple

zetmeel : amidon

zetmeelachtig : amylacé

zetmeelhoudend : féculent

zetten : mettre, poser

zetpil : suppositoire

ZEVEN: september

zevenarmig: à 7 branches

Zevengesternte: Pléiade

zevenhoek: heptagone

zevenjarig: de 7 ans

zevensnarig: heptacorde

zevental: sept ou huit

zeventig : septante

zeven _tigjarig : septuagénaire

zeven _voud : septuple

zeven _urig : de sept heures

ZIEK: malade

ziekendrager: brancardier

ziekenhuis: hôpital

ziekenwagen: ambulance

ziektecijfer: morbidité

ziekelijkheid: état maladif

ziektekiem: germe pathogène

ziekteverwekkend: pathogène

ziel: âme

zielloos: inanimé

zielsziek: vésamique

zielsziekte : vésanie

zijde : côté

zij- : latéral

zijde : soie

zijdecultuur : sériciculture

zijn : être

zijnsleer : ontologie

zin : phrase

zinsdeel : syntagme

zinsleer : syntaxe

zinsbouw : syntaxe

zinsomzetting : inversion

zinswending: tournure

zitten : être assis

voorzitter : président

zitten: être assis

zittend: assis; sédentaire

zitting: séance

zitbeen: ischion

zomer: été

zomer _gast: estivant

zomer _slaap: estivation

ZON : soleil

zonnecel : cellule solaire

zonnecirkel : zodiaque

zonnekijker : hélioscope

zonne-uren : insolation

zonnestilstand : solstice

zonnevlecht : plexus solaire

zonneweg : écliptique

zondag : dimanche

zondagsdienst : service dominical

zonde : péché

zondebesef : contrition

zondeloos : impeccable

zondvloed : déluge

zout : sel

zoutachtig : salé

zoutvorming : salification

zoutte : salinité

zuid : sud

zuidelijk : méridional, austral

ZUIGEN : aspirer, sucer

zuigerklep : soupape

zuigerstang : bielle

zuigfles: biberon

zuigwormen: trématodes

zuigzoen: suçon

zuigbuis: pipette

zuil: colonne

zuilheilige: stylite

zuilenrij: péristyle

zuur: acide, aigre

zuursel: présure

zuurstof: oxygène

zuurdeeg : levain

zwaar : lourd

zwaarlijvig : corpulent

zwaarte : lourdeur ; pesanteur

zwaartepunt : centre de gravité

ZWAARD : épée

zwaarddrager : siphophore

zwaardlelie : ixia

zwaardvechter : gladiateur

zwaardvormig : xiphoïde, ensiforme

zwaardwalvis : épaulard

zwaluwstaart : queue d’aronde

zwaluwstaarten : faire un assemblage à queue d’aronde

zwanger : enceinte

zwangerschap : grossesse

zwangerschapsvergiftiging : toxémie gravidique

zwart : noir

zwarten : noircir

zwartharig : aux cheveux noirs

zwarting : noircissement

zwavel : soufre

zwavelhoudend : sulfureux

zweet : sueur

zweetdrank : boisson sudorifique

zweetklier : glande sudoripare

zweetmiddel : sudorifique

zwemmen : nager

zwemblaas : vessie natatoire

zwemkunst : natation

zwerven : errer

zwerfvogel : oiseau erratique

zwijgen : se taire

zwijger : taciturne

zwikken : se tordre

zwikking : entorse

Translate »
Share This
error: Alert: Content is protected !!